VALERA Absolut Zero 658.01 - Recortador de barba

Absolut Zero 658.01 - Recortador de barba VALERA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Absolut Zero 658.01 VALERA en formato PDF.

📄 94 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice VALERA Absolut Zero 658.01 - page 18
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Cortadora de barba
Marca VALERA
Modelo Absolut Zero 658.01
Alimentación Red (100-240V~, 50/60 Hz) y batería recargable Li-ION
Autonomía inalámbrica 120 minutos
Tiempo de carga Aproximadamente 5 minutos para uso en red, carga completa después de 4 a 5 ciclos
Adaptador de red Entrada: 100-240V~ 50/60 Hz 0.5A Máx, Salida: +4.0 VDC 2.0A 8.0W
Consumo en vacío del adaptador ≤ 0.07 W
Peines guía incluidos 1.5 mm, 3 mm, 4.5 mm
Ancho de la cuchilla 42 mm
Nivel de ruido Inferior a 70 dB(A)
Tipo de batería Iones de litio (Li-ION) recargable
Indicador de carga Luz azul (funcionamiento), rojo intermitente (batería baja)
Seguridad No utilizar cerca del agua; interruptor diferencial de 30 mA recomendado; edad mínima 8 años
Mantenimiento Limpieza después de cada uso, engrasado regular de las cuchillas
Piezas de repuesto incluidas Cepillo de limpieza, aceite lubricante, peines guía, cuchilla adicional
Garantía 24 meses para uso doméstico (UE y Suiza)
Normas Directivas europeas 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2011/65/UE, etc.

Preguntas frecuentes - Absolut Zero 658.01 VALERA

¿Cómo recargar la batería de la cortadora?
Apague la cortadora con el interruptor. Conecte el transformador al aparato y luego a un enchufe. La luz se enciende en azul durante la carga. La carga completa permite 120 minutos de uso inalámbrico.
¿Cuál es la autonomía inalámbrica de la cortadora?
La autonomía es de 120 minutos después de una carga completa de la batería Li-ION.
¿Cómo usar los peines guía?
Monte el peine guía encajándolo en el cabezal de corte (ver figura 2A y B). Para retirarlo, empújelo hacia adelante (figura 2C). Los peines ofrecen alturas de corte de 1,5 mm, 3 mm y 4,5 mm.
¿Cómo limpiar la cortadora después del uso?
Apague y desenchufe el aparato. Retire el peine y cepille el cabello del cabezal de corte con el cepillo suministrado. Limpie el cuerpo con un paño. No sumerja el aparato en agua.
¿Qué hacer si la cortadora no funciona en red estando enchufada?
Si la batería está agotada, apague la cortadora, cárguela durante aproximadamente 5 minutos, luego enciéndala nuevamente mientras permanece enchufada a la red.
¿Cómo cambiar las cuchillas de la cortadora?
Apague el aparato. Empuje las cuchillas hacia adelante para retirarlas (figura 3A). Para volver a montarlas, inserte primero la parte trasera en su alojamiento (figura 3B), luego empuje la parte delantera para cerrar (figura 3C). Asegúrese de que el pivote del motor se acople en el alojamiento interno de la cuchilla.
¿Cuál es la tensión de alimentación del adaptador?
El adaptador proporciona una salida de +4.0 VDC con una corriente de 2.0 A y una potencia de 8.0 W. Acepta una entrada de 100-240V~ 50/60 Hz.
¿Puedo usar la cortadora en el baño?
No, está prohibido usar el aparato cerca de bañeras, lavabos u otros recipientes que contengan agua debido al riesgo de electrocución.
¿Cuál es la duración de la garantía?
La garantía es de 24 meses para uso doméstico en la Unión Europea y en Suiza, y de 12 meses para uso profesional. Comienza en la fecha de compra previa presentación del certificado de garantía o de la factura.
¿Cómo eliminar el aparato al final de su vida útil?
No deseche el aparato con los residuos domésticos. Deposite en un punto de recogida para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. La batería Li-ION debe ser retirada por un profesional y reciclada por separado.

Preguntas de los usuarios sobre Absolut Zero 658.01 VALERA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Recortador de barba en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Absolut Zero 658.01 - VALERA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Absolut Zero 658.01 de la marca VALERA.

MANUAL DE USUARIO Absolut Zero 658.01 VALERA

INSTRUCCIONES DE EMPLEO Instrucciones originales

Type 658.01

Leer atentamente estas instrucciones antes de utiliser el aparato.

Disponibles también en www.valera.com

ADVERTENCIAS

  • Important: para garantizar una proteccion suplementaria, se aconseja colocar en la instalacion eletrica de alimentacion del aparato, un interruptor diferencial con una corrente de intervencion que no supere los 30mA . Para mayores informaciones, dirigirse al electrotoxico de confianza.
  • Antes de usar el aparato, contrôle que está bien seco.

VALERA Absolut Zero 658.01 - ADVERTENCIAS - 1

  • ATENCION: no usar este aparato cerca de baneras, lavabos uthers recipientes que contengan agua.

  • Este aparato pueda ser utilisé por niños a partir de los 8 años de edad y también por personas con capacities físicas, sensoriales o mentales reduidas, o carentes de experiencia y de conocimiento, siempre que lo hagan bajo las instrucciones y la vigilancia de una persona que les haya explicado el modo de uso del aparato y lospeligrosquepuede implicar.

  • Los niños no deben usar con el aparato.
  • La limpieza y el mantenimiento no deben ser efectuados por los niños sin vigilancia.
  • No utilizes el aparato si está averiado. No intente reparar nunca el aparato. Si está averiado, tiene queleararlo a un centro的技术ico autorizado. Si el cable de alimentacion está dañado, debe ser sustituido por el fabricante o por el serviceo de asistencia技术水平 para una persona con una calificacion similar, para preveniromialquierriesgo.
  • Cuando se usa el aparato en el bazo, desenchufelo una vez que haya terminado. La proximidad del agua supone un peligro, incluo cuando está apagado.
  • Conecte el aparato sólo a corriente alterna y controle que la tension de red corresponda con la indicada en el本身就是.
  • Apagar el aparato al terminar de utiliser y desconectar la clavija de la toma de corriente. No tirar del cable para desconectar la clavija de la toma de corriente.

  • No desenchufe el aparato con las manos mojadas.

  • Antes de encender el aparato, comprobar que esté en buena conditiones y controlar también el alimentador y el cable de alimentación.
  • Los elementos del embalaje del aparato (bolsas de plástico, caja de cartón, etc.) no tienen queajsarse nunca al alcance de los niños ya que son peligrosos.
  • Este aparato tiene que destinarse sólo a los usos para los cuales ha sido proyecto. Cualquier除外 lo se considerará impropio y, porARRY, peligioso. El fabricante no se hace responsable de los posibles daños derivados de un uso impropio o erroneo.
  • No exponga el aparato a temperatas inferiores a 0^ C ni superiores a 40^ C . Evite la exposacion directa y prolongada a la luz solar.
  • No cargue el aparato si está mojado o en un ambiente humedo.
  • El aparato está provisto de una bateria Li-ION. Para Respectar el medio ambiente, recomendamos no eliminar las baterías usadas jusqu'ànglos desechos dométricos sinoentarlas en un centro de recogida especializzato.
  • Hacer retirar la bateria a personal的技术ico calificado o al centro de tratamiento/recuperación.
  • No exponer la batería a humedad excessiva o al contacto con sustancias liquidas.
  • Mantener la bateria a la debida distancia de Campos magnéticos, fuentes de calor y llamas libres.
  • Peligro de rasguños o cortes. No utilise peines u hojas dañados. Sustitúvalos inmediamente.
  • Para no lesionar la piel, maneje el aparato con cuidado cuando use hojas sin peines.
  • El nivel de presión sonora de cortacabellos para uso professionnelles inferior a 70 dB(A).

MODALIDADES DE USO

COMPONENTES

1 Cortadora de cabelo
2 Juego de hojas para cabello 42 mm
3 Interruptor de encendido/apagado
4 Toma para el transformador
5 Testigo de control de la energia

6 Aro para colgar
7 Transformador
8 Peines guia: alta de corte 1,5-3 y 4,5 mm
9 Pincel de limpieza
10 Aceite lubricante

El aparato se pueda usar conectado a la red de alimentacion electrica o en modalidad inalambrica con bateria recargable.

ALIMENTACION DE RED

Conectar el transformador (fig. 1 - ref. 7), introduciendo el enchufe en la correspondiente toma del aparato (fig. 1 - ref. 4).

Conectar el transformador a la toma de corriente.

Advertencia. En caso de que el aparato, con bateria completely descargada, no funciona con alimentacion de red, apagarlo, cargar la bateria durante cinco Minutes y reencenderlo connectado a la red.

  • Durante el funciona normal se enciende el testigo de control de color azul (fig. 1 - ref. 5).
  • Recargar la bateria cuando el testigo de control (fig. 1 - rif. 5) parpadea en rojo.
  • Al descargarse por completeness la batería, el aparato se apaga automatistically.

CARGA DE LA BATERIA

  • Apagar el aparato mediante el interruptor (fig. 1 - ref. 3). La bateria可以选择 ser cargada solo con aparato apagado.
  • Conectar el transformador (fig. 1 - ref. 7) introduciendo el enchufe en la responsiva toma del aparatoismo (fig. 1 - ref. 4).
  • Conectar el transformador a la toma de corriente.
  • Durante la recarga se enciende el testigo de color azul (fig. 1 - ref. 5).
  • Una vez completa la recarga, el testigo de color azul (fig. 1 - ref. 5) parpadea.
  • Con bateria completeness, el aparato podra ser realizado durante 120 minutes sin connexion a la red electrica.
  • Después de cierto número de horas de funciona, la duración de la energia en modalidad inalámbrica para reducirse considerables.
  • Él máximo niveau de carga se obtiene après de 4 - 5 recargas.

CORTE CON LOS PEINES GUIA

En func i el tio de corte a realizar, sera possible utilar el aparato con o sin peine guia (fig. 1 - ref. 8). El uso de los peines guia permite Obtener differentes longitudes de corte entre 1.5 y 4.5 mm.

MONTAJE Y DESMONTAJE DEL PEINE GUIA

  • Apagar el aparato.
  • Para montar el peine, ver la fig. 2A y B.
  • Para quitar el peine, ver la fig. 2C.

CAMBIO DE LAS CUCHILLAS

  • Apagar el aparato.
  • Para guitar las hojas, empujarlas hacía fuera como se ilustra en la fig.3A.
  • Para colocar las hojas, introducir primero la parte posterior en el alojamento (fig. 3B) y empujar la parte delantera para cerrar (fig. 3C).

ATENCL: a n t i (fig. 5 - ref. 1) est o rado de mode que ent en el alojamento del lado interno de la cachilla (fig. 5 - ref. 2).

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO (fig. 3, 4 y 5)

Se deben efectuar limpieza y mantenimiento afterwards de cada uso.

  • Todas las operaciones de mantenimiento o sustitución deben realizarse con el aparato APAGADO y desconectado del transformador
  • No sumergir el aparato en agua!
  • Después del uso, sacar el peine y eliminar con el cepillo los restos de cabellos del cabezal de corte y de su alojamento.

  • Limpiar el cuerpo del aparato con un paño suave que pueda estar ligeramente humedo. iNo utilizar en ningún caso solventa ni detergentes abrasivos!

  • Desmontar el cabezal de corte (fig. 3) y lubricar regularmente las cucillas y el asiento del perno motor situado en la parte interna (fig. 5 - ref. 1 y 2).
  • Si après de un uso prolongado, no obstarce efectuar limpieza y lubricacion periodicas, el rendimiento de corte del aparato Tiende a reducirse, sera necessario sustituir el cabezal de corte.

ESPECIFICACION TECNICA DEL ADAPTADOR

ZZU1001-200040-2E

ZZU1001-200040-2U

Entrada: 100-240V~ 50/60 Hz 0.5A Max

Salida: +4.0VDC 2.0A 8.0W

Eficiencia activa promedio declarada por el fabricante: >0 = 78.0%

Consumo de potencia sin cargo declarada por el fabricante: < 0 = 0,07W

DESGUACE

La eliminación del aparato debe ser conforme a las normas de protección del medio ambiente.

Este aparato es conforme a las directivas europeas 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU, 2009/125/EC, 2012/19/EU y al reglamento (EU) N. 2019/1782.

VALERA Absolut Zero 658.01 - DESGUACE - 1

GARANTÍA

VALERA garantiza el aparato que Ud. ha comprado bajo las siguientes conditiones:

  1. Son validates las conditiones de garantía existables por nuestro distribuidor oficial en el País de compra. En Suiza y en los Países de la Unión Europea el periodo de garantía es de 24这点 si el comprador es un particular (uso dométrico) y de 12这点 si el comprador es una société o Empresa o un profesional (uso profesional). El periodo de garantía inicia a partir de la Fecha de compra del equipo. Como Fecha de compra se entende la Fecha del certificado de garantía debidamente rellenado y sellado o la Fecha del documento de compra.
  2. La garantía se aplicá únicamente presentando este certificado de garantía o el documento de compra.
  3. La garantía cubre la eliminación de todos aquellos defectos que han surgido durante el periodo de vigencia de la garantía, occasionados por defectos comprobados de materiales o de fabricación. Los defectos del aparato se pueda Eliminar efectuando la reparación o sustituyendo el producto. La garantía no cubre defectos o daños causados por la connexion a la red electrónica no conforme con las normas, por el uso impropio del producto o por la inobservancia de las Normas de Uso.
  4. No se incluye ningún或其他 tipo de revindicación, en particular indemnizaciones de posibles danios que no formen parte del aparato, con exception de la eventual responsabilidad establecida expresamente por las leyes vigentes.
  5. El service de garantía se efectúa sin cargo y no constituya un prolongamento o un nuevo inizio del periodo de garantía.
  6. La garantía decae si el aparato se ha alterado, ha sido reparado por personas no autorizadas.

En caso de avería, se debeentar el aparato bien embalado y con el certificado de garantía regularmente Fecha y sellado por el vendedor, a uno de nuestros Centros de Asistencia autorizados o al vendedor, quien se encargará de remitirlo al importador oficial para efectuar la reparación de la garantía.

El symbolo en el producto o en su embalaje indica que este producto no se pueda tratar como desperdicios normales de hogar. El producto con este indicativo se debeentarag en el punto de recoleccion de equipments electricos y electronicos para recicaje. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, usted ayudara a evaporar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salute publica, lo which podria occurir si este producto no se recicla de forma adecuada. Para Obtener informacion mas detallada sobre el reciclaje de este producto, pongase en contacto con la administracion publica de su ciudad, serviceo de desechos del hogar o bien con la tienda o distribuidor donde lo compró.

Nederlandsls

GEBRUKSAANWIJZING

6 Anel para pendurar
7 Transformador
8 Pentes guia: alteura de corte 1,5-3-4,5 mm
9 Escova para limpeza
10 Oleo lubricicante

ESPECIFICACIONES TECNICAS DO ADAPTADOR

ZZU1001-200040-2E

ZZU1001-200040-2U

Entrada: 100-240V~ 50/60 Hz 0.5A Max

Saia: +4.0VDC 2.0A 8.0W

yj y j 4 y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j y j

a 4

5

.6

jJ j 400000000000000000000000000000000000000000

j1. jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai jai

L 1

g 1

J 45

j 1

i 1

1

jLg 45 J jik g oog j k g w ggl i j j j j j j j j

1

j1 j1 j1 j1 j1 j1 j1 j1 j1 j1 j1 j1 j1 j1 j1 j1

.

i 1

g 1 j 1 j

JRR 1 JRR 1 R

SERVICE CENTERS

CH VALERA - Service

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : VALERA

Modelo : Absolut Zero 658.01

Categoría : Recortador de barba