Solo 442 - Пылесос AL-KO - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Solo 442 AL-KO в формате PDF.
Вопросы пользователей о Solo 442 AL-KO
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего Пылесос в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Solo 442 - AL-KO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Solo 442 бренда AL-KO.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Solo 442 AL-KO
Пустите ручицу гаса (17/1).
1. Зауставите мотор.
1 Информация о руководстве по эксплу- атации ..................................................... 256
1.1 Символы на титульной странице.... 257
1.2 Условные обозначения и сигналь-
ные слова.......................................... 257 2 Описание продукта ................................ 257
2.1 Использование по назначению ....... 257
2.2 Случаи предусмотренного приме-
2.4 Символы на устройстве................... 259
2.5 Обзор продукта................................. 259
3 Указания по технике безопасности....... 260
3.1 Операторы ........................................260
3.2 Средства индивидуальной защиты 260
3.3 Обращение с бензином и маслом... 260
3.4 Безопасность на рабочем месте..... 261
3.5 Безопасность людей, животных и
имущества......................................... 261
3.6 Безопасность устройства................. 262
4 Монтаж и демонтаж ............................... 262
4.1 Монтаж для воздуходувного режи-
4.3 Монтаж для всасывающего режи-
ма.......................................................263
4.4 Демонтаж мешка для сбора и вса-
сывающей трубы .............................. 264 5 Ввод в эксплуатацию ............................. 264
6.2 Изменение частоты вращения дви-
7.1 Работа в воздуходувном режиме
(18) .....................................................267
7.2 Работа во всасывающем режиме
(19) .....................................................267 8 Техобслуживание и уход.........................268
8.1 Очистка/замена воздушного филь-
тра (20)...............................................268
8.2 Уход за свечей заживания (21)........268
8.3 Проверка/замена топливного
8.6 График технического обслуживани-
Немецкая версия содержит оригинальное руководство по эксплуатации. Все осталь- ные языковые версии — это переводы о- ригинального руководства по эксплуатаци-
Всегда держите это руководство по экс- плуатации под рукой, чтобы прочитать его, если вам потребуется информация об у-
Передавайте устройство другим лицам только вместе с этим руководством по экс-
Прочтите и соблюдайте указания по тех- нике безопасности и предупреждения, приведенные в данном руководстве по эксплуатации.2500043_d 257 Описание продукта
1.1 Символы на титульной странице
Символ Значение Обязательно прочитайте данное руководство по эксплуатации пе- ред вводом в эксплуатацию. Это необходимо для безопасной и безотказной работы. Руководство по эксплуатации Не следует эксплуатировать бен- зиновое устройство вблизи от- крытого пламени или источников
1.2 Условные обозначения и сигнальные
ОПАСНОСТЬ! Указывает на опасную си- туацию, которая, если ее не избежать, приво- дит к смерти или серьезным травмам. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Указывает на по- тенциально опасную ситуацию, которая, если ее не избежать, может привести к смерти или серьезным травмам. ОСТОРОЖНО! Указывает на потенциаль- но опасную ситуацию, которая, если ее не из- бежать, может привести травмам легкой и средней тяжести. ВНИМАНИЕ! Указывает на ситуацию, кото- рая, если ее не избежать, может привести к и- мущественному ущербу. ПРИМЕЧАНИЕ Специальные указания для облегчения понимания и эксплуатации. 2 ОПИСАНИЕ ПРОДУКТА Данное всасывающее/воздуходувное устрой- ство и является портативным садовым ин- струментом, которое используется для сдува- ния, всасывания и измельчения листвы и гря-
Устройство приводится в действие с помощью двигателя внутреннего сгорания. Двигатель внутреннего сгорания создает высокоскорост- ной воздушный поток в роторе. Всосанные ли- стья и грязь измельчаются с помощью враща- ющегося ножа измельчителя, установленного на валу ротора, и собираются в мешок для
С помощью приставных и съемных дополни- тельных комплектующих устройство можно использовать как всасывающее или воздухо-
2.1 Использование по назначению
Данное всасывающее/воздуходувное устрой- ство предназначено для частного использова- ния. Оно подходит для:
сдувания и общего сдувания листьев, тра- вы, грязи и мусора. В воздуходувном ре- жиме устройство можно нести в одной ру-
всасывания и измельчения сухих листьев и травы. во всасывающем режиме устрой- ство можно нести двумя руками. Мешок для сбора должен висеть на левом плече. Поэтому как в воздуходувном режиме, так и во всасывающем, перед началом работы необхо- димо смонтировать входящие в комплект по- ставки соответствующие дополнительные компоненты. Любое другое использование или несанкцио- нированные изменения и дополнения счита- ются использованием не по назначению и приводят к аннулированию гарантии, а также потери соответствия (знак CE) и отказ от ка- кой-либо ответственности за ущерб, нанесен- ный пользователю или третьей стороне изго-
2.2 Случаи предусмотренного
Всасывающее/воздуходувное устройство не предназначено для коммерческого использо- вания в общественных парках, на спортивных площадках, в сельском и лесном хозяйствах. Обратите особое внимание на следующее:
запрещается использовать устройство без дополнительных компонентов, как в возду- ходувном, так и во всасывающем режи-
Устройство разрешается использовать только одному лицу.RU 258 2500043_d Описание продукта ОПАСНОСТЬ! Взрыво- и пожароопас- ность. Всосанные взрывчатые и воспламеня- ющиеся продукты, горячий пепел, продукты сгорания без открытого пламени или горящие сигареты приводят к немедленной взрыво- и пожароопасности.
Избегайте всасывания вышеуказанных и- ли аналогичных продуктов. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность трав- мирования. Предметы, всасываемые через заборную решетку в воздуходувном режиме, а затем продуваемые через обдувочные трубы могут привести к серьезным травмам людей или животных.
Не держите никаких предметов вблизи за- борной решетки в воздуходувном режиме.
Не направляйте воздушную струю на лю- дей или животных. ОСТОРОЖНО! Опасность получения травм и материального ущерба. Сильная воздушная струя устройства и шум могут при- вести к травмам и панике у людей и живот- ных. Животные могут в панике убегать, в ре- зультате чего может возникнуть материаль- ный ущерб. Сильный шум может привести к потере слуха.
Не используйте устройство, если в рабо- чей зоне находятся люди и животные.
Следите за тем, чтобы не всосать мелких
Держите устройство на безопасном рас- стоянии или выключите его в случае при- ближения людей или животных.
Не используйте устройство вблизи боль- ниц, домов престарелых и аналогичных учреждений. ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения о- борудования. Всасывание жидкости может привести к повреждению устройства. Влажны- е листья или трава приводят к закупорке у- стройства. Всасывание ветвей, осколков стек- ла, острых предметов, кусков металла, кам- ней или других предметов приводит к повреж- дению ножа измельчителя и ротора.
Избегайте всасывания жидкостей, влаж- ных листьев или травы.
Избегайте всасывания вышеуказанных
2.3 Комплект поставки
Устройство поставляется в коробке со всеми дополнительными компонентами. Комплект поставки включает в себя перечисленные по- зиции. Проверьте, включены ли все позиции:
1 Всасывающее/воздуходувное устрой-
2 Мешок для сбора с плечевым ремнем 3 Нижняя обдувочная труба с плоской
4 Нижняя обдувочная труба с круглой
5 Верхняя изогнутая обдувочная труба 6 Отвод отработанного воздуха 7 Нижняя всасывающая труба 8 Верхняя всасывающая труба 9 Контейнер для смешивания топлива 10 Свечной ключ с отверткой 11 Ручка отвертки со втулкой для винтов со шлицевой головкой или крестовид- ной шлицевой головкой 12 Изогнутая отвертка Torx ®2500043_d 259Описание продукта2.4 Символы на устройствеСимвол Значение
Тумблерный переключа-тель включения/выключе-ния. Этот переключательвсегда находится в поло-жении «I». Когда переклю-чатель переходит в поло-жение «0», питание сразуже отключается.Символ на рычаге блоки-ровки газа. В нижнем поло-жении частоту вращениядвигателя можно произ-вольно изменять с помо-щью рычага газа. В верх-нем, заблокированном по-ложении двигатель рабо-тает на максимальной ча-стоте вращения.Стрелка на решетке всасы-вания. Переместите от-вертку в верхнее боковоеотверстие решетки всасы-вания, чтобы открыть ее.
40:1 Символ на крышке топлив-ного бака. Заполнитесмесь в соотношении 40:1,т.е. 40 частей бензина к 1части масла для двухтакт-ных двигателей 1/2 Индикатор уровня загрузкина топливном баке L H Символы для регулировкикарбюратора: L = уменьшение долитоплива в бензо-масля-ной смеси при прогре-том двигателе H = увеличение долитоплива в бензо-масля-ной смеси при холод-ном двигателеСимвол Значение 4,8 kg Символ на заводской та-бличке: Вес устройства бездополнительных принад-лежностей
Символ на заводской та-бличке: гарантированныйуровень звуковой мощно-сти в [дБ (A)]2.5 Обзор продуктаВ этом разделе описаны детали и элементы у-правления всасывающим/воздуходувным у-стройством. Дополнительные компоненты, см.глава 2.3 "Комплект поставки", Стр.258.
компонента1 Крышка двигателя2 Разъемы устройства для верхней об-дувочной трубы и отвода отработанно-го воздуха3 Рычаг блокировки газа4 Включатель/выключатель5 Рычаг газа6 Колпачок свечи зажигания7 Кнопка праймера8 Винт воздушного фильтра9 Корпус воздушного фильтра10 Топливный бак11 Крышка топливного бакаRU 260 2500043_d Указания по технике безопасности
12 Рукоятка дросселя 13 Рукоятка стартера 14 Нижняя рукоятка 15 Верхняя рукоятка 16 Заборная решетка. Под заборной ре- шеткой: нож измельчителя и ротор Дата производства Дата производства изделия указана на завод- ской табличке. Дата производства соответ- ствует первым четырем цифрам серийного
Y: месяц производства (A = январь)
ZZ: день производства 3 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ОСТОРОЖНО! Опасность потери слу- ха. Устройство издает сильный шум во время работы. Это может привести к ухудшению слу- ха оператора, а также людей и животных, ко- торые находятся поблизости.
Используйте беруши во время работы.
Держите устройство на безопасном рас- стоянии от людей и животных или выклю- чите его в случае приближения людей или
ПРИМЕЧАНИЕ Убедитесь, что вы знаете, как управлять устройством. Узнайте, в частно- сти, как немедленно остановить устройство.
Устройство запрещается использовать де- тям в возрасте до 16 лет и лицам, не озна- комленным с руководством по эксплуата- ции. Соблюдайте все местные правила безопасности относительно минимального возраста оператора.
Если вы работаете с таким устройством впервые: Разрешите продавцу или любо- му другому специалисту разъяснить прин- цип обращения с устройством. Или посе- тите курсы.
Любой человек, работающий с этим у- стройством, должен быть отдохнувшим, здоровым и находиться в хорошей форме. Если по состоянию здоровья утомление запрещается, необходимо спросить у вра- ча, можно ли работать с этим устрой-
Не работайте с устройством под воздей- ствием алкоголя, наркотических средств и- ли лекарственных препаратов.
3.2 Средства индивидуальной защиты
Во избежание травм головы и конечно- стей, а также повреждения органов слуха необходимо носить предписанную одежду и средства защиты.
Одежда должна быть подходящей (обле- гающей) и не стеснять движения. Длинные волосы необходимо прятать под сеткой. Не носите свободную одежду или аксессу- ары, которые могут попасть в устройство, например, шарфы, свободные рубашки, длинные ожерелья.
Средства индивидуальной защиты вклю-
средства защиты слуха (например, бе- руши), особенно, когда рабочий день составляет более 2,5 часов
крепкие амортизирующие и демпфиру- ющие рабочие перчатки
безопасная обувь с нескользящей по- дошвой и стальным носком.
3.3 Обращение с бензином и маслом
ОПАСНОСТЬ! Взрыво- и пожароопас- ность. Утечка топлива / воздушной смеси при- водит к возникновению взрывоопасной атмос- феры. Воспламенение, взрыв и пожар могут возникнуть в результате неправильного обра- щения с топливом к серьезным травмам и да-
Не курите при обращении с бензином.
Обращайтесь с топливом только на откры- том воздухе, а не в помещении.
Обязательно соблюдайте перечисленные ниже нормы поведения.
Транспортируйте и храните топливо и мас- ло только в разрешенных контейнерах. У- бедитесь, что дети не имеют доступа к хранящемуся бензину и маслу.
Чтобы избежать загрязнения почвы (охра- на окружающей среды), убедитесь, что при заполнении бензин и масло не попа-2500043_d 261 Указания по технике безопасности дает непосредственно на землю. Исполь- зуйте воронку для заполнения.
Заправляйте устройство в закрытом поме- щении. Попадание на пол может привести к накоплению паров бензина, и, таким об- разом, вызвать воспламенение или даже
Немедленно протрите пролитое топливо с устройства и земли. Оставьте ткани, кото- рыми вы вытерли бензин, сушиться в су- хом и хорошо вентилируемом месте, пре- жде чем их утилизировать. В противном случае может возникнуть внезапное само- возгорание.
В случае пролития бензина возникают па- ры бензина. Поэтому не запускайте у- стройство в том же месте, а на расстоянии не менее 3 м от него.
Избегайте контакта кожи с нефтепродукта- ми. Не вдыхайте пары бензина. Всегда но- сите защитные перчатки во время доза- правки. Регулярно заменяйте и очищайте защитную одежду.
Следите за тем, чтобы одежда не контак- тировала с бензином. В случае попадания бензина на одежду замените ее.
Не заправляйте включенное устройство при работающем или горячем двигателе.
3.4 Безопасность на рабочем месте
Работайте с устройством только на откры- том воздухе, а не в помещении.
Работайте только при дневном свете или ярком искусственном освещении.
Перед выполнением работ удалите опас- ные продукты и предметы из рабочей зо- ны, например взрывчатые и воспламеняю- щиеся продукты, горячий пепел, продукты сгорания, зажженные сигареты, ветви, о- сколки стекла, острые предметы, куски ме- талла, камни.
Обратите внимание на вашу устойчивость. Избегайте мокрой, скользкой поверхности.
При работе ведите себя осторожно и мед- ленно. Не бегите. Избегайте препятствий.
3.5 Безопасность людей, животных и
Используйте устройство только для тех задач, для которых оно предусмотрено. Нецелевое использование может приве- сти к травмам и материальному ущербу.
Не включайте устройство, если в рабочей зоне находятся люди и животные.
Держите устройство на безопасном рас- стоянии от людей и животных или выклю- чите его в случае приближения людей или
Не направляйте выхлопную газовую струю двигателя на людей и животных, а также на воспламеняющиеся продукты и пред-
Не прикасайтесь к заборной и вентиляци- онной решеткам, если двигатель работа- ет. Вращающиеся детали оборудования могут нанести травмы.
Всегда выключайте устройство, когда вам не требуется всасывающий или воздухо- дувный режимы, например при изменении рабочей зоны, в случае проведения работ по техническому обслуживанию и уходу, при заполнении бензо-масляной смеси.
Немедленно выключайте устройство при несчастном случае, чтобы предотвратить дальнейшие травмы и материальный у-
Из-за неправильного использования и тех- нического обслуживания шум и вибрация устройства могут повыситься. Это наносит вред здоровью человека. В таких случаях немедленно выключайте устройство и об- ратитесь за его ремонтом в авторизован- ный сервисный центр.
Не эксплуатируйте устройство с изношен- ными или поврежденными деталями. Из- ношенные или поврежденные детали мо- гут привести к серьезным травмам.
Эксплуатируйте устройство только с ча- стотой вращения двигателя, необходимой для отдельной работы. Избегайте макси- мальной частоты вращения, чтобы сни- зить уровень шума и вибрации.
Делайте во время рабочего дня длитель- ные перерывы, чтобы отдохнуть от шума и вибраций. Планируйте свою работу таким образом, чтобы разделить эксплуатация у- стройств, которые создают сильные ви- брации, на несколько дней.
Длительная эксплуатация устройства под- вергает оператора вибрации и может вы- звать проблемы с кровообращением (сим- птом «белого пальца»). Чтобы уменьшить этот риск, носите перчатки и держите руки в тепле. В случае обнаружения симптома «белого пальца» немедленно обратитесьRU 262 2500043_d Монтаж и демонтаж к врачу. Эти симптомы включают в себя: онемение, потерю чувствительности, пока- лывание, зуд, боль, слабость, изменение цвета или состояния кожи. Обычно эти симптомы влияют на пальцы, руки или пульс. При низких температурах риск воз-
Храните устройство в недоступном для детей месте.
3.6 Безопасность устройства
Используйте устройство только при следу- ющих условиях:
если оно не загрязнено, особенно бен- зином и маслом.
если оно не имеет повреждений, осо- бенно предохранительной решетки.
если все элементы управления рабо-
если все дополнительные компоненты для определенного вида работ уста- новлены на устройстве.
Не перегружайте устройство. Оно предна- значено для выполнения нетяжелых работ в частном секторе. Перегрузки приводят к повреждению устройства.
Не выполняйте всасывание ветвей, оскол- ков стекла, острых предметов, кусков ме- талла, камней или других предметов. Это приводит к повреждению ножа измельчи- теля и ротора.
Не блокируйте заборную и вентиляционну- ю решетки во избежание перегрева двига-
Немедленно выключите устройство в слу- чае неправильного пуска двигателя и сильной вибрации. Это указывает на неис- правность устройства.
Не эксплуатируйте устройство с изношен- ными или поврежденными деталями. Всег- да заменяйте все неисправные детали на оригинальные запасные части от произво- дителя. Если устройство эксплуатируется с изношенными или поврежденными дета- лями, к производителю не могут быть за- явлены гарантийные требования. 4 МОНТАЖ И ДЕМОНТАЖ Поставьте всасывающее/воздуходувное у- стройство для монтажа и демонтажа на ровну- ю, устойчивую поверхность. Дополнительные компоненты являются круп- ногабаритными. Поэтому убедитесь в том, что для обращения с дополнительными компонен- тами достаточно места.
4.1 Монтаж для воздуходувного режима
Выньте верхнюю обдувочную трубу из разъемов устройства (01)
1. Совместите верхнюю обдувочную трубу
[изогнутую] (01/1) с разъемами устройства (01/2) так, чтобы рессора (01/3) совпадала с пазом (01/4). Два выступа (01/5) верхней обдувочной трубы должны быть поверну-
2. Вставьте верхнюю обдувочную трубу
(01/1) в разъемы устройства (01/2) до громкого щелчка защелки (01/6) в разъе- мах устройства. Соедините нижнюю обдувочную трубу с верхней (02) Существует два типа нижней обдувочной тру-
с плоской форсункой: производит плоскую воздушную струю для удаления тяжелых, мокрых листьев и грязи
с круглой форсункой: создает круглую воз- душную струю для удаления легких, сухих листьев и грязи На нижней обдувочной трубе имеется про- дольный паз (02/3) и примыкающие боковые пазы (02/6), (02/7). Болты (02/4) ввинчиваются в передний боковой паз (02/6). Задний боко- вой паз (02/7) не используется.
1. Совместите нижнюю обдувочную трубу
(02/1) с верхней обдувочной трубой (02/2) так, чтобы продольный паз (02/3) совпа- дал с болтами (02/4).
2. Вставьте нижнюю обдувочную трубу (02/1)
над верхней (02/2) до стопорного кольца (02/5), но не за его пределами. Болты (02/4) находится в этом положении непо- средственно в переднем боковом пазу (02/6).
3. Поверните нижнюю обдувочную трубу по
часовой стрелке на 90 °, пока она не будет зафиксирована. ПРИМЕЧАНИЕ Длину трубы в сборе нельзя изменить. Нижняя обдувочная труба (02/1) не может выдвигаться дальше стопор- ного кольца (02/5) над верхней обдувочной трубой. То есть задний боковой паз (02/7) не используется.2500043_d 263 Монтаж и демонтаж
4.2 Демонтаж обдувочных труб
Отсоедините нижнюю обдувочную трубу от верхней (03)
1. Поверните нижнюю обдувочную трубу
(03/1) против часовой стрелки на 90 °. Болты (03/2) верхней обдувочной трубы (03/3) находятся в этом положении в про- дольном пазу (03/4).
2. Отсоедините нижнюю обдувочную трубу
(03/1) от верхней (03/3). Выньте верхнюю обдувочную трубу из разъемов устройства (04)
1. Вставляйте отвертку (04/1) из свечного
ключа горизонтально в отверстие (04/2) защелки в разъемах устройства до тех пор, пока самая широкая часть отвертки не окажется под защелкой.
2. Поверните отвертку под углом 90 °, при э-
том должно возникнуть заметное сопро- тивление. Защелка выпустит обдувочную трубу (04/3). Отвертка остается вставлен-
3. Снимите верхнюю обдувочную трубу
4.3 Монтаж для всасывающего режима
Соедините нижнюю всасывающую трубу с верхней (05)
1. Совместите нижнюю всасывающую трубу
(05/1) с верхней всасывающей трубой (05/2) так, чтобы обе стрелки (05/3) и (05/4) совпадали. В этом положении со-
болты (05/5) и фиксирующие отверсти- я (05/6)
паз (05/7) на нижней всасывающей трубе и болты (05/8) на верхней вса- сывающей трубе
2. Сдвигайте обе всасывающие трубы, пока
не произойдет следующее:
болты (05/5) не будут зафиксированы в фиксирующем отверстии (05/6).
верхняя всасывающая труба не начнет примыкать к стопорному кольцу (05/9) нижней всасывающей трубы. обе всасывающие трубы не будут прочно сое- динены вместе. их последующее отделение друг от друга не будет предполагаться. решетка всасывания устройства не будет открыта (06)
1. Надежно удерживайте устройство (06/1).
2. Надежно вставляйте отвертку (06/2) свеч-
ного ключа в верхнее боковое отверстие (06/3) решетки всасывания (06/4). ПРИМЕЧАНИЕ Не вставляйте отвертку в переднее боковое отверстие, на которое ука- зывает стрелка, которая прикреплена к забор- ной решетке!
3. Отталкивайте вставленную отвертку в сто-
рону вместе с решеткой всасывания от у- стройства. Решетка всасывания начнет у-
Выньте верхнюю всасывающую трубу из устройства (07)
1. Надежно держите повернутую решетку
2. Совместите верхнюю всасывающую трубу
(07/1) к отверстию корпуса (07/2), как опи-
Отверстия (07/3) поперечных пазов и выступы отверстия корпуса (07/4) на- ходятся друг напротив друга.
Всасывающая труба поворачивается таким образом, чтобы две стрелки (05/3) и (05/4) находились вверху.
3. Вставьте верхнюю всасывающую трубу
(07/1) в отверстие корпуса (07/2) и сильно поворачивайте ее против часовой стрелки
Выньте отвод отработанного воздуха из разъемов устройства (08)
1. Совместите отвод отработанного воздуха
(08/1) с разъемами устройства (08/2) так, чтобы рессора (08/3) совпадала с пазом (08/4). Два выступа (08/5) отвода отрабо- танного воздуха должны быть повернуты
2. Вставляйте отвод отработанного воздуха
(08/1) в разъемы устройства (08/2), пока он не встанет на место. Защелка (08/6) не вводится в разъемы устройства. Соедините мешок для сбора с отводом отработанного воздуха (09)
1. Откройте липучку (09/1) на приточном от-
верстии (09/2) мешка для сбора.
2. Вставляйте приточное отверстие (09/2)
мешка для сбора намного выше выпуск- ных патрубков (09/3) отвода отработанно-RU 264 2500043_d Ввод в эксплуатацию го воздуха, пока липучка (09/1) не окажет- ся за уплотнением (09/4). Молния и плече- вой ремень мешка для сбора должны быть направлены вверх.
3. Надежно затяните и застегните липучку
4. Потяните за мешок для сбора, чтобы про-
верить, надежно ли он прикреплен к вы- пускным патрубкам (09/3) отвода отрабо- танного воздуха.
5. Застегните молнию мешка для сбора, ес-
ли она расстегнута. Зафиксируйте плечевой ремень мешка для сбора (10)
1. Защелкните карабин (10/1) плечевого рем-
ня на кольцах (10/2) мешка для сбора.
2. Возьмите устройство и повесьте его за ме-
шок для сбора через левое плечо. Отрегу- лируйте длину плечевого ремня, сдвинув пряжку (10/3) так, чтобы мешок для сбора было удобно носить.
4.4 Демонтаж мешка для сбора и
всасывающей трубы Выньте отвод отработанного воздуха из разъема устройства (11)
1. Затем извлеките отвод отработанного воз-
духа (11/1) из разъемов устройства (11/2). Не нужно отделять отвод отработанного воз- духа от мешка для сбора. Выньте всасывающую трубу из отверстия корпуса (12)
1. Сильно поворачивайте всасывающую тру-
бу (12/1) по часовой стрелке, пока она не освободиться и ее можно будет вынуть. Решетка всасывания (12/2) захлопнется.
2. Толкайте решетку всасывания (12/2) от у-
стройства до щелчка. 5 ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
5.1 Проверка устройства
Проверка перед началом работы
Все ли предохранительные решетки не по- вреждены? В случае повреждения отре- монтируйте предохранительные решетки.
Надежно ли закручены все винты? Подтя- ните ослабленные винты.
Надежно ли прикреплены верхняя и ниж- няя рукоятки к устройству? Затяните осла- бленные рукоятки до конца.
Повреждены ли нож измельчителя и ротор под заборной решеткой? В случае повреж- дения отремонтируйте детали устройства.
Легко ли перемещается рычаг газа и бы- стро ли он возвращается в исходное поло- жение после освобождения? Если нет, то очистите его. В случае неисправности об- ратитесь за ремонтом.
Легко ли поворачивается включатель/вы- ключатель из положения «I» в положение «0» и возвращается ли он обратно в ис- ходное положение автоматически? Если нет, то обратитесь за ремонтом.
Надежно ли зафиксирован колпачок на свече зажигания? Плотно прижмите его, если он ослаблен.
Чист ли воздушный фильтр? Очистите его, если он загрязнен.
Заполнен ли топливный бак? Приготовьте бензо-масляную смесь и заполните его.
Все ли дополнительные компоненты для данного режима установлены и не повреж- дены? Выполните монтаж оставшихся до- полнительных компонентов. Замените не- исправные дополнительные компоненты.
Для всасывающего режима
Надежно ли прикреплен мешок для сбора к отводу отработанного возду- ха? Если нет, то вставьте приточное открытие мешка для сбора глубже в отвод отработанного воздуха и затяни- те липучку.
Застегнут ли мешок для сбора? За- стегните молнию мешка для сбора.
ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения двигателя. Чистый бензин может привести к повреждению и полному отказу двигателя. В этом случае производителю не могут быть за- явлены какие-либо претензии по гарантии.
Всегда эксплуатируйте двигатель с бензо- масляной смесью в установленном соот- ношении компонентов. Приготовьте бензо-масляную смесь (13) Для 2-тактного двигателя потребуется:
чистый, свежий бензин с октановым чис- лом ниже 90. Бензин, которых хранился более 2 месяцев, приводит к образованию2500043_d 265 Работа двигателя отложений в двигателе и его неисправно-
высококачественное, синтетическое масло для 2-тактных двигателей Из этих двух компонентов необходимо приго- товить бензо-масляную смесь в соотношении 40:1.
1. Удерживайте контейнер для смешивания
топлива (13/1) в горизонтальном положе- нии и заполните его необходимым количе- ством бензина.
При этом прочитайте заполненное ко- личество на правой шкале бензина (13/2) «100–500» [в мл].
Заполните бензин до черты 300, 400 и- ли 500 мл (например, 400 мл, см. гра-
2. Удерживайте контейнер для смешивания
топлива (13/1) в горизонтальном положе- нии и заполните его необходимым количе- ством масла для 2-тактных двигателей к следующей черты левой шкалы масла в соотношении 40:1 (13/3).
3. Закройте контейнер для смешивания то-
плива (13/1) и сильно встряхните его не- сколько раз, чтобы хорошо перемешать бензин и масло. Залейте бензо-масляную смесь (14)
1. Выключите двигатель устройства.
2. Поставьте устройство на плоскую устойчи-
вую поверхность. Крышка топливного бака должна быть обращена вверх.
3. Протрите крышку топливного бака, то-
пливный бак и поверхность вокруг него, чтобы при заливании бензо-масляной сме- си в топливный бак не попала грязь.
4. Медленно поднимите крышку (14/1) то-
пливного бака, чтобы бензо-масляная смесь, находящаяся под давлением в то- пливном баке (14/2), могла медленно про- никнуть в окружающую среду. Оставьте крышку (14/1) висеть на топливном баке.
5. Вставьте воронку (14/3) в заправочный
штуцер (14/4) топливного бака.
6. Залейте подготовленную бензо-масляную
смесь из контейнера для смешивания то- плива (14/5) до верхнего конца индикатора уровня загрузки (14/6) или к нижнего края заправочного штуцера (14/4) в топливном баке, но не за его пределами.
7. Вытащите воронку (14/3) из отверстия то-
пливного бака (14/2) и надежно закройте крышку (14/1).
8. Протрите пролитую бензо-масляную
смесь с устройства и устойчивой поверх-
6 РАБОТА ДВИГАТЕЛЯ ОПАСНОСТЬ! Опасность отравления отработавшими газами двигателя. Вдыха- ние отработавших газов двигателя может вы- звать серьезное отравление. Такое отравле- ние может привести к смерти.
Работайте с устройством только на откры- том воздухе, а не в помещении.
Не вдыхайте отработавшие газы двигате-
6.1 Запуск двигателя
Прежде чем запустить двигатель, ставьте дви- гатель устройства на землю. Установленные на устройстве обдувочные или всасывающие трубы должны свободно перемещаться. Холодный пуск (15, 16, 17) Если двигатель холодный, то есть если он не эксплуатировался более 5 минут, выполняет- ся «холодный пуск».
1. Поверните рукоятку дросселя (15/1) по ча-
совой стрелке до упора.
2. Полностью прижмите кнопку праймера
(15/2) примерно 7–10 раз, чтобы закачать бензо-масляную смесь в карбюратор.
3. Одновременно выполните описанную ни-
Сильно поверните верхнюю рукоятку устройства (16/1) рукой вниз к земле.
Потяните другой рукой за рукоятку стартера (16/2) сначала осторожно и медленно, пока не почувствуете со- противление, а затем сильно и быстро вверх, пока вы снова не почувствуете сопротивление (примерно 1 длина ру-
Дайте тросу стартера размотаться, но не отпускайте рукоятку стартера (16/2).
4. Повторите предыдущий шаг несколько раз
до тех пор, пока двигатель не запустится и
5. Поверните рукоятку дросселя (15/1) назад,
то есть против часовой стрелки до упора.RU 266 2500043_d Работа двигателя
6. Одновременно выполните описанную ни-
Сильно поверните верхнюю рукоятку устройства (16/1) рукой вниз к земле и полностью прижмите рычаг газа (17/1).
Потяните другой рукой за рукоятку стартера (16/2) сначала осторожно и медленно, пока не почувствуете со- противление, а затем сильно и быстро вверх, пока вы снова не почувствуете сопротивление (примерно 1 длина ру-
Дайте тросу стартера размотаться, но не отпускайте рукоятку стартера (16/2).
7. Повторите предыдущий шаг несколько раз
до тех пор, пока двигатель не запустится и будет работать без перебоев.
8. Дайте двигателю прогреться.
Удерживайте рычаг газа (17/1) полно- стью нажатым в течение определенно- го времени, чтобы двигатель прогрел-
Медленно отпустите рычаг газа (17/1). Снова нажмите его, когда двигатель начнет работать с перебоями.
Отпустите рычаг газа (17/1), когда дви- гатель прогреется. После этого он бу- дет работать на холостом ходу. Горячий пуск (15, 16, 17) Когда двигатель все еще прогрет, то есть вскоре после выключения, выполняется «го- рячий пуск». Дроссель не используется.
1. Убедитесь, что рукоятка дросселя нахо-
дится в исходном положении. Если нет, поверните ее против часовой стрелки до
2. Полностью прижмите кнопку праймера
(15/2) примерно 2–3 раза, чтобы закачать бензо-масляную смесь в карбюратор.
3. Одновременно выполните описанную ни-
Сильно поверните верхнюю рукоятку устройства (16/1) рукой вниз к земле.
Потяните другой рукой за рукоятку стартера (16/2) сначала осторожно и медленно, пока не почувствуете со- противление, а затем сильно и быстро вверх, пока вы снова не почувствуете сопротивление (примерно 1 длина ру-
Дайте тросу стартера размотаться, но не отпускайте рукоятку стартера (16/2).
4. Повторите предыдущий шаг несколько раз
до тех пор, пока двигатель не запустится и
5. Одновременно выполните описанную ни-
Сильно поверните верхнюю рукоятку устройства (16/1) рукой вниз к земле и полностью прижмите рычаг газа (17/1).
Потяните другой рукой за рукоятку стартера (16/2) сначала осторожно и медленно, пока не почувствуете со- противление, а затем сильно и быстро вверх, пока вы снова не почувствуете сопротивление (примерно 1 длина ру-
Дайте тросу стартера размотаться, но не отпускайте рукоятку стартера (16/2).
6. Повторите предыдущий шаг несколько раз
до тех пор, пока двигатель не запустится и будет работать без перебоев. ПРИМЕЧАНИЕ Если дроссель случайно включился: поверните рукоятку дросселя про- тив часовой стрелки в исходное положение и повторяйте горячий пуск несколько раз, до тех пор, пока двигатель не запустится.
6.2 Изменение частоты вращения
Используйте низкую частоту вращения двига- теля для легких сухих материалов и грязи, а более высокую частоту вращения двигателя для более тяжелых влажных материалов и
Выполните бесступенчатую регулировку частоты вращения (17)
1. Поворачивайте рычаг газа (17/1) до дости-
жения нужной частоты вращения. На кон- цевом упоре рычага газа двигатель рабо- тает с максимальной частотой вращения.
2. При изменении местоположения в возду-
ходувном или всасывающем режимах: От- пустите рычаг газа (17/1). После этого дви- гатель начнет работать на холостом ходу. Постоянно устанавливайте максимальную частоту вращения (17)
1. Потяните рычаг блокировки газа (17/2)
вверх, пока он не войдет в паз рычага газа (17/1).2500043_d 267
2. Чтобы отменить максимальную частоту
вращения: прижмите рычаг блокировки га- за (17/2). После этого двигатель начнет работать на холостом ходу.
6.3 Останов двигателя (17)
1. Пуск двигателя на холостом ходу
Прижмите рычаг блокировки газа (17/2) или
Отпустите рычаг газа (17/1).
2. Поверните включатель/выключатель
(17/3) в положение «0» и удерживайте его нажатым, пока двигатель не остановится.
3. Отпустите включатель/выключатель
(17/3). Затем он вернется обратно в поло- жение «I». 7 РЕЖИМЫ
7.1 Работа в воздуходувном режиме (18)
В воздуходувном режиме устройство можно нести в одной руке. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск серьезного повреждения, вызванного вращающимися деталями устройства. При открытых забор- ной решетке и включателе с блокировкой нож измельчителя и ротор могут нанести серьез- ные травмы.
Ни в коем случае не эксплуатируйте у- стройство с открытыми заборной решет- кой и выключателем с блокировкой. ОСТОРОЖНО! Опасность получения травм и материального ущерба. Воздушная струя и взорванный материал может привести к травмам людей или животных и загрязнени-
Убедитесь в том, что люди или животные не пострадали от воздушной струи и взор- ванного материала и что не был нанесен значительный материальный ущерб.
Следите за направлением ветра. ПРИМЕЧАНИЕ Никогда не работайте против ветра, чтобы не запачкать людей, ко- торые стоят позади вас.
1. Смонтируйте обдувочные трубы (см. гла-
ва 4.1 "Монтаж для воздуходувного режи- ма", Стр.262).
2. Запустите двигатель (см. глава 6.1 "За-
пуск двигателя", Стр.265).
3. Поднимите устройство за верхнюю рукоят-
ку (18/1) одной рукой.
4. Во время работы регулируйте частоту вра-
щения двигателя в соответствии со сдува- емым материалом (см. глава 6.2 "Измене- ние частоты вращения двигателя", Стр.266):
низкая частота вращения двигателя: для легкого сухого материала, напри- мер листьев, скошенной травы, чип- сов, зерна и грязи.
средняя частота вращения двигателя: для материала среднего размера и ве- са, например, мокрых листьев.
высокая частота вращения двигателя: для очень тяжелых или влажного ма- териала, например, свежего снега и крупной грязи.
7.2 Работа во всасывающем режиме (19)
Во всасывающем режиме устройство можно нести в обеих руках. Повесьте мешок для сбо- ра на плечевом ремень через левое плечо. ВНИМАНИЕ! Опасность повреждения о- борудования. Всасывание жидкости может привести к повреждению устройства. Влажны- е листья или трава приводят к закупорке у- стройства. Всасывание ветвей, осколков стек- ла, острых предметов, кусков металла, кам- ней или других предметов приводит к повреж- дению ножа измельчителя и ротора.
Избегайте всасывания жидкостей, а также влажных листьев или травы.
Избегайте всасывания вышеуказанных
ПРИМЕЧАНИЕ Следите за тем, чтобы не всосать мелких животных.
1. Установите всасывающие трубы и мешок
для сбора (см. глава 4.3 "Монтаж для всасывающего режима", Стр.263).
2. Запуск двигателя:
Вытяните отвод отработанного возду- ха мешка для сбора из разъема у- стройства, чтобы поставить устрой- ство на землю для запуска двигателя.
Запустите двигатель (см. глава 6.1 "Запуск двигателя", Стр.265).
3. Повесьте мешок для сбора за плечевой
ремень (19/1) через левое плечо. Мешок для сбора должен свободно свисать с пле-RU 268 2500043_d Техобслуживание и уход ча и не перекручиваться на нем, чтобы его можно было легко заполнить.
4. Поднимите устройство за верхнюю рукоят-
ку (19/2) правой рукой.
5. Левой рукой вставляйте отвод отработан-
ного воздуха мешка для сбора в разъем у- стройства, пока он не встанет на место.
6. Держите устройство обеими руками: за
Эксплуатируйте устройство на сред- ней/высокой частоте вращения двига-
Держите всасывающее отверстие вса- сывающей трубы на расстоянии не- скольких сантиметров от земли.
Не заполняйте мешок для сбора пол- ностью. Когда мешок для сбора запол- няется, мощность всасывания умень-
После всасывания опасных предме- тов: немедленно остановите двигатель и удалите предмет. убедитесь, что нож измельчителя или ротор не поврежде-
8. Очистка мешка для сбора:
остановите двигатель (см. глава 6.3 "Останов двигателя (17)", Стр.267).
выньте отвод отработанного воздуха мешка для сбора из разъемов устрой- ства и поставьте устройство на землю.
расстегните молнию мешка для сбора и выбросьте его содержимое. 8 ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД Правильное техобслуживание и уход необхо- димы для поддержания работоспособности и безопасности устройства. Обратите внимание на следующие моменты:
Выполняйте работы по техническому об- служиванию и уходу, только если у вас есть необходимые знания и инструменты.
Дождитесь, пока двигатель не остынет
Носите защитные перчатки.
Заменяйте изношенные или неисправные детали оборудования только на ориги- нальные запасные части от производите-
Запрещается выполнять работы по техни- ческому обслуживанию, которые не описа- ны в данном руководстве. Обратитесь для этого в авторизованный сервисный центр. Неразрешенные действия приводят к ан- нулированию гарантии производителя. Периодичность работ по техническому обслу- живанию и уходу приведена в графике техни- ческого обслуживания (см. глава 8.6 "График технического обслуживания", Стр.270).
8.1 Очистка/замена воздушного фильтра
1. Демонтаж воздушного фильтра:
Ослабьте винт воздушного фильтра (20/1) до ослабления корпуса воздуш- ного фильтра (20/2).
Снимите корпус воздушного фильтра (20/2).
Снимите губчатый фильтр (20/3) со штырей (20/4).
Отожмите губчатый фильтр (20/3), а затем промойте его водой с мылом. Не используйте бензин или другие рас-
Дайте губчатому фильтру (20/3) высох- нуть до полного высыхания воды. Влажный фильтр может привести к ра- боте двигателя с перебоями.
Тщательно протрите корпус воздушно- го фильтра (20/2) тряпкой.
Замените губчатый фильтр, если он потерял упругость или распался на ча-
4. Монтаж воздушного фильтра:
Насадите губчатый фильтр (20/3) на штыри (20/4) и вставляйте его до упо-
Вставьте корпус воздушного фильтра (20/2) до упора и прижмите его.
Закрутите винт воздушного фильтра (20/1) до полной фиксации корпуса воздушного фильтра (20/2).
8.2 Уход за свечей заживания (21)
1. Демонтаж свечи зажигания:
Выньте колпачок свечи зажигания (21/1).
Выкрутите свечу зажигания (21/3) с по- мощью отвертки (21/2).2500043_d 269 Техобслуживание и уход
2. Оценка схемы свечи зажигания:
Если цвет свечи зажигания рыже-ко- ричневый: Двигатель работает нор- мально, свеча зажигания в порядке. При необходимости: Тщательно очи- стите поверхность свечу зажигания (21/3) тонкой проволочной щеткой (21/4).
Если свеча зажигания грязная, жирна- я, покрытая коркой, оплавленная или в случае ее замыкания: Свеча зажигани- я повреждена. Замените свечу зажига- ния на новую. Используйте предписан- ные свечи зажигания (см. глава 12 "Технические характеристики", Стр.274).
Если через короткое время свеча за- жигания снова придет в неисправ- ность, двигатель и настройки карбюра- тор необходимо проверить в авторизо- ванном сервисном центре.
3. Проверьте межэлектродное расстояние:
С помощью щупа (21/5) проверьте, со- ответствует ли межэлектродное рас- стояние (21/6) значению 0,6–0,7 мм. Если нет, то тщательно сожмите элек- троды или осторожно согните их в на- правлении друг от друга.
4. В случае достижения предписанного ин-
тервала или неисправности свечи зажига-
Замените свечу зажигания на новую. Используйте предписанные свечи за- жигания (см. глава 12 "Технические характеристики", Стр.274).
5. Монтаж свечи зажигания:
Убедитесь, что уплотнение (21/7) уста- новлено на свече зажигания.
Снова закрутите свечу зажигания (21/3) вручную и надежно затяните ее до упора с помощью отвертки (21/2).
Снова надежно вставьте колпачок све- чи зажигания (21/1).
8.3 Проверка/замена топливного
фильтра (22) Войлокоподобный топливный фильтр распо- ложен внутри топливного бака и установлен на всасывающей головке. Если топливный фильтр затвердел, загрязнен или забит, в двигатель попадает меньшее количество то- плива. В этом случае топливный фильтр необ- ходимо заменить. Рекомендуется проводить такие работы в ав- торизованном сервисном центре.
1. Подготовка устройства:
Очистка топливного бака: Оставьте двигатель работать, пока он не оста- новится сам по себе.
Поставьте устройство на плоскую у- стойчивую поверхность. Крышка то- пливного бака должна быть обращена
Протрите крышку топливного бака, то- пливный бак и поверхность вокруг не- го, чтобы в топливный бак не попала
2. Проверка/замена топливного фильтра:
Отвинтите крышку (22/1) топливного бака (22/2). Оставьте крышку (22/1) ви- сеть на топливном баке.
Затем извлеките всасывающую голов- ку с помощью проволочного крюка (22/3) из топливного бака (22/2).
Проверьте топливный фильтр (22/4). Если войлок затвердел, загрязнен или засорен: Вытащите топливный фильтр (22/4) и установите новый топливный фильтр на всасывающую головку.
3. Вставьте всасывающую головку (22/3) об-
ратно в топливный бак (22/2).
см. глава 5.2 "Подготовка бензо-мас- ляной смеси и заполнение", Стр.264
8.4 Настройки карбюратора (23)
На устройстве видны следующие регулиро- вочные винты карбюратора:
L = винт регулирования состава горючей смеси при холостом ходе (23/1): уменьше- ние доли топлива в бензо-масляной смеси при прогретом двигателе
H = винт регулирования состава горючей смеси при полном ходе (23/2): увеличение доли топлива в бензо-масляной смеси при холодном двигателе
Винт регулирования состава горючей сме- си при холостом ходе на рукоятке дроссе- ля (23/3) Эти регулировочные винты можно отрегулиро- вать только с помощью специального ключа, который не входит в комплект поставки.RU 270 2500043_d Техобслуживание и уход ПРИМЕЧАНИЕ Установка карбюратора может выполняться только в авторизованном сервисном центре.
8.5 Проверка/затяжка винтов (24)
Из-за вибрации двигателя винты могут осла- биться. Для проверки/затяжки винтов устрой- ства доступны приведенные ниже инструмен- ты, которые входят в комплект поставки:
Изогнутая отвертка Torx
Ручка отвертки со втулкой для винтов со шлицевой головкой или крестовидной шлицевой головкой (24/2)
Свечной ключ с отверткой (24/3)
1. Вставьте соответствующий инструмент в
2. Надежно затяните винт быстрыми оборо-
тами по часовой стрелке. ПРИМЕЧАНИЕ Регулировочные винты карбюратора не должны быть скручены. Одна- ко ключ для этих регулировочных винтов не входит в комплект поставки.
8.6 График технического обслуживания
Нижеприведенные указания относятся только к нормальным условиям эксплуатации. В дру- гих случаях (особенно при длительной еже- дневной эксплуатации или чрезмерно загряз- ненной рабочей зоне) указанные интервалы обслуживания следует соответственно сокра-
При замене деталей можно использовать только оригинальные запасные части. Интервал Компоненты Выполняемые работы Перед началом работы
Все устройство Осмотр, проверка состояния
Элементы управления Проверка работоспособности
Карбюратор Проверка настройки холостого
Элементы гашения вибра-
После ежедневной работы
Все устройство Очистка После каждой заправки то-
Все устройство Осмотр, проверка состояния
Элементы управления Проверка работоспособности
Карбюратор Проверка настройки холостого
Каждые 100 часов работы
Свеча зажигания Замена Каждые 12месяцев
Воздушный фильтр Очистка
Топливный фильтр в баке Замена2500043_d 271 Техобслуживание и уход Интервал Компоненты Выполняемые работы В случае плохой работоспо-
Воздушный фильтр Очистка
Топливный фильтр в баке Проверка
Свеча зажигания Регулировка межэлектродного
Все доступные винты (кро- ме установочных)
Элементы гашения вибра-
Рычаг газа Очистка или замена
Включатель/выключатель Очистка или замена
Шумоглушители Очистка
В случае неисправности
Воздушный фильтр Замена
Топливный фильтр в баке Замена
Элементы гашения вибра-
Шумоглушители Замена
Трос стартера Замена
Мешок для сбора Замена
Воздушный фильтр Очистка или замена
Топливный фильтр в баке Замена
Карбюратор Регулировка холостого хода
Впуск охлаждающего воз-
Все доступные винты (кро- ме установочных) Подтягивание
Элементы гашения вибра-
Канистра для бензина и масла для двухтактных
1) Этот процесс выполняет дилер или работ-
ник авторизованного сервисного центра.RU 272 2500043_d Устранение неисправностей 9 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Неисправность Причина Способы устранения Двигатель не запускается и- ли запускается с трудом. Запуск двигателя был выпол- нен неправильно. см. глава 6.1 "Запуск двига- теля", Стр.265 Свеча зажигания загрязнена, неисправна или межэлектрод- ное расстояние неправильно-
см. глава 8.2 "Уход за свечей заживания (21)", Стр.268 Воздушный фильтр загрязнен. см. глава 8.1 "Очистка/заме- на воздушного фильтра (20)", Стр.268 Настройки карбюратора не- правильные. Обратитесь в авторизованный сервисный центр. Сетка на входе открыта, а всасывающая труба не под-
Закройте сетку на входе или смонтируйте всасывающую трубу (см. глава 4.3 "Монтаж для всасывающего режима", Стр.263). Обдувочная труба не вставле-
Смонтируйте обдувочную тру- бу (см. глава 4.1 "Монтаж для воздуходувного режима", Стр.262). Двигатель запускается, од- нако его частота вращения
Воздушный фильтр загрязнен или губчатый фильтр изно-
см. глава 8.1 "Очистка/заме- на воздушного фильтра (20)", Стр.268 Настройки карбюратора не- правильные. Обратитесь в авторизованный сервисный центр. Двигатель работает не плавно и частота вращения двигателя увеличивается, когда газ не поступает. Свеча зажигания загрязнена, неисправна или межэлектрод- ное расстояние неправильно-
см. глава 8.2 "Уход за свечей заживания (21)", Стр.268 Настройки карбюратора не- правильные. Обратитесь в авторизованный сервисный центр. Мешок для сбора заполнен и- ли загрязнен. Опорожните мешок для сбора (см. глава 7.2 "Работа во вса- сывающем режиме (19)", Стр.267). Вытряхните мешок для сбора. Удалите липкий засасывае- мый материал с помощью щетки с ручкой.2500043_d 273 Транспортировка Неисправность Причина Способы устранения Отработавшие газы двига- теля сильно дымятся и име- ют синеватый оттенок. Содержание масла в бензо- масляной смеси слишком вы-
Залейте бензо-масляную смесь с правильным соотно- шением компонентов. см. глава 12 "Технические ха- рактеристики", Стр.274 см. глава 5.2 "Подготовка бензо-масляной смеси и за- полнение", Стр.264 Настройки карбюратора не- правильные. Обратитесь в авторизованный сервисный центр. Двигатель начинает ненор- мально и сильно вибриро-
Детали устройства/двигателя отсоединены и (или) повреж-
1. Остановите двигатель.
2. Проверьте устройство на
наличие повреждений.
3. Проверьте свечу зажига-
ния (см. глава 8.2 "Уход за свечей заживания (21)", Стр.268).
4. Обратитесь в авторизо-
ванный сервисный центр. 10 ТРАНСПОРТИРОВКА Транспортировка устройства между двумя рабочими зонами
Выключите двигатель.
Держите устройство за рукоятки.
Избегайте травмирования людей через всасывающую или обдувочную трубы.
Избегайте ударов всасывающей или обду- вочной труб. Транспортируйте устройство в транспортном средстве
Выключите двигатель.
Снимите с устройства всасывающую и об- дувочную трубы, а также отвод отработан- ного воздуха мешка для сбора.
Поставьте устройство и исправьте его. Э- то позволит предотвратить его опрокиды- вание во время транспортировки и утечку бензо-масляной смеси.
Подключите все дополнительные компо- ненты (если это возможно с точки зрения размера) к мешку для сбора и застегните его. Это позволит избежать его бескон- трольного перемещения во время транс- портировки в транспортном средстве. 11 ХРАНЕНИЕ Если вы не намерены использовать устрой- ство в течение более 2–3 месяцев, необходи- мо выполнить следующие работы, чтобы из- бежать повреждений:
1. Опорожнение топливного бака:
Оставьте двигатель работать, пока он не остановится сам по себе. После э- того в топливном баке и карбюраторе не останется бензо-масляной смеси, и в них не смогут возникнуть отложения.
2. Очистка устройства:
Протрите все устройство, а также до- полнительные компоненты, тряпкой. Не используйте бензин или другие растворители.
Вытряхните мешок для сбора. Удалите липкий засасываемый материал с по- мощью щетки с ручкой.
Удалите грязь со всех отверстий обо- рудования (в том числе с решетки вса- сывания и отверстий для охлаждения двигателя).
Откройте решетку всасывания и очи- стите нож измельчителя и ротор. На- несите немного масла на нож измель- чителя с помощью тряпки.RU 274 2500043_d Технические характеристики
3. Смажьте маслом цилиндры:
Оставьте устройство полностью о-
Отсоедините колпачок свечи зажигани- я и выкрутите свечу зажигания.
Капните немного масла в отверстие свечи зажигания.
Медленно потяните рукоятку стартера, чтобы поршни двигались, а масло рас- пределялось по цилиндру.
Снова надежно привинтите свечу за- жигания и наденьте колпачок.
4. Храните устройство в наиболее сухом ме-
12 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Артикульный номер: 127380 Размеры (Д х Ш х В) [мм] без труб 350 x 250 x 350
с принадлежностями для воздуходувного
с принадлежностями для всасывающего
4,7 5,8 Объем двигателя [см
] 27,6 Максимальная мощность двигателя [кВт] 0,8 Максимальная частота вращения двигателя
Свеча зажигания CHAMPION RCJ7Y Объем топливного бака [л] 0,4 Бензин неэтилированный, минимальное октановое число: 90 Масло синтетическое, для 2-тактных двигателей Соотношение рабочей смеси [бензин : масло для 2-тактных двигателей] 40 : 1 Измеряется уровень звукового давления L
[дБ (A)] Погрешность измерения 93,9
Измеряемый уровень звукового давления L
[дБ (A)] 106,6 Гарантированный уровень звуковой мощности [дБ (A)]
Производительность [м
в воздуходувном режиме
во всасывающем режиме
Максимальная скорость воздуха [м/с] 72 Измеряемый уровень вибрации [м/с
нижняя рукоятка Погрешность измерения 2,0 1,4 1,52500043_d 275 Сервисное обслуживание 13 СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Если у вас есть вопросы относительно гаран- тии, ремонта или запасных частей, обрати- тесь в ближайший сервисный центр AL-KO. А- дрес можно найти в Интернете по следующе-
www.al-ko.com/service-contacts 14 ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Защита окружающей среды является актуаль- ным и важным аспектом эксплуатации данного устройства и принципов хорошего добросо- седства, а также защиты нашей среды обита-
Предотвращение шума является активной мерой защиты окружающей среды. Шум наносит вред здоровью. Причиняйте ближ- ним как можно меньше ущерба. Эксплуа- тируйте устройство только в разрешенное рабочее время в вшей стране и только до столько времени, сколько это необходимо.
Всегда следуйте указаниям по технике безопасности при обращении с бензином и маслом (см. глава 3.3 "Обращение с бензином и маслом", Стр.260). Избегайте загрязнения почвы.
Утилизируйте отработанное масло в соот- ветствии с экологическими нормами.
Сдавайте использованное масло в герметичном контейнере в следующем маслосборном пункте. Каждый магазин масла обязан принять использованное
Не выбрасывайте использованное масло с обычным бытовым мусором. Не выливайте его в раковину, на почву или в канализацию.
Соблюдайте местные правила по утилиза- ции листьев и травы. Их необходимо ути- лизировать отдельно от обычных бытовых отходов в стационарных пунктах сбора.
Не выбрасывайте замененные детали у- стройства и само неработающее устрой- ство в окружающую среду, а сдавайте в местные пункты сбора. 15 ГАРАНТИЯ Мы устраняем возможные дефекты материалов или производства в течение срока давности, у- становленного законом в отношении рекламаций по качеству, путем ремонта или замены изде- лия. Срок давности определяется законодательством страны, в которой было приобретено у-
Наше гарантийное обязательство действитель- но только при:
Соблюдайте данное руководство по эксплу-
надлежащем обращении;
использовании оригинальных запасных ча-
Гарантия аннулируется при:
самостоятельных попытках ремонта;
самостоятельных технических изменениях;
использовании не по назначению. Гарантия не распространяется на:
повреждения лакокрасочного покрытия, вызванные нормальным износом;
изнашивающиеся части, обозначенные в ведомости запасных частей рамкой xxxxxx (x)
Гарантийный срок начинается после покупки первым конечным пользователем. Определяющим фактором служит дата на документе, подтверждающем покупку. Обращайтесь с настоящим сертификатом и документом, подтверждающим покупку, к своему дилеру или в ближайший ав- торизованный сервисный центр. Настоящий сертификат не касается гарантируемых законом прав на претензии покупателя к продавцу.UA 276 2500043_d Переклад оригіналу посібника з експлуатації ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛУ ПОСІБНИКА З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
2.3 Комплект поставки
2. Вставте верхню обдувну трубу (01/1) в
(14/4) паливного бака.
ПростаяИнструкция