IVS 10075 M - Пылесос Kärcher - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно IVS 10075 M Kärcher в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Пылесос в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство IVS 10075 M - Kärcher и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. IVS 10075 M бренда Kärcher.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ IVS 10075 M Kärcher
157TR– 1 Перед первым применением устройства ознакомиться с данной оригинальной инструкцией по эк- сплуатации и прилагаемыми указаниями по технике безопасности 5.956-249.0. Действовать в соответствии с ними. Со- хранять их для дальнейшего пользова- ния или для следующего владельца. Инструкции по применению компо- нентов (REACH) Актуальные сведения о компонентах приведены на веб-узле по следующему
Указание относительно непосредст- венно грозящей опасности, которая приводит к тяжелым увечьям или к
몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Указание относительно возможной по- тенциально опасной ситуации, кото- рая может привести к тяжелым уве- чьям или к смерти.
Защита окружающей среды . RU 1 Степень опасности . . . . . . . . RU 1 Использование по назначе- нию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 2 Указания по технике безопа- сности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 2 Символы на приборе . . . . . . RU 4 Элементы прибора . . . . . . . . RU 5 Начало работы . . . . . . . . . . . RU 6 Управление . . . . . . . . . . . . . . RU 6 Контрольные лампочки. . . . . RU 8 Дистанционное радиоуправ- ление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 9 Вывод из эксплуатации. . . . . RU 9 Транспортировка . . . . . . . . . . RU 9 Хранение . . . . . . . . . . . . . . . . RU 9 Уход и техническое обслужи- вание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 10 Помощь в случае неполадок RU 12 Гарантия. . . . . . . . . . . . . . . . . RU 12 Принадлежности и запасные детали . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 13 Заявление о соответствии ЕU RU 13 Технические данные . . . . . . . RU 14 Защита окружающей среды Упаковочные материалы под- даются вторичной переработ- ке. Упаковку необходимо ути- лизировать без ущерба для окружающей среды. Электрические и электронные приборы часто содержат ком- поненты, которые при непра- вильном обращении или не- надлежащей утилизации представляют потенциальную опасность для людей и эколо- гии. Тем не менее данные компоненты необходимы для правильной работы прибора. Приборы, обозначенные этим символом, запрещено утили- зировать вместе с бытовыми
Отслужившие устройства со- держат пригодные для вто- ричного использования цен- ные материалы, которые должны передаваться на пе- реработку. Батареи и аккуму- ляторы содержат вещества, которые не должны попасть в окружающую среду. Отслу- жившие устройства, такие как батареи или аккумуляторы, утилизировать согласно тре- бованиям по защите окружаю-
Степень опасности 158 RU– 2 몇 ОСТОРОЖНО Указание на потенциально опасную си- туацию, которая может привести к получению легких травм.
Указание относительно возможной по- тенциально опасной ситуации, кото- рая может повлечь материальный
– Данный пылесос предназначен для влажной и сухой чистки поверхно- стей пола и стен. – Данное устройство предназначено для удаления сухой негорючей пыли
– Устройство предназначено для вса- сывания влажных или жидких ве-
– Устройство предназначено для сбо- ра сухой, негорючей, вредной для здоровья пыли; класс пыли М согла- сно EN 60 335–2–69. Ограничение использования: Засасывание канце- рогенных веществ не допускается. – Данный прибор пригоден для про- мышленного применения. – Принадлежности в объем поставки не входят. Необходимые в зависимо- сти от предполагаемой работы при- надлежности следует заказывать от-
– Безупречное функционирование устройства обеспечивается только при использовании всасывающего шланга с номинальным диаметром DN42, DN52 и DN72. Модель IV 100/40 M разрешается ис- пользовать только вместе с принад- лежностями DN 42 и DN 52. – Любое другое применение рассма- тривается как нецелесообразное. Перед первым вводом в эксплуатацию обязательно прочтите указания по тех- нике безопасности при работе с пылесо- сом для влажной/сухой уборки.
– Если отработанный воздух отводит- ся в помещение, то в данном поме- щение должна быть обеспечена до- статочная степень обмена воздуха L. Для соблюдения требуемых пре- дельных значений объем возвраща- емого воздуха может составлять максимально 50% от объема потока свежего воздуха (объем помещения
x степень обращения воздуха L
Без принятия особых мер по обеспе- чению вентиляции действует прави- ло: L
– Работа с аппаратом и веществами, для которых он предназначен, вклю- чая безопасные методы ликвидации собранных материалов осуществля- ются только обученным персоналом. – В данном приборе находится вред- ная для здоровья пыль. Работы по удалению пыли из прибора и техни- ческое обслуживание прибора, вклю- чая и удаление резервуара для сбо- ра пыли, должны осуществляться только специалистами, имеющими соответственное защитное снаряже-
– Запрещается эксплуатация прибора без комплектной фильтровальной
– Следует соблюдать применимые правила безопасности для обраба- тываемых материалов. 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Запрещается использовать или оставлять этот прибор под откры- тым небом в условиях влаги.ä Использование по
Указания по технике безопасности 159RU– 3 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для безопасного положения устройст- ва задействовать стояночный тормоз на поворотных роликах. При неактив- ном стояночном тормозе устройство при включении может бесконтрольно прийти в движение. После завершения работ выключить прибор и вынуть штепсельную вилку. Соблюдать правила техники без- опасности для удаляемых материа-
При надлежащей/ненадлежащей эк- сплуатации детали ( например, от- верстие для выхода воздуха) про- мышленного пылесоса могут нагре- ваться до 95 ºС. В случае возникновения аварийной си- туации (например, при засасывании пы- лесосом горючих материалов, корот- ком замыкании или иных неисправно- стях электросистемы) выключите пы- лесос и извлеките сетевую вилку из
Меры безопасности В случае возникновения аварийной
160 RU– 4 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В данном приборе находится вредная для здоровья пыль. Работы по удале- нию пыли из прибора и техническое об- служивание прибора, включая и удале- ние резервуара для сбора пыли, должны осуществляться только специалиста- ми, имеющими соответственное за- щитное снаряжение. На наклейке приведена информация о максимальном разрежении для Вашего устройства с учетом поперечного сече- ния используемого шланга. Во время эксплуатации можно считать актуальное значение на манометре и сделать заключение о состоянии филь-
Действительные для Вашего устройства значения приведены в главе «Очистка
Указание: Различные поперечные сече- ния всасывающего шланга необходимы для обеспечения возможности подклю- чения элементов дополнительного обо-
Модель IV 100/40 M разрешается ис- пользовать только вместе с принадлеж- ностями DN 42 и DN 52. На наклейке указаны фильтры и мешки для сбора отходов, допущенные для данного устройства. Символы на приборе Контрольный индикатор «Фун- кционирование» Контрольный индикатор «По- мехи вращающегося поля»
№ заказа: 6.907-651.0 Мешок для сбора отходов № заказа: 6.907-646.0 № заказа: 6.907-336.0 161RU– 5 1 Выключатель Вкл/Выкл 2 Кнопка включения устройства (только в IVS 100/55 и IVS 100/75) 3 Звукопоглотитель 4 Ручка чистки фильтра 5 Крышка камеры фильтра 6 Замок камеры фильтра 7 Манометр 8 Зеленый контрольный индикатор (только в IVS 100/55 и IVS 100/75) 9 Скользящая ручка 10 Держатель шланга 11 Держатель всасывающей трубы 12 Держатель насадки для пола 13 Соединительный штуцер для всасы- вающего шланга с соединительной
14 Рычаг для разблокировки мусорного
15 Управляющие ролики со стояночным
16 Красный контрольный индикатор 17 Корпус мотора/всасывающей турбины Элементы прибора 162 RU– 6 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Запрещается проводить чистку без фильтровального элемента, так как всасывающий двигатель может быть поврежден, а в результате повышен- ного выброса мелкой пыли может быть подвергнуто опасности здоро-
Привести устройство в рабочее по- ложение и задействовать стояноч- ный тормоз. Вставить всасывающий шланг в свой
Надеть необходимый аксессуар на всасывающий шланг. Убедиться, что мусорный бак уста- новлен надлежащим образом. Перед началом работы проверить уровень заполнения мусорного бака и опорожнить его при необходимо-
몇 Предупреждение Превышение максимально допустимо- го полного сопротивления сети в точ-
электрического подключения (см. раздел "Технические данные") не допу-
В том случае, если вам не известна ве- личина полного сопротивления сети в точке электрического подключения, обратитесь в энергоснабжающую ор-
Устройство предназначено для всасы- вания мелкой пыли до категории M. Для всасывания пыли этой категории ис- пользовать мешок для сбора отходов. Обычные загрязнения (влажные/сухие) могут всасываться без использования мешка для сбора отходов непосредст- венно в мусорный бак. После всасывания влажных или жидких субстанций соблюдать указания, приве- денные в главе «Переключение с режи- ма всасывания влажных субстанций на режим всасывания сухих субстанций». 몇 ОСТОРОЖНО Во время всасывания запрещено уда- лять фильтр. – Прибор оснащен мешком для сбора отходов, номер для заказа 6.907-
Указание: Данное устройство может со- бирать все виды пыли до класса M. Ис- пользование мешка для сбора пыли (но- мер для заказа см. на наклейке на устройстве) предписано законом. Указание: В качестве промышленного пылесоса данное устройство применя- ется для сбора сухой, негорючей пыли со значениями МАК (максимальная кон- центрация на рабочем месте) более 0,1
Перед началом всасывания влажных субстанций удалить мешок для сбора
Зафиксировать стопорные устройст-
Деблокировать бак и опустить. Снять резервуар с рукоятки. Мешок для сбора отходов устано- вить таким образом, чтобы он плотно прилегал к стенке и дну резервуара. Накрыть резервуар мешком для сбо- ра отходов. Снова установить и зафиксировать
Система утилизации Вставить мешок для сбора отходов 163RU– 7 Зафиксировать стопорные устройст-
Деблокировать бак и опустить. Включить устройство во избежание выхода опасной для здоровья пыли. Снять резервуар с рукоятки. Глубоко задвинуть мешок для сбора
Герметично закрыть мешок для сбо- ра отходов ниже отверстия с помо- щью уплотнительных полос. Извлечь мешок для сбора отходов. Утилизировать мешок для сбора от- ходов согласно действующим пред-
Снова установить и зафиксировать
몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность для здоровья по причине на- личия мелкой пыли! После удаления всасывающего шланга необходимо за- крыть всасывающий патрубок. Вставить соединительную муфту во всасывающее отверстие. Задвинуть соединительную муфту
Надежно закрыть всасывающее от- верстие с помощью соединительной муфты, повернув ее вправо. Внимание: Следует постоянно контр- олировать уровень заполнения му- сорного бака при сборе большого ко- личества жидкости, поскольку запол- нение бака происходит в течение не- скольких секунд и может возникнуть его переполнение.
Во время влажной чистки запрещается собирать опасную для здоровья пыль. При сборе влажной пыли мешок для сбо- ра отходов необходимо извлекать.
При переходе от влажной чистки к сухой чистке учитывать: 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность для здоровья из-за мелкой пыли! Если устройство использова- лось для всасывания влажных субстан- ций, то необходимо заменить фильтр! Влажный фильтр не отвечает
ваниям для работы с опасной для здо- ровья пылью, и его нельзя использо- вать, даже если он был высушен перед использованием. Заменить влажный фильтр на новый, сухой фильтр (как указано в разделе «Уход и техническое обслужива-
Извлечь мешок для сбора отходов Закрыть всасывающее отверстие Влажная чистка Переход от влажной к сухой
164 RU– 8 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность для здоровья из-за мелкой пыли! Перед включением устройства необходимо проверить правильность направления вращения. Если обнаруже- ны помехи вращающегося поля, то за- горается красный контрольный инди- катор. В таком случае заменить полю- са штепсельной вилки устройства (как указано в главе «Помощь при неисправ-
Вставить штепсельную вилку в ро-
Повернуть выключатель Вкл/Выкл на "1". Нажать кнопку включения устройства. (только в IVS 100/55 M и IVS 100/ 75 M) Выполнить всасывание. При необходимости очистить или за- менить фильтр (см. главу «Уход и техническое обслуживание»). См. также раздел «Опорожнение му- сорного бака» в главе «Вывод из эк- сплуатации». Зафиксировать стопорные устройст-
Потянуть разблокировку механизма отвала вверх. Передвинуть наверх буксирную ско- бу. Произойдет разблокировка и опу- скание резервуара. Снять резервуар с рукоятки. Заменить мешок для сбора отходов (см. главу «Система утилизации»). Заново установить резервуар и за- фиксировать с помощью буксирной
После завершения влажной уборки: просушить фильтр. Очистить бак с помощью влажной ткани и высушить. Очистить прибор снаружи и внутри пылесосом и протереть его влажным полотенцем. На передней стороне устройства встро- ен манометр, который показывает раз- режение при всасывании внутри устрой- ства. Если разрежение выше значения, указанного в таблице, то необходимо выключить устройство и очистить
Нажать кнопку "Выключить прибор". Несколько раз подвигать вперед и назад рычаг очистки фильтра, но не менее 5 раз. Если эта чистка не приносит улучшения, то фильтр можно снять и промыть или заменить (см. раздел „Замена филь-
Включение устройства Процесс всасывания После каждой эксплуатации Сменить мешок для сбора отходов Чистка прибора Очистка фильтра NW 42 NW 52 NW 72 IVS 100/40 10 кПа 7,5 кПа -- IVS 100/55 20 кПа 18,0 кПа 10 кПа IVS 100/75 28 кПа 24 кПа 13 кПа Контрольные лампочки Зеленый контрольный индикатор Светится во время работы всасыва- ющей турбины Мигающие коды для программиро- вания пульта дистанционного управ- ления (см. Пульт дистанционного управления) Красный контрольный индикатор Горит, если есть помехи вращающе-
Указание: Устройство не работает. Поменять местами полюсы на штеп- сельной вилке. 165RU– 9
IVS 100/40 IVS 100/55 IVS 100/75 оснащены радиоприемником для пульта дистанционного радиоуправления (оп-
Программирование и управление описа- ны в инструкции по эксплуатации пульта дистанционного радиоуправления. Выключить аппарат выключателем
Снять принадлежности и при необхо- димости прополоскать водой и высу-
Опорожнить заполненный мусорный бак (см. главу „Опорожнение мусор- ного бака“). Очистить прибор снаружи и внутри пылесосом и протереть его влажным полотенцем. После завершения влажной уборки: просушить фильтр. Очистить бак с помощью влажной ткани и высушить. Выключить аппарат и зафиксировать с помощъю стояночного тормоза на рулевых роликах. Деблокировать бак и опустить. Включить устройство во избежание выхода опасной для здоровья пыли. Вынуть мусорный бак из аппарата за предусмотренную для этого ручку. Заменить мешок для сбора отходов (см. главу «Система утилизации»).
Бак для мусора можно поднимать кра- ном за ручку. Максимальная загрузка при транспортировке краном: 50 кг. 몇 ОСТОРОЖНО Опасность получения травм и повре- ждений! Соблюдать общий вес бака
мусора при транспортировке краном. Бак не перегружать. Соблюдать дей- ствующие правила при работе с кра-
Обмотать сетевой кабель вокруг дер- жателя кабеля. Обмотать всасывающий шланг во- круг буксирной скобы. Поместить насадку для пола и вса- сывающую трубку в соответствую- щие держатели. Хранить прибор в сухом помещении, приняв при этом меры от несанкцио- нированного использования. 몇 ОСТОРОЖНО Опасность получения травм и повре- ждений! При транспортировке следу- ет обратить внимание на вес устрой-
При перевозке аппарата в транспортных средствах следует учитывать действую- щие местные государственные нормы, направленные на защиту от скольжения и опрокидывания. 몇 ОСТОРОЖНО Опасность получения травм и
ждений! При хранении следует обра- тить внимание на вес устройства. Это устройство разрешается хранить только во внутренних помещениях. Дистанционное радиоуправление Вывод из эксплуатации Опорожнение мусорного бака Хранение прибора Транспортировка
166 RU– 10 몇 Предупреждение При проведении ремонтных и прочих работ над прибором следует сначала вытащить штепсельную вилку из ро-
Перед проведением любых работ с при- бором, выключить прибор и вытянуть штепсельную вилку. Соблюдать местные указания по предо- твращению несчастных случаев и указа- ния по технике безопасности. Пылесборные устройства являются за- щитным оборудованием по предотвра- щению и устранению опасностей согла- сно предписаниям профессиональной ассоциации BGV A1. – Для проведения технического обслу- живания прибора пользователь при- бора должен, насколько это возмож- но, разобрать его, произвести его чистку и обслуживание, не подвергая при этом опасности обслуживающий персонал и других лиц. Надлежащие меры предосторожности включают также и обеззараживание, проводи- мое перед разборкой. В месте раз- борки прибора в качестве предохра- нительных мер обеспечиваются: местная принудительная фильтрую- щая вентиляция, уборка места об- служивания и соответствующая за- щита персонала. – До удаления прибора из опасной зоны внешняя поверхность прибора должна быть обеззаражена путем чистки пылесосом или вытерта начи- сто, или обработана герметизирую- щим средством. Все части прибора, удаленные из опасной зоны, должны рассматриваться как загрязненные. Необходимо принять все меры для того чтобы избежать распростране-
– При проведении профилактических и ремонтных работ все загрязненные предметы, которые было невозмож- но очистить в достаточной степени, необходимо устранить. Такие пред- меты подлежат утилизации, будучи упакованными в герметичные мешки, в соответствии с действующими по- ложениями об устранении подобных
– Корпус двигателя/всасывающей тур- бины разрешается демонтировать только обученному персоналу. – Внутренние поверхности корпуса двигателя/всасывающей турбины разрешается очищать только об- ученному персоналу. – Во время транспортировки и техни- ческого обслуживания всасывающее отверстие следует закрывать присо- единительной муфтой. 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Защитные приспособления для предо- твращения опасностей должны прохо- дить регулярное профилактическое обслуживание. Иными словами, как ми- нимум, один раз в год изготовитель или лицо, прошедшее инструктаж, должны проверять исправное функцио- нирование прибора с точки зрения без- опасности, например, герметичность
, наличие повреждений филь- тра, функционирование контрольных
몇 ОСТОРОЖНО Опасность повреждения! Не приме- нять для чистки силиконосодержащие
– Простые работы по уходу и техниче- скому обслуживанию можно осу- ществлять самостоятельно. – Внешнюю поверхность прибора и внутреннюю поверхность резервуа- ра следует регулярно чистить влаж- ной тряпкой. Уход и техническое обслуживание 167RU– 11
Опасность вследствие вредной для здоровья пыли. Во время обслуживания (например, при замене фильтра) следу- ет одевать респиратор класса P2 или более высокого класса и одноразовую
Регулярно проверять пылесос в соот- ветствии с национальными законода- тельными нормами по технике безопа-
Работы по техобслуживанию должны проводиться специалистом через регу- лярные промежутки времени согласно указаниям производителя с соблюдени- ем существующих правил и требований по безопасности. Работы с электроси- стемой могут проводиться только элек-
При возникновении вопросов Вам с удо- вольствием могут сотрудники филиалов KÄRCHER. Для данного устройства отсутствует чет- кая периодичность технического обслу- живания. Следующие работы выполня- ются по мере необходимости: Мойка фильтра. Заменить фильтр. Замена фильтра. Фильтр можно помыть под проточной
Опасность повреждения! Не использо- вать моющих средств и отбеливате
лей. Вставлять фильтр в устройство только в полностью высохшем состо-
몇 ОСТОРОЖНО Опасность для здоровья в результате воздействия выходящей пыли! Замена фильтра должна выполняться в подхо- дящей зоне для техобслуживания. При замене фильтра надевать индивиду- альные средства защиты. Утилизация замененного фильтра должна выполняться согласно законо- дательным предписаниям. 1 Крышка камеры фильтра 2 Распрямитель фильтра 3Уплотнитель 4Фильтр Снять зажим с соединительного шланга. Использовать отвертку. Открыть замки. Снять крышку камеры фильтра. Работы проверке и техническому обслуживанию Периодичность технического обслуживания/техническое обслуживание пользователем Мойка фильтра Замена фильтра 168 RU– 12 Надеть новый мешок для сбора отхо- дов поверх камеры фильтра и встро- енного фильтра. Потянуть фильтр в мешок для сбора отходов и вынуть из устройства. Закрыть мешок и утилизировать его. Тщательно очистить внешние повер- хности устройства перед тем, как вставить новый фильтр, отсосав за- грязнения и протерев поверхности влажной тканью. Проверить уплотнительное кольцо на наличие повреждений. Вставить новый фильтр в обратной последовательности, контролируя правильное расположение распря- мителя в каждом кармане фильтра. Устранение неисправностей и связан- ное с этим устранение всосанного ма- териала может выполнять только об- ученный персонал.
Все проверки и работы с электрически- ми частями должны осуществляться специалистом. При дальнейших неи- справностях обращаться к сервисной службе фирмы Kдrcher. Двигатель (всасывающая турбина) не включается Отсутствует электрическое напряжение. Проверить штепсельную розетку и предохранитель системы электропи-
Проверить сетевой кабель и штеп- сельную вилку устройства. Светится красный контрольный
не в режиме всасывания Неверное направление вращения всасывающей турбины, поменять местами полюсы на штепсельной
Всасывающая мощность постепен- но снижается Фильтр, форсунка, всасывающий шланг или всасывающая трубка засорены. Проверить, очистить аксессуар. Если необходимо, заменить фильтр. Во время чистки из прибора выделя-
Дефект или неверное закрепление
Проверить или заменить седло
Выключить прибор, почистить фильтр или установить новый
В каждой стране действуют соответст- венно гарантийные условия, изданные уполномоченной организацией сбыта нашей продукции в данной стране. Воз- можные неисправности прибора в тече- ние гарантийного срока мы устраняем бесплатно, если причина заключается в дефектах материалов или ошибках при изготовлении. В случае возникновения претензий в течение гарантийного срока просьба обращаться, имея при себе чек о покупке, в торговую организацию, про- давшую вам прибор или в ближайшую уполномоченную службу сервисного об- служивания. Помощь в случае неполадок
169RU– 13 Разрешается использовать только те принадлежности и запасные части, ис- пользование которых было одобрено из- готовителем. Использование оригиналь- ных принадлежностей и запчастей га- рантирует Вам надежную и бесперебой- ную работу прибора. Дальнейшую информацию о запчастях вы найдете на сайте www.kaercher.com в разделе Service. Настоящим мы заявляем, что нижеука- занный прибор по своей концепции и конструкции, а также в осуществленном и допущенном нами к продаже исполне- нии отвечает соответствующим основ- ным требованиям по безопасности и здоровью согласно директивам ЕU. При внесении изменений, не согласованных с нами, данное заявление теряет свою
Нижеподписавшиеся лица действуют от имени и по доверенности Правления. Уполномоченный сотрудник по ведению документооборота: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Straße 28-40 71364 Winnenden (Germany) Tel.: +49 7195 14-0 Fax: +49 7195 14-2212 г. Винненден, 01.10.2018 Принадлежности и запасные детали Заявление о соответствии
Продукт Пылесос для мокрой и су-
Тип: 1.573-xxx Основные директивы ЕU 2006/42/EC (+2009/127/EC) 2014/30/EU Примененные гармонизированные
Тип защиты IPX4 Емкость бака 100 Напряжение 400 В 3~50 Гц Максимально допустимое сопротив-
0.400+j0.250 Ohm 0.156+j0.098 Ohm 0.400+j0.250 Ohm Предохранитель 16 A 16 A 32 A Характеристика предохранителя B/C C B/C Параметры двигателя Параметры 4200 Вт 5500 Вт 7500 Вт Потребляемая мощность (нормаль-
4750 Вт 6220 Вт 6080 Вт Макс. объемный поток 220 м³/ч 353 м³/ч 373 м³/ч Мощность всасывания, максималь- ное разрежение 15,4 кПа 24 кПа 30,5 кПа Эффективный площадь поверхности
2,0 м² 2,0 м² 2,0 м² Длина х ширина х высота 1202 x 686 x1465 мм Длина шнура 8,2 м Класс защиты I Сетевой шнур: № заказа: 6.650-822.0 6.650-822.0 6.650-823.0 Сетевой шнур: Тип: H07RN-F 5x2,5 мм² Гнездо для подключения шланга (C- DN/C-ID) NW DN72 Номинальный диаметр всасываю- щего шланга DN 42/52 DN 42/52/72 Типичный рабочий вес 142 кг 148 кг 165 кг Температура хранения -10...+40 °C Активная поверхность фильтра 2,24 м
Значение установлено согласно стандарту EN 60335-2-69 Уровень шума дб
75 дБ(А) 77 дБ(А) 73 дБ(А) Опасность K
2дБ(А) Значение вибрации рука-плечо <2,5 м/с
Деблокирайте и спуснете резерво-
Notice-Facile