Combi 53 SQ B - газонокосилка STIGA - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Combi 53 SQ B STIGA в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего газонокосилка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Combi 53 SQ B - STIGA и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Combi 53 SQ B бренда STIGA.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Combi 53 SQ B STIGA
Газонокосилка с пешеходным управлением РУKОВОДСТВО ПО ЭKСПЛУАТАЦИИ - ВНИМАНИЕ: прежде чем пользоваться оборудованием, внимательно прочтите зто руководство по зксплуатации.
БЪЛГАРСКИ - Инструкция за експлоатация
РУССКИЙ - Перевод оригинальных инструкций
[11] Уровень вибрации (max.) [12] ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ПО ТРЕБОВАНИЮ [13] Комплект "Мульчирование" [14] ОПЦИИ [15] Хранение в вертикальном
* Точное значение см. на идентификационном ярлыке машины.
1. ИНФОРМАЦИЯ ОТ ОБЩ ХАРАКТЕР
2.2 ПРЕДВАРИТЕЛНИ ОПЕРАЦИИ
2.3 ПО ВРЕМЕ НА ИЗПОЛЗВАНЕ
2.4 ПОДДРЪЖКА, СЪХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРАНЕ
3.1 ОПИСАНИЕ НА МАШИНАТА И ПРЕДВИДЕНО ИЗПОЛЗ-
3. Година на производство.
6. Наименование и адрес на производителя.
4.1 СВАЛЯНЕ НА ОПАКОВКАТА
4.2 МОНТАЖ НА ДРЪЖКАТА
4.3 МОНТАЖ НА ЧУВАЛА
5. КОМАНДИ ЗА УПРАВЛЕНИЕ
6.1 ПРЕДВАРИТЕЛНИ ОПЕРАЦИИ
- В близост до препятствие.
7.1 ИНФОРМАЦИЯ ОТ ОБЩ ХАРАКТЕР
7.2.2 Проверка / доливане на моторно масло
2. стартирайте двигателя.
8. ПРИБИРАНЕ ЗА СЪХРАНЕНИЕ
- защитена от неблагоприятни атмосферни явления;
8.1 ПРИБИРАНЕ ЗА СЪХРАНЕНИЕ ВЪВ ВЕРТИ-
ключа (Фиг.23.D) или акумулатора (в моделите с упра- вление с електрическо задействане с бутон).
2. Поставете височината за косене на втората най-
ниска позиция (вж. гл. 5.5);
10. ТАБЛИЦА НА ОПЕРАЦИИТЕ ПО ПОДДРЪЖКАТА
ПРОБЛЕМ ВЪЗМОЖНА ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ
1.1 КАКО ДА СЕ ЧИТА УПАТСТВОТО
4.3 СКЛОП ЗА КОРПА ЗА ТРЕВА
12. ДОПОЛНИТЕЛНА ОПРЕМА ПО ИЗБОР
ВНИМАНИЕ!: ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ МАШИНОЙ, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ДАН- НОЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ. Сохраните его для будущего использования.
1.1 КАК СЛЕДУЕТ ЧИТАТЬ ЭТО РУКОВОДСТВО
В тексте этого руководства отдельные параграфы, содер- жащие особенно важную информацию о технике безо- пасности или принципах работы устройства, выделены следующим образом: ПРИМЕЧАНИЕ ИЛИ ВАЖНО содержит уточнения или другую ранее упомянутую информацию во избежание по- ломки машины или нанесения ущерба. Символ обозначает опасность. Несоблюдение данного предупреждения может привести в получению и нанесению травм и/или нанесению ущерба. Пункты, обрамленные серой пунктирной рамкой, содержат описание опциональных характеристик, не присущих всем моделям, представленным в данном руководстве. Проверьте, есть ли данная характеристика в вашей модели. Все обозначения «передний», «задний», «правый» и «левый» указываются относительно рабочего положения
Рисунки в данном руководстве по эксплуатации пронумеро- ваны 1, 2, 3 и так далее. Компоненты, показанные на рисунках, обозначены буква- ми A, B, C и так далее. Ссылка на компонент C на рисунке 2 осуществляется при помощи фразы: "См. рис. 2.C" или просто "(Рис. 2.C)". Изображения на рисунках являются приблизительными. Реальные детали могут отличаться от изображенных.
Данное руководство подразделяется на главы и пункты. Пункт под названием "2.1 Обучение" является подпунктом главы "2. Правила безопасности". Ссылки на главы и пункты обо- значаются сокращением гл. или пункт и соответствующим номером. Пример: «гл. 2» или «пункт 2.1»
Ознакомьтесь с органами управления и надлежащим использованием машины. Научитесь быстро останавли- вать двигатель. Несоблюдение мер предосторожности и рекомендаций может привести к пожарам и/или серьез- ным травмам.
- Ни в коем случае не разрешайте пользоваться машиной детям или лицам, недостаточно хорошо знакомым с пра- вилами обращения с ней. Местное законодательство мо- жет устанавливать минимальный возраст пользователя.
- Никогда не используйте машину, если пользователь устал, плохо себя чувствует или находится под воздей- ствием лекарств, наркотиков, алкоголя или веществ, сни- жающих скорость рефлексов и уровень внимания.
- Не перевозите на машине детей или других пассажиров.
- Помните, что оператор или пользователь несет ответ- ственность за несчастные случаи или ущерб, нанесенный другим лицам или их имуществу. Пользователь несет ответственность за оценку потенциальных рисков на участке, на котором он работает, кроме того, он должен принять все меры предосторожности, чтобы обеспечить свою безопасность и безопасность окружающих, в осо- бенности на склонах, неровных, скользких или неустой- чивых поверхностях.
- Если вы намерены передать или одолжить машину другим лицам, удостоверьтесь, что они ознакомились с указаниями по эксплуатации, изложенными в настоящем руководстве.
2.2 ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Средства индивидуальной защиты (СИЗ)
- Наденьте подходящую одежду, прочную рабочую обувь на нескользящей подошве и длинные брюки. Не запускайте машину босиком или в открытых сандалиях. Наденьте наушники для защиты органов слуха.
- Использование защиты органов слуха может снизить способность слышать предупреждения (крики или ава- рийные сигналы). Уделяйте особое внимание происходя- щему вокруг рабочего участка.
- Во всех ситуациях, где присутствует риск для рук, наде- вайте защитные перчатки.
- Не надевайте шарфы, халаты, колье, браслеты, развеваю- щуюся одежду, а также одежду со шнурками и галстуки, а также любые висячие или широкие аксессуары, кото- рые могут застрять в машине или в предметах и материа- лах, находящихся на рабочем месте.
- Должным образом соберите длинные волосы. Рабочий участок / Машина
- Внимательно осмотрите рабочий участок и уберите все, что может быть выброшено машиной, либо повредить режущее приспособление/вращающиеся органы (камни, ветки, проволоку, кости и т.д.). Двигатели внутреннего сгорания: топливо ОПАСНОСТЬ! Топливо легко воспламеняется.
- Храните топливо в специальных канистрах, сертифици- рованных для данной цели, в безопасном месте, вдали от источников тепла и открытого пламени.
- Очищайте канистры от остатков травы, листьев или из- лишков смазки.
- Не оставляйте канистры в пределах досягаемости детей.
- Не курите во время заправки или доливки топлива, а так- же вообще при обращении с топливом.
- Заливайте топливо через воронку, только под открытым небом.RU - 2
- Избегайте вдыхания паров топлива.
- Не добавляйте топливо и не снимайте пробку бака, когда двигатель работает или когда он горячий.
- Медленно откройте пробку бака, чтобы постепенно сбро- сить внутреннее давление.
- Не приближайте пламя к заправочному отверстию бака, чтобы проверить его содержимое.
- В случае разлива топлива не запускайте двигатель, убе- рите машину с места разлива топлива и примите меры по предупреждению возгорания до тех пор, пока топливо не испарится и его пары не рассеются.
- Немедленно уберите все следы топлива, которое проли- лось на машину или на землю.
- Всегда возвращайте на место и плотно закручивайте пробки бака и канистры с топливом.
- Не запускайте машину в месте заправки; запуск двига- теля необходимо осуществлять на расстоянии не менее, чем 3 метра от места заправки топливом.
- Избегать контакта топлива с одеждой и, в таком случае, переодеться перед запуском двигателя.
- Не включайте двигатель в закрытом пространстве, где может скопиться опасный угарный газ. Операции запуска должны проводиться на открытом воздухе или в хорошо проветриваемом помещении. Помните, что выхлопные газы токсичны.
- Во время запуска машины не направляйте глушитель и, следовательно, выхлопные газы на легковоспламеняю- щиеся материалы.
- Не используйте машину во взрывоопасной среде, побли- зости от горючих жидкостей, газа или пыли. Электрообо- рудование генерирует искры, которые могут привести к возгоранию пыли или паров.
- Работайте только при дневном свете или при хорошем ис- кусственном освещении, в условиях хорошей видимости.
- На рабочем участке не должно быть взрослых людей, детей и животных. Необходимо, чтобы другой взрослый человек смотрел за детьми.
- Избегайте работы на мокрой траве, под дождем или если близится гроза, особенно если возможны молнии.
- Обращайте особое внимание на неровности почвы (коч- ки, канавы), на уклон, на скрытые опасности и наличие возможных препятствий, которые могут ограничить
- Соблюдайте осторожность, работая рядом с обрывами, канавами и берегами водоемов. Машина может опроки- нуться, если одно из колес переедет через их край или если край обвалится.
- На наклонных газонах работайте в поперечном направ- лении и ни в коем случае не вверх/вниз, будьте особенно внимательны при изменении направления и всегда имей- те собственную точку опоры, а также следите, чтобы колеса не столкнулись с препятствиями (камни, ветки, корни и т.д.), что может привести к боковому скольжению или потере контроля над машиной.
- Когда вы работаете на машине рядом с проезжей частью, учитывайте потенциальное присутствие транспортных
- Во избежание пожарной опасности не оставляйте маши- ну с горячим двигателем среди листьев, сухой травы или других воспламеняющихся материалов. Правила поведения во время работы
- Будьте осторожны при движении задним ходом или назад. При движении задним ходом смотрите назад до и во время движения, чтобы убедиться в отсутствии препятствий.
- Никогда не работайте бегом, только шагом.
- Избегайте ситуаций, когда газонокосилка тянет за собой
- Всегда держите руки и ноги на расстоянии от режущего приспособления как во время запуска, так и во время работы на машине.
- Внимание: режущий элемент продолжает вращаться в течение нескольких секунд после его выключения или после выключения двигателя.
- Всегда держитесь на расстоянии от отверстия для вы-
- Не прикасаться к деталям двигателя, которые во время использования нагреваются. Риск получения ожогов. В случае поломок или аварий во время работы не- замедлительно выключить двигатель и убрать машину, чтобы она не нанесла еще больший ущерб; если прои- зошел несчастный случай и оператор или третьи лица получили травмы, незамедлительно принять меры по помощи пострадавшим, наиболее подходящие в кон- кретной ситуации, и обратиться в медицинское учрежде- ние для необходимого лечения. Тщательно удалите мате- риал, который может нанести ущерб или травмы людям и животным, которые могут его не заметить. Ограничения в применении
- Никогда не пользуйтесь машиной с поврежденными, отсутствующими или неправильно расположенными защитными приспособлениями (травосборник, защита бокового выброса, защита заднего выброса).
- Не используйте машину, если дополнительное оборудо- вание/инструмент не установлены в предусмотренных
- Не отключайте, не выключайте, не снимайте и не разби- райте имеющиеся защитные устройства/микровыклю-
- Не изменять параметры двигателя, это может привести к перегрузке. Если двигатель работает на слишком боль- шой скорости, риск травмы возрастает.
- Не подвергайте машину чрезмерным нагрузкам и не ис- пользуйте маленькую машину для выполнения тяжелой работы; использование подходящей машины снижает риск и повышает качество работы.
2.4 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ, ХРАНЕНИЕ И
ТРАНСПОРТИРОВКА Регулярное техническое обслуживание и правильное хра- нение являются залогом безопасности машины и поддер- жания ее эксплуатационных качеств. Техническое обслуживание
- Ни в коем случае не использовать машину с износивши- мися или поврежденными частями. Поврежденные и износившиеся детали всегда необходимо заменять, они не подлежат ремонту.
- Чтобы уменьшить риск пожара, следует регулярно прове- рять отсутствие утечки масла и/или топлива.
- Во время наладки машины необходимо работать очень внимательно во избежание попадания пальцев в щель между движущимся режущим приспособлением и непод- вижными узлами машины. Значения уровня шума и вибрации, указанные в настоящем руководстве, являются максимальными рабочими значениями машины. Использование несба- лансированного режущего элемента, слишком высокая скорость, отсутствие технического обслуживания существенно влияют на уровень шума и вибрацию. Следовательно, необходимо принять профилактические меры для устранения возможного ущерба, вызванного высоким уровнем шума и вибрационными нагрузками;RU - 3 выполнять обслуживание машины, надевать противо- шумные наушники, делать перерывы во время работы.
- Не ставьте машину с топливом в баке в помещение, где испарения топлива могут вступить в контакт с пламенем, искрой или источником сильного тепла.
- Для снижения риска пожара не оставлять контейнеры с отходами в помещении.
2.5 ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Охрана окружающей среды должна являться существен- ным и первоочередным аспектом при пользовании ма- шиной, во благо человеческого общества и окружающей среды, в которой мы живем.
- Старайтесь не беспокоить окружающих. Используйте ма- шину только в разумное время (не рано утром и не поздно вечером, когда вы можете помешать окружающим).
- Строго соблюдайте местные нормы по утилизации упа- ковки, поврежденных частей или любых элементов со значительным влиянием на окружающую среду; эти от- ходы не должны выбрасываться в мусорные контейнеры, а должны быть отделены и переданы в специальные цен- тры сбора отходов, занимающиеся их переработкой.
- Строго соблюдать действующие на местном уровне пра- вила по вывозу отходов.
- После завершения срока службы машины не выбрасы- вайте ее с бытовым мусором, а обратитесь в центр сбора отходов в соответствии с действующим местным законо- дательством.
3. ОЗНАКОМЛЕНИЕ С МАШИНОЙ
3.1 ОПИСАНИЕ МАШИНЫ И ПРЕДУСМОТРЕННОЕ
Данная машина является газонокосилкой с пешеходным управлением. Машина состоит из двигателя, который приводит в дей- ствие режущее приспособление, расположенное в корпусе, у машины имеются колеса и рукоятка. Оператор ведет машину и управляет ее основными орга- нами, всегда находясь за рукояткой, поэтому он всегда находится на безопасном расстоянии от вращающегося режущего приспособления. Если оператор отходит от машины, то двигатель и режущее приспособление выключаются в течение нескольких секунд. Предусмотренное использование Данная машина предназначена и разработана для скаши- вания (и сбора) травы в садах и травянистых зонах, с рас- ширением сообразно режущей способности, выполняемого в присутствии оператора, стоящего на ногах. В общих чертах, данная машина может:
1. косить траву и собирать ее в травосборник.
2. косить траву и сбрасывать ее на газон с задней сторо-
ны (если предусмотрено).
3. косить траву и сбрасывать ее в боковом направлении
(если предусмотрено).
4. косить траву, измельчать ее и укладывать на газон (эф-
фект “мульчирования” - если предусмотрено). Использование специального дополнительного оборудо- вания, предусмотренного изготовителем в качестве ориги- нальной оснастки или приобретаемого отдельно, позволяет выполнять эту работу в различных режимах, описанных в данном руководстве или в инструкциях к отдельным допол- нительным устройствам.
3.1.1 Неправильное использование
Любое другое использование, отличное от вышеупомяну- того, может создать опасность и причинить ущерб людям и/ или имуществу. Входит в понятие неправильного использования (в каче- стве примера, но не ограничиваясь этими случаями):
- возить на машине других людей, детей или животных, потому что они могут упасть и получить серьезные травмы, а также повлиять на безопасность управления машиной;
- пользоваться машиной для собственного перемещения;
- использовать машину для буксировки или подталкивания
- приводить в действие режущее приспособление на нетра- вянистых участках;
- использовать машину для сбора листьев или отходов;
- использовать машину для подравнивания живой изгоро- ди или для стрижки нетравянистых растений;
- пользование машиной несколькими операторами. ВАЖНО Ненадлежащее использование машины вле- чет за собой утрату силы гарантии и снимает с изготови- теля всю ответственность, возлагая на пользователя от- ветственность за издержки в случае порчи имущества, получения травм или нанесения ущерба третьим лицам.
3.1.2 Тип пользователя
Данная машина предназначена для широкого потребителя, для непрофессионального применения. Она предназначена для любительского применения. ВАЖНО Машиной должен управлять только один человек.
3.2 ЗНАКИ БЕЗОПАСНОСТИ
На машине имеются различные символы (рис.2.0). Они при- званы напоминать оператору о необходимости вниматель- ной и осторожной эксплуатации. Значение символов: Внимание.Перед использованием ма- шины прочитайте указания. Внимание! Не вставляйте руки или ноги внутрь выемки для режущего при- способления. Извлеките колпачок све- чи зажигания и прочтите инструкцию перед выполнением любых действий по техническому обслуживанию или
Опасность! Риск выброса пред- метов. Удалите людей за пределы рабочей зоны во время пользования
Опасность! Опасность порезов. Под- вижное режущее приспособление. Не вставляйте руки или ноги внутрь выем- ки для режущего приспособления. ВАЖНО Поврежденные или нечитаемые наклейки нуждаются в замене. Закажите новые наклейки в авто- ризованном сервисном центре.
3.3 ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЙ ЯРЛЫК
На идентификационном ярлыке указана следующая инфор- мация (рис.1.0).
1. Уровень звуковой мощности.
2. Знак соответствия директиве CE.
3. Год изготовления.
6. Наименование и адрес изготовителя.
8. Номинальная мощность и максимальная скорость
ВАЖНО Указывайте идентификационные данные, указанные на идентификационном ярлыке, каждый раз при обращении в авторизованный сервисный центр. ВАЖНО Образец декларации соответствия находит- ся на последних страницах руководства
3.4 ОСНОВНЫЕ КОМПОНЕНТЫ
A. Шасси. B. Двигатель. C. Режущее приспособление. D. Защита заднего выброса. E. Защита бокового выброса (если предусмо-
F. Дефлектор бокового выброса (если предусмотрено). G. Травосборник. H. Рукоятка.
I. Рычаг тормоза двигателя / режущее приспо-
J. Рычаг зацепления привода. Строго соблюдайте указания и правила техники без- опасности, приведённые в гл. 2.
Распаковка и завершение монтажа должны выпол- няться на твердой и ровной поверхности, где достаточно места для перемещения машины и ее упаковки, всегда пользуясь соответствующими инструментами. Перед использованием машины необходимо выполнить все указания, изложенные в разделе «МОНТАЖ».
4.3 МОНТАЖ ТРАВОСБОРНИКА
5. СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ
5.1 РУКОЯТКА РУЧНОГО ЗАПУСКА
5.2 КНОПКА ЭЛЕКТРОСТАРТЁРНОГО ПУСКА
ВАЖНО Запуск двигателя должен всегда осу- ществляться при выключенном сцеплении. ВАЖНО Не тяните машину назад, когда включено
5.5 РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ СКАШИВАНИЯ ТРАВЫ
Выполняйте эту операцию при выключенном режу- щем приспособлении.
6. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНЫ
ВАЖНО Указания относительно двигателя и аккумуля- тора (если предусмотрен)содержатся в соответствующих инструкциях по эксплуатации.
6.1 ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ ОПЕРАЦИИ
6.1.1 Заправка маслом и бензином
ВАЖНО Машина поставляется без моторного масла и без топлива.
6.1.2 Подготовка машины к работе
ПРИМЕЧАНИЕ Эта машина позволяет выполнять стрижку травы на газонах в различных режимах. a. Подготовка к скашиванию со сбором травы в травосборник:
b. Подготовка к скашиванию с задним выбросом травы на землю:
c. Подготовка к скашиванию с измельчением травы (функция "мульчирования"):
RU - 5 D. Подготовка к скашиванию с боковым выбросом травы на землю:
6.1.3 Регулирование наклона рукоятки
Выполняйте эту операцию при выключенном режу- щем приспособлении.
6.2 ПРОВЕРКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Прежде чем приступить к работе, всегда проверяйте безопасность машины.
6.2.1 Проверка безопасности перед началом
6.2.2 Проверка работы машины
Если результат любой проверки отличается от приведенного в таблице, пользоваться машиной нельзя! Обращайтесь в сервисный центр для выполнения прове- рок и ремонта.
ПРИМЕЧАНИЕ Выполняйте запуск на ровном участке, где нет препятствий и высокой травы.
6.3.1 Модели с рукояткой ручного запуска
ПРИМЕЧАНИЕ Рычаг тормоза двигателя / режу- щего приспособления должен быть вытянут, чтобы избежать остановки двигателя.
6.3.2 Модели с кнопкой электростартёрного
ПРИМЕЧАНИЕ Рычаг тормоза двигателя / режу- щего приспособления должен быть вытянут, чтобы избежать остановки двигателя.
ВАЖНО Во время работы всегда держитесь на безопас- ном расстоянии от режущего приспособления, насколько это позволяет длина рукоятки.
6.4.1 Скашивание травы
При наличии функции “мульчирования” или заднего выброса травы:
При наличии бокового выброса:
6.4.2 Опорожнение травосборника
При наличии травосборника с индикатором наполнения:
После выключения машины режущее приспособле- ние ещё работает несколько секунд. Не дотрагивайтесь до двигателя после выключения. Существует опасность ожога. ВАЖНО Всегда выключайте машину:
- Во время перемещения от одной рабочей зоны к другой.
- При пересечении участков без травы.
- Рядом с препятствием.
- Перед регулировкой высоты скашивания травы.
- Каждый раз при снятии или установке травосборника.
- Каждый раз при снятии или установке бокового выгрузно- го дефлектора (если предусмотрен).
6.6 ПОСЛЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
ВАЖНО Всякий раз, когда машина не используется или остаётся без присмотра:
- Снимите колпачок свечи зажигания (в моделях с рукоят- кой ручного запуска) (Рис.23.B/C).
- Нажмите на язычок и выньте ключ разрешения (в моделях с кнопкой электростартёрного пуска) (Рис.23.D).
Правила техники безопасности приведены в гл. 2. Строго соблюдайте указания для предотвращения се- рьезных рисков и опасности: Перед любой проверкой, очисткой, техническим об- служиванием/регулировкой машины:
- Убедитесь в остановке всех движущихся компонентов.
- Дождитесь охлаждения двигателя.
- Отсоедините колпачок свечи зажигания (Рис. 23.В).
- Выньте ключ разрешения (Рис.23.D) или батарею (в моделях с кнопкой электростартёрного пуска).
- Прочитайте соответствующее руководство.
- Наденьте подходящую одежду, рабочие перчатки и защитные очки.
ВАЖНО Все операции по техническому обслуживанию и регулировке, не описанные в данном руководстве, должны быть выполнены через вашего дистрибьютора или в специа- лизированном сервисном центре.
7.2.1 Заправка топливом
Заправка топливом должна осуществляться при вы- ключенной машине и с отсоединённым колпачком свечи
У машин с возможностью вертикального хране- ния(гл. 8.1) топливный бак имеет индикатор уровня топлива. Не заполняйте бак выше нижней линии индикатора уровня (Рис.24.A). ВАЖНО Удалите все следы пролитого бензина. Гарантия не покрывает ущерб, вызванный действием бензина на пластиковые детали. ПРИМЕЧАНИЕ Топливо портится, поэтому оно не долж- но оставаться в баке дольше 30 дней.
7.2.2 Проверка уровня / заправка моторным мас-
7.3.1 Режущее приспособление
Все работы, касающиеся режущих приспособлений (демонтаж, заточка, балансировка, ремонт, установка и (или) замена), должны выполняться в специализирован- ном центре. Всегда заменяйте поврежденное, искривленное или изношенное режущее приспособление вместе с винта- ми, для сохранения балансировки. ВАЖНО Всегда используйте оригинальные режущие приспособления, имеющие код, указанный в таблице «Тех- нические характеристики».
7.4.1 Очистка машины
7.4.2 Очистка режущего узла
Модели без крепления для мытья
При наличии бокового выброса:
2. запустите двигатель.
Если краска с внутренней стороны шасси отрывается, своевременно подкрасьте краской против ржавчины.
7.4.3 Очистка травосборника (Рис.26.A/B)
Очистите травосборник и оставьте его сохнуть.
Батарея поставляется с моделями, оснащёнными кнопкой электростартёрного пуска. Инструкции относительно автономии, заряда, хранения и технического обслуживания батареи содержатся в руководстве по эксплуатации двигателя.
Прежде чем убрать машину на хранение:
1. запустите двигатель на открытом воздухе и держите
его включённым до останова, чтобы использовать всё оставшееся в карбюраторе топливо;
2. тщательно очистите машину (пункт 7.4);
3. проверьте целостность машины;
- защищенном от погодного воздействия
- вне досягаемости детей;
- удостоверьтесь, что вы убрали ключи и инструмент, использовавшиеся для обслуживания.
8.1 ВЕРТИКАЛЬНОЕ ХРАНЕНИЕ
В случае необходимости некоторые модели (см. Таблицу "Технические характеристики") могут хра- ниться в вертикальном положении (Рис.27). Не ставьте машину в вертикальное положение, если бак заполнен топливом выше нижней линии индикато- ра уровня топлива (Рис.24.A). Выполните следующие действия:
1. Отсоедините колпачок свечи зажигания (Рис.23.B)
или выньте ключ (Рис.23.D) или батарею (в моделях с кнопкой электростартёрного пуска).
2. Установите высоту скашивания во второе более
низкое положение (см. гл. 5.5);
3. Осторожно сложите рукоятку и затяните рычаги
4. Поставьте машину в вертикальное положение,
осторожно сложите рукоятку и затяните рычаги (Рис.27); Разместите машину так, чтобы она не представляла опасности, даже в случае случайного контакта, для лю- дей, детей и животных. Не храните в вертикальном положении машины, не предусмотренные для этой цели.
9. ПЕРЕМЕЩЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА
Каждый раз, когда требуется передвинуть, поднять, пере- везти или наклонить машину, следует:
- Остановить машину (п. 6.5) до полной остановки всех движущихся частей.
- Отсоединить колпачок свечи зажигания (Рис.23.B) или вынуть ключ (Рис.23.D) или батарею (в моделях с кнопкой электростартёрного пуска).
- Надеть плотные рабочие перчатки.
- Поднимать машину, ухватив ее в таких точках, чтобы она не выскользнула, учитывая ее вес и особенности кон-
- Привлечь количество людей, соответствующее весу ма-
- Удостовериться, что при перемещении машина не нанесет ущерб и травмы. При перевозке машины на автотранспорте или прицепе необходимо:
- Пользоваться специальными платформами с соответствующей грузоподъемностью, шириной и длиной.
- Загружать машину с выключенным двигателем, толкая ее, для чего необходимо привлечь соответствующее количе- ство людей.
- Опустить режущий узел (п.5.5).
- Расположить ее таким образом, чтобы она ни для кого не представляла опасности.
- прочно прикрепить машину к транспортному средству тросами или цепями, чтобы избежать ее опрокидывания, которое может вызвать повреждения и утечку топлива. Не перемещайте в вертикальном положении машины с возможностью вертикального хране-
Операция Периодичность Примечания
Проверка всех креплений; проверка безопасности / проверка органов управления; проверка ограждений заднего / бокового выброса; проверка травосборника, дефлектора бокового выброса; проверка режущего при- способления. Перед началом
пункт 6.2.2 Общая очистка и проверка; Проверка наличия повреждений на ма- шине. Если необходимо, свяжитесь с авторизованным сервисным
пункт 7.4 Замена режущего приспособления - п. 7.3.1 ***
Проверка уровня / заправка топливом; Проверка уровня / заправка моторным маслом Перед началом
НЕПОЛАДКА ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА УСТРАНЕНИЕ
12. ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ПО ТРЕБОВАНИЮ
12.1 КОМПЛЕКТ ДЛЯ ФУНКЦИИ МУЛЬЧИРОВАНИЯ
Декларация соответствия нормам ЕС (Директива о машинном оборудовании 2006/42/ЕС, Приложение II, часть A)
2. Заявляет под собственную
ответственность, что машина: a) Тип / Базовая модель b) Месяц /Год изготовления c) Паспорт d) Двигатель: двигатель внутреннего
3. Соответствует требованиям следующих
директив: e) Сертифицирующий орган f) Испытание ЕС типового образца
4. Ссылки на гармонизированные нормы
g) Измеренный уровень звуковой мощности h) Гарантируемый уровень звуковой мощности i) Амплитуда кошения n) Лицо, уполномоченное на подготовку технической документации: o) Место и дата HR ( Prijevod originalnih uputa)
Декларация соответствия нормам ЕС (Директива о машинном оборудовании 2006/42/ЕС, Приложение II, часть A)
2. Заявляет под собственную
ответственность, что машина: a) Тип / Базовая модель b) Месяц /Год изготовления c) Паспорт d) Двигатель: двигатель внутреннего
3. Соответствует требованиям следующих
e) Сертифицирующий орган f) Испытание ЕС типового образца
4. Ссылки на гармонизированные нормы
g) Измеренный уровень звуковой мощности h) Гарантируемый уровень звуковой
i) Амплитуда кошения
n) Лицо, уполномоченное на подготовку технической документации: o) Место и дата HR ( Prijevod originalnih uputa)
Notice-Facile