Combi 53 SQ B - Cortadora de césped STIGA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Combi 53 SQ B STIGA en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Combi 53 SQ B STIGA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cortadora de césped en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Combi 53 SQ B - STIGA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Combi 53 SQ B de la marca STIGA.
MANUAL DE USUARIO Combi 53 SQ B STIGA
ESPAÑOL - Traducción del Manual Original
5.4 PÁKA ZAPNUTÍ POHONU (obr. 9.B)
1. INFORMACIÓN GENERAL
1.1 CÓMO LEER EL MANUAL
En el texto del manual, algunos párrafos que contienen información de especial importancia a fines de seguridad o de funcionamiento están destacados en modo diferente de acuerdo con el siguiente criterio:
NOTA O IMPORTANTE ofrece información u otros detalles relativos a lo descrito anteriormente, con la intención de no dañar la máquina ni causar daños.
El símbolo señala un peligro. El incumplimiento de la advertencia comporta posibilidad de lesiones personales o a terceros y/o daños.
- Los párrafos marcados con un recuadro de
puntos grises indican características opcionales
que no están presentes en todos los modelos - documentados en este manual. Verificar si la
* característica está presente en este modelo.
Todas las indicaciones "anterior" "posterior", "derecha" e "izquierda" hacen referencia a la posición del operador durante la conducción.
1.2 REFERENCIAS
1.2.1 Figuras
Las figuras en estas instrucciones están numeradas 1, 2, 3 y así sucesivamente.
Los componentes indicados en las figuras se indican con las letras A, B, C, y así sucesivamente.
Una referencia al componente C en la figura 2 se señala con la indicación: "Ver fig. 2.C" o simplemente "(Fig. 2.C)".
Las figuras son indicativas. Las piezas que realmente contiene la máquina pueden variar respecto a aquellas representadas.
1.2.2 Títulos
El manual está dividido en capítulos y párrafos. El título del párrafo "2.1 Preparación" es un subtítulo del capítulo "2.
Normas de seguridad". Las referencias a títulos o párrafos están señaladas con la abreviatura cap. o párr. y el número correspondiente. Ejemplo: "cap. 2" o "párr. 2.1"
2. NORMAS DE SEGURIDAD
2.1 PREPARACIÓN
Familiarizarse con los mandos y el uso apropiado de la máquina. Aprender a parar rápidamente el motor. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede causar incendios y/o graves lesiones.
- No permita el uso de la máquina a niños o personas que no estén debidamente familiarizados con las instrucciones. Las leyes locales pueden fijar una edad mínima para el usuario.
- No utilizar la máquina si el usuario estuviera cansado o se encontrase mal, o hubiese tomado fármacos, drogas, alcohol o sustancias nocivas para sus capacidades de reflejos y atención.
- No transportar niños u otros pasajeros.
- Recuerde que el operador o el usuario es el responsable por los accidentes y daños no previstos que pudieran ocasionarse a personas o a sus posesiones. El usuario es responsable de evaluar los riesgos potenciales del terreno sobre el cual debe trabajar, así como de tomar todas las precauciones necesarias para garantizar su seguridad y la de terceros, especialmente en pendientes, terrenos accidentados, resbaladizos o inestables.
- En caso de ceder o prestar la máquina a otras personas, asegúrese de que el usuario haya leído las instrucciones de uso del presente manual.
2.2 OPERACIONES PRELIMINARES
Equipos de protección individual (EPI)
- Usar indumentaria adecuada, calzado de trabajo resistente con suela antideslizante y pantalones largos. No accionar la máquina descalzo o con sandalias. Usar cascos de protección para los oídos.
- El uso de protecciones acústicas puede reducir la capacidad de percibir posibles advertencias (gritos o alarmas). Prestar máxima atención a lo que sucede alrededor del área de trabajo.
- Llevar guantes de trabajo en todas las situaciones de riesgo para las manos.
- No lleve bufandas, camisas, collares, pulseras, ropa con volantes o lazos, corbatas o accesorios colgantes o anchos que puedan engancharse en la máquina o en objetos y materiales presentes en el lugar de trabajo.
- Recójase el pelo largo adecuadamente.
Zona de trabajo / Máquina
- Inspeccionar a fondo toda la zona de trabajo y eliminar todo lo que podría lanzar la máquina o dañar el dispositivo de corte/órganos giratorios (piedras, ramas, alambres, huesos, etc.).
Motores de explosión: Combustible
¡PELIGRO! El combustible es altamente inflamable.
- Conservar el carburante en especiales recipientes homologados para dicho uso, en lugares seguros, lejos de fuentes de calor o llamas libres.
- Dejar los contenedores sin hierba, hojas o grasa excesiva.
- No dejar los contenedores al alcance de los niños.
- No fumar durante el repostaje o el rellenado de carburante ni en ningún caso cuando se maneje el carburante.
- Repostar el carburante con un embudo y solo al aire libre.
- Evitar inhalar vapores del carburante.
- No añadir carburante ni quitar el tapón del depósito cuando el motor está funcionando o caliente.
- Abrir lentamente el tapón del depósito dejando salir gradualmente la presión interna.
- No acercar llamas a la boca del depósito para verificar el contenido.
- Si se derramara algo de combustible, no encender el motor, alejar la máquina del área del vertido y evitar provocar un
incendio, esperar que el combustible se haya evaporado y los vapores hayan desaparecido.
- Limpiar inmediatamente todo resto de carburante vertido en la máquina o en el terreno.
- Colocar y apretar bien los tapones del depósito y del contenedor del carburante.
- No poner en funcionamiento la máquina en un lugar donde se haya efectuado dicha operación; Arrancar el motor a una distancia de al menos 3 metros del lugar donde se ha efectuado el llenado del carburante.
- Evitar el contacto del carburante con la ropa y si esto sucediera, cambiarse la ropa antes de poner en marcha el motor.
2.3 DURANTE EL USO
Zona de trabajo
- No accionar el motor en ambientes cerrados donde pueden acumularse humos peligrosos de monóxido de carbono. Las operaciones de arranque se deben realizar al aire libre o en un lugar bien ventilado. Tener siempre presente que los gases del escape son tóxicos.
- Durante el arranque de la máquina no dirigir el silenciador ni los gases de escape hacia materiales inflamables.
- No use la máquina en ambientes con riesgo de explosión, en presencia de líquidos inflamables, gases o polvo. Las herramientas eléctricas generan chispas que pueden incendiar el polvo o los vapores.
- Trabajar solo con luz diurna o con una buena luz artificial y en condiciones de buena visibilidad.
- Mantener a las personas, niños y animales lejos de la zona de trabajo. Los niños deben ser vigilados por un adulto.
- Evitar trabajar sobre hierba mojada, bajo la lluvia y en situaciones con riesgo de tormentas, especialmente con probabilidad de relámpagos.
- Prestar especial atención a las irregularidades del terreno (cambios de rasante, cunetas), a las pendientes, a los peligros con frecuencia escondidos y a la presencia de posibles obstáculos que puedan limitar la visibilidad.
- Prestar mucha atención cerca de barrancos, acequias o diques. La máquina puede volcar si una rueda sobrepasa un borde o si el borde cede.
- Cortar en sentido transversal respecto a la pendiente y nunca en el sentido subida/bajada, prestando mucha atención a los cambios de dirección y que las ruedas no encuentren obstáculos (piedras, ramas, raíces, etc.) que puedan causar deslizamientos laterales o pérdidas de control de la máquina.
- Cuando se utiliza la máquina cerca de la carretera, prestar atención al tráfico.
- Para evitar el riesgo de incendio, no dejar la máquina con el motor caliente entre las hojas, la hierba seca u otro material inflamable.
Comportamientos
- Prestar atención cuando se realiza la operación de marcha atrás. Mirar atrás antes y durante la operación de marcha atrás para asegurarse de que no haya obstáculos.
- No se debe correr nunca, se debe caminar.
- Evitar que el cortacésped tire del usuario.
- Mantenga siempre las manos y los pies lejos del dispositivo de corte, tanto durante el arranque como durante el uso de la máquina.
- Atención: el elemento de corte sigue girando durante unos segundos incluso después de su desactivación o después del apagado del motor.
- Mantenerse siempre lejos de la abertura de descarga.
- No tocar las partes del motor porque se calientan durante el uso. Riesgo de quemaduras.
En el caso de roturas o accidentes durante el trabajo, parar inmediatamente el motor, alejar la máquina para no provocar otros daños; en el caso de accidentes con lesiones personales o a terceros, activar inmediatamente los procedimientos de primeros auxilios más adecuados para la situación y dirigirse a un Centro de salud para recibir atención. Retirar cuidadosamente los residuos que podrían causar daños o lesiones a personas o animales si no se les advirtiera.
Limitaciones para el uso
- No utilizar nunca la máquina con protecciones dañadas, ausentes o no posicionadas correctamente (bolsa de recogida, protección de descarga lateral, protección de descarga trasera).
- No utilice la máquina si los accesorios/herramientas no están instalados en los puntos previstos.
- No desconectar, desactivar, quitar ni manipular los sistemas de seguridad/microinterruptores presentes.
- No alterar las regulaciones del motor, ni exceder el máximo de revoluciones por minuto. Si el motor se hace funcionar a un número de revoluciones excesivo, aumenta el riesgo de lesiones personales.
- No someta la máquina a esfuerzos excesivos y no use una máquina pequeña para efectuar trabajos pesados; El uso de una máquina adecuada reduce los riesgos y mejora la calidad del trabajo.
2.4 MANTENIMIENTO, ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE
Efectuar un regular mantenimiento y un correcto almacenamiento preserva la seguridad de la máquina y el nivel de sus prestaciones.
Mantenimiento
- No utilizar la máquina con piezas desgastadas o dañadas. Las piezas averiadas o deterioradas deben ser sustituidas y jamás reparadas.
- Para reducir el riesgo de incendios, controlar regularmente que no haya pérdidas de aceite y/o carburante.
- Durante las operaciones de regulación de la máquina, prestar mucha atención para evitar que queden atrapados los dedos entre el dispositivo de corte y las partes fijas de la máquina.
El nivel de ruido y de vibraciones indicado en estas instrucciones son valores máximos de uso de la máquina. El uso de un elemento de corte desajustado, la excesiva velocidad de movimiento y la ausencia de mantenimiento influyen de manera significativa en las emisiones sonoras y en las vibraciones. Como consecuencia, es necesario adoptar medidas preventivas apropiadas para eliminar posibles daños debidos al ruido elevado y a los esfuerzos por vibraciones; llevar a cabo el mantenimiento de la máquina, usar auriculares anti-ruido y realizar pausas durante el trabajo.
Almacenamiento
- No guarde la máquina con el carburante en el depósito en un local donde los vapores del carburante pudieran alcanzar una llama, una chispa o una fuerte fuente de calor.
- Para reducir el riesgo de incendio, no dejar contenedores con materiales de desecho dentro de una habitación.
2.5 RESPETO DEL MEDIO AMBIENTE
La protección del ambiente debe ser un aspecto relevante y prioritario en el uso de la máquina, a beneficio de la convivencia civil y del ambiente en el que vivimos.
- Evitar causar molestias a los vecinos. Utilizar la máquina solo en horarios razonables (no por la mañana temprano o por la noche, cuando puede resultar molesto).
- Respetar minuciosamente las normas locales sobre la eliminación de embalajes, partes deterioradas o cualquier elemento con fuerte impacto ambiental; Estos residuos deben separarse y entregarse a los centros de recogida específicos que realizarán el reciclaje de los materiales.
- Respetar escrupulosamente las normas locales sobre la eliminación de los materiales de desecho.
- En el momento de deshacerse de la máquina, no la abandone en lugares donde pueda perjudicar el medio ambiente; contacte con un centro de recogida, según las normas locales vigentes.
3. CONOCER LA MÁQUINA
3.1 DESCRIPCIÓN MÁQUINA Y USO PREVISTO
Esta máquina es un cortacésped con operador de pie.
La máquina se compone esencialmente de un motor, que acciona un dispositivo de corte encerrado en un cáter, provisto de ruedas y de un mango.
El operador es capaz de conducir la máquina y de accionar los mandos principales manteniéndose siempre detrás del mango y, por lo tanto, a una distancia de seguridad del dispositivo de corte giratorio.
El alejamiento del operador de la máquina provoca la parada del motor y de la cuchilla en unos pocos segundos.
Uso previsto
Esta máquina ha sido diseñada y fabricada para el corte (y recogida) del césped de jardines y áreas verdes, cuya extensión depende de la capacidad de corte, con la presencia de un operador de pie.
En general esta máquina puede:
- cortar la hierba y recogerla en la bolsa de recogida.
- Cortar la hierba y descargarla en el suelo por la parte trasera (si está previsto).
- Cortar la hierba y descargarla por el lateral (si está previsto).
- Cortar la hierba, desmenuzarla y colocarla en el suelo (efecto "mulching" - si está previsto).
La utilización de accesorios especiales, previstos por el Fabricante como equipamiento original o adquirible de manera separada, permite efectuar este trabajo según varias modalidades operativas, ilustradas en este manual o en las instrucciones que acompañan a cada accesorio.
3.1.1 Uso inadecuado
Cualquier otro tipo de uso, no conforme con aquellos indicados, puede ser peligroso y causar daños a personas y/o cosas. Se considera uso inapropiado (entre otras cosas):
- transportar en la máquina a otras personas, niños o animales, pues podrían caerse y lesionarse gravemente o perjudicar la conducción segura.
- Usar la máquina para el propio transporte.
- Usar la máquina para arrastrar o empujar cargas.
- accionar el dispositivo de corte en los tramos sin hierba.
- Usar la máquina para recoger hojas o residuos.
- Usar la máquina para recortar setos o para el corte de vegetación no herbosa.
- Uso de la máquina por parte de más de una persona.
IMPORTANTE El uso impropio de la máquina comporta la invalidación de la garantía y que el Fabricante decline toda responsabilidad, corriendo a cargo del usuario todos los gastos derivados de daños o lesiones propias o a terceros.
3.1.2 Tipología de usuario
Esta máquina está destinada al uso por parte de consumidores, es decir, operadores no profesionales.
Esta máquina está destinada para uso no profesional.
IMPORTANTE La máquina debe ser utilizada por un solo operador.
3.2 SEÑALES DE SEGURIDAD
En la máquina aparecen diferentes símbolos (Fig.2.0). Su función es la de recordar al operador que debe utilizar la máquina con cuidado y atención. Significado de los símbolos:

Atención. Leer las instrucciones antes de utilizar la máquina.
Advertencia! No introducir las manos o los pies en el alojamiento del dispositivo de corte. Desconectar el capuchón de la bujía y leer las instrucciones antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento o de reparación.


¡Peligro! Riesgo de expulsión de objetos. Mantener a las personas alejadas de la zona de trabajo durante el uso.
¡Peligro!Riesgo de cortes. Dispositivo de corte en movimiento. No introducir las manos o los pies en el alojamiento del dispositivo de corte.
IMPORTANTE Las etiquetas adhesivas estropeadas o ilegibles deben sustituirse. Pedir nuevas etiquetas al centro de asistencia autorizado.
3.3 ETIQUETA DE IDENTIFICACIÓN
La etiqueta de identificación indica los siguientes datos (Fig.1.0).
- Nivel de potencia acústica.
- Marca CE de conformidad.
- Año de fabricación.
- Tipo de máquina.
- Número de matrícula.
- Nombre y dirección del Fabricante.
- Código del artículo.
-
Peso en kg.
-
Potencia nominal y velocidad máxima de funcionamiento del motor.
Transcribir los datos de identificación de la máquina en los espacios correspondientes de la etiqueta detrás de la portada.
IMPORTANTE Utilizar los datos de identificación indicados en la etiqueta de identificación cada vez que se contacta con el taller autorizado.
IMPORTANTE El ejemplo de la declaración de conformidad se encuentra en las últimas páginas del manual.
3.4 COMPONENTES PRINCIPALES (Fig.1)
A. Chasis.
B. Motor.
C. Dispositivo de corte.
D. Protección de descarga trasera.
E. Protección de descarga lateral (si está prevista).
F. Deflector de descarga lateral (si está previsto).
G. Bolsa de recogida.
H. Empuñadura.
I. Palanca de freno motor / dispositivo de corte.
J. Palanca de activación de la tracción.
⚠️ Respetar estrictamente las indicaciones y las normas de seguridad descritas en el cap. 2.
4. MONTAJE
Algunos componentes de la máquina no se suministran ensamblados y deben armarse después de extraerlos del embalaje, respetando las siguientes instrucciones.
⚠️ Efectuar el desembalaje y montaje sobre una superficie llana y firme, con un espacio suficiente para el movimiento de la máquina y de los embalajes. No utilizar la máquina antes de haber seguido todas las indicaciones de la sección “MONTAJE”.
4.1 DESEMBALAJE (Fig.3.0)
-
Extraer de la caja todos los componentes no montados.
-
Extraer la máquina y eliminar la caja y los embalajes respetando las normativas locales.
4.2 MONTAJE DE LA EMPUÑADURA (Fig.4.A/B/C)
4.3 MONTAJE DE LA BOLSA(Fig.5,6,7)
5. MANDOS DE CONTROL
5.1 EMPUÑADURA DE ARRANQUE MANUAL (Fig.8.A)
5.2 MANDO DE ARRANQUE ELÉCTRICO DE PULSADOR (Fig.8.B)
5.3 PALANCA DEL FRENO MOTOR / DISPOSITIVO DE CORTE (Fig.9.A)
5.4 PALANCA DE ACTIVACIÓN DE LA TRACCION (Fig.9.B)
IMPORTANTE Arrancar el motor siempre con la tracción desactivada.
IMPORTANTE No tire de la máquina hacia atrás con la tracción activada.
5.5 AJUSTE DE LA ALTURA DE CORTE
⚠ Ejecutar la operación con el dispositivo de corte parado.
IMPORTANTE Para las instrucciones sobre el motor y la batería (si está prevista), consultar los manuales correspondiente.
6.1 OPERACIONES PRELIMINARES
Poner la máquina en posición horizontal y bien apoyada sobre el terreno.
6.1.1 Abastecimiento de aceite y gasolina
IMPORTANTE La máquina es suministrada sin aceite motor y carburante.
Antes de utilizar la máquina, repostar con carburante y aceite, véase manual de instrucciones del motor en los párr. 7.2.1/7.2.2.
6.1.2 Predisposición de la máquina al trabajo
NOTA Esta máquina permite cortar el césped de modos diferentes.
a. Predisposición para el corte y recogida de la hierba en la bolsa de recogida:
- Para los modelos con descarga lateral: asegurarse de haber bajado la protección (Fig.11.A) y haber bloqueado la palanca de seguridad (Fig.11.B).
- Colocar la bolsa de recogida (Fig.11.C).
b. Predisposición para el corte y la descarga trasera de la hierba en el piso:
- Levantar la protección de descarga trasera (Fig.12.A) y montar el enganche (Fig.12.B).
- En los modelos con posibilidad de descarga lateral: asegurarse de haber bajado la protección (Fig.12.C) y haber bloqueado la palanca de seguridad (Fig.12.D).
Para retirar el enganche: véase Fig.12.A/B.
c. Predisposición para el corte y el desmenuzamiento de la hierba (función "mulching"):
Elevar el sistema de seguridad de descarga posterior (Fig.13.A) e introducir la tapa deflectora (Fig.13.B) en la abertura de descarga manteniéndola ligeramente inclinada hacia la derecha; luego fijarla introduciendo los dos pernos (Fig.13.B.1) en los orificios previstos hasta que se desenganche.
En los modelos con posibilidad de descarga lateral: asegurarse de haber bajado la protección lateral (Fig.13.C/D) y bloquear la palanca de seguridad (Fig.13.D).
d. Predisposición para el corte y la descarga lateral de la hierba en el piso:
- Elevar el sistema de seguridad de descarga posterior (Fig.14.A) e introducir la tapa deflectora (Fig.14.B) en la abertura de descarga manteniéndola ligeramente inclinada hacia la derecha; luego fijarla introduciendo los dos pernos (Fig.14.B.1) en los orificios previstos hasta que se desenganche.
- Empujar levemente la palanca de seguridad (Fig.14.C) y levantar la protección de descarga lateral (Fig.14.D).
- Colocar el deflector de descarga lateral (Fig.14.E).
- Cerrar la protección de descarga lateral (Fig.14.D) de modo que el deflector de descarga lateral (Fig.14.E) quede bloqueado.
Para retirar el deflector de descarga lateral:
- Empujar levemente la palanca de seguridad (Fig.14.C) y levantar la protección de descarga lateral (Fig.14.D).
- Empujar el deflector de descarga lateral (Fig.14.E).
6.1.3 Ajuste de la inclinación de la empuñadura (Fig.15/16)
⚠ Ejecutar la operación con el dispositivo de corte parado.
6.2 CONTROLES DE SEGURIDAD

Efectuar siempre los controles de seguridad antes del
6.2.1 Control de seguridad antes de cada uso
- Controlar el estado y el montaje de todos los componentes de la máquina;
- asegurarse de que todos los dispositivos de protección estén bien apretados;
- mantener limpia y seca toda la superficie de la máquina .
6.2.2 Test de funcionamiento de la máquina
| Acción Resultado | |
| 1. Arrancar la máquina (párr. 6.3).2. Soltar la palanca del freno motor / dispositivo de corte. | 1. El dispositivo de corte debe moverse.2. Las palancas deben volver de forma rápida y automática a la posición neutra, el motor se debe parar y el dispositivo de corte debe detenerse en unos segundos. |
| 1. Arrancar la máquina (párr. 6.3).2. Accionar la palanca de tracción.3. Soltar la palanca de tracción. | 2. Las ruedas hacen que avance la máquina.3. Las ruedas se paran y la máquina deja de avanzar. |
| Guía de prueba Ninguna vibración anó-mala.Ningún sonido anómalo. |

Si se obtiene un resultado diferente a los indicados en las tablas, ¡no utilice la máquina! Entregar la máquina a un centro de asistencia para los controles del caso y para la reparación.
6.3 ARRANQUE
NOTA Arrancar la máquina sobre una superficie plana y libre de obstáculos o hierba alta.
6.3.1 Modelos con empuñadura de arranque manual (Fig.17.A/B)
NOTA La palanca del freno motor / dispositivo de corte se debe mantener accionada para que no se detenga el motor.
6.3.2 Modelos con mando de arranque eléctrico de pulsador (Fig.18.A/B/C/D/E)
*Introducir la batería suministrada en el correspondier compartimento del motor (Fig.18A ); (seguir las indicaciones del manual de instrucciones del motor).
En algunos modelos está previsto un motor con batería integrada no extraíble (Fig.18.B).
NOTA La palanca del freno motor / dispositivo de cor-te se debe mantener accionada para que no se detenga el motor.
6.4 TRABAJO
IMPORTANTE Durante la actividad, mantener siempre una distancia de seguridad con respecto al dispositivo de corte, dada por la longitud de la empuñadura.
6.4.1 Corte de hierba
- Iniciar el avance y el corte en la zona herbosa.
- Adecuar la velocidad de avance y la altura de corte (párr. 5.5) al estado del césped (altura, densidad y humedad de la hierba).
- Se aconseja efectuar los cortes siempre a la misma altura y en dos direcciones (Fig.20).
En el caso de "mulching" o descarga trasera de la hierba:
- No eliminar más de un tercio de la altura total de la
- hierba en una sola pasada (Fig.19).
• Mantener el chasis siempre limpio (párr. 7.4.2).
En el caso de descarga lateral: no descargar la hierba
cortada en la parte del césped que aún se debe cortar.
6.4.2 Vaciado de la bolsa de recogida
En el caso de bolsa de recogida con dispositivo indicador del contenido:

Arriba= vacío.

Abajo= Ileno*.
*la bolsa de recogida está llena y hay que vaciarla.
Para retirar y vaciar la bolsa de recogida:
- Esperar a que el dispositivo de corte se pare (Fig.21.A);
- retirar la bolsa de recogida (Fig.21.B/C/D).
6.5 PARADA(Fig.22.A)

Después de parar la máquina, el dispositivo de corte la unos segundos en detenerse.

No tocar el motor después de apagar. Peligro de us- es.
IMPORTANTE Parar siempre la máquina:
- Durante los desplazamientos entre las zonas de trabajo.
• Al atravesar superficies no herbosas. - Cerca de un obstáculo.
- Antes de regular la altura de corte.
- Cada vez que se quita y monta la bolsa de recogida.
- Cada vez que se quita y monta el deflector de la bolsa de recogida (si está previsto).
6.6 DESPUÉS DE USAR (Fig.23.A/B/C/D)
- Efectuar la limpieza (párr. 7.4).
- Si fuera necesario, sustituir los componentes dañados y apretar los tornillos y pernos que se hayan aflojado.
IMPORTANTE Quitar la llave de seguridad cada vez que se
deje la máquina sin utilizar o sin vigilancia:
- Extraer el capuchón de la bujía (en los modelos con empuñadura de arranque manual) (Fig.23.B/C).
- Presionar la lengüeta y retirar la llave de habilitación (en los modelos con arranque eléctrico de pulsador) (Fig.23.D).
7. MANTENIMIENTO
7.1 INFORMACIÓN GENERAL

Las normas de seguridad están descritas en el cap.
- Respetar estrictamente dichas indicaciones para evitar riesgos o peligros graves:
Antes de efectuar cualquier control, limpieza o intervención de mantenimiento/regulación de la máquina:
- Parar la máquina.
- Asegurarse de que todos los componentes en movimiento se detengan.
- Esperar a que se enfríe el motor.
- Desmontar el capuchón de la bujía (Fig.23.B).
- Retirar la llave (Fig.23.D) o la batería (en los modelos con mando de arranque eléctrico de pulsador).
- Leer las instrucciones correspondientes.
- Llevar puesta indumentaria adecuada, guantes de trabajo y gafas de protección.
7.2 MANTENIMIENTO ORDINARIO
- Las frecuencias y los tipos de intervención se resumen en la "Tabla de mantenimientos" (cap. 10).
IMPORTANTE Todas las operaciones de mantenimiento y regulación no descritas en este manual deben ser efectuadas por su Distribuidor o por un Centro especializado.
7.2.1 Repostaje de combustible
Poner la máquina en posición horizontal y bien apoyada sobre el terreno.
⚠️ Repostar el combustible con la máquina detenida y con el capuchón de la bujía desmontado.
repostar con combustible según las modalidades y precauciones indicadas en el manual de instrucciones del motor.
Las máquinas que se pueden almacenar verticalmente(cap. 8.1) tienen un depósito que contiene un indicador de nivel de combustible. No rellenar el depósito superando el indicador de nivel (Fig.24.A).
IMPORTANTE Limpiar la gasolina si se ha derramado. La garantía no cubre los daños causados por la gasolina sobre las partes plásticas.
NOTA El carburante es deteriorable y no puede permanecer en el depósito durante un periodo superior a 30 días.
7.2.2 Control / llenado aceite motor
Controlar/repostar con aceite motor según las modalidades y precauciones indicadas en el manual de instrucciones del motor.
Para que la máquina funcione correctamente, sustituir periódicamente el aceite del motor según las indicaciones del Manual de Instrucciones del motor.
Asegurarse de haber restablecido el nivel de aceite antes de usar nuevamente la máquina.
7.3 MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO
7.3.1 Dispositivo de corte
Todas las operaciones sobre los dispositivos de corte (desmontaje, afilado, equilibrado, reparación, montaje y/o sustitución) deben ser realizadas en un Centro Especializado.
⚠ Sustituir siempre el dispositivo de corte dañado, do- blado o desgastado, junto con los tornillos, para mantener el equilibrio.
IMPORTANTE Utilizar los dispositivos de corte originales con la indicación del código en la tabla "Datos Técnicos".
7.4 LIMPIEZA
Después de cada uso, efectuar la limpieza ateniéndose a las siguientes instrucciones.
7.4.1 Limpieza de la máquina
- Verificar siempre que las tomas de aire estén libres de residuos.
- No usar líquidos agresivos para limpiar el chasis.
- Para reducir el riesgo de incendio, mantener el motor limpio de residuos de hierbas, hojas y grasa excesiva.
- Lavar la máquina con agua después de cada corte.
7.4.2 Limpieza del grupo dispositivo de corte
- Extraer los restos de hierba y el fango acumulados en el interior del chasis.
Modelos sin conexión de lavado
- Para acceder a la parte inferior, inclinar la máquina del lado indicado en el manual del motor, respetando las instrucciones correspondientes asegurándose de la estabilidad de la máquina antes de realizar cada intervención.
En el caso de descarga lateral: retirar el deflector de descarga (si está montado - párr. 6.1.2d.).
Para el lavado interno del conjunto dispositivo de corte, proceder del siguiente modo (Fig.25.A/B/C):
-
situarse siempre detrás de la empuñadura del cortacésped;
-
arrancar el motor.
Si la pintura de la parte interna del chasis se desprende, retocar de inmediato con una pintura antióxido.
7.4.3 Limpieza de la bolsa (Fig.26.A/B)
Limpiar la bolsa y dejarla secar.
7.5 BATERÍA
- La batería se suministra para los modelos con
• mando de arranque eléctrico de pulsador. Para las
instrucciones sobre la autonomía, la recarga, el - almacenamiento y el mantenimiento de la batería, seguir
- las instrucciones del manual de instrucciones del motor.
8. ALMACENAMIENTO
Cuando la máquina debe ser almacenada:
- poner en marcha el motor en un lugar ventilado y mantenerlo en ralentí hasta que se detenga, para que consuma todo el combustible que pudiera haber quedado en el carburador.
- limpiar perfectamente la máquina (párr. 7.4);
- controlar el estado de la máquina;
- Almacenamiento de la máquina:
- En un lugar seco;
• Protegido de la intemperie;
- Fuera del alcance de los niños;
- Asegurarse de haber quitado las llaves y retirado las herramientas usadas en el mantenimiento.
8.1 ALMACENAMIENTO VERTICAL
- En caso de necesidad, algunos modelos (véase Tabla de Datos Técnicos) se pueden almacenar en posición vertical (Fig.27).
No almacenar la máquina en posición vertical con el depósito lleno por encima del fondo del indicador de nivel de combustible (Fig.24.A).
Proceder de la siguiente manera:
- Desmontar el capuchón de la bujía (Fig.23.B), retirar la llave (Fig.23.D) o la batería (en los modelos con mando de arranque eléctrico de pulsador).
- Llevar la altura de corte a la segunda posición más baja (véase cap. 5.5);
- Doblar la empuñadura a la posición cerrada y apretar las palancas (Fig.27);
- Colocar la máquina en posición vertical, con la empuñadura en posición cerrada y apretar las palancas (Fig.27);
Colocar la máquina de modo que no constituya un peligro en caso de contacto, incluso accidental o, con personas o animales.
No tratar de almacenar en posición vertical las máquinas que no han sido diseñadas para ello.
Cada vez que sea necesario desplazar, levantar o transportar o inclinar la máquina:
- Detener la máquina (párr. 6.5) hasta que se detengan las piezas en movimiento.
- Desmontar el capuchón de la bujía (Fig.23.B), retirar la llave (Fig.23.D) o la batería (en los modelos con mando de arranque eléctrico de pulsador).
- Usar guantes de trabajo recios.
- Agarrar la máquina desde los puntos que ofrezcan una sujeción segura, teniendo en cuenta el peso y la distribución.
- Emplear una cantidad de personas adecuada al peso de la máquina.
- Asegurarse de que el desplazamiento de la máquina no cause daños o lesiones.
Cuando se transporta la máquina con un medio de transporte o remolque, es necesario:
- Utilizar rampas de acceso de resistencia, ancho y longitud adecuadas.
- Cargar la máquina con el motor apagado, empujando y usando un número adecuado de personas.
- Bajar el grupo dispositivo de corte (párr. 5.5).
- Colocarla de manera que no sea un peligro para nadie.
- Bloquearla firmemente al medio de transporte mediante cables o cadenas para evitar el vuelco con posible daño o pérdida de carburante.
No transportar en posición vertical las máquinas que se pueden almacenar verticalmente.
- TABLA DE MANTENIMIENTOS
| Intervención Periodicidad Notas | ||
| MÁQUINA | ||
| Control de todas las fijaciones; controles de seguridad / control de los mandos; control de las protecciones de descarga trasera / descarga lateral; control de la bolsa de recogida, deflector de descarga lateral; control del dispositivo de corte. | Antes de usar párr. 6.2.2 | |
| Limpieza general y control; Control de posibles daños presentes en la máquina. Si es necesario, contactar con el Centro de asistencia autorizado. | Después de cada uso | párr. 7.4 |
| Sustitución dispositivo de corte - párr. 7.3.1 *** | ||
| MOTOR | ||
| Control/repostaje del nivel de combustible; Control / llenado aceite motor | Antes de usar | párr. 6.1.1 / 7.2.1 */ 7.2.2 * |
| Control y limpieza del filtro del aire; Control y limpieza contactos bujía; Sustitución de la bujía; Carga de la batería | ** / párr. 7.5 * | |
* Consultar el manual del motor. ** Operación que debe realizarse tras las primeras señales de error en el funcionamiento *** Operación que debe ser efectuada por vuestro Revendedor o por un Centro especializado
- IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS
| Si los problemas perduran después de haber aplicado las soluciones descritas, contactar con su Distribuidor. | ||
| PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN | ||
| 1. El motor no arranca, no se mantiene en funcionamiento, tiene un funcionamiento irregular o se detiene durante el trabajo. | Procedimiento de arranque incorrecto. Seguir las instrucciones (ver cap. 6.3). | |
| Falta aceite o gasolina en el motor. | Controlar los niveles de aceite y de gasolina (véase cap. 7.2.1 / 7.2.2). | |
| Bujía sucia o distancia incorrecta entre los electrodos. | Controlar la bujía (Consultar el manual del motor). | |
| Filtro del aire obstruido. | Limpiar y/o sustituir el filtro (Consultar el manual del motor). | |
| Problemas de carburación. Contactar con el Centro de asistencia autorizado. | ||
| El flotador puede estar bloqueado. | Consultar el manual del motor y contactar con un centro de asistencia autorizado. | |
| 2. El motor se ahoga. | La empuñadura de arranque manual ha sido accionada varias veces con el estárter activado. | Consultar el manual del motor. |
| La empuñadura de arranque manual ha sido accionada varias veces con el capuchón de la bujía desmontado. | Colocar el capuchón de la bujía e intentar encender el motor. (Consultar el manual del motor). | |
| 3. La hierba cortada ya no se recoge en la bolsa de recogida. | El dispositivo de corte golpeó un cuerpo extraño y sufrió un golpe. | Detener el motor y desmontar el capuchón de la bujía. Controlar eventuales daños y Contactar con un Centro de Asistencia (párr. 7.3.1). |
| El interior del chasis está sucio. Limpiar el interior del chasis (párr. 7.4.2). | ||
| 4. La hierba se corta con dificultad. | El dispositivo de corte no está en buen estado. | Contactar con un Centro de Asistencia para el afilado o la posible sustitución del dispositivo de corte. |
| 5. Se escuchan ruidos y/o se sienten vibraciones excesivas durante el trabajo. | Daños o partes flojas.El enganche del dispositivo de corto se ha salido de su posición. | Detener la máquina y desconectar el cable de la bujía (Fig.23.B). Controlar posibles daños o partes flojas.Realizar los controles, sustituciones o reparaciones en un Centro de asistencia autorizado. |
| Fijación del dispositivo de corte suelto o dispositivo de corte dañado. | Detener el motor y desmontar el capuchón de la bujía(Fig.23.B). Contactar con un Centro de Asistencia (párr. 7.3.1). | |
12. ACCESORIOS POR ENCARGO
Desmenuza finamente el césped cortado y lo deja en el prado.
SISUKORD
- ÜLDANDMED....1
- OHUTUSNÖUDED....1
- MASINAGA TUTVUMINE....2
- KOKKUPANEK 3
- JUHTSEADMED....4
- MASINA KASUTAMINE....4
- HOOLDUS 5
- LADUSTAMINE 6
- KÄSITSEMINE JA TRANSPORT 7
- TELLITAVAD LISASEADMED 8
1. ÜLDANDMED
3.1.2 Tipologia de utilizador
- Antes de regular a altura de corte.
7.3.1 Dispositivo de corte
7.4.2 Limpeza do conjunto dispositivos de corte
5.4 PÁKA PRE ZARADENIE NÁHONU(obr. 9.B)
6.5 ZASTAVENIE(obr. 22.A)
ES • El contenido y las imágenes del presente manual de uso han sido creados por ST. S.p.A. y están protegidos por los derechos de autor – Se prohíbe toda reproducción o modificación, incluso parcial, no autorizada del documento.