Graphite 58GE142 - измельчитель

58GE142 - измельчитель Graphite - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно 58GE142 Graphite в формате PDF.

📄 116 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice Graphite 58GE142 - page 20
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Graphite

Модель : 58GE142

Категория : измельчитель

Скачайте инструкцию для вашего измельчитель в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство 58GE142 - Graphite и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. 58GE142 бренда Graphite.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ 58GE142 Graphite

РУКОВОДСТВО ПО ПЕРЕВОДУ (РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ) Угловая шлифовальная машина: 59GE142 ПРИМЕЧАНИЕ: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ОБОРУДОВАНИЯ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО И СОХРАНИТЕ ЕГО ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. ЛИЦАМ, НЕ ОЗНАКОМИВШИМСЯ С ИНСТРУКЦИЕЙ, ЗАПРЕЩАЕТСЯ ВЫПОЛНЯТЬ МОНТАЖ, НАСТРОЙКУ ИЛИ ЭКСПЛУАТАЦИЮ ОБОРУДОВАНИЯ. ОСОБЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАНИЕ!20 Внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации, соблюдайте содержащиеся в ней предупреждения и условия безопасности. Прибор разработан для безопасной эксплуатации. Тем не менее: установка, обслуживание и эксплуатация прибора могут быть опасными. Соблюдение следующих процедур снизит риск пожара, поражения электрическим током, травм и сократит время установки

ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ, ЧТОБЫ ОЗНАКОМИТЬСЯ С ПРИБОРОМ, СОХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ УГЛОВЫХ ШЛИФОВАЛЬНЫХ МАШИН ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ШЛИФОВКЕ, ЗАЧИСТКЕ НАЖДАЧНОЙ БУМАГОЙ, РАБОТЕ С ПРОВОЛОЧНЫМИ ЩЕТКАМИ И РЕЗКЕ ШЛИФОВАЛЬНЫМ

  • Этот станок можно использовать как обычную шлифовальную машину, как шлифовальную машину с наждачной бумагой, как шлифовальную машину с проволочной щеткой и как станок для резки шлифовальных кругов. Соблюдайте все инструкции по технике безопасности, указания, описания и данные, поставляемые с машиной. Несоблюдение следующих инструкций может привести к поражению электрическим током, пожару и/или серьезным
  • Этот прибор нельзя использовать для полировки. Использование прибора не по назначению может привести к опасностям и травмам.
  • Не используйте аксессуары, которые не предусмотрены и не рекомендованы производителем для данного прибора. Тот факт, что принадлежность может быть установлена на прибор, не является гарантией безопасного использования.
  • Допустимая скорость вращения используемого рабочего инструмента не должна быть меньше максимальной скорости, указанной на оборудовании. Рабочий инструмент, вращающийся быстрее допустимой скорости, может сломаться, а его части - разлететься на
  • Внешний диаметр и толщина рабочего инструмента должны соответствовать размерам оборудования. Рабочие инструменты с неправильными размерами не могут быть достаточно экранированы или проверены.
  • Рабочие инструменты с резьбовой вставкой должны точно соответствовать резьбе на шпинделе. Для рабочих инструментов с фланцем диаметр отверстия рабочего инструмента должен совпадать с диаметром фланца. Рабочие инструменты, которые не могут быть точно установлены на станке, будут вращаться неравномерно, сильно вибрировать и могут привести к потере контроля над станком.
  • Ни в коем случае не используйте поврежденные рабочие инструменты. Осматривайте оснастку перед каждым использованием, например, шлифовальные круги на предмет сколов и трещин, шлифовальные диски на предмет трещин, потертостей или сильного износа, проволочные щетки на предмет ослабленных или сломанных проводов. Если станок или рабочий инструмент упал, проверьте его на наличие повреждений или используйте другой неповрежденный инструмент. Если инструмент проверен и исправлен, следует включить машину на максимальную скорость на одну минуту, следя за тем, чтобы оператор и находящиеся поблизости люди находились вне зоны действия вращающегося инструмента. Поврежденные инструменты обычно ломаются в течение этого времени испытания.
  • Необходимо использовать средства индивидуальной защиты. В зависимости от вида работ надевайте защитную маску, закрывающую все лицо, защиту для глаз или защитные очки. При необходимости используйте пылезащитную маску, средства защиты органов слуха, защитные перчатки или специальный фартук для защиты от мелких частиц истираемого и обрабатываемого материала. Защищайте глаза от инородных тел, образующихся в воздухе во время работы. Пылезащитная маска и средства защиты органов дыхания должны отфильтровывать пыль, образующуюся во время работы. Длительное воздействие шума может привести к потере слуха.
  • Необходимо следить за тем, чтобы посторонние лица находились на безопасном расстоянии от зоны действия прибора. Все, кто находится вблизи работающей машины, должны использовать средства индивидуальной защиты. Осколки заготовок или сломанные рабочие инструменты могут разлететься и нанести травму даже вне зоны действия прибора.
  • При выполнении работ, где инструмент может столкнуться со скрытыми электрическими проводами, держите инструмент только за изолированные поверхности рукоятки. Контакт с сетевым проводом может привести к передаче напряжения на металлические части инструмента, что может привести к поражению электрическим током.
  • Никогда не опускайте прибор до полной остановки рабочего инструмента. Вращающийся инструмент может соприкоснуться с поверхностью, на которую он опущен, и вы можете потерять контроль над прибором.
  • Не переносите машину во время ее движения. Случайное соприкосновение одежды с вращающимся рабочим инструментом может привести к его затягиванию и сверлению тела оператора.
  • Регулярно очищайте вентиляционные отверстия устройства. Вентилятор двигателя втягивает пыль в корпус, и большое скопление металлической пыли может стать причиной опасности поражения электрическим током.
  • Не используйте прибор вблизи легковоспламеняющихся материалов. Искры могут их воспламенить.
  • Не используйте инструменты, для которых требуется жидкая охлаждающая жидкость. Использование воды или других жидких охлаждающих жидкостей может привести к поражению электрическим током. УКАЗАНИЯ ПО УТИЛИЗАЦИИ И БЕЗОПАСНОСТИ
  • Отдача - это внезапная реакция станка на засорение или препятствие вращающегося инструмента, например шлифовального круга, шлифовального диска, проволочной щетки и т. д. Застревание или блокировка приводит к внезапной остановке вращающегося рабочего инструмента. Таким образом, неуправляемое устройство будет дергаться в направлении, противоположном направлению вращения рабочего инструмента. Например, когда шлифовальный круг заклинивает или застревает в заготовке, погруженная кромка шлифовального круга может заблокироваться и привести к его выпадению или выбросу. Движение шлифовального круга (в сторону оператора или от него) зависит от направления движения круга в точке заклинивания. Кроме того, шлифовальные круги могут ломаться.
  • Повторная отдача является следствием неправильного или неаккуратного использования устройства. Ее можно избежать, приняв соответствующие меры предосторожности, описанные
  • Устройство следует держать крепко, при этом тело и руки должны быть расположены так, чтобы смягчить отдачу. Если в стандартную комплектацию входит дополнительная рукоятка, ее следует использовать всегда, чтобы обеспечить максимально возможный контроль над силой отдачи или моментом отдачи при запуске. Оператор может контролировать рывок и отдачу, принимая соответствующие меры предосторожности.
  • Никогда не держите руки рядом с вращающимися рабочими инструментами. Рабочий инструмент может травмировать руку из-за отдачи.
  • Держитесь подальше от зоны действия, где устройство будет двигаться во время отдачи. В результате отдачи устройство перемещается в направлении, противоположном движению шлифовального круга в месте засорения.
  • Будьте особенно осторожны при обработке углов, острых кромок и т. д. Не допускайте отклонения или заклинивания рабочих инструментов.
  • Вращающийся рабочий инструмент более подвержен заклиниванию при обработке углов, острых кромок или при отклонении назад. Это может стать причиной потери контроля или отдачи.
  • Не используйте деревянные или зубчатые диски.
  • Рабочие инструменты такого типа часто приводят к отдаче или потере контроля. СПЕЦИАЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ШЛИФОВАНИИ И РЕЗКЕ ШЛИФОВАЛЬНЫМ КРУГОМ
  • Используйте только шлифовальный круг, предназначенный для данного станка, и защитное приспособление, предназначенное для этого круга. Шлифовальные круги, не являющиеся оснасткой для конкретного станка, не могут быть достаточно защищены и не являются достаточно безопасными.21
  • Гнутые шлифовальные круги должны быть установлены таким образом, чтобы их шлифовальная поверхность не выступала за край защитного кожуха. Неправильно установленный шлифовальный диск, выступающий за край защитного кожуха, не может быть достаточно защищен.
  • Для обеспечения максимально возможной степени безопасности защитный кожух должен быть надежно закреплен на станке - он должен располагаться таким образом, чтобы часть шлифовального круга, обращенная к оператору, была как можно меньше. Кожух защищает оператора от мусора, случайного контакта со шлифовальным кругом, а также от искр, которые могут воспламенить одежду.
  • Шлифовальные круги можно использовать только для тех работ, для которых они предназначены.
  • Например, никогда не шлифуйте боковой поверхностью отрезного круга. Отрезные круги предназначены для удаления материала кромкой диска. Воздействие боковых сил на эти шлифовальные круги может привести к их поломке.
  • Всегда используйте неповрежденные зажимные фланцы правильного размера и формы для выбранного шлифовального круга. Правильные фланцы поддерживают шлифовальный круг и тем самым снижают опасность его поломки. Фланцы для отрезных кругов могут отличаться от фланцев для других шлифовальных кругов.
  • Не используйте изношенные шлифовальные круги от больших машин. Шлифовальные круги для больших станков не рассчитаны на более высокие обороты, характерные для малых станков, и поэтому могут сломаться. ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РЕЗКЕ ШЛИФОВАЛЬНЫМ КРУГОМ
  • Избегайте заклинивания режущего диска или слишком сильного давления. Не делайте слишком глубоких пропилов. Перегрузка режущего диска увеличивает нагрузку на лезвие и его склонность к заклиниванию или блокировке и, следовательно, возможность отброса или поломки.
  • Избегайте зоны перед и за вращающимся режущим диском. Перемещение режущего диска в заготовке в сторону от вас может привести к тому, что в случае отдачи станок отбросит вращающийся диск прямо к вам.
  • В случае заклинивания режущего диска или остановки выключите машину и дождитесь полной остановки диска. Никогда не пытайтесь вытащить еще движущийся диск из зоны резания, так как это может привести к отдаче. Необходимо выявить и устранить причину заклинивания.
  • Не перезапускайте машину, пока она находится в материале. Отрезной круг должен набрать полную скорость, прежде чем продолжить резку. В противном случае шлифовальный круг может зацепиться, соскочить с заготовки или вызвать отдачу.
  • Пластины или крупные предметы перед обработкой следует поддерживать, чтобы снизить риск отдачи из-за заклинивания диска. Большие заготовки могут прогнуться под собственным весом. Заготовку следует поддерживать с обеих сторон, как у линии реза, так и у края.
  • Соблюдайте особую осторожность при вырезании отверстий в стенах или работе в других невидимых местах. Режущий диск, погружающийся в материал, может вызвать отдачу инструмента при столкновении с газовыми трубами, водопроводными трубами, электрическими кабелями или другими объектами. ОСОБЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ШЛИФОВКЕ НАЖДАЧНОЙ БУМАГОЙ
  • Не используйте листы наждачной бумаги большого размера. При выборе размера шлифовальной бумаги следуйте рекомендациям производителя. Выступание шлифовальной бумаги за пределы шлифовальной пластины может привести к травме, а также к засорению или разрыву бумаги, или к отдаче. СПЕЦИАЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ РАБОТЕ С ПРОВОЛОЧНЫМИ ЩЕТКАМИ
  • Следует учитывать, что даже при нормальном использовании через щетку теряются куски проволоки. Не перегружайте провода, прилагая слишком большое давление. Попавшие в воздух кусочки проволоки могут легко проткнуть тонкую одежду и/или кожу.
  • Если рекомендуется использовать защитный кожух, не допускайте контакта щетки с кожухом. Диаметр щеток для тарелок и кастрюль может увеличиваться под действием давления и центробежных сил.
  • При работе с проволочными щетками всегда надевайте защитные очки. ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
  • Перед началом всех монтажных работ извлеките батарею из устройства.
  • Перед использованием шлифовальные инструменты необходимо проверить. Шлифовальный инструмент должен быть правильно установлен и свободно вращаться. В рамках проверки запустите машину без нагрузки не менее чем на одну минуту в безопасном положении. Не используйте поврежденные или вибрирующие шлифовальные инструменты. Шлифовальные инструменты должны иметь круглую форму. Поврежденные шлифовальные инструменты могут сломаться и нанести травму.
  • После установки шлифовального инструмента и перед запуском шлифовальной машины проверьте, правильно ли установлен шлифовальный инструмент, свободно ли он вращается и не задевает ли он за защитный кожух.
  • Кнопка блокировки шпинделя может быть нажата только при неподвижном шлифовальном шпинделе.
  • На инструментах, предназначенных для установки резьбовых шлифовальных кругов, убедитесь, что длина резьбы шлифовального круга соответствует длине резьбы шпинделя.
  • Заготовка должна быть надежно закреплена. Зажимать заготовку в зажимном устройстве или тисках безопаснее, чем держать ее в руках.
  • Если собственный вес объекта не гарантирует стабильного положения, его необходимо закрепить.
  • Не прикасайтесь к режущим и шлифовальным дискам, пока они
  • Не оказывайте бокового давления на шлифовальный или отрезной диск. Не разрезайте заготовки толще, чем максимальная глубина резания отрезного диска.
  • При использовании быстродействующего фланца убедитесь, что внутренний фланец, установленный на шпинделе, оснащен резиновым уплотнительным кольцом и что это кольцо не повреждено. Также убедитесь, что поверхности внешнего и внутреннего фланцев чистые.
  • Используйте быстросъемный фланец только с абразивными и отрезными дисками. Используйте только неповрежденные и исправные фланцы. ПРАВИЛЬНОЕ ОБРАЩЕНИЕ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ АККУМУЛЯТОРА
  • Процесс зарядки аккумулятора должен контролироваться пользователем.
  • Не заряжайте аккумулятор при температуре ниже 0 C.
  • Заряжайте аккумуляторы только с помощью зарядного устройства, рекомендованного производителем. Использование зарядного устройства, предназначенного для зарядки аккумуляторов другого типа, создает опасность возгорания.
  • Когда аккумулятор не используется, держите его подальше от металлических предметов, таких как скрепки, монеты, ключи, гвозди, шурупы или другие мелкие металлические предметы, которые могут замкнуть клеммы аккумулятора. Короткое замыкание клемм аккумулятора может привести к ожогам или возгоранию.
  • В случае повреждения и/или неправильного использования батареи возможно выделение газов. Проветрите помещение, в случае дискомфорта обратитесь к врачу. Газы могут повредить дыхательные пути.
  • Утечка жидкости из аккумулятора может произойти в экстремальных условиях. Вытекающая из аккумулятора жидкость может вызвать раздражение или ожоги. Если обнаружена утечка, действуйте следующим образом:
  • Осторожно вытрите жидкость куском ткани. Избегайте попадания жидкости на кожу или в глаза.
  • Если жидкость попала на кожу, соответствующий участок тела следует немедленно промыть большим количеством чистой воды или нейтрализовать жидкость слабой кислотой, например, лимонным соком или уксусом.
  • Если жидкость попала в глаза, немедленно промойте их большим количеством чистой воды в течение не менее 10 минут и обратитесь к врачу.
  • Не используйте поврежденные или модифицированные батареи. Поврежденные или модифицированные батареи могут повести себя непредсказуемо, что может привести к пожару, взрыву или травмам.22
  • Аккумулятор не должен подвергаться воздействию влаги
  • Всегда держите аккумулятор вдали от источников тепла. Не оставляйте его надолго в условиях высокой температуры (под прямыми солнечными лучами, рядом с радиаторами или в местах, где температура превышает 50°C).
  • Не подвергайте батарею воздействию огня или высоких температур. Воздействие огня или температуры выше 130°C может привести к взрыву. ПРИМЕЧАНИЕ: Температура 130°C может быть указана как 265°F.
  • Необходимо соблюдать все инструкции по зарядке и не заряжать батарею при температуре, выходящей за пределы диапазона, указанного в таблице номиналов в руководстве по эксплуатации. Неправильная зарядка или зарядка при температуре, выходящей за пределы указанного диапазона, может повредить батарею и повысить риск возгорания. РЕМОНТ АККУМУЛЯТОРОВ:
  • Поврежденные аккумуляторы не подлежат ремонту. Ремонт батареи разрешается только производителю или авторизованному сервисному центру.
  • Использованную батарею следует сдать в центр утилизации опасных отходов этого типа. ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ЗАРЯДНОГО
  • Зарядное устройство не должно подвергаться воздействию влаги или воды. Попадание воды внутрь зарядного устройства повышает риск поражения электрическим током. Зарядное устройство можно использовать только в сухих помещениях.
  • Отключите зарядное устройство от сети перед выполнением любых работ по обслуживанию или чистке.
  • Не используйте зарядное устройство на легковоспламеняющейся поверхности (например, на бумаге, текстиле) или вблизи легковоспламеняющихся веществ. Из-за повышения температуры зарядного устройства в процессе зарядки существует опасность возгорания.
  • Каждый раз перед использованием проверяйте состояние зарядного устройства, кабеля и штекера. Если обнаружены повреждения - не используйте зарядное устройство. Не пытайтесь разобрать зарядное устройство. Обращайтесь за ремонтом в авторизованную сервисную мастерскую. Неправильная установка зарядного устройства может привести к риску поражения электрическим током или возгорания.
  • Дети, люди с ограниченными физическими, эмоциональными или умственными возможностями, а также другие лица, чей опыт или знания недостаточны для эксплуатации зарядного устройства с соблюдением всех мер предосторожности, не должны пользоваться зарядным устройством без присмотра ответственного лица. В противном случае существует опасность неправильного обращения с устройством, которое может привести к травмам.
  • Когда зарядное устройство не используется, его следует отключать от сети.
  • Необходимо соблюдать все инструкции по зарядке и не заряжать батарею при температуре, выходящей за пределы диапазона, указанного в таблице номиналов в руководстве по эксплуатации. Неправильная зарядка или зарядка при температуре, выходящей за пределы указанного диапазона, может повредить батарею и повысить риск возгорания. РЕМОНТ ЗАРЯДНОГО УСТРОЙСТВА
  • Неисправное зарядное устройство не подлежит ремонту. Ремонт зарядного устройства разрешается только производителю или авторизованному сервисному центру.
  • Использованное зарядное устройство следует сдать в центр утилизации отходов такого типа.
  • ВНИМАНИЕ: Устройство предназначено для работы в
  • Несмотря на использование безопасной по своей сути конструкции, применение мер безопасности и дополнительных защитных мер, всегда существует остаточный риск получения травмы во время работы. Литий-ионные аккумуляторы могут протечь, загореться или взорваться, если их нагреть до высоких температур или замкнуть накоротко. Не храните их в автомобиле в жаркие и солнечные дни. Не открывайте батарейный блок. Литий-ионные аккумуляторы содержат электронные устройства безопасности, повреждение которых может привести к возгоранию или взрыву аккумулятора. ПИКТОГРАММЫ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

1.Прочтите инструкцию по эксплуатации, соблюдайте содержащиеся в ней предупреждения и условия безопасности. 2.надевайте защитные очки, средства защиты ушей и защитную

3. Наденьте защитные перчатки.

4.Для использования внутри помещений, защищайте от воды и

5.Перед ремонтом и обслуживанием отключите питание от

6.Не подпускайте детей к прибору. 7.Риск потерять пальцы, будьте осторожны. 8.Защита от дождя. 9.Не бросайте ячейки в воду, они представляют опасность для водной среды. 10.Не бросайте ячейки в огонь 11.Не допускайте нагревания элементов выше 50°C 12.Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами. 13.Переработка и выборочный сбор. ОПИСАНИЕ ГРАФИЧЕСКИХ ЭЛЕМЕНТОВ Компоненты устройства имеют следующую нумерацию показаны на графических страницах данного руководства. Обозначение Рис.

Кнопка блокировки шпинделя

Гнездо для аккумулятора

Фиксатор защитного лезвия

Монтажные фланцы щита

Дополнительная ручка Обозначение Рис.

Выключатель во включенном положении (I)

Выключатель в выключенном положении (0)

Индикатор состояния заряда батареи

Индикатор текущей передачи

Кнопка переключения передач

  • Возможны различия между изображением и реальным продуктом23

КОНСТРУКЦИЯ И ПРИМЕНЕНИЕ Угловая шлифовальная машина - это ручной электроинструмент, работающий от аккумуляторной батареи. Она приводится в действие бесщеточным двигателем постоянного тока, передающим вращение через угловой редуктор. Она может использоваться как для шлифования, так и для резки. Этот тип электроинструмента широко применяется для удаления всех видов заусенцев с поверхности металлических деталей, обработки поверхности сварных швов, резки тонкостенных труб и небольших металлических деталей и т.д. При наличии соответствующих насадок угловую шлифовальную машину можно использовать не только для резки и шлифовки, но и для очистки, например, от ржавчины, лакокрасочных покрытий и т.д. В сферу его применения входят ремонтно-строительные работы, связанные с обустройством интерьера, адаптацией помещений и т.д. Прибор предназначен только для сухого использования, не для полировки. Не используйте электроинструмент не по назначению. Неправильное использование.

  • Не работайте с материалами, содержащими асбест. Асбест является канцерогеном.
  • Не работайте с материалами, пыль которых воспламеняется или взрывоопасна. При работе с электроинструментом образуются искры, которые могут воспламенить выделяющиеся пары.
  • Отрезные круги нельзя использовать для шлифовальных работ. Отрезные круги работают по торцу, и при шлифовании боковой поверхностью такого круга есть риск повредить его, что может привести к травмам оператора. РАБОТА УСТРОЙСТВА ИЗВЛЕЧЕНИЕ / УСТАНОВКА БАТАРЕИ
  • Нажмите кнопку фиксации батареи и вставьте батарею в гнездо Рис. A5.
  • Вставьте заряженную батарею в держатель рукоятки до звукового срабатывания кнопки фиксации батареи. ЗАРЯДКА АККУМУЛЯТОРА Устройство поставляется с частично заряженным аккумулятором. Аккумулятор следует заряжать в условиях, когда температура окружающей среды составляет 4

Новый аккумулятор или аккумулятор, который не использовался в течение длительного периода времени, достигнет полной мощности примерно через 3 - 5 циклов заряда

  • Подключите зарядное устройство к сетевой розетке (230 В переменного тока).
  • Вставьте аккумулятор в зарядное устройство. Убедитесь, что аккумулятор правильно установлен (вставлен до упора).
  • Когда зарядное устройство подключено к сетевой розетке (230 В переменного тока), на нем загорается зеленый светодиод, указывающий на то, что напряжение подключено.
  • Когда батарея помещается в зарядное устройство, загорается красный светодиод, указывающий на то, что батарея заряжается.
  • В то же время зеленые светодиодные индикаторы состояния заряда батареи светятся пульсирующим светом в разных направлениях. Когда батарея заряжена, светодиод на зарядном устройстве горит зеленым, а все светодиодные индикаторы состояния заряда батареи горят непрерывно. Через некоторое время светодиодные индикаторы состояния заряда батареи гаснут. Аккумулятор не следует заряжать более 8 часов. Превышение этого времени может привести к повреждению элементов батареи. Зарядное устройство не выключится автоматически, когда аккумулятор будет полностью заряжен. Зеленый светодиод на зарядном устройстве будет гореть. Через некоторое время индикатор состояния заряда батареи погаснет. Перед извлечением аккумулятора из гнезда зарядного устройства отключите питание. Избегайте последовательных коротких зарядок. Не перезаряжайте аккумуляторы после непродолжительного использования. Значительное сокращение времени между необходимыми подзарядками указывает на то, что батарея износилась и ее следует заменить. Во время зарядки аккумуляторы нагреваются. Не приступайте к работе сразу после зарядки - подождите, пока батарея не достигнет комнатной температуры. Это позволит избежать повреждения батареи. ИНДИКАЦИЯ СОСТОЯНИЯ ЗАРЯДА БАТАРЕИ Аккумулятор оснащен индикатором состояния заряда (3 светодиода). Чтобы проверить состояние заряда батареи, нажмите кнопку индикатора состояния заряда. Если горят все светодиоды, уровень заряда батареи высокий. Свечение 2 светодиодов указывает на частичную разрядку. Если горит только 1 диод, это означает, что батарея разряжена и нуждается в подзарядке. УСТАНОВКА И РЕГУЛИРОВКА ЩИТКА Защитный кожух ножа защищает оператора от мусора, случайного контакта с рабочим инструментом или искр. Его следует устанавливать с особой тщательностью, чтобы его закрывающая часть была обращена к оператору.
  • Конструкция крепления защитного кожуха ножа позволяет без инструментов установить его в оптимальное положение.
  • Ослабьте и отодвиньте рычаг рис. A6 на защитном кожухе диска рис. A8.
  • Поверните защитный кожух диска Рис. A8 в нужное положение.
  • Заблокируйте, опустив рычаг Рис. A6.
  • Снятие и регулировка защитного кожуха диска выполняются в порядке, обратном его установке. ЗАМЕНА ИНСТРУМЕНТА
  • При смене инструмента необходимо надевать рабочие
  • Кнопка блокировки шпинделя рис. A1 используется только для блокировки шпинделя шлифовальной машины при монтаже или демонтаже рабочего инструмента. Ее нельзя использовать в качестве кнопки тормоза при вращении диска. Это может привести к повреждению шлифовальной машины или травмам пользователя. КРЕПЛЕНИЕ НА ДИСК
  • В случае шлифовальных или отрезных дисков толщиной менее 3 мм гайка внешнего фланца рис. A7 должна быть завинчена со стороны диска.
  • Нажмите кнопку блокировки шпинделя Рис. A1.
  • Вставьте специальный ключ (входит в комплект поставки) в отверстия внешнего фланца.
  • Поверните ключ - ослабьте и снимите внешний фланец Рис. A7.
  • Поместите диск так, чтобы он был прижат к поверхности внутреннего фланца, рис. A7.
  • Прикрутите внешний фланец, рис. A7, и слегка затяните специальным гаечным ключом.
  • Снятие дисков производится в порядке, обратном монтажу. При монтаже диск следует прижать к поверхности внутреннего фланца и отцентрировать на его подфланце. УСТАНОВКА РАБОЧИХ ИНСТРУМЕНТОВ С РЕЗЬБОВЫМ
  • Нажмите кнопку блокировки шпинделя Рис. A1
  • Снимите ранее установленное орудие - если оно есть.
  • Перед установкой снимите оба фланца - внутренний и внешний Рис. A7.
  • Накрутите резьбовую часть рабочего инструмента на шпиндель и слегка затяните.
  • Разборка инструментов для обработки резьбовых отверстий производится в порядке, обратном сборке. УСТАНОВКА УГЛОВОЙ ШЛИФОВАЛЬНОЙ МАШИНЫ В ПОДСТАВКУ ДЛЯ УГЛОВОЙ ШЛИФОВАЛЬНОЙ МАШИНЫ24 Допускается использование угловой шлифовальной машины на специальном штативе для угловых шлифовальных машин, если он установлен правильно в соответствии с инструкциями по сборке производителя штатива. РАБОТА / НАСТРОЙКИ Перед использованием проверьте состояние шлифовального круга. Не используйте шлифовальные круги со сколами, трещинами или другими повреждениями. Изношенный круг или щетку перед использованием следует немедленно заменить на новую. По окончании работы всегда выключайте шлифовальную машину и дождитесь полной остановки рабочего инструмента. Только после этого шлифовальную машину можно убрать. Не тормозите вращающийся шлифовальный круг, прижимая его к
  • Никогда не перегружайте шлифовальную машину. Вес электроинструмента оказывает давление, достаточное для его эффективной работы. Перегрузка и чрезмерное давление могут привести к опасной поломке электроинструмента.
  • Если шлифовальная машина упала во время работы, необходимо осмотреть и, при необходимости, заменить рабочий инструмент, если он окажется поврежденным или деформированным.
  • Никогда не ударяйте рабочий инструмент о рабочий материал.
  • Избегайте подпрыгивания и скрежета диска, особенно при работе на углах, острых кромках и т.д. (это может привести к потере контроля и отдаче). (это может привести к потере контроля над электроинструментом и возникновению эффекта
  • Никогда не используйте диски, предназначенные для резки древесины, с циркулярных пил. Использование таких пильных дисков часто приводит к отдаче электроинструмента, потере контроля и может привести к травмам оператора.

Во время запуска и работы держите шлифовальную машину обеими руками. Шлифовальная машина оснащена предохранительным выключателем для предотвращения случайного запуска.

  • Переведите переключатель в положение рис. B1, чтобы запустить устройство.
  • Переведите выключатель в положение рис. B2, чтобы выключить прибор.
  • После запуска шлифовальной машины подождите, пока шлифовальный круг не наберет максимальную скорость, прежде чем приступать к работе. Запрещается пользоваться выключателем при включенной или выключенной шлифовальной машине. Выключатель шлифовальной машины можно включать только тогда, когда электроинструмент находится на расстоянии от заготовки. ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ СКОРОСТЕЙ ПРИМЕЧАНИЕ: Кофемолка запоминает последнее значение скорости, которое было установлено перед выключением
  • Кофемолка может работать на 3 заданных скоростях (см. таблицу номиналов). Это можно проверить на дисплее рис. B4.
  • Чтобы переключить передачу, нажмите кнопку рис. B5
  • Нажатие кнопки рис. B5 переключает передачу в зависимости от исходной настройки. При установленной передаче I нажатие кнопки рис. B5 переключает передачу II, повторное нажатие кнопки рис. B5 переключает передачу III, повторное нажатие кнопки рис. B5 переключает обратно на передачу I.
  • 1-я передача низшая скорость 1 диод
  • 2-я передача средняя скорость 2 диода
  • 3-я передача самая высокая скорость 3 светодиода
  • Резать угловой шлифовальной машиной можно только по прямой линии.
  • Не разрезайте материал, держа его в руке.
  • Большие заготовки должны иметь опоры, и необходимо следить за тем, чтобы точки опоры находились близко к линии реза и на конце материала. Материал, расположенный устойчиво, не будет двигаться во время резки.
  • Небольшие заготовки следует зажимать, например, в тисках, с помощью зажимов и т. д. Материал следует зажимать так, чтобы точка резания находилась близко к зажимному элементу. Это обеспечит большую точность резки.
  • Не допускайте вибрации или надавливания на режущий диск, так как это ухудшит качество резки и может привести к поломке режущего диска.
  • Во время резки на режущий диск не должно оказываться боковое давление.
  • Используйте правильный режущий диск в зависимости от материала, который необходимо разрезать.
  • При резке материала рекомендуется, чтобы направление подачи совпадало с направлением вращения режущего диска.
  • Глубина пропила зависит от диаметра диска.
  • Используйте только диски с номинальным диаметром, не превышающим рекомендованный для данной модели шлифовальной машины.
  • При выполнении глубоких пропилов (например, профилей, строительных блоков, кирпичей и т.д.) не допускайте контакта зажимных фланцев с заготовкой.
  • Во время работы режущие диски нагреваются до очень высоких температур - не прикасайтесь к ним незащищенными частями тела, пока они не остыли.

Для шлифования могут использоваться, например, шлифовальные круги, чашечные круги, отбойные круги, круги с абразивным ворсом, проволочные щетки, гибкие круги для наждачной бумаги и т.д. Для каждого типа дисков и заготовок требуется соответствующая техника работы и использование соответствующих средств индивидуальной защиты.

  • Диски, предназначенные для резки, не следует использовать для шлифовки.
  • Шлифовальные круги предназначены для удаления материала с помощью кромки круга.
  • Не шлифуйте боковой стороной диска. Оптимальный рабочий угол для этого типа диска составляет 30
  • Шлифовальные работы должны выполняться только с использованием шлифовальных кругов, подходящих для данного материала.
  • При работе с отбойными дисками, абразивными флизелиновыми дисками и гибкими дисками для шлифовальной бумаги необходимо следить за правильным углом атаки, чтобы отбойные диски были параллельны обрабатываемой детали.
  • Не шлифуйте всю поверхность диска.
  • Эти типы дисков используются для обработки плоских поверхностей.
  • Проволочные щетки предназначены в основном для очистки профилей и труднодоступных мест. С их помощью можно удалять, например, ржавчину, лакокрасочные покрытия и т. д. с поверхностей материалов.
  • Следует использовать только те рабочие инструменты, допустимая частота вращения которых превышает или равна максимальной частоте вращения угловой шлифовальной машины без нагрузки. ЭКСПЛУАТАЦИЯ И ОБСЛУЖИВАНИЕ Перед выполнением любых работ по установке, настройке, ремонту или эксплуатации извлеките батарею из устройства. ОБСЛУЖИВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ
  • Рекомендуется очищать прибор сразу после каждого использования.
  • Не используйте для очистки воду или другие жидкости.
  • Устройство следует чистить сухой тканью или продувать сжатым воздухом под небольшим давлением.
  • Не используйте чистящие средства или растворители, так как они могут повредить пластиковые детали.
  • Регулярно очищайте вентиляционные отверстия в корпусе двигателя, чтобы предотвратить перегрев устройства.
  • Если на коммутаторе возникает чрезмерное искрение, проверьте состояние угольных щеток двигателя с помощью квалифицированного специалиста.
  • Всегда храните устройство в сухом, недоступном для детей
  • Храните устройство с извлеченным аккумулятором.
  • Любые дефекты должны быть устранены в авторизованном сервисном центре производителя. Угловая шлифовальная машина Energy+ 58GE14225

Напряжение аккумулятора 18 В ПОСТОЯННОГО

Номинальная скорость 0-3500/6500/9200 мин

Макс. диаметр диска 125 мм Резьба шпинделя M14 Класс защиты IP IPX0 Класс защиты III

1,362 кг Год производства

58GE142 указывает тип и обозначение машины ДАННЫЕ О ШУМЕ И ВИБРАЦИИ Уровень звукового давления LpA = 82,01 дБ (A) K=3 дБ (A) Уровень звуковой мощности LWA = 90,01 дБ (A) K=3 дБ (A) Значение виброускорения (основная рукоятка) ah = 6,120 м/с

Значение виброускорения (вспомогательная рукоятка) ah = 4,498 м/с

Информация о шуме и вибрации Уровень шума, издаваемого оборудованием, описывается: уровнем звукового давления LpA и уровнем звуковой мощности LWA (где K обозначает неопределенность измерений). Вибрации, излучаемые оборудованием, описываются значением виброускорения ah (где K - погрешность измерения). Уровень звукового давления LpA , уровень звуковой мощности LWA и значение виброускорения ah , приведенные в данной инструкции, были измерены в соответствии с EN 62841-1. Приведенный уровень вибрации ah может быть использован для сравнения оборудования и предварительной оценки воздействия вибрации. Указанный уровень вибрации является показателем только базового использования устройства. Если устройство используется для других целей или с другими рабочими инструментами, уровень вибрации может измениться. На более высокий уровень вибрации влияет недостаточное или слишком редкое техническое обслуживание устройства. Вышеуказанные причины могут привести к повышенному воздействию вибрации в течение всего рабочего

Для точной оценки воздействия вибрации необходимо учитывать периоды, когда устройство выключено или когда оно включено, но не используется для работы. После точной оценки всех факторов общее воздействие вибрации может оказаться гораздо ниже. Чтобы защитить пользователя от воздействия вибрации, необходимо принять дополнительные меры безопасности, такие как циклическое обслуживание машины и рабочих инструментов, обеспечение надлежащей температуры рук и правильная организация работы. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

Изделия с электрическим приводом не следует выбрасывать вместе с бытовыми отходами, их следует сдавать на соответствующие предприятия для утилизации. За информацией об утилизации обращайтесь к продавцу изделия или в местные органы власти. Отходы электрического и электронного оборудования содержат экологически инертные вещества. Оборудование, которое не перерабатывается, представляет потенциальный риск для окружающей среды и здоровья людей. "Группа Топэкс Спулка з ограникзоно одповидзяльності" Spółka komandytowa с юридическим адресом в Варшаве, ул. Pograniczna 2/4 (далее: "Grupa Topex") сообщает, что все авторские права на содержание данного руководства (далее: "Руководство"), включая, среди прочего. его текст, фотографии, схемы, рисунки, а также его состав, принадлежат исключительно Grupa Topex и подлежат правовой охране в соответствии с Законом от 4 февраля 1994 года об авторском праве и смежных правах (Законодательный вестник 2006 г. № 90 Поз. 631, с изменениями). Копирование, обработка, публикация, изменение в коммерческих целях всего Руководства и его отдельных элементов без письменного согласия Grupa Topex строго запрещено и может повлечь за собой гражданскую и уголовную ответственность.

Напруга акумулятора 18 В ПОСТІЙНОГО

ПРЕВОД (РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ) Ъглошлайф: 59GE142 ЗАБЕЛЕЖКА: ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ОБОРУДВАНЕТО, ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ТОВА РЪКОВОДСТВО И ГО ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ. ЛИЦА, КОИТО НЕ СА ПРОЧЕЛИ РЪКОВОДСТВОТО, НЕ ТРЯБВА ДА ИЗВЪРШВАТ МОНТАЖ, НАСТРОЙКА ИЛИ ЕКСПЛОАТАЦИЯ НА ОБОРУДВАНЕТО. СПЕЦИФИЧНИ РАЗПОРЕДБИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ПРИ ШЛАЙФАНЕ, ШЛИФОВАНЕ С ШКУРКА, РАБОТА С ТЕЛЕНИ ЧЕТКИ И РЯЗАНЕ С ШЛИФОВЪЧЕН ДИСК

  • Натиснете бутона за блокиране на шпиндела Фиг. A1.
  • Натиснете бутона за блокиране на шпиндела Фиг. A1

ТРАНСЛАТИОН (УСЕР) МАНУАЛ Угаона брусилица: 59GE142 НАПОМЕНА : ПРЕ КОРИШЋЕЊА ОПРЕМЕ ПАЖЉИВО ПРОЧИТАЈТЕ ОВАЈ ПРИРУЧНИК И ЧУВАЈТЕ ГА ЗА БУДУЋУ РЕФЕРЕНЦУ. ЛИЦА КОЈА НИСУ ПРОЧИТАЛА УПУТСТВА НЕ БИ ТРЕБАЛО ДА СПРОВОДЕ МОНТАЖУ, ПРИЛАГОЂАВАЊЕ ИЛИ РАД ОПРЕМЕ. СПЕЦИФИЧНЕ БЕЗБЕДНОСНЕ ОДРЕДБЕ