Pontec PondoMax Eco 11000 - насос

PondoMax Eco 11000 - насос Pontec - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно PondoMax Eco 11000 Pontec в формате PDF.

📄 116 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice Pontec PondoMax Eco 11000 - page 104
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Pontec

Модель : PondoMax Eco 11000

Категория : насос

Скачайте инструкцию для вашего насос в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство PondoMax Eco 11000 - Pontec и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. PondoMax Eco 11000 бренда Pontec.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ PondoMax Eco 11000 Pontec

- RU - Перевод руководства по эксплуатации - оригинала

Дети от 8 лет и старше, а также люди с ограниченными физиче- скими, органолептическими или ментальными возможностями,

ди с небольшим опытом и объемом знаний могут пользо- ваться этим устройством, находясь при этом под контролем

лых или получив от них советы по безопасному обраще-

с устройством и поняв опасности при работе с ним. Дети не должны играть с устройством. Дети не должны чистить или ре- монтировать у стройство без надлежащего контроля со стороны

Прибор должен быть защищен посредством защитного устрой- ства от тока повреждения с максимальным расчетным током 30 мА.

Подключать устройство к электросети можно только в том слу- чае, когда электричес кие характеристики устройства совпадают с данными электропитания. Данные устройства указаны на за-

кой табличке, на упаковке или в данном руководстве.

Возможен смертельный исход или серьезные травмы вслед-

твие поражения током! Прежде чем дотронуться до воды, отсо- едините от электросети все приборы, находящиеся в воде. Устройство можно эксплуатировать только тогда, когда в воде не находятся люди. Нельзя пользоваться устройством, если его корпус или электро- кабели повреждены. Поврежденный кабель заменять нельзя. Утилизация устрой- ства.- RU -

Указания по технике безопасности Электрический монтаж согласно предписанию Электромонтаж должен соответствовать национальным строительным инструкциям и должен производиться только квалифицированными электриками. Лицо считается квалифицированным электриком, только когда оно на основании профессионального обуче- ния, знания и опыта подходит для выполнения и оценки порученных работ. Выполнение работы в качестве специалиста включает в себя знание возможных опасностей и соблюдение определенных региональных и национальных норм, директив и предписаний. При возникновении вопросов и проблем обращайтесь к специалисту-электрику. Удлинители и распределители (например, колодки) должны быть предназначены для использования на от- крытом воздухе (защищены от водяных брызг). Защищайте штекерные соединения от влаги. Устройство нужно подключать только к правильно установленной розетке. Безопасная эксплуатация Рабочий узел содержит магнит с сильным магнитным полем, которое может повлиять на работу кардиостиму- лятора или имплантированных дефибрилляторов (ICD). Между имплантатом и магнитом необходимо соблю- дать расстояние не менее 0,2 м. Розетку и сетевой штекер беречь от попадания влаги. Запрещается носить или тянуть устройство за кабель Прокладку кабеля выполняйте с защитой от повреждений и так, чтобы через него нельзя было споткнуться. Выполнять технические изменения на устройстве запрещается. В устройстве нужно выполнять только те работы, которые описаны в настоящем руководстве по эксплуатации. Если трудности в работе устройства не устраняются, тогда просим обратиться в авторизованную сервисную службу или в случае сомнения прямо к изготовителю. Используйте для устройства только оригинальные запасные части и принадлежности. Указания к настоящему руководству по эксплуатации Приобретя данную продукцию PondoMax Eco 1500/2500/3500/5000/8000/11000/14000/17000, Вы сделали хоро-

Перед первым использованием прибора тщательно прочитайте инструкцию по эксплуатации и ознакомьтесь с прибором. Все работы с данным прибором и на нем разрешается проводить только при соблюдении условий данного руководства по эксплуатации. Для обеспечения правильной и безопасной эксплуатации обязательно соблюдайте инструкции по технике без-

Тщательно храните данную инструкцию по эксплуатации. В случае изменения владельца, передайте ему также и инструкцию по эксплуатации. Предупреждающие указания в данном руководстве Классификация предупредительных указаний в данном руководстве происходит сигнальными словами, кото- рые отображают степень опасности. П Р Е Д У П Р Е Ж Д Е Н И Е Обозначает возможную опасную ситуацию. Несоблюдение может привести к смерти или тяжелым травмам. О С Т О Р О Ж Н О Обозначает возможную опасную ситуацию. Несоблюдение может привести к легким или небольшим травмам. У К А З А Н И Е Информация, служащая для лучшего понимания, а также для предотвращения возможного материаль- ного ущерба или вредного воздействия на окружающую среду. Ссылки с данном руководстве A Ссылка на рисунок, напр. рис. A. Ссылка на другую главу.- RU -

Использование прибора по назначению Описанный в данном руководстве по эксплуатации продукт разрешается использовать только следующим об-

Для перекачивания обычной воды для фонтанов. Эксплуатация при соблюдении технических данных. На прибор распространяются следующие ограничения: Использовать в прудах для плаванья не разрешается. Работать с другой жидкостью, кроме воды, запрещается. Никогда не эксплуатируйте без протока воды. Не разрешается использование ни для производственного, ни для промышленного назначения. Не использовать в контакте с химикатами, пищевыми продуктами, легковоспламеняющимися или взрывча- тыми материалами. Не подключайте к домашнему водоснабжению. Установка и подсоединение Подсоединение шланга Необходимо выполнить следующие действия:

1. Если потребуется, то нужно укоротить ступенчатый шланговый наконечник до диаметра применяемого

– За счет этого уменьшаются потери давления.

2. Ступенчатый штуцер для шланга прикрутить к выходу.

3. Протянуть хомут для шланга через шланг, вставить шланг на шланговый наконечник и закрепить при по-

мощи хомута для шланга. Размещение устройства

Никогда не использовать прибор в пруду для купания. Сетевое подсоединение должно быть удалено от пруда не менее, чем на 2 м. Устанавливать прибор на твердом основании в горизонтальном устойчивом положении. Пуск в эксплуатацию У К А З А Н И Е Устройство выйдет из строя, если его эксплуатировать вместе с регулятором яркости. В устройстве используются чувствительные электрические компоненты. Не подключайте устройство к источнику питания с регулированием яркости. Включить: Подсоедините прибор к сети. Прибор включается немедленно. Выключить: Отключите устройство от сети. Устранение неисправности Неисправность

Насос не запускается Отсутствует напряжение сети Проверить напряжение сети Очистить/проверить подводящие линии Насос не перекачивает Забитый корпус фильтра Прочистить чаши фильтра Шланг отрезать до необходимой минималь- ной длины, обойтись без ненужных соедини- тельных элементов Недостаточная подача Забитый корпус фильтра Слишком высокие потери в подводящих ли-

Прочистить чаши фильтра Шланг отрезать до необходимой минималь- ной длины, обойтись без ненужных соедини- тельных элементов После короткой работы насос отключается Сильное загрязнение воды Слишком высокая температура воды Прочистить насос Соблюдать максимальную температуру воды +35

Очистка и уход Почистить устройство Рекомендации по очистке: Очистку устройства нужно выполнять по мере необходимости, но не реже 2 раз в год. На насосе нужно чистить прежде всего рабочий узел и корпус. При ухудшении производительности прибора нужно почистить корпус фильтра под водопроводной водой мяг- кой щеткой. Не использовать очищающие средства или химические растворители. Рекомендуемое чистящее средство при стойких отложениях извести: – Бытовое моющее средство без содержания хлора и уксуса. После очистки тщательно промыть все детали чистой водой. PondoMax Eco 1500/2500 Очистка/замена рабочего узла Необходимо выполнить следующие действия:

– Винты служат для крепления для транспортировке и для эксплуатации прибора не нужны.

2. Нажать на фиксаторный крючок и открыть верхнюю чашу фильтра.

4. Открутить корпус насоса и вынуть рабочий узел.

– Все части промыть под водопроводной водой и почистить мягкой щеткой, поврежденные части заменить.

5. Собрать прибор в обратной последовательности.

– Кабель насоса нужно просунуть в кабельное отверстие нижней чаши фильтра так, чтобы при закрывании корпуса фильтра кабель на сдавливался. PondoMax Eco 3500 Очистка/замена рабочего узла Необходимо выполнить следующие действия:

– Винты служат для крепления для транспортировке и для эксплуатации прибора не нужны.

2. Нажать на фиксаторный крючок и открыть верхнюю чашу фильтра.

4. Корпус насоса повернуть против часовой стрелки и снять (штыковой затвор).

– Все части промыть под водопроводной водой и почистить мягкой щеткой, поврежденные части заменить.

5. Собрать прибор в обратной последовательности.

– Кабель насоса нужно просунуть в кабельное отверстие нижней чаши фильтра так, чтобы при закрывании корпуса фильтра кабель на сдавливался. PondoMax Eco 5000/8000/11000/14000/17000 Очистка/замена рабочего узла Необходимо выполнить следующие действия:

– Винты служат для крепления для транспортировке и для эксплуатации прибора не нужны.

2. Нажать на фиксаторный крючок и открыть верхнюю чашу фильтра.

5. Снять корпус насоса вместе с держателем, прокладкой и рабочим узлом.

– Все части промыть под водопроводной водой и почистить мягкой щеткой, поврежденные части заменить.

6. Собрать прибор в обратной последовательности.

– Кабель насоса нужно просунуть в кабельное отверстие нижней чаши фильтра так, чтобы при закрывании корпуса фильтра кабель на сдавливался.- RU -

Хранение на складе/хранение в зимнее время Устройство не устойчиво к низким температурам, при ожидаемых заморозках его нужно демонтировать и убрать на хранение. Правильное хранение устройства: Тщательно очистить устройство, проверить на наличие повреждений, заменить поврежденные детали. Защитить электрические разъемы от влаги и загрязнений. Храните насос погруженным в емкость с водой в защищенном от мороза месте. Открытые штекерные соединения защитить от влаги и грязи. Изнашивающиеся детали Рабочий узел

У К А З А Н И Е Не утилизировать данный прибор вместе с домашним мусором! Выведите устройство из работы, обрезав его кабель, и утилизируйте через предусмотренную для этого систему возврата. Гарантийные условия Фирма PfG дает 3-годичную гарантию, начиная с даты продажи, на доказуемые дефекты материала и изготов- ления. Изнашивающиеся части, как напр. осветительные средства и прочее, не являются частью гарантии. Условием предоставления гарантийных услуг является предъявление кассового чека. Гарантийное требование теряется при ненадлежащем обращении, электрическом или механическом повреждении в результате непра- вильного применения, а также при ненадлежащем ремонте, выполненном неавторизованной мастерской. Ре- монт разрешается выполнять только фирме PfG или мастерской, авторизованной фирмой PfG. При предъявле- нии гарантийных требований высылайте рекламационный прибор или дефектную часть с описанием дефекта и кассовым чеком, включая стоимость доставки, на фирму PfG. Фирма PfG оставляет за собой право выставить счет на монтажные работы. За повреждения, возникшие при транспортировке, фирма PfG ответственности не несет. О них необходимо немедленно заявить транспортной фирме. Другие притязания любого рода, в частно- сти, косвенный ущерб, исключаются. Данная гарантия не затрагивает требований конечного заказчика по отно- шению к дилерам.109

Напряжение питающей сети Потребление мощности Производительность Водяной столб Глубина погружения

емпература воды PondoMax Eco

Подключение Вход насоса Подключение Выход насоса Длина кабеля PondoMax Eco

Пыленепроницаемый, водо- непроницаемый на глубине до 2 м Пыленепроницаемый, водо- непроницаемый на глубине до 4 м При наступлении морозов прибор демонтировать Возможная опасность для лиц с кардиостимулятором! Защищать от прямого воздей- ствия солнечных лучей. Не утилизировать вместе с до- машним мусором! Прочитайте инструк- цию по использова- нию112 PMX0006113 PMX0014114 PMX000571302/10-20