AS 18 L PC - Пылесос METABO - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно AS 18 L PC METABO в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Пылесос в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство AS 18 L PC - METABO и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. AS 18 L PC бренда METABO.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ AS 18 L PC METABO
Оригинальное руководство по эксплуатации Настоящим заверяем с полной ответственностью, что данные пылеудаляющие устройства с идентификацией по типу и серийному номеру *1) отвечают всем действующим положениям директив *2) и норм *3). Техническая документация для *4) – см. на стр. 3. Пылесос предназначен для удаления пыли и твердых частиц (осколки стекла, гвозди и т. д.), кроме материалов с температурой выше 60 °C. Пылесос подходит для удаления сухой, негорючей пыли, древесной пыли и опасных видов пыли с предельно допустимой концентрацией для рабочей зоны > 1 мг/м³. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ — данное устройство рассчитано только на сухое применение. Данное устройство не должно использоваться лицами, которые не в состоянии справиться с ним в силу своих ограниченных физических, психических или умственных возможностей, а также в силу отсутствия знаний и/или опыта. Это возможно, только если эти лица находятся под наблюдением человека, ответственного за их безопасность, или если они получили от него соответствующие указания по использованию устройства. Принимайте во внимание предписания, действующие в вашей стране, а также рекомендации производителя материала. Данное изделие предназначено для профессионального использования, например, в отелях, школах, больницах, фабриках, магазинах и офисах. Применение устройства для удаления асбестсодержащей пыли запрещается. Применение устройства для удаления горючей пыли запрещается. Запрещается удаление горючих и взрывоопасных растворителей, пропитанных растворителем материалов, взрывоопасных видов пыли, разных жидкостей, растворов или материалов с температурой выше 60 °C. В противном случае существует опасность взрыва или пожара! Эксплуатация устройства вблизи воспламеняющихся газов и веществ не допускается. За ущерб, возникший в результате использования не по назначению, ответственность несет только пользователь. Необходимо соблюдать общепринятые правила предотвращения несчастных случаев, а также указания по технике безопасности, приведенные в данном руководстве. Перед использованием устройства внимательно и в полном объеме прочтите прилагаемые указания по технике безопасности и инструкцию по использованию. Сохраните все прилагаемые документы и передавайте изделие другим лицам только вместе с ними. Перед применением пользователи должны получить информацию, указания и инструкции по использованию устройства и по веществам, для удаления которых оно применяется, включая безопасные способы утилизации собранного
Для вашей собственной безопасности и защиты устройства от повреждений соблюдайте указания, отмеченные данным
Не допускать детей к использованию инструмента. Дети должны находиться под постоянным наблюдением, чтобы они не использовали инструмент в качестве игрушки. Внимание! Используйте только принадлежности, входящие в комплект поставки или
1. Декларация соответствия
3. Общие указания по технике
4. Особые указания по технике
безопасностиРУССКИЙ ru
рекомендованные инструкцией по использованию. Использование других принадлежностей может негативно повлиять на безопасность. Запрещается производить работы, не предусмотренные настоящей инструкцией. Компания не несет ответственности за ущерб, возникший вследствие использования не по назначению, нарушения правил эксплуатации или неквалифицированного
Убедитесь в том, что электроинструмент при установке аккумуляторного блока выключен. Извлекайте аккумуляторный блок из инструмента перед каждой регулировкой, переоснащением, техобслуживанием или
Примите меры по защите аккумуляторного блока от попадания влаги! Не подвергайте аккумуляторные блоки воздействию открытого
Не используйте дефектные или деформированные аккумуляторные блоки! Не вскрывайте аккумуляторные
Не касайтесь контактов аккумуляторного блока и не замыкайте их накоротко! Из неисправного литий- ионного аккумуляторного блока может вытекать слабокислая горючая жидкость! Если электролит пролился и попал на кожу, немедленно промойте этот участок большим количеством воды. В случае попадания электролита в глаза промойте их чистой водой и срочно обратитесь к врачу! При повреждении устройства выньте аккумуляторный блок. Ввод в эксплуатацию устройства, включая принадлежности, запрещается,
- на устройстве имеются видимые повреждения (трещины/разломы); - аккумуляторный блок
- существует подозрение на скрытый дефект (в результате
Не направляйте на людей или животных насадку, шланг или
Не вставайте и не садитесь на устройство. Нагрузка на устройство не должна превышать 100 кг. Шланг следует укладывать так, чтобы он не послужил причиной
Не оставляйте устройство без
Не храните и не используйте пылесос на открытом воздухе. ВНИМАНИЕ — данное устройство разрешено хранитьРУССКИЙru
и использовать только внутри
Кислоты, ацетон и растворители разъедают компоненты устройства. Перед каждым техническим обслуживанием, очисткой, а также после каждого использования устройства необходимо отключить его и вынуть аккумуляторный блок. Для очистки пылесоса запрещается использовать пароструйные установки и мойки высокого давления. Если очистка не проводилась в течение длительного времени, особенно на предприятиях, работающих с продуктами питания, существует риск инфицирования: всегда выполняйте очистку и дезинфекцию устройства сразу после использования. Никогда не открывайте устройство на улице во время дождя или грозы. Не используйте устройство при очень низких (< -20 °C) или очень высоких (> 40 °C) температурах. Прибор не должен эксплуатироваться во взрывоопасной среде. Обеспечьте устойчивое положение пылесоса. Перед включением пылесоса выньте всасывающий шланг из корпуса, чтобы избежать
Кратность воздухообмена L в помещении должна быть достаточной при возврате отфильтрованного воздуха в помещение. Руководствуйтесь нормативами, действующими в вашей стране. Внимание! Данное устройство содержит опасную для здоровья пыль. К работам по опорожнению и обслуживанию, включая изъятие мешка-пылесборника, должны допускаться только специалисты, использующие соответствующие средства индивидуальной защиты. Предупреждение об общей
Внимание! Не начинайте работать с устройством, предварительно не прочитав инструкцию по использованию! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – Обслуживающий персонал должен быть надлежащим образом проинструктирован по правилам эксплуатации данных
Предупреждающая табличка для пылесосов, предназначенных для удаления пыли класса L: Устройство предназначено для удаления потенциально опасных для здоровья веществ. Устройство не подходит для очистки воздуха от древесной
Пыль, возникающая при обработке материалов,РУССКИЙ ru
содержащих свинец, некоторых видов древесины, минералов и металлов, может представлять опасность для здоровья. Прикосновение или вдыхание частиц такой пыли может стать причиной появления аллергических реакций и/или заболеваний дыхательных путей у пользователя или находящихся поблизости лиц. Некоторые виды пыли (например, пыль, возникающая при обработке дуба или бука) считаются канцерогенными, особенно в комбинации с дополнительными материалами, используемыми для обработки древесины (соли хромовой кислоты, средства защиты древесины). Транспортировка литий- ионных аккумуляторных
Транспортировка литий-ионных аккумуляторных блоков подпадает под действие Правил перевозки опасных грузов (UN3480 и UN3481). При отправке литий-ионных аккумуляторных блоков уточните действующие предписания. При необходимости проконсультируйтесь со своей транспортной компанией. Сертифицированную упаковку можно приобрести в фирме Metabo. Перед отправкой аккумуляторных блоков убедитесь, что корпус не поврежден и жидкость не вытекает. Для отправки выньте аккумуляторный блок из машины. Примите меры для исключения короткого замыкания контактов (например, изолируйте клейкой
См. стр. 3. 1 Пылесборник 2 Защелки 3 Угловой выключатель (ВКЛ/ВЫКЛ) 4 Петли для крепления ремня для переноски 5 Ручка для переноски 6 Крышка 7 Верхняя часть 8 Аккумуляторный блок* 9 Кнопка для разблокировки аккумуляторного блока 10 Впускное отверстие 11 Кнопка включения очистки фильтра «PressClean» (PC) 12 Сигнальный индикатор емкости (аккумуляторный блок) 13 Кнопка индикатора емкости 14 Поворотный переключатель BOOST/ ECO/ OFF 15 Разблокировка крышки 16 Складчатый фильтр 17 Поворотный фиксатор складчатого фильтра 18 Фильтровальный мешок из нетканого
19 Ручка для переноски пылесборника 20 Фиксаторы 21 Соединительная муфта 22 Всасывающий шланг 23 Зарядное устройство* 24 Запасной аккумуляторный блок* 25 Насадки*
- в зависимости от комплектации / не входит в комплект поставки Перед в вводом в эксплуатацию убедитесь, что используете аккумуляторный блок, подходящий для данного устройства.
6.1 Установка фильтровального мешка из
нетканого полотна (18) (см. рис. A, стр.
Выключите устройство, откройте защелки (2). Снимите верхнюю часть (7) с пылесборника (1). Мы рекомендуем использовать фильтровальные мешки из нетканого полотна,
- сфера применения предполагает образование небольшого количества мелкодисперсной
6. Ввод в эксплуатациюРУССКИЙru
пыли (например, подшлифовка и сошлифовывание лакокрасочных покрытий, пылеудаление при сверлении отверстий с диаметром < 10 мм и т. п.); - используются аккумуляторные шлифмашины, аккумуляторные торцовочные пилы, аккумуляторные лобзики и т. п. При использовании фильтровальных мешков из нетканого полотна функция очистки фильтра не подключается. Установите фильтровальный мешок из нетканого полотна (18) в пылесборник (1), как показано на рис. A, стр. 2. Опустите ручку пылесборника (19) в направлении фиксаторов (20) и защелкните. Установите верхнюю часть (7) обратно на пылесборник, закройте защелки (2).
6.2 Аккумуляторный блок
Перед использованием зарядите аккумуляторный блок (8). При снижении мощности снова зарядите аккумуляторный блок. Оптимальная температура хранения находится в пределах от 10 °C до 30 °C. Сигнальный индикатор емкости (12): - Нажмите кнопку (13), и светодиоды покажут степень заряда аккумулятора. - Один мигающий светодиод указывает на то, что аккумуляторный блок почти разряжен и требует зарядки.
6.3 Снятие и установка аккумуляторного
нажмите кнопку разблокировки аккумуляторного блока (9) и извлеките аккумуляторный блок (8).
вставьте аккумуляторный блок (8) до
6.4 Ремень для переноски
При необходимости крючки ремня для переноски Metabo зацепите за обе петли (4) слева и справа на устройстве. Отрегулируйте длину ремня для переноски.
При переноске всасывающий шланг (22) не должен быть подсоединен. Переносите устройство только в отключенном состоянии. Переносите устройство только при помощи ремня для переноски Metabo. При переноске НЕ накидывайте ремень на шею.
7.1 Включение/выключение
Перед включением устройства выньте всасывающий шланг из корпуса, чтобы избежать перегрева. Перед включением устройства установите соответствующую мощность при помощи поворотного переключателя (14): «BOOST»: высокая мощность всасывания - Работа с переходником для сверления (DDE 14, 6.30829), рекомендуется для профилированных поверхностей, например ковровых покрытий. «ECO»: средняя мощность всасывания - Рекомендуется для гладких поверхностей, при работе с образованием небольшого количества пыли (аккумуляторные шлифмашины, аккумуляторные торцовочные пилы, аккумуляторные лобзики и т. п.) «OFF»: ВЫКЛ. (транспортировочная блокировка) - Угловой выключатель деактивирован (3) Отключите прибор с помощью углового выключателя (3). Мощность всасывания можно изменять и при работающем устройстве.
Для очистки складчатого фильтра (16) интенсивным потоком воздуха: переведите поворотный переключатель (14) в положение BOOST, закройте соединительную муфту (21) или впускное отверстие (10) и нажмите при этом кнопку (11) несколько раз (не менее 3 раз).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ — данное устройство рассчитано только на сухое применение. Работать только с сухим складчатым фильтром (16), устройством и принадлежностями. Во влажном состоянии пыль может прилипнуть и затвердеть. Устройство не разрешается включать без установленного складчатого фильтра (16).
Отсоедините всасывающий шланг (22) от впускного отверстия (10) и уложите его в корпус, как показано на рис. С, стр. 2. В стартовом положении 1 вложите конец шланга и оберните шланг внутри корпуса вокруг пылесоса по часовой стрелке. Верхняя часть (7) должна быть надежно соединена с пылесборником (1) — убедитесь, что защелки (2) закрыты. Переведите поворотный выключатель (14) в положение «OFF» (транспортировочная блокировка). Разместите запасной аккумуляторный блок (24), как показано на рис. В, стр. 2. Опустите его вниз вдоль направляющих (в направлении, указанном стрелкой). Разместите зарядное устройство (23), как показано на рис. В, стр. 2. Вставьте его в отсек
8. ИспользованиеРУССКИЙ ru
для зарядного устройства вдоль направляющих (в направлении, указанном стрелкой).
9.1 Общие указания по очистке
Мойте пылесборник (1) и принадлежности водой. Протирайте верхнюю часть (7) влажной
Внимание! Данное устройство содержит опасную для здоровья пыль. К работам по опорожнению и обслуживанию, включая изъятие мешка-пылесборника, должны допускаться только специалисты, использующие соответствующие средства индивидуальной защиты. Опорожнение пылесборника Допустимо для видов пыли с предельно допустимой концентрацией для рабочей зоны > 1 мг/м
- Переведите поворотный выключатель (14) в положение «OFF» - Извлеките аккумуляторный блок (8). - Откройте защелки (2). Снимите верхнюю часть (7) с пылесборника (1). - Опрокиньте пылесборник. Утилизация фильтровального мешка из нетканого полотна - Переведите поворотный выключатель (14) в положение «OFF» - Извлеките аккумуляторный блок (8). - Откройте защелки (2). Снимите верхнюю часть (7) с пылесборника (1). - Откиньте (разблокируйте) ручку для переноски пылесборника. - Фильтровальный мешок из нетканого полотна (18) аккуратно выньте и затяните шнурок. - Утилизируйте пыль в соответствии с требованиями действующего законодательства. Очистка складчатого фильтра с помощью функции PressClean - Очистите складчатый фильтр, как описано в главе 7.2 Ручная очистка складчатого фильтра - Извлеките складчатый фильтр, как описано в главе 10.2 - Регулярно вытряхивайте пыль, скапливающуюся в складчатом фильтре (16) При сильном загрязнении фильтр можно промыть водой (не более 3 раз, затем заменить складчатый фильтр) и почистить мягкой щеткой. Затем его следует хорошо
Перед каждым техническим обслуживанием следует отключать устройство и вынимать аккумуляторный блок. Очистите устройство (см. главу 9.). При проведении техобслуживания пользователем пылесос необходимо разобрать, очистить и обслужить, насколько это возможно, не подвергая при этом опасности обслуживающий персонал и других лиц. Меры предосторожности Рекомендуемые меры безопасности включают в себя очистку перед демонтажем, обеспечение местной принудительной вентиляции с фильтрацией подаваемого воздуха на участке демонтажа пылесоса, очистку зоны техобслуживания и наличие соответствующих средств индивидуальной защиты. При проведении работ по техобслуживанию и ремонту все загрязненные предметы, которые не могут быть достаточно хорошо очищены, подлежат утилизации. Такие предметы необходимо помещать в непрозрачные мешки согласно действующим нормативам по утилизации отходов соответствующего типа.
10.2 Замена складчатого фильтра (16)
- Перед заменой следует очистить складчатый фильтр («PressClean», см. главу 7.2) - Переведите поворотный выключатель (14) в положение «OFF» - Извлеките аккумуляторный блок (8). - Откройте защелки (2). Снимите верхнюю часть (7) с пылесборника (1). - Поворотный фиксатор (17), расположенный внизу верхней части (см. рис. А, стр. 2), поверните так, чтобы можно было извлечь складчатый фильтр (16). - Сразу же поместите складчатый фильтр (16) в пыленепроницаемый пластиковый пакет и утилизируйте должным образом. - Установите новый складчатый фильтр (16) и закрепите поворотным фиксатором (17). Следите за правильностью и надежностью посадки складчатого фильтра.
10.3 Проверка технического состояния
Не реже одного раза в год проверяйте техническое состояние устройства у производителя или специалиста, прошедшего специальную подготовку, на исправность фильтра, герметичность и т. п. Снижение мощности всасывания: Соблюдайте указания по очистке в главе 9..
- Складчатый фильтр (16) загрязнен? —
- Фильтровальный мешок из нетканого полотна (18) заполнен? — замените.
- Пылесборник (1) полный? — опорожните.
- Насадка, трубки или шланг забиты? —
- Аккумуляторный блок (8) не обеспечивает нужную мощность? - Зарядите/замените аккумуляторный блок (8)
10. Техническое обслуживание
11. Устранение неисправностейРУССКИЙru
Устройство не запускается:
- Аккумуляторный блок (8) разряжен? - Зарядите/замените аккумуляторный блок (8).
- Поворотный выключатель (14) в положении «OFF»? - Поверните переключатель (14) в положение «ECO» или «BOOST». См. главу
Частицы в выпускном отверстии:
- Складчатый фильтр поврежден? - Проверьте складчатый фильтр и при необходимости замените (см. главу 10.2). Устройство самостоятельно отключилось: Причины и способы устранения неисправности:
- Аккумуляторный блок почти разрядился: (электроника защищает аккумуляторный блок от повреждения вследствие глубокого разряда). Если светодиод (12) мигает, аккумуляторный блок почти разрядился. Нажмите на кнопку (13) и по светодиодам (12) проверьте степень заряда. Если аккумуляторный блок почти разрядился, необходимо снова зарядить его!
- Аккумуляторный блок неправильно вставлен: проверьте и откорректируйте.
- При длительной перегрузке устройства срабатывает тепловая защита. Подождите, пока устройство или аккумуляторный блок не остынут. Примечание: если до включения устройства не вынуть всасывающий шланг из корпуса, это приведет к перегреву.
в случае перегрева аккумуляторного блока его охлаждение можно ускорить, используя зарядное устройство "AIR COOLED". Не пытайтесь самостоятельно устранить неисправность. Обратитесь в авторизованную мастерскую или в сервисную службу Metabo (см. главу 13.
Используйте только оригинальные аккумуляторные блоки и принадлежности Metabo. Используйте только такие принадлежности, которые отвечают требованиям и параметрам, перечисленным в данном руководстве по эксплуатации. Для приобретения принадлежностей просим обращаться к торговым представителям. A Зарядные устройства: ASC 145 , ASC 55, и
B Аккумуляторные блоки различной емкости. Приобретайте только такие аккумуляторные блоки, напряжение которых соответствуют вашему устройству: 5,2 A·ч (6.25592); 4,0 A·ч (6.25591); 3,0 A·ч (6.25594) и т. д. C Всасывающий шланг (6.30176) D Насадки: насадка-сопло (6.30320); насадка для швов (60.30323) E Плоский складчатый фильтр (6.30172) F Плоский складчатый фильтр (HEPA) (6.30175) G Фильтровальный мешок из нетканого полотна (6.30173) H Площадка на роликах (6.30174) Программу комплектации принадлежностей см. на сайте www.metabo.com или в каталоге. К ремонту устройств допускаются только квалифицированные специалисты-электрики! Используйте только оригинальные запасные части Metabo. Для ремонта электроинструмента Metabo обращайтесь в региональное представительство Metabo. Адрес см. на сайте www.metabo.com. Списки запасных частей можно скачать с сайта www.metabo.com. Соблюдайте национальные предписания по экологически безопасной утилизации и переработке отслуживших инструментов, упаковки и принадлежностей. Упаковочные материалы утилизируются в соответствии с их маркировкой согласно коммунальным правилам. Дополнительную информацию можно найти на сайте www.metabo.com в разделе «Сервис». Не утилизируйте аккумуляторные блоки вместе с бытовыми отходами! Сдавайте неисправные или отслужившие аккумуляторные блоки дилеру фирмы Metabo! Не выбрасывайте аккумуляторные блоки в
Только для стран ЕС: не выбрасывайте устройства вместе с бытовыми отходами! Согласно директиве 2012/19/ЕС об утилизации старых электроприборов и электронного оборудования и соответствующему национальному законодательству отслужившие свой срок приборы подлежат раздельному сбору и сдаче в пункты экологически безопасной переработки. Прежде чем выполнить утилизацию аккумуля- торного блока, разрядите его в электроинстру- менте. Примите меры для исключения корот- кого замыкания контактов (например, изолируйте клейкой лентой). Пояснения к данным, приведенным на стр. 2.
14. Защита окружающей среды
характеристикиРУССКИЙ ru
Оставляем за собой право на технические усовершенствования. K =класс пыли. согласно EN 60335-2-69. ДxШxВ = внешние размеры U =напряжение сети
=диаметр всасывающего шланга
=длина всасывающего шланга
=макс. разрежение (шланг)
=макс. разрежение (вентилятор) A =фильтрующая поверхность
l/min1 =производительность по воздуху
l/min2 =производительность по воздуху (вентилятор)
max1 =макс. пропускная способность (шланг)
max2 =макс. пропускная способность (вентилятор) V =макс. объем пылесборника Типичный амплитудно-взвешенный уровень
=уровень звукового давления
=уровень звуковой мощности
=коэффициент погрешности Во время работы уровень шума может превышать 80 дБ(A). Используйте средства защиты органов
Результаты измерений получены в соответствии со стандартом EN 60704. Постоянный ток На указанные технические характеристики распространяются допуски (предусмотренные действующими стандартами). EAC-Text Информация для покупателя: Сертификат соответствия: Декларация соответствия: № ТС N RU Д- DE.БЛ08.В.00942, срок действия с 27.10.2016 по 25.10.2021 г., зарегистрирована органом по сертификации продукции «ИВАНОВО- СЕРТИФИКАТ» ООО «Ивановский Фонд Сертификации»; Адрес(юр. и факт.): 153032, Российская Федерация, Ивановская обл., г. Иваново, ул. Станкостроителей, д. 1; тел. (4932)77-34-67; факс (4932)77-34-67; E-mail: ivfs@mail.ru; Аттестат аккредитации № RA.RU.11БЛ08 от 24.03.16 г., выдан Федеральной службой по аккредитации Страна изготовления: Китай Производитель: "Metabowerke GmbH", Metaboallee 1, D-72622 Nuertingen, Германия Завод-изготовитель: "Metabo Powertools (China) Co. Ltd." Bldg. 7, 3585 San Lu Road, Pujiang Industrial Park, Min Hang District, Китай Импортер в России: ООО "Метабо Евразия" Россия, 127273, Москва ул. Березовая аллея, д 5 а, стр 7, офис 106 тел.: +7 495 980 78 41 Дата производства зашифрована в 10-значном серийном номере инструмента, указанном на его шильдике. 1 я цифра обозначает год, например «4» обозначает, что изделие произведено в 2014 году. 2 я и 3 я цифры обозначают номер месяца в году производства, например «05» - май Гарантийный срок: 1 год с даты продажи Срок службы инструмента: 5 лет с даты изготовленияУКРАЇНСЬКАuk
Notice-Facile