XF100400mmF4.55.6 R LM OIS WR - объектив FUJIFILM - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно XF100400mmF4.55.6 R LM OIS WR FUJIFILM в формате PDF.
Часто задаваемые вопросы - XF100400mmF4.55.6 R LM OIS WR FUJIFILM
Скачайте инструкцию для вашего объектив в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство XF100400mmF4.55.6 R LM OIS WR - FUJIFILM и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. XF100400mmF4.55.6 R LM OIS WR бренда FUJIFILM.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ XF100400mmF4.55.6 R LM OIS WR FUJIFILM
В целях безопасности Перед использованием изделия прочтите данные
Примечания по безопасности Благодарим Вас за приобретение данного изделия. По вопро- сам ремонта, осмотра и внутренней проверки обратитесь к своему дилеру FUJIFILM.
- Необходимо правильно пользоваться объективом. Перед использованием внимательно прочтите данные примеча- ния по безопасности и Руководство пользователя фото-
- После прочтения данных примечаний по безопасности со- храните их в надежном месте. Информация о символах Приведенные ниже символы используются в данном доку- менте для обозначения степени тяжести травм или ущерба, к которым может привести несоблюдение обозначенных символами требований, и, как следствие, неправильное ис- пользование устройства. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Несоблюдение требований, обозначенных данным символом, может повлечь смерть или тяжелые травмы. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Несоблюдение требований, обозначенных данным символом, может повлечь получе- ние телесных повреждений или материаль-
Приведенные ниже символы используются для обозначения характера инструкций, которые следует соблюдать. Треугольные значки обозначают информацию, на кото- рую нужно обратить внимание («Важно»). Перечеркнутый круг указывает на запрет указанных действий («Запрещено»). Круг с восклицательным знаком указывает на обяза- тельность действий («Обязательно»).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не используйте в ванной или в душе Не погружайте в воду и не подвергайте воздействию воды. Невыполнение данного требования может привести к возгоранию или поражению электри- ческим током.RU-2
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не разбирайте Не разбирайте (не открывайте корпус). Несоблюде- ние этой меры предосторожности может приве- сти к возгоранию, поражению электрическим то- ком или возникновению травм из-за неправильной работы изделия. Не трогайте вну- тренние детали Если корпус разбился в результате падения или дру- гого чрезвычайного происшествия, не трогайте от- крытые детали. Несоблюдение этой меры предо- сторожности может привести к поражению элек- трическим током или возникновению травм, если Вы дотронетесь до поврежденных деталей. Не- медленно выньте батарею фотокамеры, соблюдая осторожность, чтобы избежать получения травм или поражения электрическим током, и отнесите изделие в место приобретения для консультации. Не кладите на неустойчивые поверхности. Изделие может упасть, вызвав травму. Не смотрите на солнце через объектив или видои- скатели фотокамеры. Несоблюдение данной меры предосторожности может привести к необратимо- му нарушению зрения.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Не используйте и не храните в местах, подверженных воздействию пара или дыма, а также в местах, где присутствует повышенная влажность или большое количество пыли. Невыполнение данного требова- ния может привести к возгоранию или поражению электрическим током. Не оставляйте на прямом солнечном свету или в ме- стах, подверженных воздействию высоких темпера- тур, таких как закрытый автомобиль в солнечный день. Несоблюдение этих мер предосторожности может привести к возгоранию. Храните в местах, не доступных для маленьких де- тей. В руках ребенка данное изделие может стать причиной телесных повреждений. Не дотрагивайтесь мокрыми руками. Невыполнение данного требования может привести к поражению электрическим током. Во время съемки объектов, освещенных сзади, не до- пускайте попадания солнца в кадр. Солнечный свет, сфокусированный в фотокамеру, когда солнце на- ходится в кадре или рядом с ним, может вызвать возгорание или ожоги.RU-3
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Когда изделие не используется, закройте крышки объектива, и храните изделие там, где на него не па- дает прямой солнечный свет. Солнечный свет, сфо- кусированный объективом, может вызвать возго- рание или ожоги. Не переносите фотокамеру или объектив, когда они установлены на штативе. Изделие может упасть или удариться о другие предметы, вызвав травму. Не вращайте быстро фотокамеру, удерживая ее за рукоятку. Ваша рука может ударить штатив или лапку кольца штатива и стать причиной травмы. Перед работой с фотокамерой, полностью затяните или ослабьте фиксирующий винт кольца штатива в соответствии с тем, будет ли фотокамера исполь- зоваться в фиксированной ориентации или повора- чиваться. Если винт только частично закручен, фо- токамера может неожиданно переместиться, что станет причиной травмы. Утилизация электрического и электронного оборудования в домашних Утилизация электрического и электронного оборудования в домашних
В странах Европейского союза, Норвегии, Исландии и Лихтенштейне: Данный символ на изделии, в руководстве, на гарантийном талоне и/или на упаковке указывает на то, что данное изделие нельзя ути- лизировать вместе с бытовыми отходами. Вместо этого его нужно отнести в приемный пункт по сбору, переработке и вторичному использованию электрического и электронного оборудования. Правильная утилизация поможет предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека, которые могут возникнуть в результате несоответствующей утилизации данного изделия. Повторное использование материалов поможет сохранить природные ресурсы. Для получения дополнительной информации об утилизации данного изделия обращайтесь в местные органы власти, в службу по сбору, переработке и вторичному использованию отходов или в магазин, где вы приобрели изделие. В странах за пределами Европейского союза, Норвегии, Исландии и Лихтенштейна: Если необходимо утилизировать данное изделие, включая батареи или аккумуляторы, свяжитесь с местными властями и уточните правила утилизации.RU-4
Перед использованием данного изделия Некоторые функции объектива недоступны с более ранними версиями прошивки фотокамеры. Обяза- тельно обновите прошивку фотокамеры до последней версии. Инструкции по просмотру версии прошивки фотокамеры и обновлению прошивки фотокамеры до- ступны на следующем веб-сайте: http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/ software/#firmware В случае, если у Вас нет доступа к компьютеру, обра- титесь за поддержкой к местному дистрибьютору из списка «FUJIFILM Worldwide Network», поставленного с Вашей фотокамерой. Уход за изделием
- При использовании бленды объектива не беритесь за фотокамеру и не держите ее только за бленду.
- Не допускайте загрязнения сигнальных контактов
- Пользуйтесь грушей для удаления пыли и пуха со стеклянных поверхностей объектива или фильтра. Для удаления пятен и отпечатков пальцев нанесите небольшое количество жидкости для чистки объек- тивов на мягкую, чистую хлопчатобумажную ткань или салфетку для чистки объективов и протрите объектив от центра к краям круговыми движения- ми, соблюдая осторожность, не оставляя разводов и не касаясь стекла пальцами.
- Никогда не используйте для чистки объектива орга- нические растворители, такие как разбавитель для краски или бензин.
- Закройте крышку объектива и крышку байонета объектива, когда объектив не используется.
- Храните объектив и фильтр в прохладных, сухих ме- стах, чтобы предотвратить образование плесени и коррозии. Не храните в местах, где на него попадает прямой солнечный свет, или рядом с нафталиновы- ми или камфорными шариками от моли.
- Берегите объектив от влаги. Коррозия может нане- сти непоправимый ущерб. При попадании дожде- вых капель или брызг воды их следует вытереть.
- Если объектив оставить в местах, подвергающихся воздействию высоких температур, то это может по- вредить или деформировать его.
- Имейте в виду, что в зависимости от положений фо- токамеры и штатива, рука, удерживающая рукоятку фотокамеры, может соприкасаться со штативом или лапкой кольца штатива при повороте фотокамеры.RU-5
Части объектива XF100-400 mm F4.5-5.6 R LM OIS WR q Бленда объектива w Защелка бленды e Фокусировочное кольцо
Кольцо масштабирования t Кольцо диафрагмы F Фиксирующий винт лапки кольца штатива G Метки для установки (фокусное расстояние) H Переключатель блокировки объектива с переменным фокусным расстоянием
Порт доступа к фильтру
Лапка кольца штатива L Крепежный винт лапки кольца штатива M Переключатель режима фокусировки N Переключатель блокировки диафрагмы O Переключатель O.I.S. P Индекс положения вращения объектива Q Крышка объектива R Крышка байонета
R Крепление объектива имеет резиновое кольцо, которое обеспечивает защиту объектива от пыли и брызг. Кольцо можно заменить в любом сервисном центре FUJIFILM за отдельную плату.RU-6 РУССКИЙ Прилагаемые принадлежности
- Крышка байонета объектива
- Лапка кольца штатива Установка объектива См. руководство пользователя фотока- мерой для получения информации об установке и снятии объектива. Имейте в виду, что данное изделие несовме- стимо с фотокамерами с байонетом Х. Снятие крышек Снимите крышки, как показано на рисунке. Установка бленды При подсоедине- нии бленды объ- ектива уменьшают блики и защищают переднюю линзу.RU-7РУССКИЙ Снятие бленды Чтобы снять бленду, нажмите и удержи- вайте защелку, вра- щая бленду против часовой стрелки. Переключатель диапазона фокусировки Выберите диапазон фокуси- ровки для автофокусировки. Выберите FULL(ПОЛНЫЙ) для фокусировки на объектах на любом расстоянии, 5 m-∞ для более быстрого фокуса при съемке объектов на рас- стоянии 5 м или более. Поляризационный фильтр Чтобы получить доступ к поляриза- ционному фильтру, откройте крышку порта доступа к фильтру. Фильтр можно поворачивать, вставив палец в порт доступа.RU-8 РУССКИЙ Лапка кольца штатива Чтобы установить лапку кольца штати- ва, совместите метку крепления на лап- ке с индексом положения вращения объ- ектива и затяните крепежный винт лапки кольца штатива. Чтобы повернуть фотокамеру из гори- зонтальной в вертикальную ориентацию или обратно, не снимая ее со штатива, ослабьте фиксирующий винт лапки коль- ца штатива. Q Надежно затяните винт, чтобы предотвратить внезапное вра- щение фотокамеры.RU-9РУССКИЙ Масштабирование Поверните кольцо мас- штабирования влево для уменьшения мас- штаба, сокращения при- ближения и увеличения видимой области кадра. Поверните кольцо мас- штабирования вправо для увеличения масшта- ба и усиления прибли- жения, с тем чтобы объ- ект занимал большую часть кадра.
Q Если использовать кольцо масштабирования на влажном объективе, то возникает опасность проникновения воды внутрь объектива. Прежде чем использовать кольцо мас- штабирования, вытрите объектив насухо. Оптическая Стабилизация Изображения (ОIS) Для использования оптиче- ской стабилизации изображе- ния, переместите переключа- тель O.I.S. в положение ON.
Для включения автоматической регулировки диафрагмы, пере- местите переключатель режи- ма диафрагмы в положение А. Для того, чтобы настроить диафрагму вручную, пере- местите переключатель в
и поверните кольцо диафрагмы. По- верните кольцо влево для установки большего значе- ния диафрагмы (меньшие f-числа), а вправо - меньшего значения (большие f-числа). Затемнить линзу
ОткрытьRU-10 РУССКИЙ Технические характеристики
XF100-400 mm F4.5-5.6 R LM OIS WR Устройство объектива 21 линзы в 14 группах (включает 5 элементов сверхнизкой дисперсии (ED) и 1 элемент сверхнизкой супер ED) Фокусное расстояние (эквивалент формата 35 мм) f=100–400 мм (152–609 мм) Угол зрения 16,2°–4,1° Макс. диафрагма f/4,5–5,6 Мин. диафрагма f/22 Управление диафрагмой Количество лезвий 9 (округленное отверстие диафрагмы) Размер раскрытия объектива ⁄ EV (15 раскрытий) Диапазон фокусировки (измеряется от фокальной плоскости) Полный: 1,75 м – ∞ Ограниченный : 5 м – ∞ Макс. увеличение T : 0,19 × Внешние размеры: Диаметр × длина* (прибл.)
- Расстояние от крепежного фланца объектива фотокамеры W : ⌀94,8 × 210,5 мм T : ⌀94,8 × 270 мм Вес* (прибл.)
- Без крышек, бленды и лапки кольца штатива 1375 g Размер фильтра ⌀77 мм Q Вследствие улучшения изделия технические характеристики и внешний вид могут меняться без предварительного уведомления. Q В связи с конструкцией объектива, «Индикатор расстояния», отображаемый камерой, в некоторых случаях может отличаться от фактическо- го расстояния фокусировки. Используйте «Индикатор расстояния» только в качестве справки. R Этот объектив использует линейные двигатели для обеспечения быстрой и точной автофокусировки с одновременным сохранением высокого качества изображения. Когда камера выключена, объектив отсоединен от корпуса камеры или функция воспроизведения включена, может быть слышен звук или может возникнуть легкая физическая вибрация вследствие отключения магнитов линейного двигателя. Это совершенно нормально и не будет отрицательно влиять на качество изображения или производительность объектива.IT-1 ITALIANO Sicurezza Accertatevi di leggere queste informazioni prima dell’uso della fotocamera Informazioni sulla sicurezza Grazie per avere acquistato questo prodotto. Per eff ettuare ripa- razioni, controlli e test delle parti interne, contattare il rivenditore FUJIFILM.
Notice-Facile