XF 150600mm f5.68 R LM OIS WR - объектив FUJIFILM - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно XF 150600mm f5.68 R LM OIS WR FUJIFILM в формате PDF.

📄 204 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice FUJIFILM XF 150600mm f5.68 R LM OIS WR - page 109
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : FUJIFILM

Модель : XF 150600mm f5.68 R LM OIS WR

Категория : объектив

Скачайте инструкцию для вашего объектив в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство XF 150600mm f5.68 R LM OIS WR - FUJIFILM и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. XF 150600mm f5.68 R LM OIS WR бренда FUJIFILM.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ XF 150600mm f5.68 R LM OIS WR FUJIFILM

Примечания по безопасности Благодарим Вас за приобретение данного изделия. По вопро- сам ремонта, осмотра и внутренней проверки обратитесь к своему дилеру FUJIFILM.

  • Необходимо правильно пользоваться объективом. Перед использованием внимательно прочтите данные примеча- ния по безопасности и Руководство пользователя фото-
  • После прочтения данных примечаний по безопасности со- храните их в надежном месте. Информация о символах Приведенные ниже символы используются в данном доку- менте для обозначения степени тяжести травм или ущерба, к которым может привести несоблюдение обозначенных сим- волами требований, и, как следствие, неправильное исполь- зование устройства. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Несоблюдение требований, обозначенных данным символом, может повлечь смерть или тяжелые травмы. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Несоблюдение требований, обозначенных данным символом, может повлечь получе- ние телесных повреждений или материаль-

Приведенные ниже символы используются для обозначения характера инструкций, которые следует соблюдать. Треугольные значки обозначают информацию, на кото- рую нужно обратить внимание («Важно»). Перечеркнутый круг указывает на запрет указанных действий («Запрещено»). Круг с восклицательным знаком указывает на обяза- тельность действий («Обязательно»).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не используйте в ванной или в душе Не погружайте в воду и не подвергайте воздействию воды. Невыполнение данного требования может привести к возгоранию или поражению электри- ческим током.RU-2 РУССКИЙ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не разбирайте Не разбирайте. Несоблюдение этой меры предо- сторожности может привести к возгоранию, пора- жению электрическим током или возникновению травм из-за неправильной работы изделия. Не трогайте вну- тренние детали Если корпус разбился в результате падения или дру- гого чрезвычайного происшествия, не трогайте от- крытые детали. Несоблюдение этой меры предо- сторожности может привести к поражению элек- трическим током или возникновению травм, если Вы дотронетесь до поврежденных деталей. Не- медленно выньте батарею фотокамеры, соблюдая осторожность, чтобы избежать получения травм или поражения электрическим током, и отнесите изделие в место приобретения для консультации. Не кладите на неустойчивые поверхности. Изделие может упасть, вызвав травму. Не смотрите на солнце через объектив или видои- скатели фотокамеры. Несоблюдение данной меры предосторожности может привести к необратимо- му нарушению зрения.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Не используйте и не храните в местах, подверженных воздействию пара или дыма, а также в местах, где присутствует повышенная влажность или большое количество пыли. Невыполнение данного требова- ния может привести к возгоранию или поражению электрическим током. Не оставляйте на прямом солнечном свету или в ме- стах, подверженных воздействию высоких темпера- тур, таких как закрытый автомобиль в солнечный день. Несоблюдение этих мер предосторожности может привести к возгоранию. Храните в местах, не доступных для маленьких де- тей. В руках ребенка данное изделие может стать причиной телесных повреждений. Не дотрагивайтесь мокрыми руками. Невыполнение данного требования может привести к поражению электрическим током. Во время съемки объектов, освещенных сзади, не до- пускайте попадания солнца в кадр. Солнечный свет, сфокусированный в фотокамеру, когда солнце на- ходится в кадре или рядом с ним, может вызвать возгорание или ожоги.RU-3РУССКИЙ

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Когда изделие не используется, закройте крышки объектива, и храните изделие там, где на него не па- дает прямой солнечный свет. Солнечный свет, сфо- кусированный объективом, может вызвать возго- рание или ожоги. Не переносите фотокамеру или объектив, когда они установлены на штативе. Изделие может упасть или удариться о другие предметы, вызвав травму. Не вращайте быстро фотокамеру, удерживая ее за рукоятку. Ваша рука может ударить штатив или лапку кольца штатива и стать причиной травмы. Перед работой с фотокамерой, полностью затяните или ослабьте фиксирующий винт кольца воротника штатива в зависимости от того, будет ли камера использоваться в зафиксированном положении или поворачиваться. Если винт только частично закру- чен, фотокамера может неожиданно повернуться, что может стать причиной травмы. Утилизация электрического и электронного оборудования в домашних Утилизация электрического и электронного оборудования в домашних

В странах Европейского союза, Норвегии, Исландии и Лихтенштейне: Данный символ на изделии, в руководстве, на гарантийном талоне и/или на упаковке указывает на то, что данное изделие нельзя утилизировать вместе с бытовыми отходами. Вместо этого его нужно отнести в приемный пункт по сбору, переработке и вторичному использованию электрического и электронного оборудования. Правильная утилизация поможет предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека, которые могут возникнуть в результате несоответствующей утилизации данного изделия. Повторное использование материалов поможет сохранить природные ресурсы. Для получения дополнительной информации об утилизации данного изделия обращайтесь в местные органы власти, в службу по сбору, переработке и вторичному использованию отходов или в магазин, где вы приобрели изделие. В странах за пределами Европейского союза, Норвегии, Исландии и Лихтенштейна: Если необходимо утилизировать данное изделие, включая батареи или аккумуляторы, свяжитесь с местными властями и уточните правила утилизации.RU-4 РУССКИЙ Перед использованием данного изделия Характеристики объектива могут не соответствовать ожидаемым, а некоторые функции могут быть недо- ступны, если установлены устаревшие версии прошив- ки объектива или фотокамеры. Обязательно обновите прошивку объектива и фотокамеры до последних вер- сий. Инструкции по просмотру информации о версии прошивки и ее обновлению доступны на следующем

https://fujifilm-x.com/support/download/firmware/ В случае, если у Вас нет доступа к компьютеру, обра- титесь за поддержкой к местному дистрибьютору из списка “FUJIFILM Worldwide Network”, поставленного с Вашей фотокамерой. Уход за изделием

  • При использовании бленды объектива не беритесь за фотокамеру и не держите ее только за бленду.
  • Не допускайте загрязнения сигнальных контактов
  • Пользуйтесь грушей для удаления пыли и пуха со стеклянных поверхностей объектива или фильтра. Для удаления пятен и отпечатков пальцев нанесите небольшое количество жидкости для чистки объек- тивов на мягкую, чистую хлопчатобумажную ткань или салфетку для чистки объективов и протрите объектив от центра к краям круговыми движения- ми, соблюдая осторожность, не оставляя разводов и не касаясь стекла пальцами.
  • Никогда не используйте для чистки объектива орга- нические растворители, такие как разбавитель для краски или бензин.
  • Закройте крышку объектива и крышку байонета объектива, когда объектив не используется.
  • Храните объектив и фильтр в прохладных, сухих ме- стах, чтобы предотвратить образование плесени и коррозии. Не храните в местах, где на него попадает прямой солнечный свет, или рядом с нафталиновы- ми или камфорными шариками от моли.
  • Берегите объектив от влаги. Коррозия может нане- сти непоправимый ущерб. При попадании дожде- вых капель или брызг воды их следует вытереть.
  • Если объектив оставить в местах, подвергающихся воздействию высоких температур, то это может по- вредить или деформировать его.
  • Имейте в виду, что в зависимости от положений фо- токамеры и штатива, рука, удерживающая рукоятку фотокамеры, может соприкасаться со штативом или лапкой кольца штатива при повороте фотокамеры.RU-5РУССКИЙ Части объектива XF150-600mmF5.6-8 R LM OIS WR

Кнопка управления фокусировкой (×4)

Фокусировочное кольцо

Кольцо масштабирования

Фиксирующий винт кольца воротника штатива

Метки для установки (фокусное расстояние)

Кнопка предустановки фокусировки

Селектор фокусировки

Переключатель режима диафрагмы

Переключатель режима фокусировки

Сигнальные контакты объектива

Порт доступа к фильтру

Фиксирующий винт кольца штатива

Лапка кольца штатива

Рычаг отпускания кольца штатива

Крышка байонета объектива Q Крепление объектива имеет резиновое кольцо, которое обеспечивает защиту объектива от пыли и брызг. Кольцо можно заменить в любом сервисном центре Fujifi lm за отдельную плату.RU-6 РУССКИЙ Прилагаемые принадлежности

  • Светозащитная бленда

Установка объектива См. руководство пользователя фотокамерой для получения информации об установке и снятии

Q Данное изделие предназначено исключительно для байонета Х от FUJIFILM. Оно несовместимо с байонетом G или байонетом Х пленоч- ных фотокамер. Снятие крышек Снимите крышки, как показано на рисунке. Прикрепление плечевого ремня Надежно прикрепите ремень к двум проушинам ремня, как показано на рисунке. Q Убедитесь, что ремень закреплен правильно, иначе объектив может

Q При переноске фотокамеры с прикрепленным объективом исполь- зуйте ремешок объектива, а не ремешок камеры.RU-7РУССКИЙ Установка бленды При подсоединении бленды объектива уменьша- ют блики и защищают переднюю линзу. Снятие бленды Чтобы снять бленду, нажмите и удерживайте защелку, вращая бленду против часовой стрел-

Поляризационный фильтр Чтобы получить доступ к поляризационному фильтру, откройте крышку порта доступа к филь-

Фильтр можно поворачивать, вставив палец в порт доступа. Q Имейте в виду, что крышка порта может сдвинуться и защемить палец.RU-8 РУССКИЙ Прикрепление лапки кольца штатива Полностью вставьте кольцо воротника штатива объектива в лапку кольца штатива (

). Затяните фиксирующий винт кольца штатива (

), чтобы за- крепить его. Q Лапка не может быть надежно зафиксирована, если она неправиль- но ориентирована. Расположите лапку, как показано на рисунке. Удаление лапки кольца штатива Ослабьте фиксирующий винт кольца штатива (

и удерживайте нажатым рычаг отпускания кольца

), пока сдвигаете лапку кольца штатива с объектива (

Кольцо штатива Чтобы повернуть фотокамеру для съемки в «вертикальной» (портретной) или «горизонтальной» (аль- бомной) ориентации, ослабьте фиксирующий винт кольца воротника штатива. Q Затяните фиксирующий винт кольца воротника штатива, чтобы предотвратить внезапное вращение фотокамеры.RU-9РУССКИЙ Переключатель диапазона фокусировки Выберите диапазон фокусировки для автофокусировки.

  • FULL: Выполните фокусировку на объектах на лю- бом расстоянии.
  • 5 m–∞: Выполните фокусировку на объектах на расстоянии 5 м и более. Фокусировка выполня- ется быстрее, чем при выбранном значении FULL. Масштабирование Поверните кольцо масштабирования влево для уменьшения масштаба, сокращения приближе- ния и увеличения видимой области кадра. По- верните кольцо масштабирования вправо для увеличения масштаба и усиления приближения, с тем чтобы объект занимал большую часть кадра.

Q Если использовать кольцо масштабирования на влажном объекти- ве, то возникает опасность проникновения воды внутрь объектива. Прежде чем использовать кольцо масштабирования, вытрите объ- ектив насухо.RU-10 РУССКИЙ

Для включения автоматической ре- гулировки диафрагмы, переместите переключатель режима диафрагмы в положение А. Для того, чтобы на- строить диафрагму вручную, перемести- те переключатель в положение Z и по- верните кольцо диа- фрагмы. Поверните кольцо влево для установки большего значения диафрагмы (меньшие f-числа), а вправо - меньшего значения (большие f-числа). Затемнить линзу

Кнопки управления фокусировкой, селектор фокусировки и кнопка предустановки фокусировки (a) (b) (c) AF-LOCK (блокировка фокусировки)

Сдвиньте селектор фокусировки (b) в положе- ние AF-L.

Нажмите любую из кнопок управления фо- кусировкой (a), чтобы заблокировать фоку- сировку в текущем положении. R Фокусировку также можно заблокировать, воспользовавшись эле- ментами управления фотокамеры. Автофокусировка (AF-ON)

Сдвиньте селектор фокусировки (b) в положе- ние AF.

Теперь кнопки управления фокусировкой (a) будут выполнять ту же функцию, что и кнопка AF-ON фотокамеры.RU-11РУССКИЙ PRESET (предустановка фокусировки) A Создание предустановки фокусировки Чтобы сохранить текущее положение фокуси- ровки в объективе в качестве предустановки фо- кусировки, нажмите кнопку предустановки фо- кусировки (c). R Расстояние фокусировки можно сохранить в любом положе- нии с помощью селектора фокусировки (b). B Вызов предустановки фокусировки

Сдвиньте селектор фокусировки (b) в положение PRESET.

Нажмите любую кнопку управления фокуси- ровкой (a), чтобы восстановить предустанов- ленное положение фокусировки. R Состояние отображается на ЖК-мониторе фотокамеры.

  • Предустановка сохранена (зеленый)
  • Предустановка вызвана (зеленый)
  • Ошибка сохранения/загрузки предуста- новки (мигает красным) R Объектив сохраняет предустановленное расстояние фокусировки даже при выключении фотокамеры или снятии объектива. R Если для AF+MF выбрано ВКЛ, при нажатии кнопки управления фокусировкой объектив возвращается в предустановленное по- ложение фокусировки, даже когда кнопка спуска затвора нажата наполовину.RU-12 РУССКИЙ Технические характеристики

XF150-600mmF5.6-8 R LM OIS WR Устройство объектива 24 линз в 17 группах (4 элемента super ED, 3 элемента ED) Фокусное расстояние (эквивалент формата 35 мм) f=150–600 мм (229–914 мм) Угол зрения 10,8°–2,7° Макс. диафрагма f/5.6–8 Мин. диафрагма f/22 Управление диафрагмой Количество лезвий 9 (округленное отверстие диафрагмы) Размер раскрытия объектива ⁄ EV (13 раскрытий) Минимальное расстояние фокусировки (измеряется от фокальной плоскости) 2,4 м Макс. увеличение 0,24 × Внешние размеры: Диаметр × длина* (прибл.)

  • расстояние от передней части объектива до фланца байонета объектива ⌀99 × 314,5 мм Вес* (прибл.)
  • без крышек, бленды и лапки кольца штатива 1605 г Размер фильтра ⌀82 мм Q Вследствие улучшения изделия технические характеристики и внешний вид могут меняться без предварительного уведомления. Q В связи с конструкцией объектива, «Индикатор расстояния», отображаемый камерой, в некоторых случаях может отличаться от фактического расстояния фокусировки. Используйте «Индикатор расстояния» только в качестве справки. R Прежде чем снять объектив, выключите фотокамеру. При выключении фотокамеры приводится в действие механизм блокировки внутренних деталей объектива. R Характеристики объектива и поддерживаемые функции зависят от используемой фотокамеры. Данные о совместимости этого объектива до- ступны на сайте: https://fujifilm-x.com/global/support/compatibility/lenses/IT-1ITALIANO Sicurezza Accertatevi di leggere queste informazioni prima dell’uso della fotocamera Informazioni sulla sicurezza Grazie per avere acquistato questo prodotto. Per eff ettuare ripa- razioni, controlli e test delle parti interne, contattare il rivenditore FUJIFILM.