XF 150600mm f5.68 R LM OIS WR - Obiettivo FUJIFILM - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo XF 150600mm f5.68 R LM OIS WR FUJIFILM in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Obiettivo super telezoom per montatura Fujifilm X |
| Marca | Fujifilm |
| Modello | XF 150-600mm f/5.6-8 R LM OIS WR |
| Lunghezza focale | 150-600 mm (equivalente 229-914 mm in 35 mm) |
| Apertura massima | f/5.6-8 |
| Apertura minima | f/22 |
| Costruzione ottica | 24 lenti in 17 gruppi (4 super ED, 3 ED) |
| Angolo di campo | 10,8° – 2,7° |
| Distanza minima di messa a fuoco | 2,4 m (dal piano focale) |
| Ingrandimento massimo | 0,24× |
| Diametro del filtro | 82 mm |
| Dimensioni (Diametro × Lunghezza) | 99 × 314,5 mm |
| Peso (senza accessori) | 1605 g |
| Stabilizzazione ottica (OIS) | Sì (integrata) |
| Protezione contro le intemperie | Sì (impermeabile alla polvere e agli schizzi d'acqua) |
| Tipo di messa a fuoco | Autofocus lineare (LM) e manuale |
| Numero di lamelle del diaframma | 9 (circolare) |
| Gamma di messa a fuoco selezionabile | FULL (0-∞) o 5 m-∞ |
| Accessori in dotazione | Tappi anteriore e posteriore, paraluce, custodia, cinghia, collare per treppiede |
| Compatibilità montatura | Montatura Fujifilm X (esclusivamente) |
Domande frequenti - XF 150600mm f5.68 R LM OIS WR FUJIFILM
Domande degli utenti su XF 150600mm f5.68 R LM OIS WR FUJIFILM
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Obiettivo in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale XF 150600mm f5.68 R LM OIS WR - FUJIFILM e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. XF 150600mm f5.68 R LM OIS WR del marchio FUJIFILM.
MANUALE UTENTE XF 150600mm f5.68 R LM OIS WR FUJIFILM
Accertatevi di leggere queste informazioni prima dell'uso della fotocamera
Informazioni sulla sicurezza
Grazie per avere acquistato questo prodotto. Per eff ettuare riparazioni, controlli e test delle parti interne, contattare il rivenditore FUJIFILM.
- Assicuratevi di usare correttamente l'obiettivo. Leggere attentamente le informazioni sulla sicurezza e il Manuale utente della fotocamera prima dell'uso.
- Dopo aver letto le informazioni sulla sicurezza, conservarle in un luogo sicuro.
A proposito delle icone
Le icone mostrate di seguito vengono usate in questo documento per indicare la gravità delle ferite o dei danni alle cose che possono derivare se le informazioni segnalate dall'icona vengono ignore e il prodotto viene di conseguenza utilizzato in modo scorretto.

AVVISO
Questa Icona indica che, se non si seguono le informazioni, ne può risultare un rischio di morte o di ferite gravi.

ATTENZIONE
Questa icona indica che, se non si seguono le informazioni, ne può risultare un rischio di lesioni alle persone o di danni agli oggetti.
Le icone visualizzate di seguito sono utilizzate per indicare la natura delle istruzioni da osservare.

Le icone di forma triangolare segnalano all'utente informazioni che richiedono attenzione ("Importante").

Le icone di forma circolare con una barra diagonale segnalano all'utente azioni proibite ("Proibito").

Le icone di forma circolare piene con la presenza di un punto esclamativo segnalano all'utente un'azione da eseguire ("Richiesto").

AVVISO

Non utilizzare
in bagno o nella doccia

Non smontare
Non immergere o esporre all'acqua. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe causare incendi o scosse elettriche.
Non smontare. La mancata osservanza di questa cauzione potrebbe causare incendi, scosse elettriche o infortuni derivanti dal malfunzionamento del prodotto.
pre-
| ! AVVISO | |
| Se la struttura esterna dovesse rompersi in seguito a una caduta o a un altro incidente, non toccare i componenti esposti.In caso non ci si attenga a questa precauzione, potrebbero verifi carsi scosse elettriche o infortuni derivanti dal contatto con le parti danneggiate. Rimuovere immediatamente la batteria della fotocamera, avendo cura di evitare infortuni o scosse elettriche, e portare il prodotto presso il punto vendita per una consulenza. | |
| Non appoggiare su superfi ci instabili.Il prodotto potrebbe cadere, causando lesioni personali. | |
| Non guardare il sole attraverso l'obiettivo o i mirini della fotocamera.La mancata osservanza di questa precazione può provocare danni permanenti alla vista. | |
| ATTENZIONE | |
| Non usare o conservare il prodotto in luoghi dove c'è presenza di vapore o fumo, e in luoghi molto umidi ed estremamente polverosi. La mancata osservanza di q precauzione potrebbe causare incendi o scosse elettriche. | |
| ATTENZIONE | |
| Non lasciare in luoghi esposti alla luce diretta del sole o ad elevate temperature, come ad esempio all'interno di un abitacolo chiuso in un giorno di sole. La osservanza di questa precauzione potrebbe causare incendi. | |
| Tenere fuori dalla portata dei bambini piccoli. Questo prodotto può provocare danni fi sici se lasciato nelle mani di un bambino. | |
| Non maneggiare il prodotto con le mani bagnate. La mancata osservanza di questa precauzione potrebbe causare scosse elettriche. | |
| Non inquadrare il sole quando si scattano foto di sogget in controluce. Luce solare messa a fuoco nella fotocamera quando il sole si trova all'interno o vicino all'in-quadratura potrebbe causare incendi o bruciature. | |
| Quando non si usa il prodotto, rimettere i tappi copri ottica e conservarlo lontano dalla luce diretta del sole. La luce del sole messa a fuoco dall'obiettivo potrebbe causare incendi o bruciature. | |
| Non trasportare la fotocamera o l'obiettivo mentre sono attaccati ad un treppiede. Il prodotto potrebbe cadere o urtare altri oggetti, causando lesioni personali.Non ruotare rapidamente la fotocamera mentre si regge l'impugnatura. La mano potrebbe colpire il treppiedi il piedino fl angia treppiedi, provocando lesioni. | |
| Prima di maneggiare la fotocamera, stringere o allentare completamente la manopola di blocco dell'anello della fl angia treppiedi a seconda che la fotocamera venga usata con un orientamento fi sso o ruotata. Se la manopola è solo parzialmente serrata, la fotocameraspostarsi inaspettatamente, provocando lesioni. | |
Smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici nelle abitazioni private
Nell'Unione Europea, in Norvegia, Islanda e Liechtenstein: questo simbolo sul prodotto, oppure nel manuale e nella garanzia e/o sulla confezione, indica che il prodotto non deve essere trattato alla stregua dei rifiuti domestici. Invece, il prodotto dovrebbe essere portato a un punto di raccolta predisposto per il riciclo di apparecchiature elettriche ed elettroniche.

Assicurando un corretto smaltimento del prodotto, si potranno impedire possibili conseguenze negative per l'ambiente e la salute umana, che potrebbero essere causate da un inappropriato trattamento del prodotto.
potrebbe
Il riciclo dei materiali aiuterà la conservazione delle risorse naturali. Per informazioni più dettagliate sul riciclo del prodotto, contattare l'ufficio della propria città, il servizio di smallimento dei rifiuti domestici o il negozio dove si è acquistato il prodotto.
In Paesi diversi da Unione Europea, Norvegia, Islanda e Lichtenstein: se si desidera eliminare questo prodotto, comprese le batterie o gli accumulatori, contattare le autorità locali per informazioni sul metodo corretto di smaltimento.
Prima di usare questo prodotto
L'obiettivo potrebbe non avere le prestazioni previste e alcune funzionalità potrebbero non essere disponibili con versioni superate del fi rmware dell'obiettivo o della fotocamera. Assicurarsi di aggiornare il fi rmware dell'obiettivo e della fotocamera alle versioni più recenti. Le istruzioni su come visualizzare le informazioni sulla versione del fi rmware e su come aggiornare il fi rmware sono disponibili dal seguente sito web:
Se non si dispone di un computer, è possibile rivolgersi presso il distributore locale presente sull'elenco "FUJIFILM Worldwide Network" fornito con la fotocamera, per ricevere supporto tecnico.
Cura del prodotto
- Non aff errare o tenere la fotocamera dal paraluce quando se ne usa uno.
- Mantenere i contatti dell'obiettivo puliti.
- Usare un soffi atore per rimuovere polvere e altri residui dalle superfici di vetro dell'obiettivo o del filtro.
Per rimuovere macchie e impronte digitali, applicare una piccola quantità di detergente per obiettivi su un panno di cotone pulito e morbido o su una velina per la pulizia dell'obiettivo e pulire dal centro verso l'esterno con un movimento circolare, assicurandosi di non lasciare macchie o toccare il vetro con le dita.
- Per pulire l'obiettivo, non usare mai solventi organici come diluenti o benzene.
- Fissare i tappi copri ottica anteriore e posteriore quando non si usa l'obiettivo.
- Conservare l'obiettivo e il fi ltro in luoghi freschi e asciutti per evitare muff a e ruggine. Non conservare alla luce diretta del sole o con naftalina e canfora.
- Tenere l'obiettivo asciutto. La ruggine potrebbe causare danni irreparabili. Asciugare pioggia e goccioline d'acqua.
- Lasciare l'obiettivo in luoghi estremamente caldi potrebbe causare danni o deformazioni.
- Si noti che, a seconda delle posizioni della fotocamera e del treppiedi, la mano che regge l'impugnatura della fotocamera potrebbe entrare in contatto con il treppiedi o con il piedino fl angia treppiedi quando la fotocamera viene ruotata.
Componenti dell'obiettivo
XF150-600mmF5.6-8 R LM OIS WR

① La montatura dell'obiettivo include un anello di gomma per assicurare che l'obiettivo resti a prova di polvere e di spruzzi. L'anello può essere sostituito a pagamento in qualsiasi centro di assistenza Fujifi Im.
① Paraluce
② Guide per il montaggio
③ Rilascio chiusura a scatto paraluce
④ Pulsante di controllo della messa a fuoco (×4)
⑤ Ghiera messa a fuoco
⑥ Anello zoom
⑦ Ghiera diaframmi
⑧ Occhiello cinghia
⑨ Manopola di blocco dell'anello della fl angia treppiedi
⑩ Guide per il montaggio (lunghezza focale)
⑪ Pulsante di preimpostazione messa a fuoco
⑫ Selettore di messa a fuoco
⑬ Interruttore modalità diaframma
⑭ Selettore gamma di messa a fuoco
⑮ Contatti obiettivo
⑯ Porta di accesso del filtro
⑰ Manopola di blocco della flangia treppiedi
⑱ Piedino fl angia treppiedi
⑲ Leva di rilascio della flangia treppiedi
⑳ Tappo copri ottica
②1 Tappo protezione ottica posteriore
Accessori in dotazione
• Tappo copri ottica
• Tappo protezione ottica posteriore
- Cinghietta
• Coperchio per obiettivo
- Custodia obiettivo
• Collare supporto treppiede
Montaggio obiettivo
Consultare il manuale della fotocamera per informazioni sul montaggio e smontaggio degli obiettivi.
① Questo prodotto è destinato all'uso esclusivo con l'attacco X di FUJIFILM. Non è compatibile con l'attacco G o con fotocamere a pellicola con attacco X.
Rimozione dei tappi copri ottica
Rimuovere i tappi come illustrato in fi gura.

Applicazione della tracolla
Applicare la cinghia ai due occhielli cinghia come illustrato.

① Per evitare che l'obiettivo cada, assicurarsi che la cinghia sia fissata correttamente.
① Utilizzare la cinghia dell'obiettivo, non la cinghia della fotocamera, quando si trasporta la fotocamera con l'obiettivo collegato.
Montaggio paraluce
Quando è attaccato, il paraluce riduce il rifl esso e protegge l'elemento anteriore obiettivo.

Rimozione del paraluce
Per rimuovere il paraluce, tenere premuto il rilascio chiusura a scatto del paraluce mentre si ruota il paraluce in senso antiorario.

Il fi ltro polarizzante
Per accedere al fi Itro polarizzatore, aprire il coperchio della porta di accesso del fi Itro.

Il fi ltro può essere ruotato inserendo un dito attraverso la porta di accesso.

① Si noti che il coperchio della porta potrebbe muoversi e intrappolare il dito.
Collegamento del piedino fl angia treppiedi
Far scorrere l'anello della fl angia treppiedi dell'obiettivo completamente nel piedino fl angia treppiedi (①). Serrare la manopola di blocco della fl angia treppiedi (②) per fi ssarla in posizione.

① Il piedino non può essere fissato saldamente se l'orientamento non è corretto. Orientare il piedino come mostrato nell'illustrazione.
Rimozione del piedino fl angia treppiedi
Allentare la manopola di blocco della fl angia treppiedi (①) e tenere premuta la leva di rilascio della fl angia treppiedi (②) mentre si fa scorrere il piedino fl angia treppiedi dall'obiettivo (③).

Per ruotare la fotocamera per scattare foto in orientamento verticale (ritratto) o orizzontale (paesaggio), allentare la manopola di blocco dell'anello della fl angia treppiedi.
① Serrare la manopola di blocco dell'anello della flangia treppiedi per evitare che la fotocamera ruoti inaspettatamente.
IT-8 ITALIANO
Il selettore gamma di messa a fuoco
Scegliere una gamma di messa a fuoco per la messa a fuoco automatica.

• FULL: Mettere a fuoco soggetti a qualsiasi distanza.
- 5m-∞: Mettere a fuoco soggetti a distanze di 5 m o più. La messa a fuoco è più veloce rispetto a quando è selezionato FULL.
Zoom
Ruotare l'anello zoom verso sinistra per zoomare indietro, riducendo l'ingrandimento e aumentando l'area visibile nell'inquadratura. Ruotare l'anello verso destra per zoomare in avanti, aumentando l'ingrandimento in modo che il soggetto occupi maggiore area possibile nell'inquadratura.

① L'utilizzo dell'anello dello zoom mentre l'obiettivo è bagnato facilita l'insinuarsi dell'acqua all'interno dell'obiettivo. Asciugare tutta l'acqua dall'obiettivo prima di usare l'anello dello zoom.
Diaframma
Per controllare automaticamente il dia- framma, far scorrere l'interruttore mo- dalità diaframma su A.

Per regolare manualmente il diaframma, far scorrere l'interrut-tore su ⚙ e ruotare l'anello diaframma. Ruotare l'anello verso sinistra per diaframmi maggiori (numeri f/ più bassi), verso destra per diaframmi inferiori (numeri f/ più alti).

I pulsanti di controllo della messa a fuoco, il selettore della messa a fuoco e il pulsante di preimpostazione della messa a fuoco

AF-LOCK (blocco della messa a fuoco)
1 Far scorrere il selettore di messa a fuoco (b) su AF-L.
2 Premere uno dei pulsanti di controllo della messa a fuoco (a) per bloccare la messa a fuoco nella posizione corrente.
La messa a fuoco può essere bloccata anche mediante i comandi della fotocamera.
Messa a fuoco automatica (AF-ON)
1 Far scorrere il selettore di messa a fuoco (b) su AF.
2 I pulsanti di controllo della messa a fuoco (a) eseguiranno ora la stessa funzione del pulsante AF-ON della fotocamera.
PRESET (preimpostazione della messa a fuoco)
① Creazione di una preimpostazione di messa a fuoco
Per salvare la posizione corrente di messa a fuoco nell'obiettivo come una preimpostazione di messa a fuoco, premere il pulsante di preimpostazione messa a fuoco (c).
La distanza di messa a fuoco può essere salvata con il selettore di messa a fuoco (b) in qualsiasi posizione.
② Richiamo della preimpostazione di messa a fuoco
1 Far scorrere il selettore di messa a fuoco (b) su PRESET.
2 Premere un pulsante di controllo della messa a fuoco (a) per ripristinare la posizione di messa a fuoco preimpostata.
Lo stato è mostrato nel monitor LCD della fotocamera.
• Preimpostazione salvata (verde)
• Preimpostazione richiamata (verde)
- Errore di salvataggio/caricamento della preimpostazione (lampeggia in rosso)

L'obiettivo memorizzerà la distanza di messa a fuoco preimpostata anche quando la fotocamera viene spenta o l'obiettivo viene rimosso dalla fotocamera.
Se ON è selezionato per AF+MF, premendo un pulsante di controllo della messa a fuoco si riporterà l'obiettivo alla posizione di messa a fuoco preimpostata, anche mentre il pulsante di scatto viene premuto a metà corsa.
Specifi che
| Tipo | XF150-600mmF5.6-8 R LM OIS WR |
| Struttura dell'obiettivo | 24 componenti in 17 gruppi (4 elementi super ED, 3 elementi ED) |
| Lunghezza focale (equivalente al formato 35 mm) | f=150–600 mm (229–914 mm) |
| Angolo di visuale 10,8°–2,7° | |
| Massima apertura diaframma | f/5.6–8 |
| Minima apertura diaframma | f/22 |
| Controllo diaframma | |
| Numero di lame 9 (apertura diaframma circolare)f/stop 1⁄2 EV (13 stop) | |
| Distanza minima di messa a fuoco (misurato dal piano di messa a fuoco) | 2,4 m |
| Ingrandimento massimo 0,24 × | |
| Dimensioni esterne: Diametro × Lunghezza* (circa)* distanza dalla parte anteriore dell'obiettivo alla fl angia di innesto obiettivo | ∅99 × 314,5 mm |
| Peso* (circa)* esclusi tappi, paraluce e piedini fl angia treppiedi | 1605 g |
| Dimensioni fi ltro | ∅82 mm |
① Miglioramenti possono comportare cambi senza preavviso alle specifiche e all'aspetto.
① In base al modo in cui questo obiettivo è costruito, l'“Indicatore di distanza” visualizzato dalla fotocamera potrebbe in alcuni casi differire dall'effettiva distanza di messa a fuoco. Usare l'“Indicatore di distanza” solo come guida.
Spegnere la fotocamera prima di rimuovere l'obiettivo. Spegnendo la fotocamera si innesta il meccanismo per bloccare le parti interne dell'obiettivo.
Le prestazioni dell'obiettivo e le funzioni supportate variano a seconda della fotocamera utilizzata. I dati di compatibilità per questo obiettivo sono disponibili da: