FUJIFILM XF100400mmF4.55.6 R LM OIS WR - Obiektyw

XF100400mmF4.55.6 R LM OIS WR - Obiektyw FUJIFILM - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia XF100400mmF4.55.6 R LM OIS WR FUJIFILM w formacie PDF.

📄 176 strony PDF ⬇️ Polski PL 💬 Pytanie AI ⚙️ Dane tech. 🖨️ Drukuj
Notice FUJIFILM XF100400mmF4.55.6 R LM OIS WR - page 121
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : FUJIFILM

Model : XF100400mmF4.55.6 R LM OIS WR

Kategoria : Obiektyw

SKIP

Często zadawane pytania - XF100400mmF4.55.6 R LM OIS WR FUJIFILM

Pobierz instrukcję dla swojego Obiektyw w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję XF100400mmF4.55.6 R LM OIS WR - FUJIFILM i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. XF100400mmF4.55.6 R LM OIS WR marki FUJIFILM.

INSTRUKCJA OBSŁUGI XF100400mmF4.55.6 R LM OIS WR FUJIFILM

  • Dopilnuj, aby obiektyw był użytkowany poprawnie. Przed roz- poczęciem użytkowania przeczytaj uważnie niniejsze uwagi dotyczące bezpieczeństwa oraz Podręcznik użytkownika apa- ratu.
  • Po przeczytaniu niniejszych uwag dotyczących bezpieczeń- stwa przechowuj je w bezpiecznym miejscu. Informacje osymbolach Przedstawione poniżej oznaczenia są używane w niniejszym dokumencie do wskazania stopnia obrażeń lub uszkodzeń, które mogą wynikać ze zignorowania towarzyszących im informacji i niepoprawnego użycia urządzenia. OSTRZEŻENIE Oznaczenie wskazuje prawdopodobieństwo wystąpienia śmierci lub poważnych obrażeń w przypadku zignorowania informacji. PRZESTROGA Oznaczenie wskazuje prawdopodobieństwo wystąpienia obrażeń ciała lub uszkodzenia mienia w przypadku zignorowania infor- macji. Przedstawione poniżej oznaczenia są używane do wskazania rodzaju instrukcji, których należy przestrzegać. Trójkątne oznaczenia informują o konieczności zwrócenia uwagi na daną informację („Ważne”). Okrągłe oznaczenia z przekreśleniem informują o zakazie wykonywania danej czynności („Zabronione”). Wypełnione koła ze znakiem wykrzyknika informują o ko- nieczności wykonania danej czynności („Wymagane”).

OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE Nie wolno używać w łazience lub pod prysznicem Nie zanurzać w wodzie i chronić przed wodą. Nieprze- strzeganie tego środka ostrożności może wywołać pożar lub spowodować porażenie prądem.PL-2 POLSKI

OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE Nie wolno demon- tować Nie wolno demontować urządzenia (nie otwierać obu- dowy). Nieprzestrzeganie tego zalecenia może pro- wadzić do wybuchu pożaru, porażenia prądem lub uszkodzenia ciała spowodowanych nieprawidłowym działaniem produktu. Nie dotykać części we- wnętrznych W przypadku, gdy obudowa pęknie, na przykład w wyniku upadku, nie dotykać odkrytych części. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może prowadzić do porażenia prądem lub uszkodzenia ciała spowodowanych dotknięciem uszkodzonych części. Natychmiast wyjąć akumulator z aparatu, zachowując ostrożność w celu uniknięcia po- rażenia prądem lub zranienia, a następnie zanieść pro- dukt do miejsca zakupu po poradę. Nie stawiać na niestabilnych powierzchniach. Produkt może spaść i spowodować obrażenia ciała. Nie patrzeć na słońce przez obiektyw ani przez wizjery apa- ratu. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowo- dować trwałe uszkodzenie wzroku.

PRZESTROGA PRZESTROGA Nie używać ani nie przechowywać w miejscach narażo- nych na działanie pary lub dymu, ani w miejscach bardzo wilgotnych lub skrajnie zapylonych. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może wywołać pożar lub spo- wodować porażenie prądem. Nie pozostawiać w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub bardzo wysokiej tem- peratury, np. w zamkniętym pojeździe wsłoneczny dzień. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może wy- wołać pożar. Przechowywać wmiejscu niedostępnym dla dzieci. Urzą- dzenie może spowodować obrażenia, gdy znajdzie się wrękach dziecka. Nie dotykać mokrymi rękami. Nieprzestrzeganie tego środka ostrożności może spowodować porażenie prą- dem. Podczas fotografowania pod słońce nie umieszczać słońca w kadrze. Światło słoneczne zogniskowane w aparacie, gdy słońce znajduje się w kadrze lub w pobliżu kadru, może spowodować pożar lub poparzenia. Kiedy produkt nie jest używany, należy założyć pokrywki obiektywu na miejsce i przechowywać obiektyw w miej- scu chronionym przed bezpośrednim nasłonecznieniem. Światło słoneczne zogniskowane przez obiektyw może wywołać pożar lub spowodować poparzenia.PL-3 POLSKI

PRZESTROGA PRZESTROGA Nie przenosić aparatu ani obiektywu przymocowanych do statywu. Produkt może spaść lub w coś uderzyć, po- wodując obrażenia ciała. Nie obracaj szybko aparatu, gdy trzymasz uchwyt. Możesz uderzyć ręką w statyw lub nóżkę kołnierza statywu, powodując obrażenia ciała. Przed rozpoczęciem obsługi aparatu całkowicie dokręć lub poluzuj śrubę mocującą kołnierz statywu w zależności od tego, czy aparat będzie używany ze stałą orientacją, czy obracany. Jeśli śruba jest dokręcona tylko częściowo, może dojść do nagłego ruchu aparatu, co może być przyczyną obrażeń ciała. Utylizacja zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych w gospodarstwach Utylizacja zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych w gospodarstwach domowych domowych W Unii Europejskiej, Norwegii, Islandii i Liechtensteinie: Ten symbol umieszczony na produkcie lub w instrukcji obsługi i gwarancji oraz/ lub na opakowaniu oznacza, że tego produktu nie należy traktować jak zwykłego odpadu z gospodarstw domowych. Należy go natomiast oddać do odpowiedniego punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Dzięki właściwej utylizacji tego produktu pomagasz uniknąć potencjalnie negatywnych skutków dla środowiska i zdrowia ludzi, na które mogłoby mieć wpływ nieodpowiednie pozbycie się tego produktu. Recykling materiałów pomaga oszczędzać zasoby naturalne. Aby uzyskać bardziej szczegółowe informacje na temat recyklingu tego produktu, skontaktuj się lokalnym urzędem miasta, fi rmą odpowiadającą za wywóz odpadów lub miejscem sprzedaży produktu. W krajach poza Unią Europejską, Norwegią, Islandią i Liechtensteinem: Jeśli chcesz pozbyć się tego produktu wraz z bateriami lub akumulatorami, skontaktuj się z lokalnymi władzami i zapytaj o właściwy sposób utylizacji.PL-4 POLSKI Przed rozpoczęciem użytkowania tego produktu Niektóre funkcje obiektywu nie są dostępne w przy- padku starszych wersji oprogramowania sprzętowego aparatu. Pamiętaj, aby zaktualizować oprogramowanie sprzętowe aparatu do najnowszych wersji. Wskazówki jak sprawdzić wersję oprogramowania aparatu oraz jak uaktualnić oprogramowanie aparatu znajdują się na na- stępującej stronie internetowej: http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/software/ #firmware Jeśli nie masz dostępu do komputera, pomoc można uzyskać u lokalnego dystrybutora, którego znajdziesz na liście znajdującej się w materiale „Ogólnoświatowa sieć FUJIFILM”, dołączonym do aparatu. Pielęgnacja produktu

  • Podczas korzystania z osłony przeciwsłonecznej nie podnoś aparatu ani go nie trzymaj, chwytając tylko za osłonę.
  • Utrzymuj styki sygnałowe obiektywu w czystości.
  • Użyj gruszki, aby usunąć kurz i kłaczki ze szklanych powierzchni obiektywu lub ltra. Aby usunąć plamy i odciski palców, nanieś niewielką ilość płynu do czysz- czenia obiektywów na miękką i czystą bawełnianą ściereczkę lub ściereczkę do czyszczenia obiektywów iczyść obiektyw od środka na zewnątrz ruchem koli- stym, uważając, by nie pozostawić rozmazanych smug i nie dotykać szkła palcami.
  • Do czyszczenia obiektywu nigdy nie używaj rozpusz- czalników organicznych, takich jak rozcieńczalnik do farb lub benzen.
  • Kiedy obiektyw nie jest używany, zakładaj przednią itylną pokrywkę obiektywu.
  • Przechowuj obiektyw i ltr w chłodnym i suchym miejscu, aby zapobiec powstawaniu pleśni i rdzy. Nie przechowuj produktu w miejscu narażonym na bez- pośrednie działanie promieni słonecznych ani razem z środkami przeciw molom zawierającymi naftę lub kamforę.
  • Chroń obiektyw przed wilgocią. Rdzewienie może spo- wodować nieodwracalne uszkodzenia. Zetrzyj krople deszczu i wody.
  • Pozostawienie obiektywu w bardzo gorącym miejscu może spowodować jego uszkodzenie lub odkształcenie.
  • Zwróć uwagę, że w zależności od położenia aparatu i statywu, ręka trzymająca uchwyt aparatu może ze- tknąć się ze statywem lub nóżką kołnierza statywu wprzypadku obracania aparatu.PL-5 POLSKI Części obiektywu XF100-400 mm F4.5-5.6 R LM OIS WR

Osłona przeciwsłoneczna w Zatrzask zwalniający osłony e Pierścień regulacji ostrości

Pierścień regulacji zoomu

Pierścień regulacji przysłony F Śruba mocująca kołnierz statywu G Znaczniki mocowania (ogniskowa) H Przełącznik blokady zoomu

Styki sygnałowe obiektywu J Otwór dostępowy fi ltra

Nóżka kołnierza statywu L Śruba mocująca nóżkę statywu M Wybierak zakresu ostrości N Przełącznik blokady przysłony O Przełącznik O.I.S. P Indeks pozycji obrotu obiektywu Q Przednia pokrywka obiektywu

Tylna pokrywka obiektywu R Mocowanie obiektywu posiada gumowy pierścień za- bezpieczający obiektyw przed kurzem i wodą. Pierścień może zostać odpłatnie wymieniony w każdym centrum serwisowym FUJIFILM.PL-6 POLSKI Dołączone akcesoria

  • Przednia pokrywka obiektywu
  • Tylna pokrywka obiektywu
  • Osłona przeciwsłoneczna obiektywu
  • Kawałek materiału do owijania obiektywu
  • Nóżka kołnierza statywu Podłączanie obiektywu Informacje na temat podłączania i odłą- czania obiektywów znajdują się w pod- ręczniku użytkownika aparatu. Zwróć uwagę, że ten produkt nie jest zgodny z aparatami korzystającymi z tradycyjnej kliszy lmowej z mocowaniem X. Zdejmowanie pokrywek Zdejmij pokrywki zgodnie z ilustracją. Podłączanie osłony przeciwsłonecznej Po zamocowaniu, osłony przeciwsło- neczne redukują blask światła oraz chronią przednią część obiektywu.PL-7POLSKI Zdejmowanie osłony Aby zdjąć osłonę, na- leży nacisnąć i przy- trzymać zatrzask zwalniający osłonę, jednocześnie obra- cając osłonę w lewo. Wybierak zakresu ostrości Wybierz zakres ostrości dla autofokusa. Wybierz FULL, aby ustawić ostrość obiektów w dowolnej odległości, 5 m–∞ w celu szybszego ustawienia ostrości, fotografując obiekty znajdujące się w odległości przynajmniej 5 m. Filtr polaryzacyjny Aby uzyskać dostęp do ltrów polaryza- cyjnych, należy otworzyć pokrywę otwo- ru dostępowego ltra. Filtr można obracać, wkładając palec przez otwór dostępowy.PL-8 POLSKI Nóżka kołnierza statywu Aby przymocować nóżkę kołnierza statywu, dopasuj znacznik pozycji mocowania na nóżce do indeksu pozycji obrotu obiekty- wu i dokręć śrubę mocującą nóżkę statywu. Aby obrócić aparat z orientacji krajobrazo- wej do orientacji portretowej lub vice versa bez odłączania go od statywu, poluzuj śru- bę mocującą kołnierz statywu. Q Dokręć mocno śrubę, aby zapobiec nagłemu obrotowi aparatu.PL-9POLSKI Zoom Obróć pierścień zoomu w lewo, aby oddalić, zmniej- szając powiększenie oraz powiększając obszar widoczny w kadrze. Ob- róć pierścień zoomu w prawo, aby przybliżyć, zwiększając powiększe- nie tak, że obiekt zajmuje większy obszar kadru. Przybliżanie Oddalanie Q Używanie pierścienia zoomu, gdy obiektyw jest mokry, może ułatwić wodzie dostęp do wnętrza obiektywu. Należy wy- trzeć obiektyw z wody przed użyciem pierścienia zoomu. Optyczna stabilizacja obrazu (ang. Optical Image Stabilization - OIS) Aby użyć optycznej stabilizacji obrazu, przesuń przełącznik O.I.S. na ON. Przysłona Aby włączyć automatyczną re- gulację przysłony, przesuń prze- łącznik trybu przesłony na A. Aby ustawić przysłonę ręcznie, przesuń przełącz- nik na Z, a następnie ob- racaj pierścień przysłony. Obróć pierścień w lewo, aby rozszerzyć przysłonę (niższa liczba f), a w pra- wo, aby zmniejszyć przy- słonę (wyższa liczba f). Przesłanianie OtwieraniePL-10 POLSKI Dane techniczne Typ XF100-400 mm F4.5-5.6 R LM OIS WR Budowa obiektywu 21 soczewek w 14 grupach (zawiera 5 soczewek o bardzo niskiej dyspersji (ED) i 1 soczewkę o super niskiej dyspersji (ED)) Ogniskowa (odpowiednik formatu małoobrazkowego - 35 mm) f=100–400 mm (152– 609 mm) Kąt widzenia 16,2°–4,1° Maksymalna przysłona f/4,5–5,6 Minimalna przysłona f/22 Regulacja przysłony Liczba listków 9 (zaokrąglony otwór przysłony) Rozmiar działki ⁄ EV (15 działek) Zakres ostrości (mierzony od płaszczyzny ogniskowej) Całkowity: 1,75 m – ∞ Ograniczony: 5 m – ∞ Maksymalne powiększenie T : 0,19 × Wymiary zewnętrzne: Średnica × Długość* (ok.)
  • Odległość od kołnierza mocowania obiektywu W : ⌀94,8 × 210,5 mm T : ⌀94,8 × 270 mm Ciężar* (ok.)
  • Bez pokrywek, osłon przeciwsłonecznych i nóżek kołnierza statywu 1375 g Średnica ltra ⌀77 mm Q Wprowadzanie ulepszeń może prowadzić do występowania niezapowiedzianych zmian danych technicznych i wyglądu. Q Ze względu na budowę obiektywu, „Wskaźnik odległości” wyświetlany przez aparat może w niektórych przypadkach różnić się od rzeczywi- stej odległości ogniskowania. „Wskaźnika odległości” należy używać tylko jako wskaźnik orientacyjny. R Ten obiektyw używa liniowych silników, aby zagwarantować szybkie i dokładne automatyczne ustawianie ostrości, przy jednoczesnym za- chowaniu najwyższej jakości obrazu. Podczas wyłączania aparatu, odłączania obiektywu od korpusu aparatu lub włączania funkcji odtwarza- nia, słyszalny może być dźwięk i odczuwalne lekkie drganie z powodu rozłączania magnesów silników liniowych. Jest to całkowicie normalne zjawisko, które nie ma negatywnego wpływu na jakość obrazu ani na działanie obiektywu.ZHS-1