FUJIFILM XF100400mmF4.55.6 R LM OIS WR - Objektiv

XF100400mmF4.55.6 R LM OIS WR - Objektiv FUJIFILM - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis XF100400mmF4.55.6 R LM OIS WR FUJIFILM i PDF-format.

📄 176 sider PDF ⬇️ Dansk DA 💬 AI-spørgsmål ⚙️ Specif. 🖨️ Udskriv
Notice FUJIFILM XF100400mmF4.55.6 R LM OIS WR - page 111
Vejledningsassistent
Drevet af ChatGPT
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : FUJIFILM

Model : XF100400mmF4.55.6 R LM OIS WR

Kategori : Objektiv

SKIP

Ofte stillede spørgsmål - XF100400mmF4.55.6 R LM OIS WR FUJIFILM

Download vejledningen til din Objektiv i PDF-format gratis! Find din vejledning XF100400mmF4.55.6 R LM OIS WR - FUJIFILM og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. XF100400mmF4.55.6 R LM OIS WR af mærket FUJIFILM.

BRUGSANVISNING XF100400mmF4.55.6 R LM OIS WR FUJIFILM

  • Eksklusive hetter, solblendere og stativholderføtter 1375 g Filter størrelse ⌀77 mm Q Forbedringer kan føre til uanmeldte endringer i spesifi kasjoner og utseende. Q På grunn av dette objektivets utforming, kan ”Avstandsindikatoren” som vises av kameraet i noen tilfeller være forskjellig fra den faktiske fokusavstanden. Bruk kun ”Avstandsindikatoren” som en veiledning. R Dette objektivet bruker lineære motorer for å sikre rask og nøyaktig autofokus og samtidig opprettholde høyeste bildekvalitet. Når kameraet er skrudd av, objektivet koblet fra kameraet, eller avspillingsfunksjonen skrudd på, kan det oppstå en hørbar lyd og en svak fysisk vibrasjon på grunn av frakoblingen av den lineære motorens magneter. Dette er helt normalt og vil ikke ha negativ eff ekt på bildekvaliteten eller objektivets ytelse.FI-1 SUOMI Turvallisuustietoja Lue nämä ohjeet ennen laitteen käyttöä Turvallisuustietoja Kiitos päätöksestäsi hankkia tämä tuote. Korjaukseen, tarkastuk- seen ja sisäiseen testaukseen liittyvissä asioissa voit ottaa yhteyt- tä FUJIFILM-jälleenmyyjääsi.
  • Sørg for at anvende objektivet korrekt. Læs disse bemærkninger om sikkerhed samt Brugervejledning til kameraet omhyggeligt før anvendelse.
  • Når du har læst disse bemærkninger om sikkerhed, skal du op- bevare dem på et sikkert sted. Om ikonerne Nedenfor viste ikoner anvendes i dette dokument som indikation af, hvor alvorlig en person- eller tingskade kan være, hvis du ig- norerer de oplysninger, som ikonet indikerer, og produktet som følge deraf anvendes forkert. ADVARSEL Dette ikon indikerer, at der kan indtræff e dødsfald eller alvorlig tilskadekomst, hvis du ignorerer op- lysningerne. FORSIGTIG Dette ikon indikerer, at der kan ske personskade el- ler materiel skade, hvis du ignorerer oplysningerne. Nedenfor viste ikoner anvendes som indikation af arten af oplys- ninger, der skal overholdes. Trekantede ikoner betyder, at disse oplysninger kræver din opmærksomhed (”Vigtigt”). Cirkelformede ikoner med en diagonal streg over betyder, at den indikerede handling er forbudt (”Forbudt”). Udfyldte cirkler med et udråbstegn indikerer en handling, som skal udføres (“Påkrævet”). ADVARSEL ADVARSEL Anvend det ikke i badeværelset eller under bruseren Må ikke nedsænkes i eller udsættes for vand. Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre en brand eller elektrisk stød. Skil ikke kameraet ad Skil ikke kameraet ad (åbn ikke kamerahuset). Mang- lende overholdelse af denne anvisning kan medføre brand, elektrisk stød eller personskade som følge af funktionsfejl ved produktet.DA-2 DANSK ADVARSEL ADVARSEL Rør ikke ved de indvendige dele Hvis kameraet går i stykker som følge af, at du taber det, eller der sker et andet uheld, må du ikke røre ved de dele, der kommer til syne. Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre elektrisk stød eller personskade ved berøring af de beskadigede dele. Tag øjeblikkeligt kameraets batteri ud - pas på, at du ikke kommer til skade eller får elektrisk stød - og indlevér produktet til eftersyn på købsstedet. Må ikke anbringes på ustabile over ader. Produktet kan falde ned og medføre tilskadekomst. Se ikke på solen gennem objektivets eller kameraets søger. Manglende overholdelse af denne anvisning kan med- føre permanent skade på synet. FORSIGTIG FORSIGTIG Må ikke anvendes eller opbevares på steder med damp el- ler røg, eller som er meget fugtige eller ekstremt støvede. Manglende overholdelse af denne anvisning kan med- føre brand eller elektrisk stød. Må ikke efterlades i direkte sollys eller på steder med me- get høje temperaturer, såsom i et lukket køretøj på en solrig dag. Manglende overholdelse af denne anvisning kan medføre brand. FORSIGTIG FORSIGTIG Opbevar kameraet utilgængeligt for små børn. Dette pro- dukt kan medføre personskade, når det er i hænderne på børn. Må ikke håndteres med våde hænder. Manglende over- holdelse af denne anvisning kan medføre elektrisk stød. Hold sollyset væk fra billedet, når du tager billeder af mo- tiver i modlys. Hvis sollyset fokuseres i kameraet, når solen er i eller tæt på billedet kan medføre brand eller forbrændinger. Når produktet ikke anvendes, skal du sætte objektivdæks- le rne på igen og opbevare det på et sted ud en direkte sol lys. Sollys fokuseret af objektivet kan medføre brand eller forbrændinger. Bær ikke kameraet eller objektivet, mens de er monteret på et stativ. Produktet kan falde ned eller ramme andre genstande og medføre tilskadekomst. Drej ikke kameraet hurtigt, mens du holder fat i håndgre- bet. Din hånd kan ramme stativet eller stativkravefo- den og medføre tilskadekomst. Før håndtering af kameraet skal du spænde eller løsne sta- tivkravens låseskrue helt alt efter, om kameraet skal an- vendes i en fast retning, eller det skal drejes. Hvis skruen kun er delvist spændt, kan kameraet rykke sig uventet og medføre tilskadekomst.DA-3 DANSK Bortska else af elektrisk og elektronisk udstyr i private husholdninger Bortska else af elektrisk og elektronisk udstyr i private husholdninger I EU, Norge, Island og Liechtenstein: Dette symbol på produktet eller i brugervejledningen og i garantien og/eller på emballagen bety- der, at dette produkt ikke bør behandles som husholdningsaff ald. Det bør i stedet afl everes på et egnet indsamlingssted for genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr. Når du sikrer en korrekt bortskaff else af dette produkt, bidrager du til at fore- bygge potentielle negative konsekvenser for miljø og folkesundhed, som ellers vil kunne opstå ved uhensigtsmæssig aff aldshåndtering af dette produkt. Genbrug af materialet bidrager til at bevare naturens ressourcer. For mere detaljerede oplysninger om genbrug af dette produkt, bedes du kontakte de lokale myndigheder, dit lokale renovationsfi rma eller den forretning, hvor du har købt produktet. I lande uden for EU, Norge, Island og Liechtenstein: Hvis du ønsker at kassere dette produkt, herunder batterier eller akkumulatorer, bedes du kontakte de lokale myndigheder og få anvist den korrekte bortskaff elsesprocedure.DA-4 DANSK Før anvendelse af dette produkt Visse objektivfunktioner er ikke tilgængelige med ældre versioner af kameraets rmware. Sørg for at opdatere kameraets rmware til den nyeste version. Du kan nde instruktioner i visning af kameraets rmwareversion samt opdatering af kameraets rm- ware på følgende hjemmeside: http://www.fujifilm.com/support/digital_cameras/ software/#firmware Hvis du ikke har adgang til en computer, kan du få support hos den lokale forhandler opstillet i materia- let ”FUJIFILM verdensomspændende netværk”, der følger med dit kamera. Produktvedligeholdelse
  • Ved anvendelse af modlysblænde må du ikke sam- le kameraet op eller holde det ved kun at tage fat i modlysblænden.
  • Hold objektivets signalkontakter rene.
  • Anvend en pustebørste til ernelse af støv og snavs på objektivets eller lterets glas ader. For at erne snavs og ngeraftryk, skal du putte en smule ob- jektivrens på en blød, ren bomuldsklud eller ob- jektivrenseserviet og rengøre fra midten og udad med cirkelbevægelser, mens du passer på ikke at efterlade udtværinger eller at røre glasset med ngrene.
  • Opbevar objektivet og lteret på kølige, tørre steder for at undgå mug og rust. Må ikke opbevares i direkte sollys eller sammen med naftalen eller kamfermølkug- ler.
  • Hold objektivet tørt. Rust kan medføre uoprette- lige skader. Tør regn og vanddråber af.
  • Efterlades objektivet i meget varme omgivelser, kan det beskadiges eller bøjes.
  • Bemærk, at den hånd, der holder fat i kameraets håndgreb, kan komme i berøring med stativet el- ler stativkravefoden, når kameraet drejes alt efter positionen for kamera og stativ.DA-5 DANSK Objektivets dele XF100-400 mm F4.5-5.6 R LM OIS WR A Modlysblænde B Modlysblændens oplåsningsknap C Fokusring D Zoomring E Blændering F Stativkravens låseskrue G Monteringsmærker (brændvidde) H Kontakt til zoomlås I Objektivets signalkon- takter J Adgangsport til fi lter K Stativkravefod L Stativfodens monte- ringsskrue M Fokusområdevælger N Kontakt til blændelås O O.I.S.-kontakt P Indeks for objektivets roterende position Q Forreste objektivdæksel R Bagerste objektivdæksel R Objektivfatningen har en gummiring for at sikre, at objektivet forbliver støv- og stænktæt. Ringen kan ud- skiftes mod gebyr ved ethvert FUJIFILM-servicecenter.DA-6 DANSK Medfølgende tilbehør
  • Stativkravefod Montering af objektivet Se kameraets brugervejledning for infor- mation om montering og ernelse af ob- jektiver. Bemærk, at dette produkt ikke er kompatibelt med analoge kameraer med F-fatning. Fjernelse af dækslerne Fjern dækslerne som vist. Montering af modlysblænden Når modlysblæn- der er monteret, reducerer de gen- skin og beskytter forreste objektiv- element.DA-7DANSK Fjernelse af modlysblænden For at erne mod- lysblænden skal du trykke på mod- lysblændens oplås- ningsknap og hol- de den nede, mens du drejer modlys- blænden mod uret. Fokusområdevælgeren Vælg fokusområde for auto- fokus. Vælg FULL(FULD) for at fokusere på motiver på vilkårlige afstande, og vælg 5 m–∞ for hurtigere fokus ved fotografering af motiver med afstande på 5 m eller derover. Polarisations lteret For at opnå adgang til polarisations lteret skal du åbne dækslet til adgangsporten til lter. Filteret kan drejes ved at sætte en nger ind i adgangsporten.DA-8 DANSK Stativkravefoden For at montere stativkravefoden skal du få monteringsmærket på foden til at ugte med indekset for objektivets roterende po- sition og spænde stativfodens monterings- skrue. For at dreje kameraretningen fra landskab til portræt eller tilbage igen uden at tage kameraet af stativet skal du løsne stativkra- vens låseskrue. Q Spænd skruen sikkert for at undgå, at kameraet drejer uventet.DA-9DANSK Zoom Drej zoomringen til ven- stre for at zoome ud og re- ducere forstørrelsen samt øge det synlige område af billedet. Drej ringen til højre for at zoome ind og øge forstørrelsen, så moti- vet fylder mere af billedet. Zoome ind Zoome ud Q Anvendelse af zoomringen, mens objektivet er vådt, gør det lettere for vand at trænge ind i objektivet. Tør eventuelt vand af objektivet før anvendelse af zoomringen. Optisk billedstabilisering (OIS) For at anvende optisk billedsta- bilisering skal du skubbe O.I.S.- kontakten over på ON. Blænde For automatisk blændestyring skal du skubbe blændeindstil- lingskontakten over på A. For at justere blænden manu- elt skal du skubbe kontakten over på

og dreje blænde- ringen. Drej ringen mod ven- stre for større blænder (lave blændeværdier), og drej den mod højre for mindre blæn- der (høje blændeværdier). Stop ned Åbn opDA-10 DANSK Type XF100-400 mm F4.5-5.6 R LM OIS WR Objektivkonstruktion 21 elementer i 14 grupper (indeholder 5 elementer med ekstra lav spredning (ED) og 1 super ED-element) Brændvidde (svarende til 35 mm-format) f=100–400 mm (152– 609 mm) Billedvinkel 16,2°–4,1° Maks. blænde f/4,5–5,6 Min. blænde f/22 Blændestyring Antal blændeblade 9 (afrundet blændeåbning) Størrelse på stop ⁄ EV (15 stop) Fokusområde (målt fra fokusplan) Fuld: 1,75 m–uendeligt Begrænset : 5 m –uendeligt Maks. forstørrelse T : 0,19 × Ydre mål: Diameter × længde* (ca.)