EA 819E - Автоматическая кофемашина KRUPS - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно EA 819E KRUPS в формате PDF.

Page 291
Содержание Нажмите на заголовок для перехода на страницу
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : KRUPS

Модель : EA 819E

Категория : Автоматическая кофемашина

Скачайте инструкцию для вашего Автоматическая кофемашина в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство EA 819E - KRUPS и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. EA 819E бренда KRUPS.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ EA 819E KRUPS

; afin d’obtenir en toute simplicité la meilleure extraction possible, pour révéler un maximum d’arômes et de saveurs à partir de café en grain fraichement moulu. Pour une expérience gustative optimale assurez-vous d’utiliser une eau fraichement sortie du robinet. Pour multiplier les plaisirs, votre machine KRUPS ARABICA LATTE permet de réaliser automatiquement et d’une simple touche de parfaits cappuccinos à la mousse onctueuse grâce à son pot à lait intégré. Parce que tous les cafés ne se ressemblent pas, vous pourrez personnaliser vos boissons : - En changeant de café en grain (mélange ou torréfaction différentes) vous pourrez découvrir différentes saveurs. Il vous faudra probablement plusieurs essais pour trouver le café en grain correspondant à vos goûts. - En faisant varier la finesse de mouture vous pourrez obtenir des cafés plus ou moins corsés. - En choisissant votre longueur, force pour obtenir la tasse parfaite. - En enregistrant vos cafés préférés grâce à la touche favoris. Nous vous souhaitons d’agréable moment café et espérons que votre machine KRUPS vous donnera entière satisfaction. L’équipe Krups

Bouton de navigation Passer d’une fonction à une autre

Bouton de sélection recettes

Choisir recette café ou cappuccino

Bouton de réglage de la finesse de broyage

Choisir la finesse de broyage

SIGNIFICATION DES PICTOGRAMMES Pictogrammes

Remplir le réservoir d’eau. Le réservoir d’eau est mal positionné. Positionner un récipient d’environ 600ml sous les sorties vapeur et café. Cycle de maintenance en cours. Anomalie de fonctionnement : débrancher l’appareil pendant 20 secondes puis rebrancher. Installation de la cartouche filtrante. Cycle de rinçage en cours. Demande de rinçage du pot à lait. Demande de nettoyage avec pastille de nettoyage KRUPS. Cycle de nettoyage interrompu. Demande de détartrage avec détartrant KRUPS. Cycle de détartrage interrompu.

Programmation du rinçage automatique des sorties café au démarrage de la machine.

Programmation de la durée de non utilisation après laquelle la machine s’éteindra automatiquement. Réglage de la température du café. Indication de préchauffage. Choix du volume de lait souhaité. Favoris A-B Possibilité d’enregistrer 2 recettes café et 2 recettes cappuccino. Enregistrement du favoris A ou B. Indicateur d’avancement de la préparation. Appuyer sur le bouton start/stop. Indicateur de la force de café. Indicateur du volume. Nombre de tasses (1 ou 2). Indicateur de sélection.

Goulotte pour pastille de nettoyage

Grille repose tasses

Bouton de sélection CAPPUCCINO/CLEAN Tuyau souple d’écoulement du lait mousseux Cassette démontable 3 pièces Récipient Buse vapeur Préparation de l’appareil Pour éviter que les écoulements d’eau usagées ne salissent votre plan de travail ou ne risquent de vous brûler, n’oubliez pas de mettre le bac récolte-gouttes. (E) - Retirez, remplissez le réservoir d’eau et remettez-le à sa place. (1-2) - Retirez le couvercle du réservoir à café en grains, versez le café en grain et remettez le couvercle. (3)

Première utilisation

- Mettez l’appareil sous tension en le branchant. - Appuyez sur le bouton start/stop.(4) - La machine préchauffe, à la fin du cycle les pictogrammes et press start clignotent. - Placez un récipient d’au moins 600ml sous les buses café et vapeur puis appuyer sur la touche start/stop (7). - La machine s’amorce et rince les circuits hydrauliques (café et vapeur) pendant environ 2 minutes. - A la fin du cycle le menu recette café s’affiche (8).

Installation de la cartouche dans l’appareil : Vendue séparément

Nous vous conseillons l’utilisation d’une cartouche filtrante Claris Aqua Filter System afin de supprimer toute trace de chlore et de calcaire. Limiter la formation de calcaire, assure la longévité de votre machine. L’utilisation de cette cartouche vous garantie un café plus savoureux. Pour effectuer l’installation vous aurez besoin : - 1 cartouche filtrante - 1 récipient de minimum 600ml Attention : pour amorcer correctement votre cartouche filtrante, veillez à bien suivre la procédure d’installation à chaque mise en place. - Réglez la date en tournant la bague grise située sur l’extrémité supérieure de la cartouche (5). - Vissez la cartouche dans le réservoir d’eau (6). - Appuyez sur le bouton réglages et maintenance . - A l’aide de la touche de navigation - Les pictogrammes

sélectionnez le pictogramme

L’installation de la cartouche filtrante est terminée, le menu de recette café apparait, vous pouvez de nouveau utiliser votre machine (8).

La dureté de l’eau est une forte concentration en minéraux et notamment en calcium qui est responsable de la formation de calcaire. Pour éviter l’entartrage de votre machine qui peut conduire au mal fonctionnement ou altérer le goût de votre café, vous devez régler votre machine en fonction de la dureté de votre eau, comprise entre 0 et 4. Avant la 1ère utilisation et afin de pouvoir régler votre machine, déterminez la dureté de votre eau en utilisant un bâtonnet de test pH : - Remplissez un verre d’eau - Plongez le bâtonnet - Attendre 1 minute pour avoir le résultat Il est aussi possible de s’adresser à votre compagnie des eaux. Vous trouverez le détail des classes dans le tableau ci-dessous :

Préparation du broyeur : régler la finesse de broyage (J) Vous pouvez ajuster la force de votre café en réglant la finesse de broyage des grains de café, plus le réglage du broyeur à café est fin, plus le café est fort et crémeux. Le type de café utilisé peut également influencer le résultat obtenu. Nous vous recommandons un réglage très fin pour le ristretto, fin pour l’espresso et plus grossier pour le lungo. Pour réglez le degré de finesse de broyage : - Tournez le bouton de réglage situé dans le réservoir à grains. Ce réglage doit s’effectuer pendant le broyage et cran par cran. - C’est au bout de 3 préparations que vous percevrez très distinctement une différence de goût. La variation de finesse de mouture permet : - De pouvoir s’adapter aux différents types de grain : un grain très torréfié et huileux nécessitera une mouture grossière à contrario un grain à torréfaction plus légère sera plus sec et nécessitera une mouture fine. Torréfaction : Légère (Blonde) Pour toutes les boissons proposées vous pouvez abaisser et remonter les sorties cafés en fonction de la taille de votre/vos tasses.

Arrêt d’une boisson en cours de préparation

Vous pouvez arrêter la préparation à tout moment en appuyant sur la touche start/stop . Quand un cycle est interrompu l’arrêt n’est pas immédiat. La machine aura un temps de non accessibilité.

Préparation de deux tasses

Votre appareil vous permet de préparer deux tasses simultanément. La fonction double tasses est accessible uniquement pour les recettes café en choisissant 2 tasses lorsque vous réalisé les réglages de vos boissons.

PREPARATION DES BOISSONS RECETTES CAFÉ

PREPARATION D’UN ESPRESSO, RISTRETTO ET LUNGO A noter : à chaque lancement de boisson la machine prendra en compte les réglages de la dernière boisson réalisée.

Le ristretto au goût fort et puissant recouvert d’une crema couleur caramel pour les matins difficiles. Pour préparer un ristretto choisir un volume entre 20ml et 30ml. L’espresso au goût corsé et aux arômes prononcés est recouvert d’une crema couleur caramel légèrement amère. Choisir un volume entre 40ml et 50ml. Le café lungo est un espresso de 80ml, plus fort en caféine mais plus léger en bouche. Très apprécié pour la matinée.

Les étapes de réalisation de préparation de la boisson :

- Broyage du grain - Compactage de la mouture - Percolation

(11) jusqu’à ce que le pictogramme s’affiche. - Le menu de la recette café s’affiche. - Mettez 1 tasse ou 2 tasses sous les sorties café. Vous pouvez abaisser ou remonter les sorties café selon la taille de votre tasse (10).

Force - Sélectionner la force du café (symbolisée par des grains de café affichés à l’écran entre crochets) les touches + pour l’augmenter ou – pour diminuer Nombre de tasses - Appuyez sur la touche navigation ou 2 tasses

pour passer ensuite au réglage du nombre de tasse(s).

Vous pouvez à tout moment régler le volume de la recette avec les touches + ou – Pour arrêter l’écoulement dans votre tasse, appuyez sur la touche start/stop

Enregistrer en favoris

Après la réalisation de votre boisson vous avez la possibilité de l’enregistrer en favoris. Pour cela, à la fin de l’écoulement de votre boisson appuyez 1 fois sur la touche favoris

pour sélectionner le favoris

A ou 2 fois pour sélectionner le favoris B

. Pour plus de précision se reporter à la section ENREGISTRER VOS FAVORIS.

PREPARATION D’UN CAPPUCCINO A noter : à chaque lancement de boisson la machine prendra en compte les réglages de la dernière boisson réalisée.

Pour obtenir une mousse de belle qualité, nous vous conseillons d’utiliser du lait pasteurisé ou UHT frais (4-5°C) récemment ouvert. Le lait cru ne permet pas d’obtenir des résultats optimums.

Les étapes de réalisation de préparation de la boisson :

- Préchauffage de la machine : durant cette phase vous pouvez à tout moment régler le volume de lait avec les touches + et – - Phase de moussage du lait - Ecoulement du café : durant cette phase vous pouvez à tout moment régler le volume de café avec les touches + et -

Pour un cappuccino personnalisé, la machine vous permet de choisir différents volumes de lait et de café selon vos souhaits.

- Appuyez sur la touche choix recette (17) jusqu’à ce que le pictogramme s’affiche.

Installation du pot à lait sur la machine

Avant la première utilisation, nettoyez soigneusement les différents éléments. Le pot à lait est composé d’un récipient en plastique (W), d’un couvercle (R) comprenant une cassette (V) et d’un tuyau souple (U) reliant la sortie boisson de la machine. - Versez le lait dans le pot (150 ml au minimum) (18). - Mettez le couvercle sur le pot en le vissant (19). - Levez le levier de verrouillage (20). - Installez le pot à lait sur la machine en le raccordant à la sortie vapeur (21) puis abaissez le levier de verrouillage (22). - Insérez le tuyau souple dans l’orifice de la cassette prévu à cet effet (23) puis placez l’autre extrémité sous la sortie boisson aimantée (23). - Vérifiez que le bouton de sélection cappuccino/clean du couvercle du pot à lait est bien sur la position cappuccino (24).

Force - Choisir l’intensité désirée en augmentant ou diminuant le nombre de grains de café - Puis appuyer sur la touche de navigation

pour passer au réglage du volume final de café désiré pour votre

boisson. Vous pouvez augmenter et diminuer le volume grâce aux touches

Volume de lait - Et enfin il vous est possible de régler le volume de lait souhaité - Appuyer sur la touche start/stop

à l’aide des touches

A chaque fin de recette cappuccino la machine vous propose d’effectuer un rinçage du pot à lait avec l’apparition du pictogramme (31). Il est préférable d’effectuer le rinçage de votre pot à lait pour garantir les performances de votre machine et une hygiène optimale. Pour effectuer ce rinçage il n’est pas nécessaire de vider le lait restant dans le pot à lait. - Lorsque le pictogramme

s’affiche appuyer sur le bouton réglage et maintenance

- Tourner le bouton du pot à lait sur la position CLEAN

(33), le cycle de rinçage commence.

pour sélectionner le

Pour enregistrer la recette faire un appui long d'environ 2-3 secondes sur la touche favoris.

Entretien du bac collecteur de marc de café et du bac récolte-gouttes Le bac récolte-gouttes reçoit l’eau usagée. Le bac collecteur de marc de café reçoit la mouture extraite. Si le pictogramme clignote, videz et nettoyez : - Le bac récolte-gouttes (de la mouture peut-être présente). Le bac récolte-gouttes est équipé de flotteurs qui vous indiquent à tout moment quand le vider (34). - Le bac collecteur de marc de café. Le vider complètement afin d’éviter tout débordement par la suite (35,36). Le message d’avertissement restera affiché si le collecteur de marc de café n’est pas correctement enfoncé ou installé. La préparation de toute boisson sera alors impossible.

Rinçage du circuit café

Vous pouvez réaliser quand vous le souhaitez un rinçage des sorties café. Nous vous conseillons de réaliser un rinçage à chaque extinction de votre machine pour garantir une hygiène optimale. Le rinçage du circuit café est conseillé après plusieurs jours sans utilisation - Appuyez sur la touche réglage et maintenance - A l’aide de la touche navigation

sélectionnez le pictogramme de rinçage

Activation et désactivation du rinçage automatique des circuits à l’allumage de la machine Par défaut l’option de rinçage automatique des circuits à l’allumage est activée. Vous pouvez choisir d’activer ou de désactiver le rinçage automatique lors de chaque démarrage. Pour cela : - Appuyez sur la touche réglage et maintenance - A l’aide de la touche de navigation - Appuyez sur la touche start/stop

sélectionnez le pictogramme rinçage automatique

, le rinçage automatique est alors déprogrammé. - Le cycle ne dure que quelques secondes et s’arrêtera automatiquement. - Pour revenir au menu café appuyez sur la touche réglages et maintenance . ATTENTION, : lors de cette opération de rinçage de l’eau chaude s’écoule par les sorties café. Veillez à ce que le bac récolte-gouttes soit toujours en place même lorsque la machine n’est pas utilisée.

- Après chaque cappuccino pour une hygiène optimale. - Avant de mettre le pot à lait au réfrigérateur s’il contient encore du lait. Après chaque rinçage il est conseillé de nettoyer les différentes pièces du système en les passant sous l’eau, vous référer au chapitre « entretien manuel du pot à lait ». La machine vous propose d’effectuer un rinçage du pot à lait après la réalisation de vos cappuccinos mais vous pouvez également effectuer ce rinçage à chaque fois que vous le souhaitez. Cela est possible même s’il reste du lait dans le récipient. - Assurez-vous que le pot à lait soit bien connecté à la machine en position verrouillé (levier baissé) (32). - Tournez le bouton du couvercle sur la position CLEAN - Appuyez sur la touche réglage et maintenance -A l’aide de la touche de navigation - Appuyez sur start/stop

- Retirez le tuyau souple de l’orifice du pot et de la sortie boisson (37)

- Déverrouiller le pot à lait en levant le levier de verrouillage (38) - Mettre le bouton en position clean (39) - Extraire la cassette (40) - Retirer en le tirant le bouton de sélection cappuccino/clean (41) - Retirez le corps en silicone noir de la cassette (42) - Dévisser l’embout buse vapeur situé sur le couvercle du pot (43), débouchez si besoin à l’aide de l’aiguille fournie à cet effet (44) - Le pot à lait est maintenant entièrement démonté. - Nettoyez chaque élément à l’eau tiède (45) - Séchez-les. - Remettez-les en place (46) - Replacez la casette dans le couvercle du pot (47)

Programme de nettoyage : 13 minutes environ

Réaliser le nettoyage du circuit café permet de lutter contre les résidus, les dépôts graisseux de café et de préserver les arômes de vos boissons. Pour effectuer ce nettoyage vous aurez besoin de : - 1 pastille de nettoyage KRUPS - 1 récipient de minimum 600ml Le cycle enchainera deux phases : - 1 phase de nettoyage - 1 phase de rinçage Quand réaliser ce programme ? - Tous les trimestres. - Lorsque l’appareil vous avertit par l’éclairage du pictogramme

Le programme de nettoyage est un cycle discontinu, ne pas mettre les mains sous les sorties café pendant le cycle.

KR_ARABICA-LATTE_EA819_8020002251_FR.qxp_Mise en page 1 17/08/2018 14:02 Page12

- Appuyez sur la touche réglage et maintenance - S’assurer que le pictogramme - Le pictogramme

est sélectionné, sinon utiliser la touche de navigation

- Remplissez le réservoir d’eau à son niveau maximum de 1.7L (2). - Videz le collecteur de marc de café et le bac récolte-gouttes (34, 35, 36). - Placez le récipient de 600ml sous les sorties café et la buse vapeur (7). - Appuyez sur start/stop - Le pictogramme

Le cycle de nettoyage est terminé, le menu de recette café apparait, vous pouvez de nouveau utiliser votre machine.

Important : si vous éteigniez, débranchez votre machine pendant le nettoyage ou en cas de panne électrique le programme de nettoyage reprendra à l’étape en cours lors de l’incident. Il ne sera pas possible de reporter cette opération, ceci est obligatoire pour des raisons de rinçage de circuit d’eau. Dans ce cas une nouvelle pastille de nettoyage peut être nécessaire. Bien réaliser le programme de nettoyage en entier pour éliminer toute trace de produit de nettoyage nocif pour la santé.

La fréquence d’exécution de ce programme dépend de la qualité de l’eau utilisée et de l’utilisation ou non d’une cartouche filtrante Claris Aqua Filter System. Plus votre eau est calcaire plus la fréquence de détartrage sera élevée.

Important : veillez à déconnecter le pot à lait (37) et à enlever la cartouche Claris Aqua Filter System si vous en

êtes équipé avant de lancer un cycle de détartrage.

Pour effectuer ce détartrage vous aurez besoin de :

- 1 dose de détartrant KRUPS - 1 récipient de minimum 600ml Le cycle enchainera trois phases : - 1 phase de nettoyage - 1ère phase de rinçage - 2nd phase de rinçage Quand réaliser ce programme ? - Tous les trimestres. - Lorsque l’appareil vous avertit par l’éclairage du pictogramme

Le programme de détartrage est un cycle discontinu, ne pas mettre les mains sous la sortie vapeur.

- Appuyez sur la touche réglage et maintenance

- S’assurer que le pictogramme - Le pictogramme

est sélectionné, sinon utiliser la touche de navigation

- Placez le récipient de 600ml sous les sorties café et la buse vapeur. - Appuyez sur start/stop

- Nettoyez le réservoir d’eau, le nettoyer avec une éponge puis le remplir et le remettre en place.

- A la fin de ce cycle le pictogramme

Le 1er cycle de rinçage : environ 6 minutes

- Videz le récipient, le bac récolte-gouttes et les remettre en place. - Le pictogramme clignote. Le 2ème cycle de rinçage : environ 6 minutes - Appuyez sur start/stop . - Le pictogramme devient fixe. - Videz le récipient, le bac récolte-gouttes et les remettre en place. Le détartrage est terminé, le menu de recette café apparait, vous pouvez de nouveau utiliser votre machine.

Important : si vous éteigniez, débranchez votre machine pendant le détartrage ou en cas de panne électrique le programme de détartrage reprendra à l’étape en cours lors de l’incident. Il ne sera pas possible de reporter cette opération, ceci est obligatoire pour des raisons de rinçage de circuit d’eau. Bien réaliser le programme de détartrage en entier pour éliminer toute trace de produit détartrant nocif pour la santé.

- Pour passer d’une fonction à une autre utiliser la touche de navigation . - Pour modifier les valeurs vous devez utiliser les touches . - Pour sortir du menu réglage et maintenance, appuyez sur le bouton réglage et maintenance

Pour lancer un détartrage du circuit de l’eau afin de lutter contre le calcaire et le tartre.

Permet d’ajuster la température de votre café en appuyant sur les touches disponibles.

PROBLEMES ET ACTIONS CORRECTIVES !

Si l’un des problèmes énoncés dans le tableau persiste, contactez le service consommateur KRUPS.

Si l’un des problèmes énoncés dans le tableau persiste, appelez le service consommateurs

KRUPS. Eteignez et débranchez la machine, enlevez la cartouche filtrante

FONCTIONNEMENT L’appareil ne s’allume pas après l’appui sur la touche Marche/Arrêt.

; Attendre 20 secondes et redémarrez la machine. Vérifiez que la fiche du cordon électrique est bien enfoncée dans la prise de courant

Débranchez l’appareil pendant 20 secondes, retirez la cartouche Claris Aqua Filter System le cas échéant, puis remettez-le en service.

Une coupure de courant s’est produite lors d’un cycle.

L’appareil se réinitialise automatiquement lors de la remise sous tension et est prêt pour un nouveau cycle. Si la coupure a lieu lors d’un cycle de nettoyage ou de détartrage, la machine reprendre le cycle à l’étape en cours lors de l’incident.

L’appareil fonctionne mais aucun liquide ne sort.

Vérifiez que le réservoir d’eau est bien en place et que le cordon n’est pas coincé entre le corps de l’appareil et le réservoir d’eau.

Il y a de l’eau ou du café sous l’appareil.

Le bac récolte-goutte a débordé : videz-le et nettoyez le bac collecteur de marc de café. Vérifiez le bon positionnement du bac récolte-gouttes.

Ne pas enlever le réservoir avant la fin du cycle.

UTILISATION Un incident a été détecté pendant la préparation.

L’appareil n’a pas délivré de café.

L’appareil s’est réinitialisé automatiquement et est prêt pour un nouveau cycle.

Vous avez utilisé du café moulu à la place du café en grains.

Aspirez-le à l’aide de votre aspirateur le café pré-moulu contenu dans le réservoir à grains.

Le bouton de réglage de la finesse de broyage est difficile à tourner.

De l’eau ou de la vapeur sort anormalement de la buse vapeur.

ENTRETIEN La sortie vapeur de votre système cappuccino semble partiellement ou complétement bouchée.

Modifiez le réglage du broyeur uniquement lorsqu’il est en fonctionnement.

Il y a présence de corps étrangers dans le broyeur : contactez le service consommateur KRUPS. Dans le cas de fonctionnement répétés, quelques gouttes peuvent s’écouler par la buse vapeur. Lancez le cycle de rinçage du système cappuccino pour évacuer le reste des dépôts. Nettoyez la sortie vapeur et vérifiez que le trou de la buse n’est pas obstrué par des résidus de lait ou de calcaire. Utilisez l’aiguille de nettoyage si nécessaire.

De la mouture se trouve dans le bac récolte-goutte.

Ceci se produit dans le cas où la mouture tombe en dehors de la cuve de percolation : cela maintient la propreté de l’intérieur de la machine.

Après avoir vidé le bac collecteur de marc de café, le message d’avertissement reste affiché.

Attendez au moins 6 secondes avant de le réinstaller le bac collecteur de marc correctement.

Après avoir rempli le réservoir d’eau, le message d’avertissement reste affiché à l’écran

Vérifiez le bon positionnement du réservoir dans l’appareil. Le flotteur au fond du réservoir doit se déplacer librement. Vérifiez et débloquez si nécessaire le flotteur.

La machine ne demande pas de détartrage.

Le cycle de détartrage est demandé à partir d’un nombre important d’utilisation du circuit vapeur.

Vérifiez que le bouton de réglage est sur la position CAPPUCCINO. Vérifiez que la sortie vapeur n’est pas bouchée. Le système cappuccino n’aspire pas le lait. Le système cappuccino ne fait pas ou peu de mousse.

Vérifiez que le tuyau souple n’est pas obstrué, vrillé et qu’il est bien emboité dans la cassette pour éviter toute prise d’air.

Vérifiez que le tuyau d’aspiration lait est bien immergé dans le lait. Rincez et nettoyez le système (voir chapitre correspondant). Pour les préparations à base de lait : nous vous conseillons d’utiliser du lait frais, pasteurisé ou UHT, récemment ouvert. Il est aussi recommandé d’utiliser un récipient froid.

Le café s’écoule trop lentement ou ne s’écoule pas.

Tournez le bouton de la finesse de broyage vers la droite pour obtenir une mouture plus grossière (peut dépendre du type de grain de café utilisé).

Effectuez un ou plusieurs cycles de rinçage. Passez une éponge humide sous la sortie café.

BOISSONS L’espresso ou le café n’est pas assez chaud.

Chauffez les tasses en les rinçant à l’eau chaude. Vérifiez que le réservoir à grains contient du café et que celui-ci s’écoule correctement. Evitez d’utiliser du café huileux, caramélisés ou aromatisé.

Le café est trop clair ou pas assez corsé.

Diminuez le volume de café au moyen des boutons + et -.

Tournez le bouton de la finesse de broyage vers la gauche pour obtenir une mouture plus fine. Réalisez votre préparation en deux cycles en utilisant la fonction 2 tasses.

Le café est trop acide

La température d’infusion est trop basse

L’eau est trop acide La température d’infusion est trop élevée

Le café est trop amer

Le degré de la mouture est trop fin

L’eau est trop dure La température d’infusion est trop basse

Le café a peu d’arôme

Le café moulu est trop vieux

La mouture est trop grossière L’eau est trop douce/basique La température d’infusion est trop basse

Le café n’a pas de corps

Le café moulu est trop vieux

La mouture est trop grossière L’eau est trop douce/basique

Effectuez un ou plusieurs cycles de rinçage.

La mousse du cappuccino est trop liquide

Utiliser du lait frais (3/5C°) UHT ou entier.

Vérifiez que le pot à lait et le tuyau ne sont pas obstrués

Voici des recettes à réaliser :

Café crème Préparez un lungo dans une grande tasse, sucrez-le puis verser de la crème épaisse. Pour plus de gourmandise ajoutez des copeaux de chocolat. Moka Faire couler un cappuccino, saupoudrer la mousse de lait d’une cuillère à café de cacao et enfin recouvrir de crème fouettée. Smoothie au café Pour un petit déjeuner gourmand, mixer un yaourt nature avec un espresso. Pour adoucir ajouter 1 cuillère à café de miel liquide, puis en fonction de la saison vous pouvez ajouter une banane, une pêche pour rendre le smoothie plus crémeux. Café viennois Servez-vous un double espresso ou doppio sucré puis recouvrir une couche généreuse de crème fouettée. Pour les gourmands vous pouvez saupoudrer d’une cuillère à café de cacao et/ou rajouter des vermicelles en chocolat.

- More or less aromas and power in the cup

Adjusting the coffee outlet (10)

- um einen Kaffee mit mehr oder weniger Aroma und Stärke zu erhalten

Einstellung des Kaffeeauslaufs (10)

- nach jedem Cappuccino für eine optimale Hygiene;

- bevor der Milchbehälter in den Kühlschrank gestellt wird, wenn er noch Milch enthält. Nach jedem Spülvorgang empfiehlt es sich, die verschiedenen Elemente des Systems unter laufendem Botón de navegación Pasar de una función a otra

Botón de selección de recetas

Elegir una receta de café o cappuccino

Aumentar o disminuir Elegir la finura de molienda

El depósito de agua está mal instalado.

Colocar un recipiente de unos 600ml bajo las salidas de vapor y café Ciclo de mantenimiento en curso. Anomalía de funcionamiento: desenchufar el aparato durante 20 segundos y volver a enchufarlo. Instalación del cartucho filtrante. Ciclo de aclarado en curso. Solicitud de aclarado de la jarra de leche. Solicitud de limpieza con pastilla de limpieza KRUPS. Ciclo de limpieza interrumpido. Solicitud de descalcificación con desincrustante KRUPS. Ciclo de descalcificación interrumpido.

Ajuste de la temperatura del café. Indicación de precalentamiento. Elegir el volumen de leche deseado. Favoritos A-B Posibilidad de grabar 2 recetas de café y 2 recetas de cappuccino. Grabación de favoritos A o B. Indicador de avanzar en la preparación Pulsar el botón "Start / Stop". Indicador de la potencia del café. Indicador de volumen Número de tazas (1 o 2). Indicador de selección.

Conducto para la pastilla de limpieza

J Rejilla reposa tazas

Tapa del depósito de café en grano

Botón de selección de recetas

V W X Botón favoritos

Botón de ajuste y mantenimiento Palanca de bloqueo Botón de selección CAPPUCCINO/CLEAN Tubo blando para conducción de la leche espumosa Caja desmontable 3 piezas Recipiente Conducto de salida de vapor

Peligro: Enchufe el aparato a una toma de corriente de 230 V conectada a tierra. ¡En caso contrario, se expone a heridas mortales debidas a la presencia de electricidad!

Respete las instrucciones de seguridad indicadas en el manual «Instrucciones de seguridad».

- Gire el botón de ajuste situado dentro del depósito de granos de café. Este ajuste deberá realizarse durante la molienda y de muesca en muesca.

- Es después de haber preparado unos 3 cafés que podrá percibir claramente la diferencia de sabor. La variación de la finura de molienda permite: - Posibilidad de adaptarse al tipo de grano de café: un grano muy torrefacto y más bien aceitoso requerirá una molienda más gruesa, al contrario que un grano de torrefacción más leve, que será más seco y requerirá una molienda fina (grano entre oscuro y claro) Torrefacción: Ligera (Blonde) - El menú de la receta de café se muestra en pantalla. - Ponga 1 o 2 tazas bajo las salidas de café. Puede hacer bajar o subir las salidas de café según el tamaño de las tazas que utilice (10).

Fuerza Guardar en favoritos Cuando acabe de realizar la bebida, tendrá la posibilidad de guardarla en favoritos. Para ello, cuando la salida de la bebida haya finalizado, pulse 1 vez el botón favoritos A

o 2 veces para seleccionar el favorito B

- Precalentamiento de la máquina: durante esta fase, puede ajustar en todo momento el volumen de leche con las teclas + y - Fase de espumado de la leche - Salida del café: durante esta fase, puede ajustar en todo momento el volumen de café con las teclas + y -

- Pulse el botón de elegir receta (17) hasta que el símbolo se muestre en pantalla.

Instalación de la jarra de leche en la máquina

Antes de usar la máquina por primera vez, limpie con cuidado todos sus elementos. La jarra de leche está compuesta por un recipiente de plástico (W), una tapa (R) que incluye una cajita (V) y un tubo blando (U) conectado a la salida de bebida de la máquina. - Verter la leche en la jarra (150ml como mínimo) (18). - Ponga la tapa en la jarra enroscando (19). - Levante la palanca de bloqueo (20). - Instale la jarra de leche en la máquina uniéndola a la salida de vapor (21) y luego baje la palanca de bloqueo (22). - Introduzca el tubo blando en el orificio de la cajita a este efecto (23) y luego coloque el otro extremo bajo la salida de bebida imantada (23). - Compruebe que el botón de selección cappuccino/clean de la tapa de la jarra de leche se encuentre en la posición cappuccino (24).

Fuerza - Elegir la intensidad deseada aumentando o disminuyendo el número de granos de café Cada vez que finalice una receta de cappuccino la máquina le propone efectuar un aclarado de la jarra de leche con la aparición en pantalla del símbolo (31). Es preferible efectuar el aclarado de su jarra de leche para garantizar el rendimiento de su máquina, así como una higiene óptima. Para realizar este aclarado no hace falta vaciar la leche restante en la jarra de leche. - Cuando el símbolo

se muestre en pantalla, pulse el botón de parámetros

- Ponga el botón de la jarra de leche en la posición CLEAN

- La bandeja antigoteo (retirando restos de borra de café que pueda haber). La bandeja antigoteo va equipada con flotadores que indican en todo momento cuando es necesario vaciarla (34). - El colector de borra de café Vaciarlo completamente con el fin de evitar que pueda desbordarse después (35, 36). El mensaje de advertencia continuará mostrándose si el colector de borra de café no está correctamente colocado o instalado. Entonces será imposible preparar ninguna bebida.

Aclarado del circuito de café

Cuando lo desee puede realizar un aclarado de las salidas de café. Le aconsejamos que realice un aclarado cada vez que apague la máquina, para garantizar una higiene óptima. El aclarado del circuito de café se aconseja después de varios días sin uso. - Pulse el botón de ajustes y mantenimiento - Con la ayuda del botón de navegación - Pulse el botón START

- Antes de colocar la jarra de leche en la nevera si todavía contiene leche.

Tras cada aclarado se aconseja limpiar las diferentes piezas del sistema bajo el agua corriente. Consulte el capítulo "mantenimiento manual de la jarra de leche". La máquina le propone realizar un aclarado de la jarra de leche después de preparar un cappuccino, pero usted puede realizar este aclarado siempre que lo desee. Es posible hacerlo incluso si queda leche en el recipiente. - Debe asegurarse de que la jarra esté bien fija en la máquina y en su posición bloqueada (palanca abajada) (32). - Ponga el botón de la tapa en la posición CLEAN - Pulse el botón de ajustes y mantenimiento - Con la ayuda del botón de navegación - Pulse START

- Poner el botón en posición clean

(39) - Extraer la caja (40) - Retirar tirando de él, el botón de selección cappuccino/clean (41) - Retirar el cuerpo de sílice negro de la caja (42) - Desenroscar la boquilla de la toba de vapor situada encima de la tapa de la jarra (43), destapar si hace falta con la ayuda de la aguja que se incluye a este efecto (44) - Ahora la jarra de leche está totalmente desmontada. - Limpie cada elemento con agua tibia (45) - Séquelos. - Vuelva a colocarlos en su lugar (46) (para introducir correctamente el botón hay que colocarlo en la posición clean Le logo

El logotipo aparece en pantalla

Se ha producido un apagón durante un ciclo.

Desenchufe el aparato durante 20 segundos, retire el cartucho

Claris Aqua Filter System, si procede, y luego vuelva a colocarlo y ponerlo en funcionamiento. El aparato se reiniciará automáticamente cuando vuelva la corriente y estará listo para un nuevo ciclo. Si el apagón tiene lugar durante un ciclo de limpieza o descalcificación, la máquina retomará el ciclo que estaba en curso en el momento del incidente. Limpie la salida de vapor y compruebe que el agujero de la boquilla no esté obstruido por residuos de leche o cal. Utilice la aguja de limpieza si fuera necesario.

Hay café molido en la bandeja antigoteo.

Eso ocurre cuando el café molido cae fuera del recipiente de percolación: de este modo se mantiene la limpieza del interior de la máquina.

Una vez vaciado el colector de borra de café, el mensaje de advertencia continuará apareciendo.

El sistema cappuccino no aspira la leche. El sistema cappuccino no hace espuma o hace muy poca. L'apparecchio non si accende dopo aver filtrante, attendere almeno 20 secondi e riavviare la macchina. premuto il pulsante di Assicurarsi che la spina del cavo di alimentazione sia inserita accensione/spegnimento. saldamente nella presa di corrente.

Escolher a receita de café ou cappuccino.

Botão + ou Aumentar ou diminuir.

Ciclo de limpeza interrompido.

Pedido de eliminação do calcário com produto para o calcário da KRUPS. Ciclo de eliminação do calcário interrompido.

Botão de seleção de receitas

Botão de regulação e manutenção Botão de iniciar/parar Botão + ou Botão de navegação Recipiente do leite Tampa Alavanca de bloqueio Botão de seleção CAPPUCCINO/CLEAN Mangueira de verter leite com espuma Caixinha desmontável de 3 peças Recipiente Bico do vapor - O recipiente de recolha de gotas (pode haver borras). O recipiente de recolha de gotas está equipado com bóias que indicam a qualquer momento quando o esvaziar (34). - O coletor de resíduos de café. Esvazie-o por completo para evitar qualquer transbordo (35, 36). A mensagem de aviso permanece ligada caso o coletor de resíduos de café não seja devidamente pressionado ou instalado. Será então impossível preparar qualquer bebida.

Poziționați un recipient de aproximativ 600 ml sub ieșirile de aburi și cafea.

Ciclu de întreținere în curs. Anomalie de funcționare: deconectați aparatul de la priza electrică timp de 20 de secunde, apoi conectați-l la loc. Instalarea cartușului de filtrare. Ciclu de clătire în curs. Solicitare de clătire a vasului pentru lapte. Solicitare de curățare cu ajutorul pastilei de curățare KRUPS. Ciclu de curățare întrerupt. Solicitare de detartrare cu agent de detartrare KRUPS.

Grătar și tavă detașabilă de colectare a picurilor Capac al rezervorului de cafea boabe

énoncés dans le tableau persiste, appelez service consommateurs

KRUPS. nu pornește după apăsarea butonului Așteptați 20 de secunde și reporniți mașina. Asigurați-vă că ștecherul Start/Stop. cablului electric este bine înfipt în priză. Temperatura kuhanja je previsoka.

Stupanj mljevenja je prefin.

Voda je pretvrda. Temperatura kuhanja je preniska.

Kava ima malo arome.

Mljevena kava je prestara.

Mljevena kava je pregruba. Voda je premekana/lužnata. Temperatura kuhanja je preniska.

Kava nema puni okus.

Mljevena kava je prestara.

Mljevena kava je pregruba. Voda je premekana/lužnata.