EA 819E - Automatische Kaffeemaschine KRUPS - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts EA 819E KRUPS als PDF.
Benutzerfragen zu EA 819E KRUPS
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Automatische Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch EA 819E - KRUPS und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. EA 819E von der Marke KRUPS.
BEDIENUNGSANLEITUNG EA 819E KRUPS
Liebe Kundin, lieber Kunde,
wir danken Ihnen für den Kauf ihrer Espressomaschine mit Mahlwerk von KRUPS Ihr KRUPS Gerät wurde in Frankreich entwickelt und hergestellt, um Ihnen eine Qualität wie im „Café“ zu bieten. Mit ihrem Gerät konnen Sie zu jeder Tageszeit Espresso, Ristretto, Lungo, Cappuccino Zubereiten.
Ohre Espressomaschine mit Mahlwerk ist mit moderner Technologie und einer intuitiven Bedienfläche versehen, um die bestmögliche Kaffeeextraktion und ein Maximum an Aromen und Geschmack aus den frisch gemahlenen Kaffeebohnen zu erhalten. Für ein optimales Geschmackerlebnis sollenn Sie unbedingt frisches Leitungswasser verwenden.
Ihre KRUPS ARABICA LATTE Maschine ermoiglicht, dank ihres integrierten Milchbehters automatisch und auf Tastendruck perfekte Cappuccinos mit cremigem Schaum zuzubereiten, um den Genuss zu verwelfften.
Da kein Kaffee wie der andere ist, können Sie Ihr Getränke nach Geschmack anpassen:
- Sie können verschiedene Geschmacksrichtungen entdecken, indem Sie den Bohnenkaffee wechseln (verschiedene Mischungen oder Rostungen). Sie müssen vermutlich verschiedene ausprobieren, um den Kaffee zu finden, der gaz nach ihrem Geschmack ist.
- Durch Einstellen des Mahlgrades konnen Sie stärkere oder weniger starke Kaffees zubereiten.
- Durch Auswahr der Länge und Stärke erhalten Sie die perfekte Tasse Kaffee.
- Durch Speichern Ihres bevorzugten Kaffees mithilfe der Favoriten-Taste.
Wir wünschen Ihnen wunderbare Kaffeemomente und hoffen, dass Sie vollkommen zufrieden mit ihrem KRUPS Gerät sein werden.
Das KRUPS Team

Tipps
Die Qualität des Wassers beeinflusst sehr stark das Aroma. Kalk und Chlor können den Geschmack des Kaffees verändern. Wir empfehlen Ohnen dazu, die Claris-Patrone - Aqua Filter System zu verwenden oder mineralarmes Wasser, um das Aroma Ihres Kaffees zu bewahren.
- Für die Zubereitung der Getränke empfehlen wir, unbedingt vorgewärme Tassen (indem Sie diese unter heißes Wasser halten), deren Groß der von Ihnen eingestellten Getränkemenge entspricht, zu verwenden.
- Geröstete Kaffeebohnen können ihr Aroma verlieren, wenn sie nicht gut verpackt werden. Wir raten ihren thereof, immer nur so viele Bohnen einzufüllen, wie Sie in den nachsten zwei bis drei Tagen verbrauchen werden und vorzugseise 250 g Packungen zu kaufen.
- Bohnenkaffee kann von unterschiedlicher und subjektiv wahrgenommener Qualität sein. Arabica liefert ihren ein Getränk mit feinen und fruchtigen Aromen, wohingegen Robusta einen höheren Koffeingehalt hat, herber und kräftiger ist. Beide Kaffeesorten werden*häufig gemischt, um einen ausgewogener Kaffee zu erhalten. Lassen Sie sich bei ihrer Kaffeerösterei beraten.
- Wir raten Ihnen ab, ölige oder karamellisierte Bohnen zu verwenden, da diese das Gerät schädigen konnen.
Die Mahlfeinheit des Kaffees beeinflusst die Stärke des Aromas und die Qualität der Crema. Je feiner die Bohnen gemahlen sind, umso cremiger wird die Crema. Außen dem kann der Mahlgrad an das gewünschte Getränk angepasst werden.
- Für bessere Ergebnisse sollenn Sie pasteurisierte Milch, H-Milch, Magermilch, fettarme oder Vollmilch frisch aus dem Kühlschrank (3 bis 5^ ) verwenden.
Die Verwendung von Spezialprodukten wie mikrofiltrierte, Rohmilch, fermentierte, angereicherte Milch oder Milch pflanzlichen Ursprungs (Reis-, Mandelmilch usw.), kann zu weniger befriedigenden Ergebnissen führen, insbesondere in Bezug auf die Qualität des Milchschaums.
BEDIENFELD
| Tasten und allgemeine Funktionen | |||
| 1 | Ein-/Aus-Taste Ein- und Ausschalten des Gerätes | → | Navigationstaste Von einer Funktion zu einer anderen navigieren |
| 2 | Rezeptauswahltaste Auswahl zwischen Kaffee und Cappuccino | - + | + oder - Taste Erhöhen oder Verringern |
| 3 | Favoritentaste Speichern ihrer Lieblingsrezepte | START STOP | Start/Stopp-Taste Starten oder Stoppen einer Funktion |
| 4 | Einstellungen- und Instandhaltungstaste Zugriff auf die Einstellungen | Mahlgradregler Auswahl des Mahlgrades | |
BEDEUTUNG DER SYMBOLE
| Symbole | Stetig leuchtend | Blinkend | Bedeutung |
| ● | Der Kaffeesatzbehälter ist nicht eingesetzt oder nicht korrekt positioniert. | ||
| ● | Kaffeesatzbehälter und Abtopbehälter entleere. | ||
| ● | Wasserbehälter auffüllen Der Wasserbehälter ist nicht korrekt positioniert. | ||
| ● | Einen Behälter mit ca. 600 ml Fassungsvermögen unter die Dampfdüse und den Kaffeeauslauf stellen. | ||
| ● | Instandhaltungszyklus lauft. | ||
| ● | Fehlfungtion: Gerät 20 Sekunden von der Steckdose trennen, dann wieder verbinden. | ||
| ● | Filterpatrone einsetzen | ||
| ● | Spülzyklus lauft | ||
| ● | ● | Auflordierung zum Spüssen des Milchbehalters | |
| ● | ● | Auflordierung zum Reinigen mit der KRUPS Reinigungstablettete | |
| ● | Reinigungszyklus wurde unterbrochen | ||
| ● | ● | Auflordierung zum Entkalken mit dem KRUPS Entkalker | |
| ● | Entkalkungszyklus wurde unterbrochen | ||
| ● | Einstellen der Wasserhärte | ||
| ● | Programmieren der automatischen Spülung der Kaffeeausläufe beim Einschalten des Gerätes | ||
| ● | Programmieren der Zeit, nach der sich die Maschine automatisch einschaltet | ||
| ● | ● | Einstellen Kaffeetemperatur Aufheizanzeige | |
| ● | Auswahl der gewünschten Milchmenge | ||
| A B | ● | Favoriten A-B Möglichkeit 2 Kaffee-Rezepte und 2 Cappuccino-Rezepte zu speichern | |
| ● | Speicherung des Favoriten A oder B | ||
| ● | ● | Fortschrittsanzeige der Zubereitung | |
| PRESS START | ● | Start/Stopp-Taste drücken | |
| [00] | ● | Anzeige der Kaffeestärke | |
| [BBB min] | Anzeige der Menge | ||
| [ ] | ● | Anzahl der Tassen (1 oder 2) | |
| ▲ | Anzeige der Auswahl |
GERÄTEÜBERSICHT
A Griff/Wasserbehalterdeckel
B Wasserbehalter
C Kaffeesatzbehälter
D Kaffeeausläufe
E Abnehmbarer Abtropfbehalter mit Gitter
F Deckel des Kaffeebohnenbehalters
1 Kaffeebohnenbehälter
G Mahlgradregler
H Metallmahlwerk
Schacht für die Reinigungstablettete
J Tassenabstellgitter
Display und Bedienfeld
K Ein-/Aus-Taste
L Rezeptaushwahltaste
M Favoritentaste
N Einstellungen- und Instandhaltungstaste
0 Start/Stopp-Taste
P +oder-Taste
Q Navigationstaste
3 Milchbehälter
R Deckel
S Verriegelungshebel
T CAPPUCCINO/REINIGEN-Auswahltaste
U Schlauch fur den Milchschaum
V 3-teilige zerlegbare Kassette
W Behalter
X Dampfduse
INBETRIEBNAHME
INSTALLATION DES KAFFEEVOLLAUTOMATEN

Warning: Schließen Sie das Gerät an eine Netzsteckdose mit 230 V und Erdung an. Bei Nichteinhaltung kann es zu tödlichen Verletzungen durch Stromschlag kommt.
Befolgen Sie die Sicherheitshinweise im Heft „Sicherheitshinweise".
Vorbereitung des Gerätes
Denken Sie daran, den Abtopfbehälter einzusetzen, um eine Verschmutzung ihrer Arbeitsfläche oder Verbrühenungen durch das Herauslaufende Wasser zu vermeiden. (E)
- Nehmen Sie den Wasserbehälter ab, füllen Sieihn mit Wasser und setzen Sieihn wieder ein. (1-2)
- Öffnen Sie den Deckel des Kaffeebohnenbehalters, fällen Sie die Kaffeebohnen ein und setzen Sie den Deckel wieder auf. (3)
Erstmaliger Gebrauch
- Verbinden Sie das Gerät mit dem Stromnetz.
- Drücken Sie die Start-/Stopp-Taste (4).
- Das Gerät heizt auf; am Ende des Zyklus blinken die Symbole und „press start“ PRESS START.
- Stellen Sie ein Gefäß mit einem Fassungsvermögen von mindestens 600 ml unter die Kaffee- und Dampfdüssen, drücken Sie die Start/Stopp-Taste (7).
- Die Maschine startet und spütt etwas 2 Minuten lang die hydraulischen Leitungen (Kaffee und Dampf).
- Am Ende des Zyklus wird das Kaffeerezeptmenu angezeigt (8).
Einsetzen der Patrone in das Gerät: Separat erhältlich
Wir empfehlen Ihnen die Benutzung einer Claris-Filterpatrone - Aqua Filter System, um alle Chlor- und Kalkspuren zu beseitigen. Sie reduziert die Bildung von Kalkrückständen und stellt die lange Haltbarkeit ihrer Maschine sicher. Die Benutzung dieser Patrone verleibt Ihrkaffee mehr Geschmack.
Für das Einsetzen der Patrone benötigen Sie:
-1 Filterpatrone
-1GefaBmit mindestens 600ml Fassungsvermögen
Achtung: Folgen Sie für eine korrekte Benutzung Ihr Filterpatrone unbedingt bei jedem Einsetzen den Installationsanleitungen.
- Stellen Sie das Datum ein, indem Sie den grauen Ring am oberen Ende der Patrone drehen (5).
- Schrauben Sie die Patrone in den Wasserbehälter (6).
- Drücken Sie die Einstellungen- und Instandhaltungstaste
-
Wahlen Sie mithilfe der Navigationstaste das Symbol aus.
Die Symbole und „press start“ PRESS START blinken. -
Stellen Sie das Gefäß mit einem Fassungsvermögen von 600 ml unter die Kaffeeausläufe (7).
- Drücken Sie die Taste Start (7); der Entlüftungszyklus beginnnt nun.
Das Einsetzen der Filterpatrone ist beendet, das Kaffeerezeptmenu wird angezeigt und Sie können ihre Maschine wieder benutzen (8).
Wasserhärte
Die Wasserhärte steht für eine hohe Mineralienkonzentration, insbesondere Kalzium, das für die Bildung von Kalkablagerungen verantwortlich ist. Um die Verkalkung ihrer Maschine, die zu Fehlfunktionen führen oder den Geschmack Ihr's Kaffees verändern kann, zu verhindern, müssen Sie ihre Maschine entsprechend der Härte Ihr's Wassers zwischen 0 und 4 einstellen.
Ermitteln Sie vor dem ersten Gebrauch und damit Sie ihre Maschine korrekt einstellen können, die Härte Ihrss Wassers mithilfe eines pH-Teststreifens:
- Füllen Sie ein Glas Wasser.
- Tauchen Sie den Teststreifen in das Wasser.
- Warten Sie 1 Minute auf den Wert der Wasserhärte.
Sie konnen sich auch an Ihr Wasserwerk wenden.
Informationen zu den Klassen finden Sie in der nachfolgenden Tabelle:
| Härtegrad | Klasse 0 Sehr weich | Klasse 1 Weich | Klasse 2 Mittelhart | Klasse 3 Hart | Klasse 4 Sehr hart |
| ° dH | < 3° | > 4° | > 7° | > 14° | > 21° |
| ° e | < 3,75° | > 5° | > 8,75° | > 17,5° | > 26,25° |
| ° f | < 5,4° | > 7,2° | > 12,6° | > 25,2° | > 37,8° |
| Einstellung des Gerätes | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 |

Führn Sie die Wasserhärtebestimmungitte jedes Mal durch, wenn Sie ihre Maschine an einem anderen Ort mit anderer Wasserhärte benutzen oder eine Veränderung der Härte Ohres Wassers feststellen.
VOR DER ZUBEREITUNG DER GETRÄNKE WICHTIGE HINWEISE
Ohre Maschine bietet fur optimale Ergebnisse voreingestellte Getränke. Sie konnen Ihren Kaffee allerdings auch individuell anpassen und das Ergebnis in der Tasse beeinflussen.
Vorbereitung des Mahlwerks: Einstellen des Mahlgrades (9)
Sie können die Stärke Ihres Kaffees durch Einstellen des Mahlgrades der Kaffeebohnen anpassen. Je feiner der Mahlgrad der Bohnen,esto stärker und cremiger der Kaffee. Auch die verwendete Kaffeesorte kann das Ergebnis beeinflussen.
Wir empfehlen einen sehr feinen Mahlgrad für den Espresso ristretto, einen feinen Mahlgrad für Espresso und einen gröberen Mahlgrad für den Lungo.
Zum Einstellen des Mahlgrades:
- Drehen Sie den Knopf zur Einstellung des Mahlgrades im Kaffeebohenbehälter. Diese Einstellung muss während des Mahlvorgangs und stufenweise vorgenommen werden.
- Nach drei Zubereitungen werden Sie ganz deutlich einen Unterschied im Geschmack wahrnehmen.
Die Einstellung des Mahlgrades ist nutzlich:
- wenn Sie verschiedene Kaffeesorten verwenden: ein stark gerösteter und mehr öhlaltiger Kaffee erfordert eine grobe Mahlung, während eine leichte Rösung einen trockeneren Kaffee ergibt und eine feine Mahlung erfordert (dunkle bis helle Kaffeebohnen)
Rostung:

leicht (Blonde)
Einstellung des Kaffeeauslaufs (10)
Für alle angebotenen Getränke konnen Sie die Höhe der Kaffeeausläufe in Abhängigkeit von der große ihrer Tasse/n verstellen.
Anhaltend der laufenden Zubereitung eines Geträns
Sie können die Zubereitung jederzeit durch Drucken der Start/Stopp-Taste () anhalten.
Wird ein Zyklus unterbrochen, stoppt die Maschine nicht那么简单. Es dauert einen Moment, bis die Maschine wieder betriebsbereit ist.
Zubereitung von zwei Tassen
Sie konnen mit Ihr Gemarz zwei Tassen gleichzeitig zubereiten. Die Zwei-Tassen-Funktion ist nur für die Kaffeerezepte verfügbar, indem Sie 2 Tassen [□ □] auswahlen, während die Sie Einstellungen für ihre Getränke vornehmen.
ZUBEREITUNG VON GETRÄNKEN
| KAFFEEREZEPTE | Anzahl der möglichen Tassen | Empfohlene Einstellungen Menge (10 ml Einheiten) | Mögliche Einstellungen Stärke |
| RISTRETTO | 1 | 20 bis 30 ml | 1 bis 3 Kaffeebohnen |
| 2 | 2 x 20 bis 30 ml In zwei Zyklen | ||
| ESPRESSO | 1 | 30 bis 70 ml | 1 bis 3 Kaffeebohnen |
| 2 | 2 x 30 bis 70 ml In zwei Zyklen | ||
| LUNG O | 1 | 80 bis 180 ml | 1 bis 3 Kaffeebohnen |
| 2 | 2 x 80 bis 180 ml In zwei Zyklen | ||
| CAPPUCCINO | 1 | 60 bis 100 ml | 1 bis 3 Kaffeebohnen |
ZUBEREITUNG EINES ESPRESSOS, RISTRETTS UND LUNGOS
Hinweis: Bei jedem Start eines Getranks berücksichtigt die Maschine die Einstellungen des zuletzt zubereiteten Getranks.
Der Ristretto mit seinem starken und kräftigen Geschmack, bedeckt mit einer karamellfarbenen Crema, ist perfekt, wenn Ihnen das Wachwerden am Morgen schwerfällt. Wahlen Sie für die Zubereitung eines Ristrettos eine Kaffeemenge von 20 ml bis 30 ml.
Der Espresso mit intensivem Geschmack und ausgeprügtem Aroma wird von einer karamellfarbenen,icht bitteren Crema bedeckt. Wahlen Sie eine Menge von 40 ml bis 50 ml.
Der Café lungo ist ein Espresso von 80 ml mit mehr Koffein, jeder leichter im Mund. Besonderss morgens beliebt.
Schritte für die Zubereitung des Getränts:
- Kaffeebohnen mahlen
- Komprimieren des Kaffeepulvers
- Perkolation
Beginn der Zubereitung (für 1 oder 2 Tassen):
- Halten Sie die Getränkauswahltaste (11) gedrückt, bis das Symbol angezeigt wird.
- Das Kaffeerezeptmenu wird angezeigt.
- Stellen Sie eine oder zwei Tassen unter die Kaffeeausläufe. Sie können die Höhe der Kaffeeausläufe je nach Große ihrer Tasse verstehen (10).
Nach individuellem Geschmack einstellen
Stärke
- Wahlen Sie die Kaffeestärke (symbolisiert durch die Kaffeebohnen auf dem Display in eckigen Klammern) [000] mit der Taste + zum Erhöhen oder - zum Verringern + . (12)
Volumen
- Drücken Sie die Navigationstaste , um zu der Mengeneinstellung des Receptes zu gelangen.
- Wahlen Sie die gewünschte Menge [120_m] mit der Taste + oder - (13).
Anzahl der Tassen
- Drücken Sie die Navigationstaste , um dann zu der Einstellung der Anzahl der Tasse(n) zu gelangen.
- Wahlen Sie eine oder zwei Tassen [□] mit der Taste + oder - (14).
Wenn Sie zwei Tassen wahlen, führt die Maschine automatisch zwei komplette Kaffeezubereitungszyklen nacheinander aus.
- Drücken Sie die Taste START (15).
Sie können jederzeit die Menge des Getränkes mit der Taste + oder - [ ] [ ] einstehen.
Um den Kaffeefluss in ihre Tasse abzubrechen, drucken Sie die Taste START/STOP
Sie können auch die Temperatur Ihres Kaffees regulieren, indem Sie die Einstellungen- und Instandhaltungstaste drücken, dann mit der Navigationstaste zu navigieren und die gewünschte Temperaturmit den Tasten-+ einstellen.
ACHTUNG - WENN SIE DIE ZUBEREITUNG IHRES GETRÄNKS UTERBRECHEN, STOPPT DIE MASCHINE NICTHT SOFORT.
Je nach Getränk können Sie den Mahlgrad der Kaffeebohnen anpassen. Lesen Sie hierzu den Abschnitt „WICHTIGE HINWEISE VOR DER ZUBEREITUNG VON GETRÄNKEN".
Speichern unter Favoriten
Nach der Zubereitung Ihr's Getranks haben Sie die Möglichkeit das Getrank unter Favoriten abzuspeichern.
Drücken Sie hierzu nach dem Durchlaufen Ihr's Geträns einmal die Favoritentaste um Favorit A ,oder zweimal, um Favorit B auszuwahlen.
Für ausfuhrlichere Informationen lessen Sieitte den Abschnitt SPEICHERN IHRER FAVORITEN.
ZUBEREITUNG EINES CAPPUCCINOS
Hinweis: Bei jedem Start eines Getranks berücksichtigt die Maschine die Einstellungen des zuletzt zubereiteten Getranks.
Um einen Schaum von gutter Qualität zu erhalten, empfehlen wir ihren, kalte pasteurisierte oder H-Milch (4 bis 5^ ), die erst vor Kurzem geöffnet wurde, zu verwenden. Mit Rohmlich können keine optimalen Resultate erzielt werden.
Schritte für die Zubereitung des Geträns:
- Aufheizen der Maschine: Während dieser Phase konnen Sie jederzeit die Milchmerge mit den Tasten + und - einstehen.
-Aufschaumen der Milch - Durchlaufen des Kaffees: Während dieser Phase konnen Sie jederzeit die Kaffeemenge mit den Tasten + und - einstellen.
Start der Zubereitung
Um einen Cappuccino nach Ihrem persönlichen Geschmack zuzubereiten, erhögtlich Ihnen die Maschine, nach Belieben verschiedene Milch- und Kaffeemengen auszuwahlen.
- Halten Sie die Rezeptauswahltaste (17) gedrückt, bis das Symbol angezeigt wird.
Installation des Milchbehälters am Gerät
Reinigen Sie die verschiedene Elemente vor dem erstmaligen Gebrauch gründlich.
Der Milchbehälter besteht aus einem Kunststoffgebung (W), einem Deckel (R) mit einer Kassette (V) und einem Schlauch (U), der an den Getränkeauslauf des Gerätes angeschlossen ist.
- Gießen Sie die Milch in den Behälter (mindestens 150 ml) (18).
- Schrauben Sie den Deckel auf den Behälter (19).
-Heben Sie den Verriegelungshebel an (20). - Installieren Sie den Milchbehälter am Gerät, indem Sieihn am Dampfauslass (21) anschreiben. Drücken Sie dann den Verriegelungshebel nach unten (22).
- Stecken Sie den Schlauch in die hierfür vorgesehene Öffnung der Kassette (23). Positionieren Sie dann das andere Ende unter dem magnetischen Getränkeauslauf (23).
- Prüfen Sie, ob die Cappuccino/Clean-Ausbwahltaste am Deckel des Milchbehalters richtig auf die Position Cappuccino (24) gestellt ist.
Einstellung nach individellem Geschmack
Stärke
- Wahlen Sie die gewünschte Stärke, indem Sie die Anzahl der Kaffeebohnen [000] mithilfe der Tasten + erhöhen oder verringern(25).
Kaffeemenge
- Drücken Sie dann die Navigationstaste , um zur Einstellung der endgültigen gewünschten Menge Ihrsgelrungs zu gelangen. Sie können die Menge mithilfe der Tasten erhöhen oder verringn (26).
Milchmenge
- Und zum Schluss können Sie noch die gewünschte Milchmenge mithilfe der Tasten + einstellen (27).
- Drucken Sie die Start/Stopp-Taste (28).
Um den Kaffeefluss in ihre Tasse abzubrechen, drucken Sie die Start/Stopp-Taste () .
Sie können auch die Temperatur Ihres Kaffees regulieren, indem Sie die Einstellungen- und Instandhaltungstaste drücken, dann mit der Navigationstaste zu navigieren und die gewünschte Temperaturmit den Tasten - + einstellen.
ACHTUNG - WENN SIE DIE ZUBEREITUNG IHRES GETRÄNKS UTERBRECHEN, STOPPT DIE MASCHINE NICTHT SOFORT.
Spülen des Milchbehalters (ungeführ 30 Sekunden)
Am Ende jeder Zubereitung eines Cappuccinos schlägtlichen die Maschine durch Anzeige des Symbols vor, den Milchbehälter zu spulen (31). Es ist better ihren Milchbehälter zu spulen, um die Leistung ihrer Maschine und eine optimale Hygiene zu gewährleisten. Für diese Spülung ist es nicht notwendig, die restliche Milch aus dem Milchbehälter zu geben.
- Wenn das Symbol angezeigt wird, drücken Sie die Einstellungentaste (31).
- Stellen Sie den Knopf des Milchbehalters auf die Position „CLEAN“ (32).
- Vergewissern Sie sich, dass der Milchbehälter richtig mit der Maschine verbunden und in der verriegelten Position ist (Hebel ist heruntergestellt) (22).
- Drücken Sie die Taste START/STOP (33), der Spülzyklus startet nun.
SPEICHERN IHRER FAVORITEN
Ohre ARABICA LATTE Maschine bietet Ihnen die Mochigkeit, zwei Kaffeegetränke und zwei Cappuccino-Getränke zu speichern.
Speichern eines neuen Favoriten
Nach dem Durchlaufen Ihr's Geträns können Sie einmal die Favoritentaste drücken, um Favorit A auszuwahlen, oder zweimal, um Favorit B (29) auszuwahlen.
Halten Sie zum Speichern des Geträns die Favoritentaste länger gedrückt.
Ersetzen Ihrer Favoriten
Gehen Sie auf die gleiche Weise vor, als wurden Sie ein Getränk zum ersten Mal speichern.
ALLGEMEINE INSTANDHALTUNG
Eine gute Instandhaltung wird die Lebensdauer ihrer Maschine verlangern und den authentischen Geschmack Ihres Kaffees bewahren.
Entleeren des Kaffeesatzbehalters und Abtopfbehalters
Im Abtropfbehalter wird das gebrauchte Wasser gesammelt.
Im Kaffeesatzbehälter wird der Kaffeesatz gesammelt.
Wenn das Symbol ? blinkt, leeren und reinigen Sie:
-oden Abtropfbehalter (von Kaffeemehl, sofern vorhanden) Der Abtropfbehalter ist mit einem Schwimmer (Wasserstandsanzeige) versehen, der Ihnen anziegt, wenn der Behalter geleert werden muss (34).
-oden Kaffeesatzbehälter Entleeren Sie den Behälter vollständig, um ein späteres Überlaufen zu verhindern (35, 36).
Die Warnmeldung wird weiter angezeigt, wenn der Kaffeesatzbehälter nicht korrekt eingeschoben oder eingesetzt ist. In this fall konnen keine Getränke Zubereitet werden.
Spülen des Kaffeekreisaufs
Sie konnen jederzeit eine Spülung der Kaffeeausläufe vornehmen. Wir empfehlen Ohnen, bei jedem Ausschalten ihrer Maschine eine Spülung durchzuführen, um eine optimale Hygiene zu gewährleisten.
Die Spülung des Kaffeekreislaufs wird empfohlen, wenn die Maschine einige Tage nicht benutzt wurde.
- Drücken Sie die Einstellungen- und Instandhaltungstaste
- Wahlen Sie mithilfe der Navigationstaste das Spulen-Symbol aus.
- Drücken Sie die START-Taste
- Wenn das Kaffeenu angezeigt wird, können Sie ihre Maschine wieder benutzen.
Aktivierung und Deaktivierung der automatischen Spülung der Kreisläufe beim Einsatzen der Maschine
Standardmäßig ist die Option der automatischen Spülung der Kreislaufe bei Einschalten der Maschine aktiviert. Sie können wahlen, ob die automatische Spülung bei jedem Einschalten aktiviert oder deaktiviert ist.
Hierzu:
- Drücken Sie die Einstellungen- und Instandhaltungstaste
- Wahlen Sie mithilfe der Navigationstaste das Symbol der automatischen Spulung.
- Drücken Sie die Start/Stopp-Taste ( t) , um die Aktivierung der automatischen Spulung auszuwahlen.
- Um die Funktion zu deaktivieren, drücken Sie die Taste ① ; die automatische Spülung ist jetzt deaktiviert
- Der Zyklus dauert nur eine Sekunden und hört automatisch auf.
- Um zum Kaffeemenü zurückzukehren, drücken Sie die Einstellungen- und Instandhaltungstaste.
ACHTUNG: Bei diesen Spülungsvorgang lauft heiBs Wasser aus den Kaffeeauslaufen. Achten Sie daraufuf, dass der Abtopbehalter immer eingesetzt ist, selbst wenn die Maschine nicht benutzt wird.
WICHTIG: Es empfeihlt sich, diese Spülung in folgenden Fällen durchzuführen:
- nach jedem Cappuccino für eine optimale Hygiene;
- bevor der Milchbehälter in den Kühlschrank gestellt wird, wenn er noch Milch enthalt.
Nach jedem Spülvorgang empfeht es sich, die verschiedene Elemente des Systems unter laufendem
Wasser zu reinigen. Lesen Sie hierzu den Abschnitt „Manuelle Instandhaltung des Milchbehalters".
Die Maschine rät Ihnen nach jeder Zubereitung Ihres Cappuccinos, eine Spülung des Milchbehalters vorzunehmen, aber Sie konnen jederzeit diese Spülung durchführren. Dies ist auch dann möglich, wenn sich noch Milch im Gefäß befindet.
- Vergewissern Sie sich, dass der Milchbehälter richtig mit der Maschine verbunden und in der verriegelten
Position ist (Hebel ist heruntergestellt) (32).
- Stellen Sie den Knopf des Deckels auf die Position „CLEAN" (32).
- Drücken Sie die Einstellungen- und Instandhaltungstaste (31).
- Wahlen Sie mithilfe der Navigationstaste das Symbol aus.
- Drücken Sie START (33).
Stellen Sie nach Ende diesen Zyklus den Drehknopf des Cappuccino-Systems auf die Position CAPPUCCINO (24), bevor Sie ein neuen Getränk zubereiten.
Manuelle Instandhaltung des Milchbehalters: ungebung 5 Minuten
WICHTIG: Es empfeihlt sich, die verschiedene Elemente des Milchbehalters unter klarem, laufendem
Wasser zu reinigen. Diese Elemente sind nicht geschirrspulmaschinenfest.
- Entfernen Sie den Schlauch von der Behälteröffnung und dem Getränkeauslauf (37).
- Entriebeln Sie den Milchbehälter, indem Sie den Vertriegungshebel nach oben stellen (38).
- Stellen Sie den Knopf auf die Position „Clean“ (39)
- Nehmen Sie die Kassette heraus (40)
- Ziehen Sie diese am Auswahrknopf „Cappuccino/Clean" Heraus (41).
- Entfernen Sie den schwarzen Silikonkorper aus der Kassette (42).
- Schrauben Sie den Auslass der Dampfdüse auf dem Deckel des Behalters ab (43). Wenn die Düse blockiert ist, beseitigen Sie die Verstopfung mit der mitgelieferten Nadel (44).
- Der Milchbehälter ist nun komplett demontiert.
- Reinigen Sie{jedes Element mit lauwarmem Wasser (45).
- Trocknen Sie die Elemente ab.
- Setzen Sie die Elemente wieder an ihren Platz (46) (um den Knopf korrekt zu befestigen, stellen Sieihn auf die Position „Clean“!!!)
- Setzen Sie die Kassette wieder im Deckel des Milchbehalters (47) ein.
Reinigungssprogramm: ungebär 13 Minuten
Die Reinigung des Kaffeesystems hält das System frei von Resten, Ölblagerungen vom Kaffee und bewahrt das Aroma ihrer Getränke.
-1 KRUPS Reinigungstablette
-1GefaBmit mindestens 600ml Fassungsvermögen
Der Zyklus umfasst zwei Phasen:
-1 Reinigungssphase
-1 Spulphase
Wann sollte these Programm durchgeführt werden?
- Alle vier Monate
- Wenn das Gerät Sie durch Aufleuchten des Symbols warned.

Wichtig: Sie müssen das Reinigungssprogramm nicht sofort ausführten, wenn das Gerät Sie dazu auffordert, noch Sie sollen den Reinigung bald darauf durchführten. Wir die Reinigung aufgeschoben, wird das Symbol so lange angezeigt, bis sie schließlich durchgeführt wird.
Es wird empfohlen, die Reinigung durchzuführen, um Öl zu entfernen und eine optimale Bewährung der Aromen ihrer Getränke zu gewährleisten.
Der Reinigungsmprogramm ist ein Zyklus mit Unterbrechungen; halten Sie während des Zyklus nicht die Hände unter die Kaffeeausläufe.
Wenn das Symbol angezeigt wird, können Sie das Reinigungsprogramm starten:
- Drücken Sie die Einstellungen- und Instandhaltungstaste
- Stellen Sie sicher, dass das Symbol markiert ist, * Wahlen Sie es sonst mit der Navigationstaste aus.
- Das Symbol 日 blinkt.
Der Reinigungszyklus: ungefahr 10 Minuten
-Heben Sie das Tassenabstellgitter hoch (J).
- Stecken Sie die KRUPS Reinigungstablette in den darauf vorgesehenen Schacht (I).
- Füllen Sie den Wasserbehälter bis zu seinem maximalen Fassungsvermögen von 1,7 l (2).
- Entleeren Sie den Kaffeesatzbehälter und den Abtopfbehälter (34, 35, 36).
- Stellen Sie das Gefäß mit einem Fassungsvermögen von 600 ml unter die Kaffeeausläufe und die Dampfdüse (7).
- Drucken Sie START
- Das Symbol leuchtet stetig.
- Die erstige Phase des Reinigungszyklus beginnt.
- Am Ende theses Zyklus blinkt das Symbol 0 .
- Leeren Sie das Gefäß, den Abtropfbehälter und setzen Sie sie wieder ein.
Der Spulzyklus: ungefahr 3 Minuten
- Drücken Sie START (gocn)
- Das Symbol leuchtet stetig.
- Entleeren Sie am Ende des Zyklus das Gefäß und den Abtopfbehälter (34, 35, 36).
- Setzen Sie den Abtropfbehälter wieder ein.
Der Reinigungszyklus ist beendet, das Kaffeerezeptmenu wird angezeigt und Sie konnen ihre Maschine wieder benutzen.

Wichtig: Wenn während des Reinigungsvorgangs das Gerät ausgeschalten, der Netzstecker des Gerätes gezogen wird oder der Strom ausfällt, wird das Reinigungssprogramm an dem Punkt fortgesetzt, an dem es unterbrochen wurde. Diese Vorgang kann nicht aufgeschoben werden. Er ist notwendig für die Spülung des Wasserkreislaufs. In dieser Fall kann eine neue Reinigungstablett erforderlich sein. Führn Sie ein komplettes Reinigungssprogramm durch, um alle Spuren des gesundheitsschädlichen Reinigungsmittels zu entfern.
Entkalkungsprogramm: ungebär 20 Minuten
Die Entkalkung ihrer Maschine stellt eine einwandfrei Funktionsfähigkeit sicher und beseitigt alle Kalk- oder Kesselsteinablagerungen, die den Geschmack des Kaffees beeinträchtigen konnen.
Die Häufigkeit der Durchführung these Programs hängt von der Qualität des benutzten Wassers ab und davon, ob Sie eine Claris Filterpatrone - Aqua Filter System verwenden oder nicht. Je mehr Kalk das Wasser enthalt,esto regelmäßiger muss die Maschine entkalkt werden.

WICHTIG:itte trennen Sie den Milchbehalter (37) und entfernen Sie die Claris-Filterpatron - Aqua Filter System, falls Ihr Gerät mit einer ausgestattet ist, bevor Sie den Entkalkungszyklus starten.
Für die Durchführung dieser Entkalkung besteht Sie:
-1 Dosis KRUPS Entkalker
- 1 Gefäß mit mindestens 600 ml Fassungsvermögen
Der Zyklus umfasst drei Phasen:
-1 Reinigungssphase
-1. Spulphase
-2.Spulphase
Wann sollen thesees Programm durchgefuhrt werden?
- Alle vier Monate
- Wenn das Gerät Sie durch Aufleuchten des Symbols warned.

Wichtig: Sie müssen das Entkalkungsprogramm nicht einzeln, wenn das Gerät Sie dazu auffordert, noch Sie sollen den Die Reinigung bald darauf durchführten. Wir die Entkalkung aufgeschoben, wird das Symbol so lange angezeigt, bis sie schließlich durchgeführt wird.
Es wird empfohlen, die Entkalkung vorzunehmen, um alle Kalk- und Kesselsteinablagerungen, die den
Geschmack des Kaffees beeinträchtigen konnen, zu beseitigen.
Das Programm ist ein Zyklus mit Unterbrechungen; halten Sie nicht ihre Höhe unter den Dampfauslass.
Wenn das Symbol angezeigt wird, können Sie das Reinigungssprogramm starten:
- Drücken Sie die Einstellungen- und Instandhaltungstaste
- Stellen Sie sicher, dass das Symbol markiert ist, wahren Sie es sonst mit der Navigationstaste aus.
- Das Symbol 山 blinkt.
Der Entkalkungszyklus: umgebung 8 Minuten
- Füllen Sie den Wasserbehälter bis zu der CALC-Markierung.
- Geben Sie eine Dosis KRUPS Entkalker in den Wasserbehälter.
- Stellen Sie das Gefäß mit einem Fassungsvermögen von 600 ml unter die Kaffeeausläufe und die Dampfdüse (7).
- Drücken Sie START (Screw)
- Das Symbol leuchtet stetig.
- Entleeren Sie das Gefäß, den Abtropfbehälter und setzen Sie sie zurück an ihren Platz.
- Reinigen Sie den Wasserbehälter mit einem Schwamm, fullen Sie ihn anschließend und setzen Sie ihn wieder in die Maschine.
- Am Ende thesees Zyklus blinkt das Symbol 日
Der erstee Spulzyklus: ungefahr 6 Minuten
- Drucken Sie START (goo)
- Das Symbol leuchtet stetig.
- Leeren Sie das Gefäß, den Abtropfbehälter und setzen Sie sie zurück an ihren Platz.
- Das Symbol
Der zweite Spülzyklus: ungebär 6 Minuten
- Drucken Sie START
- Das Symbol leuchtet stetig.
- Entleeren Sie das Gefäß, den Abtropfbehälter und setzen Sie sie zurück an ihren Platz.
Die Entkalkung ist beendet, das Kaffeerezeptmenu wird angezeigt und Sie konnen ihre Maschine wieder benutzen.

Wichtig: Wenn während des Entkalkungsvorgangs das Gerä ausgeschaltet, der Netzstecker des Gerätes gezogen wird oder der Strom ausfällt, wird das Entkalkungsprogramm an dem Punkt fortgesetzt, an dem es unterbrochen wurde. Diese Vorgang kann nicht aufgeschoben werden. Er ist notwendig für die Spülung des Wasserkreislaufs. Führen Sie ein komplettes Reinigungssprogramm durch, um alle Spuren des gesundheitsschädlichen Entkalkungsmittels zu halten.
SONSTIGEFUNKTIONEN
- Um auf andere Funktionen zuzugreifen, drücken Sie die Einstellungen- und Instandhaltungstaste 89.
- Mit der Navigationstaste können Sie von einer Funktion zur nachsten navigieren.
- Sie müssen die Tasten -+ benutzen, um die Werte zu ändern.
- Drücken Sie die Einstellungen- und Instandhaltungstaste, um das Einstellungen- und Instandhaltungsmenu zuschlieben.
Instandhaltung

Zum Starten eines Spulzyklus der Kaffeeauslaufe für eine optimale Hygiene

Zum Starten einer Reinigung des Kaffeekreislaufs, um Ölablagerungen und Kaffeereste zu beseitigen

Zum Starten der Entkalkung des Wasserkreislaufs, um Kalk und Kesselstein zu entfernen
| Zum Einsetzen und Aktivieren Ihrer Claris – Filterpatrone Aqua Filter System. | |
| Zum Starten der Spülung Ihres Milchbehalters, um alle Milchreste im System zu entfernen und die Leistungsfähigkeit Ihrer Maschine zu gewährleisten. |
Einstellungen
| Einstellen der Härte Ihres Wassers zwischen 0 und 4 durch Drücken der Tasten ∙. Siehe nachfolgend „Wasserhärte". | |
| Aktivieren oder Deaktivieren der automatischen Spülung bei jedem Einschalten des Gerätes Drücken Sie die Start/Stopp-Taste ∙ zum Aktivieren und die Taste ∙ zum Deaktivieren. | |
| Auswahr der Zeit, nach der sich Ihr Gerät automatisch ausschaltet, wenn es nicht benutzt wird – von 15 bis 120 Minuten – durch Drücken der Tasten ∙. | |
| Einstellen der Temperatur Ihres Kaffee durch Drücken der Tasten ∙. es sind 3 Stufen verfügbar. |
Ausschalten
Sie können Ihr Gerät jederzeit ausschalten. Beim Ausschalten horen Sie zwei Pieptöne und auf dem Displaywird „OFF“ angezeigt.
Das Gerät hat ihre Eingabe berücksichtigt und wird sich in kürzester Zeit ausschalten..
FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG

Wenn eines der in der Tabelle angeführten Probleme fortbesteht, wenden Sie sich an den KRUPS-Kundendienst.
| BETRIEB | Das Gerät schaltet sich nicht ein, nachdem die Ein/Aus-Taste gedrückt wurde. | Schalten Sie die Maschine aus undziehen Sie den Netzstecker,nehmen Sie die Filterpatrone hereaus, warten Sie 20 Sekunden und starten Sie die Maschine neu. Prüfen Sie, ob der Netzstecker korrekt in der Steckdose steckt. |
| Das Symbol wird angezeigt. | Ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes und warten Sie 20 Sekunden, entfern den Sie gegebenenfalls die Claris-Patrone - Aqua Filter System und setzen Sie sie wieder ein. | |
| Während eines Zyklus fiel der Strom aus. | Das Gerät startet automatisch neu, sobald es wieder mit Strom versorgt wird, und ist bereit für einen neuen Zyklus. Wenn der Strom während eines Reinigungs- oder Entkalkungszyklus ausfiel, setzt das Gerät den Zyklus an dem Punkt fort, an dem er unterbrochen wurde. | |
| Das Gerät Funktioniertzar, aber es tritt keine Flüssigkeit aus. | Vergewissern Sie sich, dass der Wasserbehälter richtig eingesetzt ist und dass das Kabel nicht zwischen dem Gerätegehäuse und dem Wasserbehälter eingeklemmt ist. | |
| BENUTZUNG | Das Mahlwerk erzeugt ungewöhnliche Gerausche. | Es befinden sich Fremdkörper im Mahlwerk. |
| Unter dem Gerät befindet sich Kaffee oder Wasser. | Der Abtopfbehälter ist übergelaufen: Entleeren Sie den Behälter und reinigen Sie den Kaffeesatzbehälter. Prüfen Sie, ob der Abtopfbehälter korrekt positioniert ist. Entnehmen Sie den Wasserbehälter erst, wenn der Zyklus beendet ist. | |
| Das Gerät bereitet keinen Kaffee zu. | Während der Zubereitung wurde eine Fehlfunktion erkannt. Das Gerät wird automatisch reinitialisiert und ist für einen neuen Zyklus bereit. | |
| Sie haben gemahlenen Kaffee anstatt Kaffeebohnen verwendet. | Saugen Sie mit ihrem Staubsauger den gemahlenen Kaffee aus dem Kaffeebohnenbehälter. | |
| Der Knopf zur Einstellung des Mahlgrades{lösst sich nur schwer drehen. | Stellen Sie das Mahlwerk nur ein, wenn diese in Betrieb ist. Es befinden sich Fremdkörper im Mahlwerk: Setzen Sie sich mit dem KRUPS Kundendienst in Verbindung. | |
| Es kommt ungewöhnlich viel Wasser bzw. Dampf aus der Dampfdüse. | Bei wiederholten Benutzungen können eine Tropfen aus der Dampfdüse laufen. | |
| Der Dampfauslass Ihres Cappuccino-Systems scheint teilweise bzw. kompletter verstopft zu sein. | Aktivieren Sie den Spülzyklus des Cappuccino-Systems, um die restlichen Ablagerungen zu beseitigen. Reinigen Sie den Dampfauslass und vergewissern Sie sich, dass die Düsenöffnung nicht durch Milch- oder Kalkreste blockiert wird. Verwenden Sie bei Bedarf die Reinigungsnadel. | |
| Kaffeemehr befindet sich in dem Abtopfbehälter. | Dies kann vorkommen, wenn das Kaffeemehrernen sieben die Brühkammer fällt: Es dient dazu, das Innere der Maschine sauber zu halten. | |
| INSTANDHALTUNG | Nachdem der Kaffeesatzbehälter geleert wurde, wird der Warnhinweis weiterhin auf dem Display angezeigt. | Warten Sie mindestens 6 Sekunden, bevor Sie den Kaffeesatzbehälter wieder korrekt einsetzen. |
| Nach dem Füllen des Wasserbehalters wird der Warnhinweis weiter auf dem Display angezeigt. | Prüfen Sie, ob der Wasserbehälter korrekt im Gerät eingesetzt ist. Der Schwimmer am Boden des Behalters muss sich frei bewegen können. Prüfen Sie den Schwimmer und befrenien Sieihn gegebenenfalls. | |
| Das Gerät fordert nicht zum Entkalken auf. | Für eine Anzahl wichtiger Anwendungen des Dampfkreislaufsdors fordert das Gerät zum Entkalken auf. | |
| GETRänkE | Das Cappuccino-System saugt die Milch nicht an. Das Cappuccino-System erzeugt keinen oder kaum Schaum. | Prüfen Sie, ob das System korrekt zusammengesetzt ist. Prüfen Sie, ob der Einstellknopf auf CAPPUCCINO gestellt ist. Prüfen Sie, ob der Dampfauslass verstopft ist. Prüfen Sie, ob der Schlauch blockiert oder verdrecht ist, und ob er fest in die Kassette eingefegt ist, um zu verhindern, dass Luft eindringt. Prüfen Sie, ob der Milchansaugschauch richtig in die Milch getaucht ist. Spülen und reinigen Sie das System (siehe den entsprechenden Abschnitt).Für Zubereitungen mit Milch: Wir empfehlen Ohnen, vor Kurzem geöffnete kalte, pasteurisierte Milch oder H-Milch zu verwenden. Es empfeht sich außerdem, ein kaltes Gefäß zu benutzen. |
| Der Kaffee fließt zu langsam oder gar nicht. | Drehen Sie den Mahlgradregler nach rechts, um gröberes Kaffeemehl zu erhalten (kann je nach Kaffebohnensorte verschiedene sein). Führten Sie einen oder mehrere Spülzyklen durch. Wischen Sie mit einem feuchten Schwamm unter dem Kaffeeauslauf entlang. | |
| Der Espresso oder der Kaffee ist nicht heißt genug. | Ändern Sie die Einstellung der Kaffeetemperatur. Wärmen Sie die Tassen an, indem Sie diese mit Höhetem Wasser aussprülen. | |
| Der Kaffee ist zu dunn oder nicht stark genug. | Prüfen Sie, ob Kaffee im Kaffebohnenbehälter ist und ob dieser richtig nachrutscht. Verwenden Sie keine üligen, karamellisierten oder aromatisierten Kaffee. Verringern Sie die Kaffeemenge mithilfe der + und - Tasten. Drehen Sie den Knopf zur Einstellung des Mahlgrades nach links, um feineres Kaffeemehl zu erhalten. Bereiten Sie ihren Kaffee in zwei Zyklen unter Verwendung der 2-Tassen-Funktion zu. | |
| Der Kaffee ist zu säurehaltig. | Die Brühtemperatur ist zu niedrig. Das Wasser ist zu säurehaltig. | |
| Der Kaffee ist zu bitter. | Die Brühtemperatur ist zu hoch. Der Mahlgrad ist zu fein. Das Wasser ist zu hart. | |
| Der Kaffee hat weniger Aroma. | Die Brühtemperatur ist zu niedrig. Das Kaffeepulver ist zu alt. Das Pulver ist zu grob. Das Wasser ist zu weich/basisch. | |
| Der Kaffee hat keinen Körper. | Die Brühtemperatur ist zu niedrig. Das Kaffeepulver ist zu alt. Das Pulver ist zu grob. Das Wasser ist zu weich/basisch. | |
| GETRÄK | Der Kaffee hat kaum Creme. | Drehen Sie den Mahlgradregler nach links, um feineres Kaffeemehl zu erhalten (kann je nach Kaffeesorte verschiedene sein). Wechseln Sie die Aqua Filter System Patrone aus (unter Beachtung der Installationsanleitung Seite 3). Führten Sie einen oder mehrere Spülzyklen durch. |
| Der Cappuccino-Schaum ist zu flüssig. | Verwenden Sie kalte H-Milch oder Vollmilch (3/5C°). Prüfen Sie, ob der Milchbehälter und der Schlauch verstopft sind. |
These Getränke können zubereitet werden:
Café crème
Bereiten Sie einen Espresso lungo in einer groen Tasse zu, zuckern Sie das Getränk und geben Sie dickflüssige Creme darüber. Fügen Sie für noch mehr Genuss Schokoladensplitter hinzu.
Mokka
Bereiten Sie einen Cappuccino zu, bestreuen Sie den Milchschaum mit einem Teelöffel Kakaopulver und bedecken Sie das Getränk zum Schluss mit Schlagsahne.
Kaffee-Smoothie
Mixen Sie für ein leckeres Frühstück einen Naturjoghurt mit einem Espresso. Geben Sie zum Süßen einen Teelöffel flüssigen Honig dazu, dann können Sie je nach Jahreszeit eine Banane, einen Pfirsich hinzufugen, um dem Smoothie eine cremigere Konsistence zu geben.
Wiener Kaffee
Bereiten Sie sich einen gesüßten doppelten Espresso oder Doppio zu, bedecken Sie das Getränk dann mit einer dicken Schicht Schlagsahne. Für Genießer können Sie das Getränk mit einem Teelöffel Kakaopulver und/oder Schokoladenstreusel bestreu.
Besteklant,
SPARA DINA FAVORITER
Ayannth nelatooa, ayannte nelatn,
Sac euxapiotou neu ayopaoate tn unxavn espresso m ulo aaleoic kokkwv kaep tnc KRUPS. H unxavn exei oxdeltaotei kai kataokeuaetai otnaia, wote va npapaekuae ie tov anlouoepo tpono pofmuata enayyemaatiknic noiotntac. Me tn unxavn KRUPS mtopeite va qtialete kaep espresso, ristretto, lungo, cappuccino ka0e opa tnc nupac.
H mnxavn esrho e uo aoeon kokkuv kaé eival npoyevnc texvoayiac e diaohtikn oov anp,c wote va etiyuavei tnv kalutepn duvatni exuiane tov anluotepo tpono, avadeikvuovtac oto meyio ta apwata kai tn yuon tou psekoaleouevou kaep. Tia tn baltiot nyuotik nneipia, va xnoiunoiite navta qpeko vpo ano tn puon.
COXPAHEHNE BIM35PAHHOE
BnamrtyyctpojctBa ARABICA LATTE moxno coxpanytb 2 pecnta kofo n 2 pecnta kanyuHNO.
CoxpaHHe HOBOro HanITKa B n36paHHoe
Hajmnte 1 pa3 hKnOky do6abHeHnB n36paHHoe () nocLe 3abepeHnnaOpauHnHaHTka, yTO6bI coxpaHnTB n36paHHb HAnTOK kAK «A» , nn 2 pa3a, yTO6bI coxpaHnTB kaK «B» (29).
CoxpaheHne peuenta B n36paHHoe BbINONHaeTcI nnHHbIM HaaTneM Ha KHOJky Do6aBHeHry B n36paHHoe.
I3meHHe n36paHHoro peeTeTa
BbIopHnIte Te Jx Je DeIcTBn, UTO n npu CoXpaHeHH NHOBOr HAnITKa.
05xuiyXoJ
IpaBnIbHoe 6cIyKINBaHne yctpoiCtBA npOdIIn cPOK erO cnyk6bl n oEcbceuHT nolHOeHHb Bkyc KoFe.
06cnyxmbaHne konteHepa dna oTra6oTaHHoro Kofo n noDoHa dna c6opa Kaenb
B noDIOH dIa c6opa Kaenb CTeKaet nCnOlb3ObaHHa B0da.
B KOHTeHep IaI Otpa6oTaHHoro Kofo nocTynaet NcNoJIb3ObaHHbI KofoHbI NOMJ.
Ecn mnae3nauok , cneyet onopoxHNt b noocnttb:
-Подон Дя Сбopa Каль (В НЕ может РпсутСТВОВАТ b MONOTь кофе). Подон Дя Сбopa Каль OсашенNonlaBKMN, KOTopble синанИзИрУTo Heo6xOДMOCtIn erо onOpoxHene (34).
-KoHTeHepIgOtBAnHOrO KoFe. IOnHOCTbIO OOnOpXHnTe KOHTeHep BO n36exaHne Bo3MOxHoro nepenolHeHH (35, 36).
EcnKoHTeHepIgI Otpa6oTaHHoro KoFe yCTaHOHeN HnPaBnJIbHo, 6yET OTo6paKaTbCn PpeDyPeDInTeBHOe Cooo6eHne.
B 3TOM Cnyuae npnroTOBNeHne HAnrKOB HeBO3MOxHO.
ПомыкошногКоТура
PombyBky OTBepCTNI POaUH KOFe MoKHO BbIOpNHaTb BJIIOOe BpEma. PeKOMeHNyETcBa BbIIOHnYtB PpOMbyBky npi KaJDom OTKJIIOUeHmN yCTpojCTBa CBJeX oEcneueHmN ONTMaJIbHOI TgIMHeHmUeCKo YNCtObl.
Takke pekomehnyetc npmbiBaTkofoeHbIKoHTyp,ecnYCTpoJCTBO He nCNOIb3OBAIOCb TteueHe NcKOBKnx DneH
- HaKMMte Ha KONKy HacTPOkIN N O6CnyKbAHnA
-CnOMOuBIO KHOUPKIN HABIRauni BbI6epNte 3NaUOK pOMbIK
-HaKMITEHaKHONKY《CTAPT》 - KaT TOnbKO NOrBNTcMa HeIO KoΦe, Bbl CMOXeTe BHOBb IOnb3OBA TbCBa YCTPOIcTBOM.
BkIIOueHne n BbIKIOueHne aBTOMaTnueCKo npOMbIBKn KOHTypOB npn BKIOueHnn yCTpOJCTBa
IyoMOnuHIO Oniua ABOTMaTUnCeCKO IpOMbIBKn KOHTyPoB np IN BKJIQUeHIn yCTpoICTBa aKTINBnPOBaHa. Bbl MoKeTe Ha CBOB Bb6Op BKJIQUHTb NIN OTKJIQUHTb abOTOMaTUnCeCKYIpOMbIKy pN KAKDom BKJIQUeHIn.
BbInonHnTe cIeDyIOUne DeIcTBna:
- Haxmite Ha KhoIky HactpoKn IocnyxmbAHna
-CnOMoCbIO KHOIpKN HABrIaun BbIbepHTe 3HaOcK ABToMaTHeCKO npOMbIKN
-HaKMITE Ha KONKY «CTapT/CTon» ②ДЯВКЛIOUeHINABTOMaTHyeCKOINpOMbIKN.
-ДЯБКИLOUHINФУнкINABOTMATUHECKOПРOMBKNHaKMNTEHaKHONKY
-3ta npoueypa dIITcB Cero HeckolbKO cekyHn I pKePkaaAeTcA ABToMaTuYeCKN.
-ДЯ BO3BpATA B MEHIO KOfe HaxMITE HA KHOIky HaCTpoKu N O6cJyKbAHnA
BHUMAHNE! Bo Bpemr 30oi npouepyb n3 OTBepTnna Poaun KoFe bYteKaET ropraa Boda. CneDnte 3a Tem, TOb6bl noDoH dIra c6opa Kaenb Bcerda 6bl Ha MeCTe, daXe KOra YcTPOJCTBO He IcNOnb3yETc.
BAXKHO! PekomeHdyetc BbInOpnHaTb 3Ty npombyBky CcneDyUoxn Cnyaax:
-После КадоуnpiroTOBHeNnKanyuHOBcIeJX NODepxHaHnRrHnHueCKOчNTOTbl.
-Перед Tem Каспговсь EMKOCь ДЯ MONOKAВ XOJOДиьнк, ecn B HeN COpeKHTcR MONOKO.
Послк каддпрмьбп ekомeнуетс ррмыт bce DeТали СИСТЕмbl IOД ВОД, сM. pa3delen «Осclужване EMKOCTN ДЯ MONOKA BpyHyU».
UcTpoIcTBO npedlaeraT bIIOnHnTb npMbBky eMKoCTn DIA MOJIOKa nOcne pnpiroTOBHeHn KaNyuHNO, HO ee TaKKe MoJHO BblOnHnTb B IIO6oe yD06Hoe Bpem. 3Ta npOeUpa MoKet 6bTb BblONHeHa, daxe ecIn B KOHTeHepc ECTb MOnKO.
-убeитсь,чTO EMKOCb C MONOKOM npaBnIbHo coeHHeHa C yctpoiCTBOM n HaxoIITcB 3a6JIOKIpOBaHHOM noLoxKeHH (pbuar onyueH) (32).
-Пелеведные Конька на крышке в пооженце «ИСТКА» / (32).
- Hαχmnte Ha Khoπky NahtpoiKи n o6cnyxuBaHn (31).
-CnOMoCbIO KHOIKnHABINaCmI CbIbePepTe 3NaOK
- HαmMTe Ha KhONkY «CTAPT» (33).
Ito 3aBepHeHn uKkna nepeBeMeTe KKnOpKHa cnCTe Me nprirotoblenya kanyuHno o6paTHo B noJooKeHne «KApyuHO» (24) neped nprirotoblenem cIeNyUoTo HAnTka.
06cnyxmbaHne emkoctnIЯ MoJoka BpyHyIO: npN6I.5 MmHyT
Etannte Ha npurotbHe Ha Hanitkata:
-П配电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电
-Фа3аHa pa3neHbaHe Ha MЛяКOTO
- I3toUbaHe Ha KaΦeTo:пeze Ta3n Φa3a можete Вьв BCEkn eДин MOMENT Да HabcTpoNTe OБema Ha KaΦeTo C KlaBnSiN + N