LFV429K - Кухонная вытяжка ELECTROLUX - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно LFV429K ELECTROLUX в формате PDF.

📄 164 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice ELECTROLUX LFV429K - page 116
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : ELECTROLUX

Модель : LFV429K

Категория : Кухонная вытяжка

Скачайте инструкцию для вашего Кухонная вытяжка в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство LFV429K - ELECTROLUX и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. LFV429K бренда ELECTROLUX.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ LFV429K ELECTROLUX

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ И МОНТАЖ

3. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

4. КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ

1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ.....117

МЫ ДУМАЕМ О ВАС Благодарим вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о вас. Поэтому когда бы вы ни воспользовались им, вы можете быть уверены: результаты всегда будут превосходными. Добро пожаловать в Electrolux. Посетите наш веб-сайт, на котором вы можете: Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании и ремонте: www.electrolux.com/support Зарегистрировать свой продукт, чтобы пользоваться расширенными возможностями обслуживания: www.registerelectrolux.com Приобрести аксессуары, расходные материалы и фирменные запасные части для своего прибора: www.electrolux.com/shop ПОДДЕРЖКА КЛИЕНТОВ И ОБСЛУЖИВАНИЕ Всегда используйте оригинальные запчасти. При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию: Модель, продуктовый номер (PNC), серийный номер. Данная информация приведена на табличке с техническими данными. Внимание / Важные сведения по технике безопасности Общая информация и рекомендации Информация по охране окружающей среды Право на изменения сохраняется.

1. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И ИНСТРУКЦИИ

ПО УСТАНОВКЕ Указания по безопасности и инструкции по установке приведены в отдельной Инструкции по установке и указаниях по безопасности. Прежде чем производить любые действия по использованию или профилактическому обслуживанию прибора внимательно ознакомьтесь с главами, относящимися к технике безопасности.

2.1 Общий вид панели управления

Включение и выключение вытяжки. Первая скорость Двигатель включается на первом уровне скоро‐

Вторая скорость Двигатель включается на втором уровне скоро‐

Третья скорость Двигатель включается на третьем уровне скоро‐

Двигатель включается на максимальный уро‐ вень скорости. Увеличение скорости Двигатель переключается на максимальный уро‐ вень скорости. Через 5 минут прибор возвра‐ щается в предыдущий режим. Уведомление о заме‐

Напоминает о необходимости замены или мытья угольного фильтра или очистки жироулавливаю‐ щего фильтра.

Hob²Hood Индикатор функции, позволяющей управлять вытяжкой с варочной панели. Лампа освещения Включение и выключение освещения.

3. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

3.1 Использование вытяжки

Рекомендованные значения скорости приведены в таблице ниже. Разогрев продуктов в посуде, накрытой кры‐ Приготовление в посуде, накрытой крышками, на нескольких конфорках или горелках. Жарка малой интенсивности. Кипячение и жарка большого количества про‐ дуктов без крышки, приготовление на несколь‐ ких конфорках или горелках. Кипячение и жарка большого количества про‐ дуктов без крышки, при высокой влажности.

Рекомендуется дать вытяжке поработать около 15 минут по окончании приготовления. Панель управления является сенсорной зоной. Включение функций производится касанием символов на 1 секунду. Включение вытяжки,:

1. Включите прибор нажатием

Теперь можно включить функции.

2. Для включения функции коснитесь

3. При необходимости коснитесь

символа подсветки освещения варочной панели. Для выключения прибора снова нажмите символ

Эта функция с использованием автоматики, связывающей варочную поверхность с вытяжкой. Как варочная панель, так и вытяжка поддерживают соединение через порты инфракрасной связи. Скорость вращения вентилятора задается автоматически на основе выбора режима и температуры самой горячей посуды на варочной поверхности. Также имеется возможность ручной регулировки вентилятора при помощи варочной поверхности. Функция включается на панели управления варочной поверхности. Более подробную информацию об использовании данной функции см. в Инструкции по эксплуатации варочной

3.3 Включение двигателя на

максимальной скорости При касании двигатель на 8 минут переходит в режим максимальной скорости. По истечении данного периода времени прибор возвращается к предыдущей настройке скорости. Если данная функция включена, дальнейшие не приводят к какому-либо результату.

3.4 Уведомление фильтра

Сигнал фильтра напоминает о необходимости замены или мытья угольного фильтра или очистки жироулавливающего фильтра. В случае необходимости очистки жироулавливающего фильтра на 30 секунд загорается индикатор фильтра . При необходимости замены или мытья угольного фильтра в течение 30 секунд начинает мигать индикатор

См. описание процедуры очистки или замены угольного фильтра в главе «Уход и очистка». Для сброса функции нажмите и удерживайте

в течение трех Включение или выключение

1. Включите панель управления.

2. Убедитесь, что значки стали

3. Для включения функции нажмите и

в течение трех удерживайте Если функция включена, значок мигнет 5 раз.

4. Для выключения функции нажмите

и удерживайте в течение 3 Если функция выключена, значок

горит в течение 4 секунд.

См. раздел «Очистка жироулавливающего фильтра» в главе «Уход и

4.1 Примечание относительно очистки

Не используйте абразивные моющие средства и щетки. Поверхность прибора протирайте мягкой тканью, смоченной в теплой воде с моющим средством.

После приготовления некоторые части прибора сильно нагре‐ вается. Во избежание образования пятен необходимо дать прибору остыть и вытереть его насухо чистой тряпкой или бу‐ мажными полотенцами. Очищайте пятна мягким моющим средством.

www.electrolux.com Раз в месяц производите очистку прибора и жироулавливаю‐ щих фильтров. Тщательно очищайте внутренние поверхности и жироулавливающие фильтры от жира. Накопление жира или других отложений может привести к возгоранию. При включении уведомления о фильтре следуйте инструкциям по очистке аксессуаров. См. «Уведомление о фильтре» в главе «Ежедневное использование». Держите вы‐ тяжку в чи‐

Жироулавливающие фильтры можно мыть в посудомоечной Посудомоечная машина должна быть настроена на низкотем‐ пературную мойку и короткий цикл. Жироулавливающий фильтр может изменить цвет; это не повлияет на производи‐ тельность прибора. Время насыщения угольного фильтра варьируется в зависимо‐ сти от вида приготовления и регулярности очистки жироула‐ вливающего фильтра.

жироулавливающего фильтра Фильтры фиксируются при помощи защелок и шпилек на противоположной стороне. Очистка фильтра:

1. Нажмите на рукоятку

фиксирующей защелки на панели фильтра под вытяжкой.

2. Немного наклоните переднюю

часть фильтра вниз, а затем Повторите первые два действия с другими фильтрами.

3. Очистите фильтры губкой с

неабразивным моющим средством или вымойте их в посудомоечной Посудомоечная машина должна быть настроена на низкотемпературную мойку и короткий цикл. Жироулавливающий фильтр может изменить цвет; это не повлияет на производительность

4. Для установки фильтров на место

выполните описанные выше два шага в обратном порядке. Повторите данные шаги со всеми фильтрами, если это применимо.

4.3 Замена угольного

Угольный фильтр необходимо заменять при срабатывании сигнального индикатора фильтра. Подробнее см. «Уведомление о фильтре» в главе «Eжедневное использование».

Для установки фильтра на место выполните описанные выше шаги в обратном порядке.

Угольный фильтр НЕ является моющимся! Фильтр не подлежит регенерации!

Для замены угольного фильтра:

1. Извлеките из прибора

жироулавливающие фильтры. См. раздел «Чистка жироулавливающего фильтра» данной

2. Поверните фильтр против часовой

стрелки (1), а затем потяните (2). Данный прибор поставляется со светодиодной лампой и отдельным управляющим устройством (светодиодным драйвером). Эти детали могут быть заменены только техническим специалистом. В случае любых неисправностей см. «Сервис» главы «Указания по безопасности».

Материалы с символом сдавать на переработку. Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья. Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы помогаете защитить окружающую среду и здоровье человека. Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами бытовую технику, помеченную символом . Прибор следует доставить в место раздельного накопления и сбора отходов потребления или в пункт сбора использованной бытовой техники для последующей утилизации.

Да бисте вратили филтер на место, следите кораке обрнутим редоследом.