HD5B - Uscător de păr AENO - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului HD5B AENO în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre HD5B AENO
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Uscător de păr în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. HD5B - AENO și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. HD5B mărcii AENO.
MANUAL DE UTILIZARE HD5B AENO
RON Uscătorul de păr AENO™ este destinat pentru uscarea și coafarea părului.
Modele
| Tip ștecăr | Culoare | ||
| Alb, gri deschis | Gri | Gri închis, negru | |
| C | AHD0005W | AHD0005G | AHD0005B |
| C | AHD0005W-UK | AHD0005G-UK | AHD0005B-UK |
Specificatii
Alimentare (intrare): 220–240 V / 6,2 A (AC), 50–60 Hz, 1500,0 W (max.). Viteza de rotație a motorului: până la 110 000 rpm. Număr de temperaturi ale fluxului de aer: 7. Numărul modurilor de temperatură: 3. Număr de viteze: 2. Caracteristici funcționale: Al, ionizare, accelerometru. Control: manual, vocal (cu ajutorul comenzilor vocale). Nivel de zgomot (la o distanță de 1 m): ≤ 67 dB. Protecție împotriva supraîncălzirii. Lungimea cablului de alimentare: 2 m. Material: poliamidă, policarbonat, plastic ABS. Dimensiune (L×L×H): 278,5×105,5×72 mm. Greutate (fără accesorii): 630 g. Conditii de exploatare: temp. 0...+40 °C, umid. rel. 5–80 % (fără condensare). Conditii de depozitare: temp. -20...+60 °C, umid. rel. 5–80 % (fără condensare).
Elementele și accesoriiile dispozitivului (vezi fig. A, B, C)
1 – microfon, 2 – afișaj, 3 – difuzor, 4 – buton de apăsare, 5 – comutator, 6 – senzor infraroșu, 7 – grilă de admisie a aerului, 8 – cablu de alimentare, 9 – buton indicator al funcției „AI”, 10 – valoarea temperaturii fluxului de aer, 11 – desemnarea limbii de control vocal, 12 – regulator de temperatură, 13 – duza pentru coafare, 14 – duza pentru uscare rapidă, 15 – duza difuzor, 16 – duza cu efect Coanda, 17 – duza pieptene, 18 – husa de călătorie.
Echipamente (vezi fig. A, C)
Uscător de păr, duza pentru coafare, duza pentru uscare rapidă, duza difuzor, duza cu efect Coanda, duza pieptene, husa de călătorie, ghid de pornire rapidă.
Dacă aveți întrebări sau dificultăți în utilizarea dispozitivului AENO™, vă rugăm să contactați echipa de asistență prin e-mail la support@aeno.com sau prin chat online la aeno.com/service-and-warranty. Specialiștii vă pot ajuta să vă descurcați, astfel încât să nu mai pierdeți timp și efort vizitând un magazin.
aeno.com/documents 135
Restrictii și avertismente
Citiți cu atenție acest document înainte de a exploata dispozitivul. Păstrați aceste instrucțiuni pentru consultare ulterioară.
ATENTIE! Risc de şoc electric!
ATENTIE! Nu utilizați dispozitivul în apropierea apei în băi, dușuri, piscine etc.
Acest dispozitiv nu este destinat utilizării de către copii sub vârsta de 14 ani sau de către persoane cu capacitate fizică, mentală sau intelectuală redusă, cu exceptia cazului în care acestea au fost supravegheate sau instruite cu privire la utilizarea aparatului de către o persoană responsabilă pentru siguranța lor. Nu permiteți copiilor să se joace cu dispozitivul și accesoriiile. Dispozitivul este destinat exclusiv utilizării într-un mediu casnic. Nu utilizați dispozitivul în aer liber. Utilizați dispozitivul numai în scopul pentru care a fost conceput. Nu scăpați și nu aruncați dispozitivul. Nu utilizați un dispozitiv care este deteriorat sau care a fost în apă. Nu permiteți ca dispozitivul să intre în contact cu apa sau cu alte lichide. Asigurați-vă că tensiunea și frecvența nominală specificate în datele tehnice corespund rețelei electrice. Nu lăsați dispozitivul conectat la rețeaua electrică nesupravegheat. Deconectați dispozitivul de la rețeaua electrică după utilizare. Deconectați dispozitivul de la rețeaua electrică ținând stecherul, nu cablul de alimentare. Utilizați dispozitivul numai cu mâinile uscate. Nu acoperiți grila de admisie a aerului în timp ce dispozitivul este în funcțiune. Asigurați-vă că cablul de alimentare nu este răsucit, îndoit, apăsat de ceva sau în contact cu obiecte fierbinți sau surse de căldură. Nu utilizați detergenti chimici sau agresivi, paste abrazive, acizi, solventi sau bureți metalici pentru curățare. Utilizați numai accesorii originale. O descriere detaliată a dispozitivului, a modurilor și funcțiilor sale poate fi găsită în manualul complet de exploatarea disponibil pe pagina web aeno.com/documents.
Atribuirea duzelor
| Duza pentru coafare | Duza pentru uscare rapidă | ||
![]() | Destinată pentru îndreptarea părului și realizarea coafurilor complexe | ![]() | Destinată pentru a usca părul rapid și uniform |
136 aeno.com/documents
| Duza difuzor | Duza cu efect Coanda | ||
![]() | Destinată pentru coafarea părului creț și ondulat | ![]() | Destinată pentru a îndrepta părul rebel |
| Duza pieptene | |||
| Destinată pentru a oferi părului netezire | |||
Notă. Înainte de utilizarea duzei cu efect Coanda și a duzei pieptene, se recomandă uscarea prealabilă a părului.
Notă. Duzele instalate pot fi rotite la 360°.
Controlul dispozitivului
![]() | Mutați în poziția I Selectarea vitezei reduse |
| Mutați în poziția II Selectarea vitezei mari | |
| Mutați în poziția O Oprirea dispozitivului | |
![]() | Apăsați o dată Comutarea modurilor de temperatură |
| Apăsați și mențineți apăsat timp de 2 secunde Trecerea în modul de așteptare al comenzii vocale. | |
![]() | Apăsați o dată Pornirea/oprirea funcției „Al” |
![]() | Apăsați unul dintre puncte Selectarea temperaturii fluxului de aer |
Control vocal
ATENTIE! Dispozitivul recunoaște comenzile numai în limba engleză.
- Apăsați și mențineți apăsat butonul (4) timp de 2 secunde. Dispozitivul va opri funcționarea, iar pe afișaj va apărea pictograma
- Rostiți comanda necesară (vezi „Lista de comenzi vocale”). Dacă o comandă este recunoscută cu succes, dispozitivul va răspunde și va executa comanda.
aeno.com/documents 137
Lista de comenzi vocale
- Cold on ("Porniti modul rece").
- Soft on („Porniti modul cald“).
- Hot on („Porniti modul fierbinte“).
- Al on („Porniti Al [Ei-Ai]”)
- Al off („Opriti Al [Al]“).
Funcții suplimentare
Functia „Al”. Destinată pentru uscarea delicată a părului prin reglarea automată a temperaturii și a debitului de aer în funcție de distanța de la senzorul infraroșu (6) la păr. De asemenea, dacă această distanță este mai mică de 8 cm, dispozitivul va emite un semnal sonor de avertizare.
ATENTIE! Pentru funcționarea corectă a funcției, nu acoperiți senzorul infrarosu cu mâna în timpul utilizării dispozitivului.
Notă. Atunci când dispozitivul funcționează în modul rece, dacă funcția „Al” este pornită, dispozitivul va emite doar un semnal sonor de avertizare. Temperatura și viteza fluxului de aer nu se vor schimba.
Ionizare. Această caracteristică elimină electricitatea statică și adaugă strălucire părului. Funția este activată automat atunci când dispozitivul este pornit.
Accelerometru (senzor de gravitatie). Această funcție permite dispozitivului să își determine poziția în spațiu. Dacă plasați dispozitivul pornit pe o suprafață orizontală, acesta va opri funcționarea după 2 secunde. Pentru a reactiva funcționarea dispozitivului, țineți-l în mână. Funcția este activată automat atunci când dispozitivul este pornit.
Pregătirea dispozitivului pentru utilizare
- Deschideti cu atentie ambalajul si scoateti dispozitivul si accesoriiile.
- Îndepărtați materialele de ambalare. Îndepărtați folia de protectie de pe afișaj (2).
- Curățați corpul dispozitivului și duzele (vezi „Curățare și întreținere”).
Exploatarea dispozitivului
- Selectați duza necesară și atașați-o la dispozitiv până când aceasta se fixează în poziție. Dispozitivul poate fi utilizat și fără duză.
ATENTIE! Nu instalați sau scoateți duzele în timp ce dispozitivul este pornit. Înainte de a instala duza, uscătorul de păr trebuie să fie oprit în prealabil.
138 aeno.com/documents
Înainte de a scoate duza, opriți uscătorul de păr și așteptați ca dispozitivul și duza să se răcească complet.
-
Introduceți stecărul cablului de alimentare într-o priză de curent.
-
Selectați manual viteza fluxului de aer și temperatura sau utilizati funcția „Al” pentru a le regula automat (vezi „Funcții suplimentare”):
- Mod manual:
o Mutati comutatorul (5) în poziția I sau II pentru a activa viteza mică sau mare a fluxului de aer, respectiv.
- Setați valoarea temperaturii dorite cu ajutorul regulatorului de temperatură (12) de pe afișaj (vezi fig. B).
Notă. De asemenea, cu ajutorul butonului sau al comenzii vocale puteți selecta modul de temperatură.
- Mod automat:
o Mutati comutatorul în poziția I pentru a porni uscătorul de păr.
- Porniți funcția „Al”. Pentru a face acest lucru, apăsați butonul indicator (9) de pe afișaj sau utilizați comanda vocală (vezi „Control vocal”).
○ Selectați modul de temperatură (rece, cald, fierbinte) cu ajutorul butonului sau al comenzii vocale.
- Uscați-vă părul. Stivuiti-le, dacă este necesar.
- Mutati comutatorul în poziția O.
- Deconectați dispozitivul de la rețeaua electrică.
Curățare și întreținere
ATENTIE! Nu curățați dispozitivul până când acesta nu a fost deconectat de la reteaua electrică și nu s-a răcit complet.
Curățarea corpului și a duzelor. Ștergeți corpul dispozitivului și duzele cu o cârpă moale umezită în apă curată, apoi ștergeți-le cu o cârpă uscată.
Curățarea grilei de admisie a aerului și a filtrului. Grila (7) și filtrul rețin praful și părul care pot intra în dispozitivul în timpul exploatații și depozitării. Pentru a menține funcționarea stabilă a dispozitivului, este necesar să curățați grila și filtrul de 1–2 ori pe lună, după cum urmează:
aeno.com/documents 139
- Tragetii grila de admisie a aerului în jos.
- Curățați grila și filtrul cu o cârpă moale și uscată sau cu o perie moale (vezi fig. D).
ATENTIE! Nu spălați grila și filtrul cu apă. - Instalați din nou grila (vezi fig. E). Se va auzi un clic atunci când este instalată corect.
Depanarea
Dispozitivul nu pornește. Cauze posibile: priza și/sau cablul de alimentare sunt defecte. Soluție: verificați starea prizei, conectând un alt dispozitiv la ea; dacă este necesar, conectați dispozitivul la o priză funcțională; verificați integritatea cablului de alimentare.
Dispozitivul nu recunoaște comenzile vocale. Cauza posibilă: este utilizată o comandă necunoscută dispozitivului. Soluție: utilizati numai comenzi pe care dispozitivul le poate recunoaște (vezi „Lista de comenzi vocale").
Flux de aer slab. Cauze posibile: mod de viteză greșit selectat; obiecte străine în duza. Solutie: selectați modul de viteză dorit cu ajutorul comutatorului; scoateți dispozitivul din rețeaua electrică, lăsați-l să se răcească complet, apoi scoateți și curățați duza.
ATENTIE! Dacă niciuna dintre metodele sugerate nu ajută la rezolvarea problemei, contactați furnizorul sau un centru de service autorizat. Nu dezasamblati și nu încercați să reparați singur dispozitivul.
Coduri de eroare
E1, E2. Cauza: tensiune prea mică/prea mare în rețeaua electrică. Solutie: asigurati-vă că tensiunea nominală specificată în datele tehnice corespunde tensiunii rețelei electrice.
E3. Cauza: supraîncălzirea dispozitivului. Soluție: scoateți dispozitivul de la rețeaua electrică și lăsați-l să se răcească complet. Apoi curățați grila și filtrul (vezi „Curățarea grilei de admisie a aerului și a filtrului”). Nu acoperiți grila de admisie a aerului în timp ce dispozitivul este în funcțiune.
E4, E5, E6, E7. Cauza: motorul sau placa de circuite este defectă. Soluție: contactați furnizorul sau un centru de service autorizat.
RON ASBISC își rezervă dreptul de a modifica dispozitivul și de a aduce modificări și completări la acest document fără a anunța în prealabil utilizatorii.
Perioada de garantie și durata de viață a serviciului – 2 ani de la data vânzării dispozitivului în reteaua de vânzare cu amănuntul.
Informații despre producător: ASBISC Enterprises PLC, Iapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Cipru). Fabricat în China. Toate mărcile comerciale și mărcile comerciale menționate în acest document sunt proprietatea proprietarilor respectivi. Data de producție este indicată pe ambalaj. Informații actualizate și o descriere detaliată a dispozitivului, precum și instrucțiuni de conectare, certificate, informații despre companiile care acceptă revendicări de calitate și garanții sunt disponibile la aeno.com/documents. Acest dispozitiv este conform cu cerințele de siguranță aplicabile.
Directiva RoHS. Dispozitivul respectă cerințele Directivei RoHS 2011/65/EU privind restrictia directivei privind substanțele periculoase, inclusiv cerințele Directivei RoHS 2015/863/EU.
RON Informatii privind reciclarea. Aceste simboluri indică faptul că trebuie să respectați Regulamentul privind deșeurile de echipamente electrice și electronice (WEEE) și Regulamentul privind deșeurile de baterii și accumulatori atunci când aruncați aparatul, bateriile și accumulatorii acestuia, precum și accesoriiile electrice și electronice ale acestuia. Conform reglementărilor acest echipament trebuie eliminat separat la sfârșitul duratei sale de viață. Nu aruncați aparatul, bateriile și accumulatorii acestuia sau accesoriiile electrice și electronice împreună cu deșeurile municipale nesortate, deoarece acest lucru ar fi dăunător pentru mediu. Pentru a elimina acest echipament acesta trebuie returnat la punctul de vânzare sau predat la un centru de reciclare local. Pentru detalii contactați serviciul local de eliminare a deșeurilor menajere.







