HD5B - Suszarka do włosów AENO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HD5B AENO w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące HD5B AENO
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Suszarka do włosów w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HD5B - AENO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HD5B marki AENO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HD5B AENO
POL Suszarka do włosów AENO™ jest przeznaczona do suszenia i stylizacji włosów.
Modele
| Typ wtyczki | Kolor | ||
| Biały, jasnoszary | Szary | Ciemnoszary, czarny | |
| C | AHD0005W | AHD0005G | AHD0005B |
| G | AHD0005W-UK | AHD0005G-UK | AHD0005B-UK |
Dane techniczne
Zasilanie (wejście): 220–240 V / 6,2 A (AC), 50–60 Hz, 1500,0 W (maks.). Prędkość obrotowa silnika: do 110 000 obr./min. Liczba temperatur przepływu powietrza: 7. Liczba trybów temperatury: 3. Liczba prędkości: 2. Cechy funkcjonalne: Al, jonizacja, akcelerometr. Sterowanie: ręczne, głosowe (za pomocą poleceń głosowych). Poziom hałasu (w odległości 1 m): ≤ 67 dB. Ochrona przed przegrzaniem. Długość kabla zasilającego: 2 m. Materiał: poliamid, poliwęglan, tworzywo ABS. Wymiary (dł.×szer.×wys.): 278,5×105,5×72 mm. Waga (bez akcesoriów): 630 g. Warunki pracy: temp. 0...+40 °C, wilg. wzg. 5–80 % (bez kondensacji). Warunki przechowywania: temp. -20...+60 °C, wilg. wzg. 5–80 % (bez kondensacji).
Elementy urządzenia i akcesoria (patrz rys. A, B, C)
1 – mikrofon, 2 – wyświetlacz, 3 – głośnik, 4 – przycisk dociskowy, 5 – włącznik, 6 – czujnik podczerwieni, 7 – kratka wlotu powietrza, 8 – przewód zasilający, 9 – przycisk wskazujący funkcji „AI”, 10 – wartość temperatury przepływu powietrza, 11 – oznaczenie języka sterowania głosowego, 12 – regulator temperatury, 13 – dysza do stylizacji, 14 – dysza do szybkiego suszenia, 15 – dysza dyfuzora, 16 – dysza z efektem Coanda, 17 – dysza grzebieniowa, 18 – torba podróżna.
W przypadku jakichkolwiek pytań lub trudności w korzystaniu z urządzenia AENO™ należy skontaktować się z zespołem pomocy technicznej za pośrednictwem poczty elektronicznej pod adresem support@aeno.com lub czatu online pod adresem aeno.com/service-and-warranty. Specjaliści pomogą Ci i nie będziesz musiał tracić czasu i wysiłku na odwiedzanie sklepu.
122 aeno.com/documents
Zawartość zestawu (patrz rys. A, C)
Suszarka do włosów, dysza do stylizacji, dysza do szybkiego suszenia, dysza dyfuzora, dysza z efektem Coanda, dysza grzebieniowa, torba podróżna, skrócona instrukcja obsługi.
Ograniczenia i ostrzeżenia
Przeczytaj uważnie ten dokument przed użyciem urządzenia. Proszę zachować te instrukcje na przyszłość.
UWAGA! Ryzyko porażenia prądem!
UWAGA! Nie używać urządzenia w pobliżu wody w łazienkach, prysznicach, basenach itp.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez dzieci w wieku poniżej 14 lat lub osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, umysłowych lub intelektualnych, jeśli nie mają one wystarczającego doświadczenia lub wiedzy na temat jego obsługi, i jeśli nie znajdują się pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo. Nie pozwól dzieciom bawić się urządzeniem i akcesoriami. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego. Nie używaj urządzenia na zewnątrz. Proszę używać urządzenia wyłącznie zgodnie z jego przeznaczeniem. Nie upuszczaj i nie rzucaj urządzenia. Nie używaj urządzenia, które jest uszkodzone lub zostało zanurzone w wodzie. Nie należy dopuszczać do kontaktu urządzenia z wodą lub innymi płynami. Należy upewnić się, że napięcie znamionowe i częstotliwość podane w danych technicznych odpowiadają zasilaniu sieciowemu. Nie należy pozostawiać urządzenia podłączonego do zasilania bez nadzoru. Odłącz urządzenie od zasilania po użyciu. Odłącz urządzenie od zasilania trzymając za wtyczkę, a nie za przewód zasilający. Urządzenie należy obsługiwać wyłącznie suchymi rękami. Nie wolno zakrywać kratki wlotu powietrza podczas pracy urządzenia. Upewnij się, że przewód zasilający nie jest skręcony, zagięty, dociśnięty do czegokolwiek ani nie styka się z gorącymi przedmiotami lub źródłami ciepła. Do czyszczenia nie należy używać chemicznych i agresywnych detergentów, past ściernych, produktów zawierających kwasy i rozpuszczalniki oraz metalowych gąbek. Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Szczegółowy opis urządzenia, jego trybów i funkcji można znaleźć w pełnej instrukcji obsługi dostępnej na stronie internetowej aeno.com/documents.
aeno.com/documents 123
Przypisanie końcówek
| Dysza do stylizacji | Dysza do szybkiego suszenia | ||
![]() | Przeznaczona do prostowani włosów i tworzenia wyrafinowanych fryzur | ![]() | Przeznaczona do szybkiego i równomiernego suszenia włosów |
| Dysza dyfuzora | Dysza z efektem Coanda | ||
![]() | Przeznaczona do stylizacji włosów kręconych i puszących się | ![]() | Przeznaczona do prostowania niesfornych włosów |
| Dysza grzebieniowa | |||
![]() | Przeznaczona do wygładzania włosów | ||
Notatka. Zaleca się wstępne wysuszenie włosów przed użyciem nasadki z efektem Coanda i grzebieniową.
Notatka. Zamontowane dysze można obracać o 360°.
Sterowanie urządzeniem
![]() | Przesuń do pozycji I Wybór niskiej prędkości |
| Przesuń do pozycji II Wybór wysokiej prędkości | |
| Przesuń do pozycji O Wyłączanie urządzenia | |
![]() | Naciśnij jeden raz Przełączanie trybów temperatury |
| Naciśnij i przytrzymaj przez 2 sekundy | |
![]() | Naciśnij jeden raz Włączanie/wyłączanie funkcji „Al” |
![]() | Proszę nacisnąć jedną z kropek |
124 aeno.com/documents
Sterowanie głosowe
UWAGA! Urządzenie rozpoznaje polecenia wyłącznie w języku angielskim.
- Naciśnij i przytrzymaj przycisk dociskowy (4) przez 2 sekundy. Urządzenie zatrzyma się, a na wyświetlaczu pojawi się ikona
- Wypowiedz wymagane polecenie (patrz „Lista poleceń głosowych”). Jeśli polecenie zostanie pomyślnie rozpoznane, urządzenie odpowie i wykona polecenie.
Lista poleceń głosowych
- Cold on („Włącz tryb zimny“).
- Soft on („Włącz tryb ciepły“).
- Hot on („Włącz tryb gorący“).
- Al on („Włącz Al [ej-aj]“).
- Al off („Wyłącz Al [ej-aj]“).
Dodatkowe funkcje
Funkcja „Al”. Przeznaczona do delikatnego suszenia włosów poprzez automatycz regulację temperatury i prędkości przepływu powietrza w zależności od odległości czujnika podczerwieni (6) od włosów. Ponadto, jeśli odległość ta jest mniejsza niż 8 cm, urządzenie wyemituje ostrzegawczy sygnał dźwiękowy.
UWAGA! Aby zapewnić prawidłowe działanie funkcji, nie należy zasłaniać czujnika podczerwieni dłonią podczas korzystania z urządzenia.
Notatka. Podczas pracy urządzenia w trybie zimnym, jeśli włączona jest funkcja „Al”, urządzenie wyemituje tylko ostrzegawczy sygnał dźwiękowy. Temperatura i szybkość przepływu powietrza nie ulegną zmianie.
Jonizacja. Funkcja ta usuwa elektryczność statyczną i dodaje włosom blasku. Funkcja jest aktywowana automatycznie po włączeniu urządzenia.
Akcelerometr (czujnik grawitacyjny). Funkcja ta umożliwia urządzeniu określenie swojej pozycji w przestrzeni. Umieszczenie włączonego urządzenia na poziomej powierzchni spowoduje jego wstrzymanie po 2 sekundach. Aby wznowić działanie, należy trzymać urządzenie w dłoni. Funkcja jest aktywowana automatycznie po włączeniu urządzenia.
Przygotowanie urządzenia do pracy
- Ostrożnie otwórz opakowanie i wyjmij urządzenie oraz akcesoria.
- Usuń materiały opakowaniowe. Usuń folię ochronną z wyświetlacza (2).
- Wyczyścić korpus urządzenia i dysze (patrz „Czyszczenie i pielęgnacja”).
aeno.com/documents 125
Eksploatacja urządzenia
- Wybierz odpowiednią dyszę i przymocuj ją do urządzenia, aż zatrzaśnie się na swoim miejscu. Urządzenie może być również używane bez dyszy.
UWAGA! Nie wolno montować ani demontować dysz, gdy urządzenie jest włączone. Przed zamontowaniem dyszy należy wyłączyć suszarkę do włosów. Przed zdjęciem dyszy należy wyłączyć suszarkę do włosów i poczekać, aż urządzenie i dysza całkowicie ostygną. - Podłącz wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka elektrycznego.
- Wybierz prędkość przepływu powietrza i temperaturę ręcznie lub użyj funkcji „Al”, aby sterować nimi automatycznie (patrz „Dodatkowe funkcje”):
- Tryb ręczny:
○ Ustaw przełącznik (5) w pozycji I lub II, aby włączyć odpowiednio niski lub wysoki przepływ powietrza.
○ Ustaw żądaną wartość temperatury za pomocą regulatora temperatury (12) na wyświetlaczu (patrz rys. B).
Notatka. Możesz także użyć przycisku dociskowego lub polecenia głosowego, aby wybrać tryb temperatury.
- Tryb automatyczny:
o Ustaw przełącznik w pozycji I, aby włączyć suszarkę.
○ Włącz funkcję „Al”. W tym celu należy nacisnąć przycisk wskazujący (9) na wyświetlaczu lub użyć polecenia głosowego (patrz „Sterowanie głosowe”).
○ Wybierz tryb temperatury (zimny, ciepły, gorący) za pomocą przycisku lub polecenia głosowego.
-
Wysusz włosy. W razie potrzeby stylizuj włosy.
-
Przesuń przełącznik do pozycji O.
-
Odłącz urządzenie od zasilania.
Czyszczenie i pielęgnacja
UWAGA! Nie należy czyścić urządzenia, dopóki nie zostanie ono odłączone od zasilania i całkowicie ostygnie.
Czyszczenie obudowy i dysz. Przetrzyj obudowę urządzenia i dysze miękką szmatką zwilżoną czystą wodą, a następnie wytrzyj do sucha.
Czyszczenie kratki wlotu powietrza i filtra. Kratka (7) i filtr zatrzymują kurz i włosy, które mogą dostać się do urządzenia podczas pracy i przechowywania.
126 aeno.com/documents
Aby utrzymać stabilną pracę urządzenia, kratkę i filtr należy czyścić 1–2 razy w miesiącu w następujący sposób:
- Pociągnąć kratkę wlotu powietrza w dół.
- Wyczyść kratkę i filtr miękką, suchą szmatką lub miękką szczotką (patrz rys. D).
UWAGA! Nie myć kratki i filtra wodą. - Ponownie zamontować kratkę (patrz rys. E). Po prawidłowym zainstalowaniu słychać będzie kliknięcie.
Usuwanie ewentualnych usterek
Urządzenie się nie włącza. Możliwe przyczyny: gniazdko i/lub przewód zasilający są uszkodzone. Rozwiązanie: sprawdź gniazdo, podłączając do niego inne urządzenie, w razie potrzeby podłącz urządzenie do sprawnego gniazda; sprawdź ciągłość przewodu zasilającego.
Urządzenie nie rozpoznaje poleceń głosowych. Możliwa przyczyna: użyto polecenia nieznanego urządzeniu. Rozwiązanie: używaj tylko poleceń rozpoznawanych przez urządzenie (patrz „Lista poleceń głosowych”).
Słaby przepływ powietrza. Możliwe przyczyny: wybrany niewłaściwy tryb prędkości; ciała obce w dyszy. Rozwiązanie: wybierz żądany tryb prędkości za pomocą przełącznika; odłącz urządzenie od zasilania, pozwól mu całkowicie ostygnąć, a następnie wyjmij i wyczyść dyszę.
UWAGA! Jeśli żadna z sugerowanych metod nie pomoże rozwiązać problemu, należy skontaktować się z dostawcą lub autoryzowanym centrum serwisowym. Nie należy demontować ani próbować naprawiać urządzenia samodzielnie.
Kody błędów
E1, E2. Przyczyna: zbyt niskie/wysokie napięcie sieciowe. Rozwiązanie: upewnić się, że napięcie znamionowe określone w danych technicznych odpowiada parametrom zasilania sieciowego.
E3. Przyczyna: przegrzanie urządzenia. Rozwiązanie: odłącz urządzenie i pozwól mu całkowicie ostygnąć. Następnie wyczyść kratkę i filtr (patrz „Czyszczenie kratki wlotu powietrza i filtra”). Nie wolno zakrywać kratki wlotu powietrza podczas pracy urządzenia.
E4, E5, E6, E7. Przyczyna: Uszkodzony silnik lub płytka drukowana. Rozwiązanie: należy skontaktować się z dostawcą lub autoryzowanym centrum serwisowym. aeno.com/documents 127
Obmedzenia a upozornenia
POL ASBISC zastrzega sobie prawo do modyfikacji urządzenia oraz wprowadzania zmian i uzupełnień do niniejszego dokumentu bez wcześniejjszego powiadomienia użytkowników. Okres gwarancji i użytkowania – 2 lata od daty sprzedaży urządzenia w sieci detalicznej. Dane producenta: ASBISC Enterprises PLC, lapetou, 1, Agios Athanasios, 4101, Limassol, Cyprus (Cypr). Wyprodukowano w Chinach. Wszystkie znaki towarowe i handlowe wymienione w niniejszym dokumencie są własnością ich odpowiednich właścicieli. Data produkcji jest podana na opakowaniu.
Aktualne informacje i szczegółowy opis urządzenia, a także instrukcje podłączenia, certyfikaty, informacje o firmach akceptujących roszczenia jakościowe i gwarancje są dostępne na stronie aeno.com/documents. To urządzenie jest zgodne z obowiązującymi wymogami bezpieczeństwa.
Dyrektywa RoHS. Urządzenie spełnia wymagania dyrektywy RoHS 2011/65/EU w sprawie ograniczenia stosowania substancji niebezpiecznych, w tym wymagania dyrektywy RoHS 2015/863/EU.
POL Informacje dotyczące recyklingu. Ten symbol oznacza, że podczas utylizacji urządzenia, jego baterii i akumulatorów oraz akcesoriów elektrycznych i elektronicznych należy przestrzegać przepisów dotyczących zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) oraz zużytych baterii i akumulatorów. Zgodnie z przepisami to urządzenie podlega selektywnej utylizacji po zakończeniu okresu użytkowania. Nie wolno wyrzucać urządzenia, jego baterii i akumulatorów oraz akcesoriów elektrycznych i elektronicznych razem z niesortowanymi odpadami komunalnymi, ponieważ może to być szkodliwe dla środowiska. Aby utylizować urządzenie, należy je zwrócić do punktu sprzedaży lub przekazać do lokalnego centrum recyklingu. W celu uzyskania
szczegółowych informacji należy skontaktować się z lokalnymi służbami zajmującymi się usuwaniem odpadów z gospodarstw domowych.








