ARA2000 - Antena EGO - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului ARA2000 EGO în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre ARA2000 EGO
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Antena în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. ARA2000 - EGO și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. ARA2000 mărcii EGO.
MANUAL DE UTILIZARE ARA2000 EGO
Kjenn din RTK-antenne (Fig. B)
- RTK Antenna
- LED-statusindikator
- Veggmontert stang
- Veggmonteringsplate
- Bolt (3)
- Støtte for å feste lavspentkabelen (10)
- Lavspenningskabel
- Skrue (4)
SPESIFIKASJONER
| Inndata 18-28V d.c. | ||
| RTK-antenne IP-klassifisering IP66 | ||
| Lavspenningskabellengde 10 m | ||
| RTK-antennevekt 0,7 kg | ||
| Lora | Frekvensbänd(er) | 863–870 MHz(Europa, Midtøsten,Afrika) |
| Frekvensbänd(er) 917 | -920 MHz (Israel) | |
| Maks. RF-kraft | 22 dBm (kondusertnominell) | |
| Anbefalt driftstemperatur 0°C – 40°C | ||
| Anbefalt lagringstemperatur -40°C – 70°C | ||
INSTALLASJON
NOTĂ: Următorul format este utilizat în manualul de utilizare pentru a facilita utilizarea acestuia:
■ Text scris cursiv un text care se află în aplicația EGO Connect™.
CITIȚI TOATE INSTRUCTIUNILE!
AVERTISMENT: Asigurați-vă că ați citit și înțelegeți toate instrucțiunile privind siguranța din acest Manual de utilizare, inclusiv toate simbolurile de alertă privind siguranța precum „PERICOL”, „AVERTISMENT” și „ATENTIE” înainte de a utiliza această produs. Nerespectarea tuturor instrucțiunilor enumerate mai jos poate duce la electrocutare, incendiu și/sau vătămări corporale grave.
AVERTISMENT: Pentru siguranța și fiabilitatea produsului, toate reparațiile trebuie efectuate de către un tehnician de service autorizat.
INSTRUCTIUNI PRIVIND SIGURANTA
CITIȚI CU ATENȚIE ÎNAINTE DE UTILIZARE. A SE PĂSTRA PENTRU CONSULTĂRI VIITOARE.
■ Respectați reglementările naționale privind siguranța electrică.
■ Produsul trebuie utilizat numai cu sursa de alimentare furnizată de producător.
■ Produsul trebuie utilizat numai cu echipamentul recomandat de producător. Toate celelalte tipuri de utilizare sunt incorecte.
- Vă rugăm să citiți cu atenție Manualul Operatorului pentru EGO RMR1500E/RMR3000E/RMR6000E și asigurați-vă că înțelegeți instrucțiunile înainte de a utiliza produsul.
- Nu încercați să modificați produsul sau să creați accesorii nerecomandate pentru utilizarea cu produsul.
- Inspectați cu atenție produsul pentru a vă asigura că aceasta nu a suferit defectiuni sau avari pe durata transportului.
Asigurați-vă că fișele cablului de joasă tensiune și ale sursei de alimentare sunt curate și uscate înainte de a le conecta.
■ Există un risc de cădere a obiectelor în timpul instalării antenei RTK, ceea ce poate duce la vătămări.
■ Există un risc de cădere atunci când instalați antena RTK într-o poziție înaltă. Asigurați-vă că aveți o poziție stabilă în timpul instalării.
Nu puneti cablul de alimentare și cablul de joasă tensiune în zona de lucru, ceea ce poate provoca deteriorarea cablurilor.
■ Deconectați produsul de la sursa de alimentare înainte de a curăța sau efectua orice întreținere.
■ Pentru a reduce riscul de deteriorare a componentelor electrice din antena RTK, recomandăm deconectarea sursei de alimentare a antenei RTK dacă există riscul unei furtuni. Conectați din nou sursa de alimentare când nu există riscul de furtună.
SIMBOLURI PRIVIND SIGURANTA
![]() | Alertă privind siguranța |
![]() | Citiți și înțelegeți manualul de instrucțiuni |
![]() | Proiectat pentru a fi alimentat de la o sursă de alimentare separată de foarte joasă tensiune (SELV) |
![]() | Acest produs este în conformitate cu directivele europene aplicabile. |
![]() | Acest produs este în conformitate cu legislația aplicabilă din Marea Britanie. |
![]() | Deșeurile produselor electrice nu trebuie să fie eliminate împreună cu deșeurile menajere. Predați-le unui punct de reciclare autorizat. |
| IP66 | Protejat împotriva pătrunderii totale a prafului și a jeturilor de apă sub presiune din orice direcție |
| m Metru | |
| cm Centimetru | |
| mm Milimetru | |
| °C Celsius | |
INTRODUCERE
DESCRIEREA PRODUSULUI
Antena RTK primește semnale de la satelit și trimite date de corecție către mașina de tuns iarba robotizată.
Descriere EGO AURA-R2 (Fig. A)
EGO AURA-R2 conține o mașină de tuns iarba robotizată, o stație de încărcare și o antenă RTK. Mașina de tuns iarba robotizată și antena RTK primesc semnale de la satelit pentru poziționare. Antena RTK este staționară și trimite date de corecție către mașina de tuns iarba robotizată pentru a obține o poziție precisă pentru tăiere. Zona de cosit este creată virtual în aplicația EGO Connect™ prin operarea mașinii de tuns iarba robotizată.
LISTA COMPONENTELOR (FIG. B)
DESCRIEREA
Cunoașteți antena dumneavoastră RTK (Fig. B)
- Antena RTK
- Indicator de stare LED
- Stâlp de montare pe perete
- Placă de montare pe perete
- Bolt (3)
- Tepuşă pentru fixarea cablului de joasă tensiune (10)
- Cablu de joasă tensiune
- Şurub (4)
SPECIFICAȚII
| Intrare 18-28 V d.c. | ||
| Clasificarea IP a antenei RTK | IP66 | |
| Lungimea cablului de joasă tensiune | 10 m | |
| Greutatea antenei RTK 0,7 kg | ||
| Lora | Banda (benzi) de frecvență | 863-870 MHz(Europa, OrientulMijlociu, Africa) |
| Banda (benzi) de frecvență | 917-920 MHz (Israel) | |
| Max. Putere RF | 22 dBm (nominală conductivă) | |
| Temperatură de funcționare recomandată | 0°C – 40°C |
| Temperatură de depozitare recomandată | 40°C – 70°C |
INSTALAREA
Examinați unde să plasați antena RTK (Fig. C)
Puteți instala antena RTK pe un perete, respectând principiile de bază (Fig. C).
Procesul de instalare din aplicație vă va ajuta să selectați locația potrivită. Acolo unde este posibil, alegeți o zonă deschisă fără obstacole care să blocheze vederile în orice direcție, dacă este posibil (într-un radius de cel puțin 2 m).
Încercați să mențineți cerul direct deasupra antenei neobstrucționat de copaci sau acoperișuri.
- Dacă nu se poate obține o deschidere completă pe toate laturile, mențineți cel puțin cerul sudic liber când sunteți în emisfera nordică sau cerul nordic când sunteți în emisfera sudică (Dacă este posibil, încercați să mențineți laturile estică și vestică libere de obstacole).
■ Instalați antena RTK pe un obiect fix care nu se poate misca sau roti.
ATENTIE: Dacă există un paratrăsnet în apropiere, nu instalați antena RTK mai sus decât paratrăsnetul.
ATENTIE: Nu instalați antena RTK pe un stâlp de steag. Misările antenei vor afecta datele de corecție trimise produsului cu poziția exactă.
NOTĂ: Dacă antena RTK este instalată pe un perete, partea de sus a antenei trebuie să fie deasupra peretelui. Obiectele metalice pot cauza interferențe cu semnalul antenei.
NOTĂ: Nu fixați antena RTK în loc până când semnalele nu au fost verificate și locația considerată adecvată procesului aplicatiei.
Asamblati stația de încărcare și antena (Fig. D1, D2)
Puteți selecta modul de asamblare potrivit în funcție de locația de instalare a antenei RTK:
■ Instalați antena RTK printr-un stâlp de montare pe perete, consultați D1.
■ Instalati antena RTK direct pe un perete, consultați D2.
NOTĂ: Antena RTK poate fi conectată fie la stația de încărcare, fie la sursa de alimentare prin cablu de joasă tensiune.
Selectați locul pentru instalarea antenei RTK prin aplicație și fixați antena (Fig. E)
Fig. E ilustrează antena RTK montată pe perete printr-un suport de perete.
Pentru a asocia antena RTK cu mașina de tuns iarba
Pentru a asocia antena cu maşina de tuns iarba, urmați instrucțiunile de mai jos:
■ Asigurați-vă că mașina de tuns iarba este pornită și antena este conectată.
- Împingeti mașina de tuns iarba în stația de încărcare, asigurați-vă că există o conexiune corespunzătoare între mașina de tuns iarba și stația de încărcare. Vă rugăm să așteptați până când indicatorul de stare a încărcării clipește VERDE sau este VERDE constant.
NOTĂ: Asigurați-vă că doar o mașină de tuns iarba și o antenă sunt alimentate în același timp, astfel încât să știți care antenă RTK este asociată cu care mașină de tuns iarba.
Antena se va asocia automat cu mașina de tuns iarba, iar indicatorul de stare al antenei clipește VERDE, ceea ce înseamnă că antena a fost asociată cu mașina de tuns iarba.
NOTĂ: Asigurați-vă că distanța maximă între antena RTK și robot este de 260 m.
NOTĂ: Distanța maximă scade dacă există obiecte între antena RTK și robot.
Pentru a localiza antena RTK
- Urmati instrucțiunile din aplicație și atingetii Start, mutați antena în poziția specificată, mențineți-o verticală timp de 1 minut și observați intensitatea semnalului. Dacă scorul este mai mare de 60 în aplicație, antena poate fi fixată aici. Dacă scorul este mai mic de 60, vă rugăm să urmati instrucțiunile pentru a găsi o locație mai bună. Recomandăm să urmati indicațiile din aplicație pentru a verifica o locație și mai bună cu un scor mai mare de 80.
■ Fixați antena
- Pentru antena montată prin suportul de perete, consultați ③a.
- Pentru antena montată direct pe perete, consultați ③b.
Când semnalul clar este obținut, așa cum este detaliat în aplicație, atingeți Localizați antena în aplicație, indicatorul de stare al antenei va străluci constant VERDE, ceea ce înseamnă că locația antenei este fixă și funcția antenei este normală. Odată ce ați localizat antena, urmați instrucțiunile pentru a continua cu cartografierea.
Pentru a repozitiona antena RTK
Dacă doriți să ajustați antena sau stâlpul de montare pe perete:
Atingeti (Detalii dispozitiv) > Alte > Repoziționați antena în aplicatie
Urmați indicațiile pentru a repozitiona antena RTK și asigurați-vă că antena este întotdeauna orientată direct în sus către cer.
NOTĂ: Va trebui să re-cartografiați toate zonele de lucru atunci când antena RTK a fost repozitionă.
ÎNTRETINEREA
Curățarea produsului
AVERTISMENT: Nu folosiți niciodată solventi pentru curățare. Dacă este necesar, utilizati o cârpă umedă pentru a curăța produsul.
Protejarea mediului

Nu eliminați aparatele electrocasnice ca deșeu municipal nesortat, utilizați centrele de colectare separată.
Contactați autoritățile locale pentru informații privind sistemele disponibile de colectare.
Dacă aparatele electrocasnice sunt eliminate la groapa de gunoi sau la haldă, se pot scurge substanțe periculoase în pânza freatică și acestea pot intra în lanțul trofic, afectându-vă sănătatea și bunăstarea.
DEPANAREA
Indicator de stare LED pe antena RTK
Indicatorul de stare LED de pe antena RTK arată starea curentă a antenei:
| Indicator de stare LED Starea antenei | |
| ROŞU continuu Antena are o eroare electronică. | |
| VERDE continuu | Antena este alimentată de sursa de alimentare sau baterie (bateria nu este încărcată), iar funcția antenei este normală. |
| Verde constant timp de 10 secunde, și clipind o dată la fiecare 2 secunde | Antena este alimentată de baterie (bateria este încărcată), iar funcția antenei este OK. |
| Clipind ALBASTRU/VERDE alternativ, clipind o dată la fiecare 2 secunde | Antena este alimentată normal, și nu este asociată cu robotul. |
| Clipește ROŞU, clipește o dată la fiecare 2 secunde | Antena nu are comunicare cu robotul. |
| Clipește VERDE, clipește de două ori pe secundă | Locația antenei este în selecție, iar scorul din aplicație ≥ 60 |
| Clipește ROŞU, clipește de două ori pe secundă | Locația antenei este în selecție, iar scorul din aplicație < 60 |
| Clipește VERDE timp de 1 secundă la fiecare 10 secunde | Antena este în modul de repaus. |
| Clipește ROŞU/VERDE alternativ, clipește de două ori pe secundă | Actualizarea antenei este în curs. |
GARANTIE
POLITICA PRIVIND GARANTIA EGO
Vă rugăm să consultați site-ul egopowerplus.eu pentru termenii și condițiile complete ale politicii privind garanția EGO.





