MITSUBISHI MFZ-KT60VG - Aer condiționat

MFZ-KT60VG - Aer condiționat MITSUBISHI - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului MFZ-KT60VG MITSUBISHI în format PDF.

📄 172 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice MITSUBISHI MFZ-KT60VG - page 129
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Întrebările utilizatorilor despre MFZ-KT60VG MITSUBISHI

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Aer condiționat în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. MFZ-KT60VG - MITSUBISHI și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. MFZ-KT60VG mărcii MITSUBISHI.

MANUAL DE UTILIZARE MFZ-KT60VG MITSUBISHI

Semi fica cata simbolurilor afi sate pe unitatea interioară s/sau unitatea exterioroară

AAVERTIZARE (Pericol de incendiu)Această unitate utilizează un agent frigorifici c infl amabil. Dacă agentul frigorifici c se scurge și intră în contact cu fi acări sau cu un aparat de incâlzire, acesta va create un gaz nociv și va provoca pericolul de incendiu.
BCitiți cu atentțe INSTRUMENTILE DE UTILIZATION inainte de a'utiliza aparatul.
CPersonalul de service trebuie să citească cu atentțe INSTRUMENTILE DE UTILIZATION și MANUALUL DE INSTALLARE inainte de a actiona aparatul.
DPentru informatici supplementare, consulută INSTRUMENTILE DE UTILIZATION, MANUALUL DE INSTALLARE și celealte documentati corespunzătoare.
  • Avand in vedere faptul cān componenta acestui produs intrāpiese rotative si pièce are putea cauza electrocutári, asiguratj-và citiì "Instructjunile privind siguranta" inante de utilizare.
  • Asigurati-va cã respectati elementele de averlizare prezentate aici, deoarece acestea sunt importante in ceea ce priviste siguranta.
  • Dupa ce aji citit acest manual, pastaI-l iandemana impreunau manualul de instalare, pentru a-l putea consulta cu usurinta oricand este necessar.

Marcajelesemi nifi catia acestora

AVERTIZARE: Manevrarea incorecta poate provoca pericole grave si iminente, precum decesul, ranirea gravc etc.
ATENTIE: Manevrarea incorrecta poate provoca pericole grave, in functie de conditi.

AVERTIZARE
Nu conectati cabul de alimentare electrica la un punct intermediar, nu utilitài un cabu prelungitor si nu congetati mai multedisposizione la o singurà prizà de C.A. ·Aceasta a putea caúza supraíncázirea, producerea unui incendiusau electrocutarea.
Asiguriati - c stecherul nu prezintà impuritài s introducièt-i In siguranta In priză. ·Un stecher murdar poate determinina producerea unui incendiusau electrocutarea.
Nu legati, trageti, deteriorati su modificati cati cabuli del alimentareelectrica, nu il inczlāzi i si nu amplasati oblocate grele pe acesta.In haz contrar, existà pericolul de incendiusau electrocutare.
Nu CONECTATI/DECONECTATI intrerupátorul si nu deconctatu/ congetati stecherul In timpul functiaroni. ·In haz contrar, se pot produce scantei care ar putea cauza produ-cerea unui incendiu. ·Dupa DEZACTIVAREA unitàti interioare prin intermediul tele-comenzii, asigurati - cde DECONECTATI intrerupátorul sa cdecongetati stecherul de la prizà.
Nu và expuneti corpul direct la aerul rece pentru perioade de temp Indelungate.In haz contrar, sanatalea dumneavoastrà ar putea fi complicaisa.
Unitatea nu trebuie s f e Installata, reamplasata, dezasamblata modifi catà Sau reparat de câtre utilizator. ·Un aparat de climatizare manevrat necoresponzungărpoale provoca incendii, electrocutári, ràniri sau scurgeri de apà etc. Adresjv- v representantielen locale. ·Dacà cabuli de alimentare electricà este deteriorarat, acosta trebuie s fi inlocuit de câtre produçador sae de câtre agentul de service al acestiuia, perché a use evita situaile periculoase.
In cazul instalarii, reamplasarii sau intretineri unitiati, asigurati- vá c in circuitur frigorifi c nu pâtrunde nicolet altà substanța in afara de agentul frigorifi c speci ciat cat (R32/R410A). ·Prezența oriçarei substanțe străne, precum aerul, poate cauza o cres-tere anomală a presiuniu, putand avane ca resultatexplozia sau ranirea. ·Utilizarea oriçarei all tip de agent frigorifi c in afara celui specifici catpentru system va determina producerea de defechtiuni mecanice, de-fectarea systemului sau avarirea unitàtiu. In cel mä rùc az, aceastarpute periclita in mod grav sigurianla produsului.
Acest aparat nu este destinat utilizarii di câtre persono (inclusive copil) cu capacità fi zice, senzioriale sau mentale reduse suslipsite de experiência s cunoștiene, decăt dacă accestea se afla subsupraveghere sau au fost instruite cu privire la utilizarea aparatului du câtre o persona care este responsabillà pentru siguranta acestora.
Copili trebuie s fi e supravegehati si nu trebuie lasati s se joace cu aparatul.
Nu orpiuti intrerupátorul, cu exceptia cazului in care se simte miros de ars sau dacă efectuati intretrinerea sau inspecția. ·Scurgerea de agent frigorifi c nu poate fi detectata, iar acest lucru poate produce un incendiu.
Nu instalati unitatea in locuri unde s-ar putea acumula fum, gaze sau substante chimice. ·Nu utilitài echipamente cu gaz propan, butan sau metan, pulveriz-zatoare precum insecticide, si materiale de acoperiren in apropierea unitàtiu interioare. ·Senzorul de agent frigorifi c reaçãoeazá la acestea s indicà o eroare. Acest'Lucru poate cauza nefunctionarea unitàtiu.

Semi-nifcataile simbolurilor utilizeat in acest manual

: Asiguratj-va cã nu faceti.
: Asiguratj-va cã umerati instructiunile.
: Nu introducci tni niciodata degetele sau un bãt etc.
: Nu calcati niciodata cu picoarele pe unitatea interioarã/exterioarã sini nu amplasati obiecte pe acestea.
: Pericol de electrocutare. Avejti grija.
: Asiguratj-va cã deconnectati stecherul de la przyă.
: Asiguratj-va cã intrerupeti alimentarea electrică.
: Pericol de incendiu.
(Procedură in cazul scurgerii de agent frigorifi c) Dacă există scurgeri de agent frigorifi c, stingeti sursa de foc, cum ar fi un radiator, și aeriști incâperea in mod corespunțatori deschizand rereastră. • Apoi, contactăr reprezentanța locală. • Unitatea interioara distribuie agentul frigorifi c in modul VENTI- LATOR pentru a preveni un incendiu. Nu opriti intrerupătorul in această situatie.
Nu introduciți degelete, un băt sau alte obiecte in orifi ciul de admisie sau de evacuire a aerulul. • In caz contrar, există pericolul de rânire, deoarece ventilatorul din interior se rosteșla t urătișnălne in timpul functonarii.
În cazul unei stâri anormale (precum mirosul de aer), opriti ap- ratul de climatizare și deconectăși stecherul sau DECONECTAți intrerupătorul. • Functionarea continua intr-0 stare anormajă poate cauza defecli- uni, provoca incendii sau electrocutarea. In incest caz, adresati-va reprezentanței locale.
DacăSYSTEM de climatizare nu răcște sau nu incâlzește, există posibilitatea prezențel de scurgeri de agent frigorifi c. Dacă se depistează scurgeri de agent frigorifi c, aeriști bine incâperea și adresati-va imediat reprezentăi locale. Nu opriti intrerup- patorul. Dacă lucrările de reparati presupun reincârcarea cu agent frigorifi c a unității, adresati-va unui tehnician de service pentru a-i solicitate detailii. • Agentul frigorifi c utilizat in sintemul de climatizare nu este nociv, in mod normal, că utu se scurge. Totuși, dacă agentul frigorifi c se scurge și intră in contact cu fl acări Sau cu un aparat de incâlzire, precum o aerotermă, un incâlțitor cu kerosen Sau un aragaz, acentea va genera gaze toxicse și va cauza pericolul de incendiu.
Utilizatorul nu trebuie să incercne niciodata săspele interiorul unității interioare. Dacă este necessară curățarea interiorului unității, adresati-va reprezentăi locale. • Detergenti neoceresponțatori pot cauza deteriorarea materialului din interiorul unității, ceea ce poate determina produzeca scur- gerilor de apă. Dacă detergentul intră in contact cu componentele electrice sau cu motorul, se pot produce deteriorari, fum Sau un incendiu. • Aparatul trebuie să fi e stocat intr-0 incâpere in care să nu existe surse de aprindere cu functioreană (de exemplu: fl acări descsie, un aparat cu gaz sau un incâlțitor electric afl ate functune). • Aveți în vindere faptulă că agenti frigorifi ci ar putea fi inodori. • Nu utilizate alta miliоace de accelerare a procesului de degivrare sau de curățare a aparatului decăt cele recomandate de produ- cător. • Nu perforatei sau ardei.
Această unitate trebuie să fi e instalatață in incâperi cu suprafata pardoselii mai mare decăt ceaa specifici cată in manualeul de insta- lare a unității exteriorare. • Consultatu manualul de instalare a unității exteriorare.
Acest aparat este destinat utilizarii de cotre utilizatori specializati sau instituiți in cadrul spatilor commerciale, spatilor din cadrul industriei ugoare și al fermelor sau in scopuri commerciale de cotre nespecialist!.

MÁSURI DE SIGURANTA

ATENTIE
Nu atingeti orifi ciul de admisie a aerului Sau aripioarele din aluminiu ale unitàti interioare/externioare. • In caz contrar, putei suferi râniri.
Nu utilitàsi insecticide sau spray-uri infl amabile pe unitate. • In caz contrar, s-ar putea produce incendii sau deformarea unitàti.
Nu expuneti animalele de companie sau plantele de apartament la fl uxul direct al aerului. • Aceasta ar putea cauza rânirea animaleor sau deteriorarea plantelor.
Nu amplasati alte aparate eletrice sau piese de mobilier sub unitatea interioiar/a/externiarà. • Apa s-ar putea scurge din unitate, ceea ce ar putea cauza dete-riorarea sau defecarea acosteia.
Nu lasaşi unitatea pe un suport de instalare deteriorat. • In caz contrar, unitatea ar putea sá cadă, provocând râniri.
Nu calcaşi pe un suport instabil in vederea actionarii sau cu-rărarii unitàti. • In caz contrar, aşi putea cădea sși suferi leziuni.
Nu trajeş de cabul de alimentare electrica. • In caz contrar, o portiune a vergelei electrodului s-au putea rupe, determinandi supraíncăzirea sau provocând un incendiu.
Nu incârcaşi sau dezasambliți bateriile sii nu le aruncați in foc. • In caz contrar, bateriile ar putea prezentă scurgeri sau cazu un incendiu sau o explozie.
Nu actionei unitatea pentru mal mult de 4 ore in condiții del umiditate inaltă (80% RH sau mai mult) s/sau cu geomurile sauusa dinspres extordi lasmata/e deschisiae. • In caz contrar, in interiori sistemulii de climatizare s-ar putea produc condens, care ar putea incepe să se scurgă, umezind sau deteriorand mobilierul. • Condensarea apei in interiori sistemulii de climatizare poate contribui ladezoltarea de fungi, precum mucegaiul.
Nuutilizasi unitatea in scopuri specialae, precum deposizarea de alimente, creşterea animaleor, creşterea plantelor sau păstrarea dlspozitivelor de preclzilea sau obiectelor de ară. • In caz contrar, s-ar putea produce deteriorarea acestora, rânirea animaleor sau deteriorarea plantelor.
Nu expuneti aparatele cu combustie la fl uxul direct al aerului. • In caz contrar, combustia completă a acestora ar putea să fi e prejudiciată.
Nu introduciți niciodata sì pentru niciun motiv bateriile in gură, pentru a evita ingerea accidentala a acestora. • Ingerarea baterilor poate cauza sufocarea s/sau intoxicarea.
Inainte de a curăța unitatea, DEZACTIVATI-O sîdeconnectă cabul de alimentare eletrică sau DECONECTAțI intrerupătorul. • In caz contrar, există periculoi del rânire, decarece ventilatorul din interiore se rosteșla turații inalte in timpul functionări.
Inlocuiți totae baterile telecomenzii cu unele noi, de acelasi tip. • Utilizarea unei bateri ievchi impreună cu una nouă poate cauza supraíncălizrea, producrea scurgerilor sau o explozie.
Dacă fl uidul din interiori bateriei intră in contact cu pielea sahainele dumnevoastră, spălăți temineic cu apă cură. • Dacă fl uidul din interiori bateriei intră in contact cu ochii dumnea-voastră, spălăți temineic cu apă curăță si consulută un medic.
Asigurătă-vă că zona estebine ventilata atunci cand unitatea functionează concomitant cu un aparat cu combustie. • O ventilatie necorespunțăoare poate cauza lipsa oxigenului.
DECONECTATI intrerupătorul atunci că aidziți tunete și;candr există posibilitatea produceri de fulgere. - Fulgerele pot provoca deteriorarea unității.
După utilizeszarea tempor de mai multe sezoane a systemul de climati-zare, este necessaire affectuarea unor lucrări de revizie și intreținere a acestuia, supplementarLucrăriloredu curătrenormale. - Particuleile de murdârie sau praful din interiorul unității pot provoca produzerea de mirosumi neaplacite, contribuiendladezvoltarea fungilor, precum mucegaiul, saul infundarea canaluluri de scurge, cauzand scurgerea alepii din unitateia interoaria. Adresăj-vâ reprezentanțe locale in vederea efectuariu lucrăriloredu revizie și intreținere, care necessità cunostțințe și competente specialize.
Nu actionei comutatoarele dacă avetișmianile umede. - In caz contrar, există pericolul de electrocutare.
Nu curățași cu apăSYSTEMUL de climatizare și nu amplasăi peacea obiecte care contin apă, precum o vază cu fl ori. - In caz contrar, există pericolul de incendiu sau electrocutare.
Nu calcași cu picoarele pe unitatea exterioroare și nu amplasăi obiecte peacea. - In caz contrar, ati putea suferi leziuni în urma caderii dumnea-voastră sau a obiectului respectiv.

MITSUBISHI MFZ-KT60VG - MÁSURI DE SIGURANTA - 1

IMPORTANT

Filtrele uscate determina condensarea ape In interiorul systemul de climatizare, ceea ce contribue la de zevoltarea de fungi precum mucegaui. Deacea, this recommendat sa curataj fi ttrele de aer la fi ecare 2 saptamai.

Pentru instalare

AVERTIZARE
Pentru instalareystemulidecclimatizare,adresati-varepresentanlei locale. ·Acesta nu trebuie sá fi e instalatede câtreutilizator,deoarece instalareana necessitàcunostinte sicompetente de specialitate.Un system de climatizareinstalateneccorespunzătorpoateprovocascurgeridepàun incendiu sauelectrocutarea.
Asigurati o sursa de alimentareelectricacpecialapentru sismuldeclimatizare. ·O sursa de alimentaretelectricacnededicatapoatecauza suprain-cälzireaaugun incendiu.
Nu instalatiunitatea inlocuri de undes-sar putea scurge gaze infl amabile ·Dacagazul se scurge sisecumuleazāinjurul unitàtiexterioare,ar putea cauzaoexplozie.
Impamantiatoicorectunitatea. ·Nu conectaqui cabulidepimpamantarela o conducta de gaz,conducta de apà,paratrasetau la un cablu de impamantarepentreu telfon. O impamantareincorectáar putea cauzaelectrocutarea.
ATENTIE
Instalatiundisjunctorde protectieactionatedeurentulde scur-gere la pãmanti,infunctiede locaia de instalareasystemulideclimatizare(de exemplu,in czul zonelercu umiditateñaltà). ·Dacà nu este instalatundisjunctorde protecti actionatde curentu de scurgere la pãmanti,s-arsputea produceelectrocutarea.
Asigurati-vicaexcesuldeapäestevacuata corespunzător. ·Dacà canalu delscurgere nueste corespunzător,apara putea picura depeunitatea interioaræ/exterioarà,umezindsteteriorandmobillierul.
In cazul unei stārlanormaleOpriti imediatfunctionarea systemulideclimatizare sidaresati-varepresentanlei locale

ELIMINAREA

MITSUBISHI MFZ-KT60VG - ELIMINAREA - 1
Fig. 1

In vederea eliminarii acestui produs, adresati-va reprezentantei locale.

Notă:

Acest marcaj simbolic vizeazá exclusiv târile membre UE.
Acest marcaj simbolic este in conformitate cu Direactiva 2012/19/UE, Articolul 14 - Informatji pentru UTILIZatori si Anexa IX si/sau cu Direactiva 2006/66/CE, Articolul 20 - Informatji pentru UTILIZatori fi nali si Anexa II.

Produsul dumneavoastr MITSUBISHI ELECTRIC este proiectat si fabricat cu materiale si componente de naltal calitate care sunt reciclabile si/sau reutilizabile. Acest simbol semnifica feptul ca, la sfarsitul duratei de viaia utile, echipamentul electric si electronic, baterile si accumulatoaretrebuie sa fi e eliminate separat de resturile menajere.

Dacă sub simbolul (Fig. 1) este prezental un simbol chimic, acest simbol chimic semnifica faptul ca bateria sau accumulatorol contine un metal greu intr-o anumită concentratie. Acest aspect va fi indicat dupa cum urmează:

Hg:mercur (0,0005%),Cd:cadmiu (0,002%),Pb:plumb (0,004%)

In cadrul Uniunii Europene exigsteistema de colectare separata a produselor electe si electronece, baterilor si accumuloarolur uzate.

Vua rgam s eliminati n mod corect acest echipament, baterille si accumulatoarele, predandu-le unui centru local de colectare/reciclare.

Vä rugam sa ne ajutati sa protejam mediul inconjurator!

DENUMIREA FIECAREI COMPONENTE

MITSUBISHI MFZ-KT60VG - DENUMIREA FIECAREI COMPONENTE - 1
Unitate interioară

MITSUBISHI MFZ-KT60VG - DENUMIREA FIECAREI COMPONENTE - 2

Atunci cánd nu este posibilă'utilizarea telecomenzii...

Functionarea de urgenta poate fi activata prin apasarea comutatorului pentru functionarea de urgenta (E.O SW) de pe unitatea interioara.

De fi ecare data cand E.O SW (comutatorul pentru fonctionarea de urgenta) este apasat, functionarea se modifi ca in urmatoarea ordine:

MITSUBISHI MFZ-KT60VG - Atunci cánd nu este posibilă'utilizarea telecomenzii... - 1
Lampā indicatoare privind functiOnarea

MITSUBISHI MFZ-KT60VG - Atunci cánd nu este posibilă'utilizarea telecomenzii... - 2
Unitate exterioroar

Este posibil ca unitatea exteriora sa aiban aspect diferit.

*1 Anul Şi luna de fabricatie sunt specifice cate pe placuça cu marca fabricii.

PREGÄTIREA INAINTE DE UTILIZARE

Inaine deutilizare:Introducei stecherul in priza s/sau conecta i intrerupatorul.

MITSUBISHI MFZ-KT60VG - PREGÄTIREA INAINTE DE UTILIZARE - 1
Instalarea bateriilor telecomenzii

MITSUBISHI MFZ-KT60VG - PREGÄTIREA INAINTE DE UTILIZARE - 2
Setarea orei curente

PREGATIREA INAINTE DE UTILIZARE

Telecomanda

MITSUBISHI MFZ-KT60VG - Telecomanda - 1

Butoane de setare TIME (ORA), TIMER (TEMPORIZATOR) Modifi carea inainte/inapoi a orei

ON (Temporizator de ACTIVARE) :

Unitatea se ACTIVEAZA la aceeaşi ora.

OFF (Temporizator de DEZACTIVARE) :

Unitatea se DEZACTIVEAZÀ la aceeasi ora.

Apasati pe (inalte) si pe (inapot) pentru a seta durata temporizarii.

Butoane de setare WEEKLY TIMER (TEMPORIZATOR SAPTAMANAL)

Apasati pe rru a accesa modul de setare a temporizatorului saptamanal.

Apasati pe SHypenru-ai selecta ziua si numarul setarii.

MITSUBISHI MFZ-KT60VG - Telecomanda - 2

Apasaippe onorpentru a seta ACTIVAREA/

DEZACTIVAREA, ora si temperatura.

Apasaqi pe pen ru a fi naliza si transmte setarea tempororizatorului saptamanal.

WEEKLY
Apasaţi pe timénto pentru a ACTIVA temporizatorul săptamânal.
( WEEKLY se aprinde.)

Apasati din nou pe WEEKLY TIMER對於 DEZACTIVA temporizatorul saptamanal. ( WEEKLY se stinge.)

OFF/ON Buton OFF/ON (de oprire/pornire)

MITSUBISHI MFZ-KT60VG - Telecomanda - 3

Butoane pentru temperatura

FAN Buton FAN de comanda a turatiei ventilatorului

MITSUBISHI MFZ-KT60VG - Telecomanda - 4

VANE Buton de comanda VANE (VAN)

VANE Apasati pe penrua selecta direccta verticala a fluxului de aer. La fi ecare apasare, direccta fluxului de aer va fi modifi cata in urmatoarea ordine:

MITSUBISHI MFZ-KT60VG - Telecomanda - 5

  • Doua bipuri scurte vor fi emise de unitatea interioara atunci cando modul de fonctionare este setat pe AUTOMAT.
  • MISCAREA manuale a vanei orizontale/vanei multiflux poate cauza aparitia unor probleme.
    Vana orontalā sī vana multiflux se deplaseazā automat in anumite intervale pentru a-si determinina positîile, apoi revin in positîa selata.
  • Atunci cänd orificiul de evacuire a aerului este comutat Între 1 FLUX sI 2 FLUXURI, vanele orizontale se pot deplasa sI iSi pot schimba poziilte.

2FLOW/1FLOW Buton de comanda VANE (VAN)

Apasati pe /t pentru a selecta orifi ciile de evacuare a aerului.

Cand este selectata optiunea 2 FLUXURI, aerul sufl a din partea superioara si frontala a unitatii. Cand este selectata optiunea 1 FLUX, aerul sufl a numai din partea superioara a unitatii.

MITSUBISHI MFZ-KT60VG - Telecomanda - 6

Vana multiflux este setata automat in pozija corespunzatoare.

ChiardacasteeSelectataoptiunea2FLUXURI,erulvaifsuflat numai din partea superioara aunitatiin urmatoarele conditi:

  • In modul RACIRE/USCARE: Valoarea temperaturii din interiorul incaperii se apropie de valoarea temperaturii setate. Sistemul de climatizare a fost in functione timp de 0,5 - 1 ora.
  • In modul INCALZIRE: Temperatura fluxului de aer este scazută. (In timpul operatiunii de degivrare, inceperii funzionii etc.)

ECONOCOOL Buton ECONOCOOL

Temperatura setata si directia fl uxului de aer sunt modifi cate automat de catre microprocesor.

save Buton i save

O functie simplifi cata de revenire permite reinvocarea setarii preferate (presetate) printr-o singurapasarea butonului Apasa di nou butonul pentru a reveni imediat la setarea antioara.

CURÅTAREA

Instructiuni:

  • Inainte de efectuarea curatarii, intrerupeti alimentarea electrica sau decuplati intrerupalorul.
    Avei grijsa nu atingci cu mainile piesele metalice.
  • Nuutilazi benzina, diluant, pudra pentru silefuire sau insecticid.
    Utilizaj numai detergenti neutri in stare diluata.

  • Nu expuneti piesele la lumina directa a soarelui, caldur sau foc pentru a le usca.

  • Nu utilizati apa cu o temperatura de peste 50^
  • Nu utilizati peri aspre, bureti abrazivi sau produse similare.
  • Nu scufundati in apă sau clatişi vana ortonatala.

MITSUBISHI MFZ-KT60VG - Instructiuni: - 1

Filtrul epurator de aer

(Filtru cu ioni de argint pentru purifiarea aerului)

Partea posterioar a fi Itrului de aer

Curatai la fi ecare 3 luni:
- Eliminati murdaria cu ajutorul unui aspirator.

Atunci cand murdaria nu poate fi indepartata prin aspirare:

  • Innuuati fi Itrul si cadrul acestua in apa caldu taininte de a-l clati.

(Putejutiliza detergenti neutri diluati atunci cand murdaria nu poate fi indepartata.)

  • Dupa spalare, uscalj-l bine intr-un loc umbros.

Anual:

  • Pentru o fonctionare optima a fi tlruii de aer, inlocuii-l cu unul nou.
  • Numár depiesa MAC-2370FT-E

MITSUBISHI MFZ-KT60VG - Anual: - 1

Filtrul de aer (fi Itrul de purifi care a aerului)

Curatai-l la fi ecare 2 saptamani
- Eliminati murdaria cu ajutorul unui aspirator Sau clati-l cu apa.
- Dupa spalarea cu apa, uscati-l bine intr-un loc umbros.

Panou frontal

  1. Apasati pe clapetele din ambele parr ale unitatjiti pentru a descide panoul frontal.
  2. Tragej panoul frontal spre dumneavoastra pentru a-l demonta.
  3. Deschideti complet panoul frontal si apoi demontati-I.
  4. Stergeti cu o laveta moale si uscata sau spalati cu apa.
  5. Nu o scufundatīn apā pentru mai mult de douà ore.
  6. Uscati-o bine intr-un loc umbros inainte de a o instala
  7. Installati panoul frontal parcurgand in ordine inversa procedura de demontare.

MITSUBISHI MFZ-KT60VG - Panou frontal - 1

  • Pentru o fonctionare optima si pentru a reduce consumul electric, curatai cu regularitate fi Itrele.
  • Filtrele uscate determinà condensarea apel in interiorul系統ului de climatizare, ceea ce contribue ladezvoltarea de fungi precum mucegalul. Deacea, este recomandat sá curatai filtrele de aer la ficare 2 saptamani.

Aceste informatijsbeazeazape REGULAMENTUL (UE) nr.528/2012

DENUMIRE MODELArticolul tratat (DenumirePiese)Substanțe active (Nr. CAS)ProprietateInstructiuni de utilizesare(Informati privind manevrarea in sigurantă)
MFZ-KT25/35/50/60VG FILTRUFosfat de argint, de sodiu, de hidrogen, de zirconiu (265647-11-8)Antibacterian AntimucegaiUtilizati acest produs conform indicatori din manualel de instructiuniși numai in scopul indicat.Nu introduciți produsul in gură. Nu lasați produsul la indemăna copilor.
Zeolit de argintși de zinc (130328-20-0)AntibacterianUtilizati acest produs conform indicatori din manualel de instructiuniși numai in scopul indicat.Nu introduciți produsul in gură. Nu lasați produsul la indemăna copilor.
MAC-2370FT-E FILTRUZeolit de argintși de zinc (130328-20-0)AntibacterianUtilizati acest produs conform indicatori din manualel de instructiuniși numai in scopul indicat.Nu introduciți produsul in gură. Nu lasați produsul la indemăna copilor.

ATUNCI CAND SUSPECTATI PRODUCERA UNEI DEFECTIUNI

Chiar dacă acesto elemente sunt verifi cate, dacă unitatea nu işi reia functiOnarea normală, Intrerupeti utilizes area systemului de climatizare si adresati-va reprezentantei locale.

Slimptom Explication指南

Unitate interioarã
Unitatea nu poate fi actionatã.• Intrerupátorul este conectat? • Stecherul cabtului de alimentare electrică este conctat la prizã? • Temporizatorul pentru ACTIVARE este setat?
Unitatea nu poate fi actionatã temp de aproximativ 3 minute dupa repornire.• Astfel, unitatea este protejă conform instrueti-nilor de la microprocesor. Vârgam să astcpțal.
Din orfi ciul de evacuire a aerului al unității interioare sunt elibereți vapori de apã.• Aérul rece din interiorul unității rorceșe rapidum imiditatea din aerul din incâpere, acesta f i ind transformata àn vapori de apã.
Operălța de pendulare a VANEI ORIZONTALE este suspendă pentru o anumită periodă de temp, iar apoïe este reliută.• Acest lucru permite efectuarea normală a opera-tței de pendulare a VANEI ORIZONTALE.
Direcța fi uxului de aer se modi-fi ca in timpul functionării. Direcța vanei orizontale/vanei multifiu ux nu poate fi reglată cu ajutorul telecomenzii.• In cazul functei de incâzire, dacă temperatura fi uxului de aer este prea scâzută sau atunci cand este effectuată degivreă, vana orizontălaste setată automat nțoția verticală. Vana multifiu ux este setată in pozițe inchisă. • Atunci cand systemul de climatizare este actonat in modul de RACIRE sue du USCARE, dacă functionarea continuă cu orientarea pe orizonta-là fi uxului de aer tempo de 1 ora, direcța fi uxului de aer este setată automat nțoția (1), pentru a se preveni condensarea și scurgerea apei. Vana multifiu ux este setată in pozițe inchisă. • Vana orizontă și vana multifiu ux se deplasează automat n anumite intervale nento junța dăsider-mina pozițile, apoí revin nțoția setă.
Functionarea este intreruptă temp de aproximativ 10 minute in cazul operței de incâlzire.• Degivrarea unității extrioare este in curs de desfăsurare. Vâ rugam să astcpțal; această operțiune va fi fi nizată z in maximum 10 minute. (Gheata sα形势ază atunci cänd temperature exteriorare este prea scâzută, iar gradual de umiditate este prea inalt.)
Unitatea incepe fonctionarea in mod autonom atunci cand sursa de alimentare principala este activată, și nu este operătă prin telecomandă.• Aceste modele sunt prevâzute cu o functie de repornirame automata. Atunci cand comu-tatorul principal este deconectat fâră ca unitatea să fi fost deactivata prin intermediul telecomenzii, iar aceasta este porneța din nou, unitatea intră in functiune automat n in acelasi mod ca cel setat de la telecomandă inainte de intruperea alimentariiie electrifice. Consultați secțiunea "Funcția de autorepornire".
Vana multifiu ux se descichide și se incliche automat.• Vana multifiu ux este controlată automat n de un microcomputer in conformitate cu temperatura fi uxului de aer și durata de functionare a siste-mului de climatizare.
Unitatea interioarã care nu functio- nează se incâlțeșe și această emite un sunet similar apei careurge.• O cantitate mica de agent frigorifici c continușă scurğă in unitatea interioarã chiar dacă această nu este in functiune.
Unitatea interioarã se decolo- rează in timp.• Deși materialul plastic se ingálbeneșe din cauza influentei unor factori precum razele ultraviolete și temperature, acest aspect nu afectează functionearea produsului.
Unitate exteroiarã (Multi-sistem)
Atunci candid este selecțate opera- rajța de incâlzire, fonctionarea nu incepe imediat.• Atunci candid fonctionarea incepe atunci candid degivrarea unității extrioare este fi nizatăză dureazeăcateva minute (maximum 10 minute) până la sufl area de aer cald.
Ventilatorul unității interioa re nu se rotește, chiir dacă compresorul este in functiune. Acesta se oprește curand, chiir dacă ventilatorul incepe să se rotească.• Atunci candid fonctionarea exteroiarã este sca-zută in timpul operției de râcire, ventilatorul functionează intermitent pentru a se menține o capacitate sufì cientă de râcire.
Se scurge apă din unitatea exteroiarã.• In timpul operțiul de RACIRE și USCARE. secțiunile conducțelor nau secțiunile de ra-cordare a conducțelor sunt râcîte, acest lucru determinirand condensarea apei. • In cadrul operției de incâlțire, APA condensată de pe schimbâtorul de caldură se scurge. • In cadrul operției de incâlțire, operția de degivrare determină topirea și scurgerea apei inghetăpte pe unitatea exteroiarã.
Din unitatea exteroiarã este eliberat un fum de culoare alba.• In cadrul operției de incâlțire, vaporiții generatiș de operția de degivrare au aspectul unui fum de culoare alba.
Telecomandã
Afi sajul de pe telecomandã nu este activat pau su este estom-pat. Unitatea interioarã nu reaktioneza la semnalul de la telecomandã.• S-au descârcat bateriile? • Polaritatea (+,-) baterilor est corectã? • Este apâsat vreun buton de pe telecomenzile aparatelor electrice?

Simptom Explicatie sI puncte de verifi care

Nu raceașe sau nu Incalzășe
Incapâpeia nu poate fi răcîță sau incalzită sufi cient.• Setarea temperaturi este corespunzătoare? • Setarea ventilatorului este corespunzătoare? Vă rugam să modifi cate turița turța ventilatorului la treapta Inaltă suau Super inaltă. • Optiunea selectă pentru oriri ciul de evacuire a aerului este setata la 1 FLOW? Setati-o la 2 FLOW. • Filtrul este curat? • Ventilatorul sachimbătorul de caldură al unității interioare este curat? • Sunt prezente obstacole care blochează orifi ciul de admisie sau evacuire a aerului de la unitatea interioară sau cea exterioroâr? • Este descisă o fereastră sau usă? • Ar putea dura o anumită periodă de timp până când este atinsă temperatura setata sau este posibil ca această sau fi e alnă, in functie de dimensiunea incâperii, temperatura ambientă sau alte condiții asemanătoare.
Temperatura din incâpere nu poate fi răcîță sufi cient.• Atunci cand intr-o incâpere este utilizesan un ventilator du aerisire sau un aragaz, sarcina de răcire crește, rezutand un efect de răcire insufi cients. • Atunci cand temperatura exteroară este inaltă, este posibil ca efectul de răcire sau nu fi e sufl cients
Incapâpeia nu poate fi incalzită sufi cient.• Atunci cand temperatura exteroară este scațută, este posibil ca efectul de incalzire sau nu fi e sufl cients
Aerul nu este sulf at in timp util in cadrul operatiei de incâlzire.• Vă rugam să asteptă, deoarece unitatea se pregățeș sα sufl e aer cald.
Fluxul de aer
Aerul de la unitatea interioară are un miros ciudat.• Filtrul este curat? • Ventilatorul sachimbătorul de caldură al unității interioare este curat? • Este posibil ca unitatea sα absoară un miros de pe perete, covor, mobilier, articolele textile etc. si sα il evacazeze odatabu caurul.
Zgomot
Este emis un zgomot de pocnituri.• Acest zgomot este generat de extinderea/contractarea panoului etc. din cauza modifi cârilore de temperatura.
Se aude un zgomot de bolbo-roseală.• Acest zgomot este emis atunci cand aerul din exterior este absorbit din furtunul de evacuire prin rotirea hoteli sau ventilatorului de aerisire, deter-minăd evacuarea apei din furtunul de evacuire. Acest zgomot este de asemenea produs atunci cand aerul din exterior este sulf at in furtunul de evacuire dacă vântul bate cu putere.
Unitatea interioară emite un zgomot mecanic.• Acesta este zgomot produs la actuare/de-activare ventilatorului sau compresorului.
Este emis un zgomot de apă careurge.• Acest zgomot este produs de agentul frigorifc i soca condensată careurge in interiorul unității.
Uneori, se aud suierături.• Acesta este sunetul produs la modificarea fluxului agentului frigorifc i din interiorul unității.
Sunetul motoruluiși zgomotul de involburare este percepput de la unitatea interioară.• Acesta este sunetul produs de condensul evcuat din unitatea interioară in timp operatiei de RACIRE/USCARE. Sunetul de scurge.ro apei poate fi percepput si de la unității interioare care nu sunt in functjune. (Sunetul va incceta automat. Vă rugam să aslepțu.)
Temporizatorul
Temporizatorul săptâmânul nu functionează conform setârlor.• Temporizatorul pentru ACTIVARE/DEZACTIVA-RE este setat? • Transmitei din nou informatiile de setare ale temporizatorului săptâmânul că reunitatea interioară. Atunci cand informatiile sunt receptionate cu succes, unitatea interioară emite un bip lung. Dacă informatiile nu sunt receptionate, sunt emise 3 bipuni scurte. Asigurată-vă ca informatiile sunt receptionate cu succes. • In cazul produciu unei pene de currenti intruperi alimentarii elecţie, ora afşata de ceasul incorpurat al unității interioare nu va mai fi cea corectă. In consecță, este posibil ca temporizatorul săptâmânul sa nu mai functioneze normal. Asigurată-vă ca amplasăt telecomanda intr-un loc de unde semnalul sa poata fi receptiionat de unitatea interioară.
Unitatea pormește/se oprește în mod autonom.• Temporizatorul săptâmânul este setat?

MITSUBISHI MFZ-KT60VG - ATUNCI CAND SUSPECTATI PRODUCERA UNEI DEFECTIUNI - 1

Manual Download

MITSUBISHI MFZ-KT60VG - Manual Download - 1

ATUNCI CAND SUSPECTATI PRODUCERA UNEI DEFECTIUNI

In urmatoarele cazuri, intrupeti utilizarea systemului de climatizare si adresati-va reprentantei locale.

  • Atunci cand exista scurgeri sau picurari de apa de la unitatea interioara.
  • Atunci cánd lampa indicatoare din partea stangă privind functiorarea se aprinde intermitent.
  • Atunci cand intrerupatorul se declanseazafrecvent.
    Semnalul de la telecomanda nu este receptionat intr-o incapere in care este utilizata o lampa fluorescenta cu system electronic de APRINDERE/STINGERE (lamp a fluorescenta de tip invertor etc.).
  • Functionarea systemului de climatizare interferează cu receptța undelor radio sau semnalului TV. Ar putea fi necessara utilizarea unui amplificator pentru dispositivul afectat.
  • Atunci candi ste emis un zgomot anormal.
  • Atunci cand sunt depistate scurgeri de agent frigorifi c.

SPECIFICATII

ModelSetare denumire- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
InteriorMFZ-KT25VG MFZ-KT35VG MFZ-KT50VG MFZ-KT60VG
Exterior- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
FuncțieRăcire ɪncălzire Răcire ɪncălzire Răcire ɪncălzire Răcire ɪncălzire
Alimentare electrică-/N, 230 V, 50 Hz
CapacitatekW- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
IntrarekW0,020 0,024 0,020 0,024 0,037 0,052
GreulateInterior kg14,5 15,0
Codul IPInteriorIP20
Presiunea excesivă defunçionare permisăLP ps MPa-
HP psMPa4,15
Nivelul de zgomot(Simplu)Interior (Super ɪnalt/ɪnalt/Mediu/Scăzut/Silentjos)dB(A)41/37/31/24/1944/37/30/23/1941/37/31/24/1944/37/30/23/1948/42/37/32/2849/44/40/35/2953/46/40/36/2851/47/41/35/29
Volumdebit de aer(Simplu)Interior (Super ɪnalt/ɪnalt/Mediu/Scăzut/Silentjos)m/min8,9/7,8/6,5/4,8/3,99,7/7,3/5,6/4,0/3,58,9/7,8/6,5/4,8/3,99,7/7,3/5,6/4,0/3,512,3/10,4/8,6/6,7/5,614,0/11,6/9,4/7,7/6,015,0/12,3/9,6/8,0/5,614,6/12,5/9,7/7,7/6,0
Nivelul de zgomot(Multi)Interior (Super ɪnalt/ɪnalt/Mediu/Scăzut/Silentjos)dB(A)43/38/33/28/2344/39/34/28/2443/38/33/28/2344/39/34/28/2448/42/37/32/2849/44/40/35/29--
Volumdebit de aer(Multi)Interior (Super ɪnalt/ɪnalt/Mediu/Scăzut/Silentjos)m/min9,0/7,8/6,5/4,8/4,29,7/7,8/6,3/4,9/4,29,0/7,8/6,5/4,8/4,29,7/7,8/6,3/4,9/4,212,3/10,4/8,6/6,7/5,614,0/11,6/9,4/7,7/6,0--

Intervalul de fonctionarea garantat

InteriorExterior
RàcireLimita superiarã32 °C DB23 °C WB*Notă 2
Limita inferioarã21 °C DB15 °C WB
ÎncâlzireLimita superiarã27 °C DB-
Limita inferioarã20 °C DB-

DB: Termometru uscat

WB: Termometru umed

Notă:

  1. Conditje nominalä

Racire Interior: 27°C DB, 19°C WB

Exterior: 35^ DB

Incalzire - Interior: 20°C DB

Exterior: 7^ DB, 6^ WB

  1. In ceea ce priveste specificaJIle, va rugam sa va adresaJI reprezentan- tei locale s/sau sa consultati catalogul.
ModelMFZ-KT25VGMFZ-KT35VG MFZ-KT50VG
Capacitatea de râciresensibilăPrated.c kW1,982,453,60
latentăPrated.c kW0,521,051,40
Capacitate de ↑ncălzirePrated.h kW2,904,005,70
Putere electrică de intrare totalăPelec kW0,0240,0240,052
Nivelul de putere acustica(per treaptă de viteză, dacă este cazul)LwA dB(A)54/47/43/37/3554/47/43/37/3560/54/49/42/39

(EU)2016/2281

ETTEVAATUSABINÖUD

de cl, prn prenta, pe proprie raspundere, faptul ca aparatele de climatizare si pompele de caldur a descrie mai jos si destinate utilizari in medii rezidenjale, commerciale si din.
industria usoara:

Nota: Numarul de seri e est specilat pe placuja indicatoare a produsului.

Markus. Seenanumber asubtoote andmesildil

Plezime. Senijas nummrs ir horadits uz izierces data plaksnites.

Pastaba, Senjos numeris huroydatas gaminio vardiniu duomenu lenteleje. Nomeno, sediibhbrn aenome nemotianrtae

Napomena: serjsko braj nahlazi se na natipsoj piocci proizvoda Napaomena: Sarjkih bimnai jajacne no narnsni kai iminovde

Pnmae Hsnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn

Pnrrnnae. Cenien Hmepnnae na nnnnnn nnne

Directives

Richtlinien

Directives

Richtlijnen

Directivas

Direttive

O8nyie

Directivas

Direktiver

Direktiv

Direktifler

HnpeKTHBn

Dyrektywy

Direktiver

Direktivit

Smernice

Smernice

Iranyelvek

Direktive

Directive

Direktlidid

Direktivas

Direktyvos

Direktive

Direktive

DnpeKtnBbI

DnpeKTNBn

2014/35/EU: Low Voltage Directive

Asistent manual
Putere de la Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : MITSUBISHI

Model : MFZ-KT60VG

Categorie : Aer condiționat