MITSUBISHI MFZ-KT60VG - Klimaanlage

MFZ-KT60VG - Klimaanlage MITSUBISHI - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MFZ-KT60VG MITSUBISHI als PDF.

📄 172 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice MITSUBISHI MFZ-KT60VG - page 10
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu MFZ-KT60VG MITSUBISHI

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Klimaanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MFZ-KT60VG - MITSUBISHI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MFZ-KT60VG von der Marke MITSUBISHI.

BEDIENUNGSANLEITUNG MFZ-KT60VG MITSUBISHI

BEDIENUNGSPANLEITUNG

NOTICE D'UTILISATION

BEDIENINGsinSTRUCTIES

Bedeutung der auf dem Innengerät und/oder Außergerät angebrachten Symbole

AWARNING (Brandgebung)In dieser Gerät wird ein brennbares Kätemittel verwendet. Wenn Kätemittel austritt und mit Feuer oderHEYKeiten in Berührung kommt, entsteht schädliches Gas und es besteht Brandgebung.
Lesen Sie vor dem Betrieb sorgfältig die BEDIENUNGSANLEITUNG.
Servicetechniker mussen vor dem Betrieb die BEDIENUNGSANLEITUNG und die INSTALLATIONSANLEITUNG sorgfältiglesen.
Weitere Informationen sind in der BEDIENUNGSANLEITUNG, INSTALLATIONSANLEITUNG usw. enthalten.
  • Da in dieser Produkt drehende Teile und und Komponenten verwendet werden, die elektrische Schäge verursachen können, lessen Sie vor der Verwendung unbedingt die "Vorsichtsmaßnahmen" durch.
  • Da die hier aufgeführten Punkte wichtig für die Sicherheit sind, halten Sie diese Punkte unbedingt ein.
  • Nachdem Sie diese Anleitung durchgegeben haben, bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig zusammen mit der Installationsanleitung auf.

Markierungen und ihre Bedeutungen

WARNING: Falsche Handhabung kann zu ernsthafter Gefahr mit To-desfolge, Verletzungen usw. führen.
VORSICHT: Falsche Handhabung kann je nach Bedingungen zu ernsthafter Gefahr führen.

WARNING
Schließen Sie das Kabel nicht an einer Steckdosenveränderung an, verwenden Sie kein Veränderungskabel, und schreiben Sie auch nicht mehrere Geräte an einer Netzsteckdose an.Dies kann zu Hitzeentwicklung, Bränden oder einem elektrischen Schlag führen.
Achten Sie daraufuf, dass der Netzstecker sauber ist und stecken Sieihn fest in die Steckdose hinein.Ein verschutzter Stecker kann zu Bränden oder einem elektrischen Schlag führen.
Bündeln, ziehen, beschädigten oder verändern Sie das Netzka-bel nicht, setzen Sie es keiner Hitze aus und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf.Dies kann zu Bränden oder einem elektrischen Schlag führen.
Schalten Sie während des Betriebs nicht den Trennschalter/die Sicherung ein oder aus, undziehen Sie nicht den Netzstecker hereaus oder stecken ihm hinein.Dies kann Funken erzeugen, die einen Brand verursachen konnen.Nachdem das Innengerät mit der Fermbedienung ausgeschaltet wurde, schalten Sie den Trennschalter aus oderziehen Sie das Netzkabel hereaus.
Setzen Sie ihren Körper nicht für zu langle Zeit direkt der Kühluft aus.Dies konnte ihre Gesundheit beeinträchtigen.
Das Gerät soll nicht vom Anwender Installiert, anders auf-gestellt, auseinandergebaut, verändert oder repariert werden.Eine unsachgemäß Handhabung der Klimaanlage kann zu Bränden, Stromschägen, Verletzungen oder Wasseraustritt etc. führen.Wenden Sie sich an ihren Handlör. Wenn das Netzkabel beschädigt wurde, muss es vom Hersteller oder seinem Kundendienst ausgetaucht werden, um Gefahren zu vermeiden.
Achten Sie beim Installieren, Umsetzen oder Warten der Anlage daraufuf, dass keine andere Substanz als das vorgeschriebene Kältemittel (R32/R410A) in den Kältemittelkreislauf gelange. Das Vorhandsein irgendeiner anderen Substanze wie z. B. Luft kann einen abnormalen Druckanstieg verursachen und zu einer Explosion oder zu Verletzungen führen.Die Verwendung eines anderen als des vorgeschreibenben Kältemittelis für das System kann mekanische Schäden, Fehl-funktionen des Systems oder einen Ausfall der Anlage verursa-chen. Im schimmsten Fall kann die zu einer schwerwiegenden Beeinträchtigung der Produktionsicherheit führen.
Dieses Gerät darf von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten, bzw. ohne ausreichende Erfahrung und Wissen, erst nach Einweisung und Anleitung zum Gebrauch des Geräts durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person verwendet worden.
Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät speilen.
Den Trennschalter nur im Falle von Brandgeruch oder zur Wartung oder Inspektion ausschalten.Das Kältemittelleck kann nicht erkannt werden und dies kann einen Brand verurschen.
Das Gerät nicht an Orten Installieren, an denen Rauch, Gas oder chemische Stoffe darin eindringen konnen.Keine Gasgeräte für Propan, Butan oder Methan, Sprays wie etwa Insektensprays und Farbe in der Höhe des Innengeräts verwenden.Der Kältemittelsensor reagiert damit und zeigt einen Fehler an. Dies kann zu einem Ausfall des Geräts führen.

Bedeutung der in dieser Anleitung verwendeten Symbole

Tun Sie dieses auf keinen Fall.
Befolgen Sie unbedingt diese Anweisung.
: Stecken Sie nicht die Finger oder Stäbe usw. hinein.
Steigen Sie nicht auf das Innen-/Außergerät und legen Sie auch nicht darauf auf ab.
A:Stromschlaggefahr.Selen Sie vorsichtig.
Achten Sie unbedingt daraufuf, den Netzstecker von der Netzsteckdose abzuziehen.
: Schalten Sie unbedingt die Stromversorgung aus.
A : Brandgefahr.

(Vorgehensweise bei einem Kältemittelleck)Wen Kältemittel austritt,löschen Sie alle Flammen wie etwa von einer Heilung und luften Sie den Raum ausreichend durch Offnen des Fensters.Wenden Sie sich an den Innen Fachhändler.Im FAN-Modus verteil das Innengerät das Kältemittel, um einen Brand zu verhindern. Schalten Sie den Trennschalter in dieser Situation nicht aus.
Stecken Sie niemals ihre Finger, Stäbchen oder andere Gegenstände usw. in den Luftinlass/Luftauslass.Dies kann zu Verletzungen führen, da der Ventilator im Innem sich mit hohen Geschwindigkeiten dreht.
Bei ungewöhnlichen Erscheinungen während des Betriebs (z. B. Brandgeruch), stoppen Sie die Klimaanlage einzuf und schalten Sie den Trennschalter aus (oder ziehen Sie das Netzkabel hereaus).Ein fortgesetzter Betrieb unter unnormalen Bedingungen kann Brände oder einen elektrischen Schlag auslösen. Wenden Sie sich in thisem Fallitte an den Haren Fachhändler.
Wenn das Klimagerät weder kühlt noch heizt, kann ein Kältemitteldeck der Grund darauf sein. Wenn ein Kältemitteldeck gefunden wurde, luften Sie den Raum gut und wenden Sie sich einzeln An Haren Fachhändler. Schalten Sie den Trennschalter nicht aus. Wenn eine Reparatur eine Neubefüllung der Anlage mit Kältemittel erfordert, wenden Sie sich an den Servicetechniker für ähnliche Informationen.Das Kältemittel, das in die Klimaanlage gefüllt wurde, ist nicht schädlich. Normalerweise tritt es nicht aus. Wenn jedoch Kältemittel austritt und in Kontakt mit Feuer oder frühen Teilen wie einem Heizlufer, einer Petroleumheizung oder einem Kochherd gerät, entstehen ein schädliches Gas und es besteht Brandgebung.
Der Benutzer darf niemals versuchen, die Innenseite des Innengerats zu waschen. Muss the Innenseite des Gerätes gereinigt werden, wenden Sie sich an den Händler.Nicht geeignete Reinigungsmittel konnen die Kunststoffe im Geräteinnem beschäftigte und zu Wasseraustritt führen. Wenn Reinigungsmittel mit elektrischen Bauteilen oder dem Motor in Kontakt kommt, treten Fehlfunctionen, Rauch oder Brände auf.Das Gerät muss in einem Raum ohne kontinuierlich betriebene Zündquellen (zum Beispiel: offenes Feuer, ein in Betrieb befi ndliches Gasgarät oder eine in Betrieb befi ndliche Elektroheziehung) aufbewahrt werden.Bedenken Sie, dass Kältemittel geruchslos sein konnen.Verwenden Sie keine anderen als vom Hersteller empfehlenen Mittel, um das Abtauen zu beschleunigen oder das Gerät zu reinigen.Nicht durchstehen oder verbrennen.
Dieses Gerät sollte in Räumen installiert werden, deren Bodenfläch großer als die in der Installationsanleitung des Außerengerats angegebene Bodenfläch ist.Siehe Installationsanleitung für das Außergerät.
Dieses Gerät ist für die Verwendung durch Fachleute oder geschultes Personal in Geschäften, in der Leichtindustrie und auf Bauernhöhden oder für dieCOMMMERZIIelle Verwendung durch Laien geeignet.

VORSICHTSMASSNAHMEN

VORSICHT
Berühren Sie nicht den Luftseinlass oder die Aluminiumflügel des Innen-/Außengerätes.Dies kann Verletzungen verursachen.
Verwenden Sie kein Insektenspray oder andere brennbare Sprays in der Höhe des Gerätes.Anderenfalls kann es zu Bränden oder Verformung des Geräteskommen.
Setzen Sie Haustiere oder Zimmerpfl anzen nicht dem direkten Luffstrom aus.Dadurch konnen die Haustiere oder Pfl anzen Schadenephemen.
Stellen Sie keine anderen elektrischen Geräte oder Möbel unterhalb des Innen-/Außengerätes auf.Vom Gerät kann Wasser heruntertropfen und Fehlfungtion oder Schäden verursachen.
Lassen Sie das Gerät niemals auf einem beschädigten Installationsstandernontiert.Das Gerät könnte herunterfallen und Verletzungen verursachen.
Steigen Sie nicht auf einen instabilen Tritt usw., um das Gerät zu reinigen.Sie können sich verletzen, wenn Sie herunterfallen.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel.Dadurch konnen einzelne Litzen der Adern freißen, wodurch Überhitzungen oder Brände entstehenkonnen.
Laden Sie die Batterien nicht auf oderephemen sie auseinander, und werden Sie sie nicht ins Feuer.Dadurch konnen die Batterien auslaufen, in Brand geraten oder explodieren.
Betrieben Sie das Gerät nicht länger als 4 Stunden bei hoher Luftfeuchtigkeit (80% RL oder höher) und/oder be geöffnetem Fenster oder geöffnter Tur.Dies kann zu Kondenswasser im Klimagerat führen, das auf die Möbel tropfen und diese beschiedgen kann.Kondenswasser im Klimagerat kann das Wachstum von Pilzen, wie zum Beispiel Schimmelpilzen, begünstigen.
Verwendten Sie das Gerät nicht für besondere Elnsatzzwecke, z.B. Aufbewährung von Lebensmitteln, Aufzucht von Tieren oder Pfl anzen, oder zur Konservierung von Prázisitionsinstrumenten oder Kunstgegenständen.Die kann zu einer Verschlechterung der Qualität oder gesundheitlichen Schäden an Tieren und Pfl anzen führen.
Setzen Sie Verbrennungsmaschinen nicht dem direkten Luftstrom aus.Dies kann zu unvollständiger Verbrennung führen.
Nehmen Sie unter keinen Umständen Batterien in den Mund, um versehentliches Verschlucken zu vermeiden.Das Verschlucken von Batterien kann zu Ersddlung und/oder Vergütung führen.
Bevor Sie das Gerät reinigen, schalten Sie es AUS, undziehen Sie das Netzkabel hereaus (oder schalten Sie den Trennschalter aus).Dies kann zu Verletzungen führen, da der Ventilator im Innern sich mit hohen Geschwindigkeiten dreht.
Ersetzen Sie alle Batterien der Fernbedienung durch neue des gleichen Types.Wenn Sie alle Batterien zusammen mit neuen Batterien verwenden, kann es zu Überhitzung, Auslaufen oder Explosionen führen.
Wenn Batteriefl üssigkeit mit ihrer Haut oder Kleidung in Kon-takt kommt, spülen Sie dliese sofort mit sauberem Wasser.Wenn Batteriefl üssigkeit mit ihrer Augen in Kontakt kommt, spülen Sie thise sofort mit sauberem Wasser aus und suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf.
Achten Sie auf gute Beführung der Umgebung, wenn das Gerät in einem gemeinsamen Raum mit Verbrennungsgeräten betrieben wird.Unzureichende Beführung kann zu Sauerstoffmangel führen.
Schalten Sie den Trennschalter bzw. die Sicherung aus, sobald Sie Donner horen und die Gefahr eines Blitzschlags besteht. · Das Gerät kann durch einen Blitzschlag beschädigt werden. Führten Sie zusätzlich zur normalen Reinigung eine Inspektion und Wartung durch, nachdem die Klimaanlage für mehrere Jahreszeiten verwendet wurde. · Verschmutzungen und Staub im Gerät konnen einen unangenehmenen Geruch verursachen, Pilzbefall begünstigen oder die Kondensatlleitung verstopfen, so dass Wasser aus dem Innenge-rät tropf. Wenden Sie sich bezüglich Wartung und Inspektion, die besonderes Wissen und Fühigkeiten erfordern, an ihren Handl.
Bedlenen Sie niemals Schalter mit nassen Händen. · Dadurch konnen Sie einen elektrischen Schlag erleiden. Reinigen Sie die Klimageräte nicht mit Wasser, und stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeiten darauf, z. B. eine Blumenvase. · Dies kann zu Bränden oder einem elektrischen Schlag führen.
Steigen Sie nicht auf das Außererät, und stellen Sie auch keine schweren Gegenstände darauf ab. · Dies kann zu Verletzungen führen, wenn Sie oder der Gegenstand herunterfallen.

MITSUBISHI MFZ-KT60VG - VORSICHTSMASSNAHMEN - 1

WICHTIG

Verschmutzte Filter führen zu Kondensation im Klimagerat, wodurch das Wachstum von Pilzen, wie zum Beispiel Schimmelpilzen, beginnstigt wird. Es wird davon empfohlen, die Luftfiter aller 2 Wochen zu reinigen.

Für die Installation

WARNING
Für die Installation der Klimaanlage wenden Sie sichitte an ihren Fachhändler.Da die Installation besonderes Wissen und Fähigkeiten erfor-dert,solete sie nicht vom Anwender durchgefhrt werden.Eine fehlherst installierte Anlage kann zu Leckagen,Bränden oder elektrischem Schlag führen.
Verwendten Sie für die Stromversorgung der Klimaanlage einen separaten Sicherungskreis.Die Zusammenschaltung mit anderen Verbrauchern kann zu Überhitzung oder Brandgebung führen.
Installieren Sie die Klimaanlage niemals an einem Ort,an dem brennbare Gase austreten konnen.Falls Gas austritt und sich in der Höhe des Außererätes an-sammelt, Kann es zu einer Explosion kommt.
Erden Sie das Gerät ordnungsgemäß.Schließen Sie niemals die Erdungsleitung an ein Gasrohr, Was-serrohr, an einen Blitzableiter oder an den Erdungsleiter einer Kommunikationsanlage (Telefon usw.) an. Durch nicht fachgerechte Erdung kann es zu einem elektrischen Schlag kommt.
VORSICHT
Installieren Sie je nach Aufstellungsort der Klimaanlage (zum Beispiel in besonders feuchten Gegen) einen Isolations-wächter.Falls kein Isolationswächter Installiert wird, kann es zu einem elektrischen Schlag kommt.
Achten Sie daraufuf, dass das Wasser korrekt abgeführt wird.Wenn die Kondensatleitung nicht richtig Funktioniert, kann Wasser aus dem Innen-/Außererät tropfen und die Möbel benässen und beschädigen.
Bei ungewöhlichem BetriebStoppen Sie den Betrieb der Klimaanlage sofort und wenden Sie sich an ihren Fachhändler.

ENTSORGUNG

MITSUBISHI MFZ-KT60VG - ENTSORGUNG - 1
Fig. 1

Zur Entsorgung these Products wenden Sie sichitte an. Ihren Fachhander.

Hinweis:

Dieses Kennzeichnungssymbol gilt nur für EU-Länder. Dieses Symbol entspricht der Richtlinie 2012/19/EU Artikel 14 Informationen für Nutzer und Anhang IX und/oder der Richtlinie 2006/66/EG Artikel 20 Informationen für Endnutzer und Anhang II.

Ihr MITSUBISHI ELECTRIC-Produkt wurde unter Einsatz von qualitat. hochwertigen Materialien und Komponenten konstruiert und gefertigt, die fur Recycling und/oder Wiederverwendung geeignet sind.
Dieses Symbol bedetut, dass elektrische und elektronische Gerate sowie Batterien und Akkus am Ende ihrer Nutzungsdauer von Hausmull getrennt zu entsorgen sind. Wenn ein chemisches Symbol unterhalb des Symbols (Fig. 1), bedetut dies, dass die Batterie bzw. der Akku ein Schwermetall in einer bestimmten Konzentration enthalt. Dies wird wie folgt angegeben: Hg: Quecksiber (0,0005%), Cd: Cadmium (0,002%), Pb: Blei (0,004%) In der Europäischen Union gibt es entsprechiche Sammelsysteme für gebrauchte Elektrik- und Elektronikgeräte einsersects sowie Batterien und Akkus anderersects. Bittle entsorgen Sie cesdes Gerat, Batterien und Akkus vorschfristsmäßig bei Ihrer communalen Sammelstelle oder im ortlichen Recycling-Zentrum. Bittle halten Sie uns, die Umwelt zu erhalten, in der wir生態!

BEZEICHNUNGENDER TEILE

MITSUBISHI MFZ-KT60VG - BEZEICHNUNGENDER TEILE - 1
Innengerät

Bedienungs- und Anzeigefeld (Wenn das Frontgitter geöffnet ist)

MITSUBISHI MFZ-KT60VG - BEZEICHNUNGENDER TEILE - 2

MITSUBISHI MFZ-KT60VG - BEZEICHNUNGENDER TEILE - 3

Wenn die Fernbedienung nicht verwendet werden kann...

Der Notbetrieb (Emergency Operation) kann durch Drücken des Notbetriebschalters (E.O SW) am Innengerat eingeschaltet werden.

Mit jedem Druck der Taste E.O SWändert sich die Betriebsart in dieser Reihenfolge:

Betriebsanzeigeleuche

MITSUBISHI MFZ-KT60VG - Wenn die Fernbedienung nicht verwendet werden kann... - 1

MITSUBISHI MFZ-KT60VG - Wenn die Fernbedienung nicht verwendet werden kann... - 2
Außererat

Das Aussehen von Außengeräten kann sich von der Abbildung unterschieden.
*1 Herstellungsjahr und -monat sind auf dem Typenschild angegeben.

VORBEREITUNG VOR DEM BETRIEB

Vor dem Betrieb: Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose und/oder schalten Sie den Trennschalter bzw. die Sicherung ein.

MITSUBISHI MFZ-KT60VG - VORBEREITUNG VOR DEM BETRIEB - 1
Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung

MITSUBISHI MFZ-KT60VG - VORBEREITUNG VOR DEM BETRIEB - 2
Einstellen der aktuellen Uhrzeit

VORBEREITUNG VOR DEM BETRIEB

MITSUBISHI MFZ-KT60VG - VORBEREITUNG VOR DEM BETRIEB - 1
Fernbedienung

TIME-, TIMER-Einstelltasten (Zeit, Timer) — Die Zeit erhöhen/verringern

ON (ON timer) : Das Gerät schaltet sich zur eingestellten Zeit EIN.

OFF (OFF timer) : Das Gerät schaltet sich zur eingestellten Zeit AUS.

Drucken Sie (vorwarts) und (nuckwarts), um die Timer-Zeit einzustellen.

WEEKLY TIMER-Einstelltasten (Wochentlicher)

Drucken Sie in den Einstellmodus für den wochentlichen Timer zu wechseln.

Drucken Sie und, um Einstelltag und -nummer zu wahlen.

MITSUBISHI MFZ-KT60VG - WEEKLY TIMER-Einstelltasten (Wochentlicher) - 1

Drucken Sie ONORB um ONOFF, Zeit und Temperatur einzustellen.

Drucken Sie SET um die Einstellung des wochentlichen Timers abzuschlieben und zu übertragen.

WEEKLY
DRucken Sie 10000, um den wöchentlichen Timer auf EIN zu schalten. (NECKY leuchtet.)

WEEKLY
Drücken Sie erneut TIMER, um den wöchentlichen Timer auf AUS zu schalten. (NECKY 1 erlischt.)

MITSUBISHI MFZ-KT60VG - WEEKLY TIMER-Einstelltasten (Wochentlicher) - 2

Stopp-/Betriebs-Taste (OFF/ON)

MITSUBISHI MFZ-KT60VG - Stopp-/Betriebs-Taste (OFF/ON) - 1

Betriebsart-Wahltaste

MITSUBISHI MFZ-KT60VG - Betriebsart-Wahltaste - 1

MITSUBISHI MFZ-KT60VG - Betriebsart-Wahltaste - 2

Temperatur-Tasten

MITSUBISHI MFZ-KT60VG - Temperatur-Tasten - 1

Ventilatorrehzahl-Regeltaste

MITSUBISHI MFZ-KT60VG - Ventilatorrehzahl-Regeltaste - 1

MITSUBISHI MFZ-KT60VG - Ventilatorrehzahl-Regeltaste - 2

Taste zum Schwenken des horizontalen Flügels

VANE Drucken Sie Zum Auswahlen der vertikalen Luftstromrichtung. Mit jedem Druck andert sich die Luftstromrichtung in der unten angegebenen Reihenfolge.

MITSUBISHI MFZ-KT60VG - Taste zum Schwenken des horizontalen Flügels - 1

  • Es sind zwei kurze Signaltone vom Innengerat zu horen, wenn diese auf AUTO gestellt wird.
  • Die manuelle Bewegung des horizontalen oder Multi-Flow-Flügels kann Probleme verursachen.
  • Der horizontale oder Multi-Flow-Flügel bewegt sich automatisch in gewissen Abständen, um seine Stellung zu bestimmen, und keht dann zurück zur eingestelltten Position.
  • Wenn der Luftauslass zwischen 1 FLOW und 2 FLOW umgeschalte wird, können sich die horizontalen Flügel bewegen und ihre Positionen ändern.

MITSUBISHI MFZ-KT60VG - Taste zum Schwenken des horizontalen Flügels - 2

Taste zum Schwenken des horizontalen Flügels

2FLOW/1FLOW Drucken Sie , um den oder die Luftauslasse auszuwahlen.

Wenn 2 FLOW gewählt wird, stört die Luft oben und vorne aus dem Gerät heraus. Wenn 1 FLOW gewählt wird, stört die Luft nur oben aus dem Gerät heraus.

MITSUBISHI MFZ-KT60VG - Taste zum Schwenken des horizontalen Flügels - 1

MITSUBISHI MFZ-KT60VG - Taste zum Schwenken des horizontalen Flügels - 2

Die Multi-Flow-Klappe wird automatisch auf die entsprechende Position eingestellt.

Auch wenn 2 FLOW gewählt wird, stromt die Luft unter folgenden Bedingungen nur oben aus dem Gerät hersa:

  • Im Modus COOL/DRY: Die Raumtemperatur ist nahe der eingestellen Temperatur. Das Klimagerät ist seit 0,5 bis 1 Stunde in Betrieb.

  • Im Modus HEAT: Die Temperatur des Luftstroms ist niedrig. (Im Enteinsungsbetrieb, in der Startphase usw.)

MITSUBISHI MFZ-KT60VG - Taste zum Schwenken des horizontalen Flügels - 3

ECONO-COOL-Taste (Kuhlen im Sparbetrieb)

Die eingestellte Temperatur und die Luftstromrichtung werden automatisch durch den Mikroprozessor geändert.

MITSUBISHI MFZ-KT60VG - ECONO-COOL-Taste (Kuhlen im Sparbetrieb) - 1

i-saving-Taste

Eine vereinfache Rückstellfungtion ermöglich es, die bevorzugte (voreingestelle) Einstellung mit einfachem Drücken der -aste wieder aufzurufen. Durch erneutes Drucken der Taste konnen Sie sofort zur vorherigen Einstellung wechseln.

REINIGEN

Anweisungen:

  • Schalten Sie die Stromversorgung (Trennschalter, Sicherung usw.) aus, bevor Sie das Gerät reinigen.
  • Achten Sie daraufauf, keine Metallteile mit ihren Handen zu berühren.
  • Verwenden Sie kein Benzin oder andere Lösemittel, Scheuemittel oder Insektizide.
  • Verwenden Sie nur neutrale Waschlösungen.

  • Setzen Sie zur Trocknung keine Teile direktem Sonnenlicht, Hitze oder offenem Feuer aus.

  • Verwenden Sie kein Wasser mit einer Temperatur von mehr als 50^ .
  • Verwenden Sie keine Scheuerbürste, keinen harten Schwamm oder Ähnliches.
    Den horizontalen Flugel nicht einweichen oder spulen.

MITSUBISHI MFZ-KT60VG - Anweisungen: - 1

Luftreinigungsfiter (Silberionisierter Luftreinigungsfiter)

Rückseite des Luftfilters Alle 3 Monate reinigen:

  • Entfemen Sie Verschmutzungen mit einem Staubsauger.

Wenn sich Verschmutzungen nicht mit dem Staubsauger entfernen halten:

  • Tauchen Sie den Filter mit dem Rahmen vor dem Waschen in lauwarmes Wasser. (Es dürfen milde Waschlösungen verwendert werden, falls sich der Schmutz nicht entfernen{lsst.)

Lassen Si ne nach dem Wasen gründlich im Schatten trocknen.

Jedes Jahr:

  • Ersetzen Sie hin für die leistungen durch einen neuen Luftreinigungsfli ster.
  • Teilenummer MAC-2370FT-B

MITSUBISHI MFZ-KT60VG - Jedes Jahr: - 1

Luftfi Iter (LuftreinigungsfI iter)

Alle 2 Wochen reinigen

  • Entfern den Sie Ablagerungen mit einem Staubsauger, oder waschen Sie sie mit Wasser aus.
  • Lassen Sieihn nach dem Waschen mit Wasser gründlich im Schaten trocknen.

Frontblende

  1. Drücken Sie auf die Laschen zu beiden Seiten des Geräts, um die vordere Blende zu öffnen.
  2. Ziehen Sie die Frontblende zu sich hin, um sie zu entfernen.
  3. Offnen Sie die Frontblende ganz undnehmen Sie sie ab.
  4. Das Frontgitter mit einem trockenen, weichen Tuch abwischen oder mit Wasser reinigen.
  5. Lassen Sie die Blende nicht für länger als zwei Stunden im Wasser.
  6. Trocknen Sie die Blende ausreichend im Schatten, bevor Sie sie wieder einsetzen.
  7. Installieren Sie die Frontblende in umgekehrer Reihenfolge des Ausbaus.

MITSUBISHI MFZ-KT60VG - Frontblende - 1
A
2

MITSUBISHI MFZ-KT60VG - Frontblende - 2

MITSUBISHI MFZ-KT60VG - Frontblende - 3

MITSUBISHI MFZ-KT60VG - Frontblende - 4

Wichtig

  • Reinigen Sie die Filter regelmäß für Beste Leistungen und Senkung des Stromverbrauchs.
  • Verschmutzte Filter führen zu Kondensation im Klimagerät, wodurch das Wachstum von Pilzen, wie zum Beispiel Schimmelpilzen, begnuntigt wird. Es wird Daher empfohlen, die Luftfliter alle 2 Wochen zu reinigen.

These Angaben basieren auf VERORDNUNG (EU) Nr. 528/2012

MODELLBEZICH-NUNGBehandelter Antikel(Teilebezeichnung)Aktive Substanzen(CAS-Nr.)EigenschaftBenutzungshinweis(Informationen zum sicheren Umgang)
MFZ-KT25/35/50/60VGFILTERSilber-Natrium-Wasserstoff-Zirkon-Phosphat (265647-11-8)AntibakteriellAnti-Schimmelmittel• Verwendten Sie这点es Produkt gemäß den Angaben in der Anleitung und nur für den vorgesehenen Zweck.Nicht in den Mund stecken. Von Kindern fernhalten.
Silber-Zink-Zeolith (130328-20-0) Antibacteriell• Verwendten Sie这点es Produkt gemäß den Angaben in der Anleitung und nur für den vorgesehenen Zweck.Nicht in den Mund stecken. Von Kindern fernhalten.
MAC-2370FT-E FILTERSilber-Zink-Zeolith (130328-20-0) Antibacteriell• Verwendten Sie这点es Produkt gemäß den Angaben in der Anleitung und nur für den vorgesehenen Zweck.Nicht in den Mund stecken. Von Kindern fernhalten.

Falls nach Überprüfung dieser Punkt die Störung des Gerätes nicht behoben werden konnte, verwenden Sie die Kilmaanlage nicht weiter und benachrichtigen Sie ihren Fachhändler.

Symptom Erklärung & Prüpfunkte

Innengerät
Das Gerätlässst sich nicht bedieren.Ist der Trennschalter eingescheltet?Ist der Stecker zur Stromversorgung angeschlossen?Ist der Einschalt-Timer eingestellt?
Das Gerät kann innerhalb der ersten 3 Minuten nach dem Neustart nicht bedient werden.Dies dient dem Schutz des Gerätes durch Anweisungen vom Mikroprozessor.itte warten Sie.
Aus dem Luftauslass des Innengerätes tritt Dunst aus.Die kalte Luft aus dem Gerät kühlt die in der Raumluft enthaltene Feuchigkeit schnell herab, und diese ist dann als Dunst/Nebel sightbar.
Der Swing-Betrieb des Horizonta- flügels wird für eine Weile ausge- setzt, und dann erneut gestartet.Dies dient dem normalen Schwenkbetrieb des horizontalen Flügels.
Die Luftablaschriftung verändert sich während des Betriebs.Der Winkel des horizontalen oder Multi-Flow-Flügels kann nicht mit der Fermbediennung eingestellt werden.Wenn in der Heizbetriebsart die Temperatur des Luftstroms zu niedrig ist, oder während der Enteinsungsvorgang lauft, wird der ho- rizontale Flügel automatisch auf vertikale Position eingestellt. Der Multi-Flow-Flügel ist auf die geschlossene Position eingestellt.Wenn das Klimagerät im Kuhl- oder Trock- nungsmodus (COOL oder DRY) betrieben wird und der Betrieb 1 Stunde lang mit ho- rizontaal ausströmender Luft erfolgt, wird die Luftstromrichtung automatisch auf Position (1) gestellt, um zu vermeiden, dass Kondensat aus dem Gerät tropf. Der Multi-Flow-Flügel ist auf die geschlossene Position eingestellt.Der horizontale bzw. der Multi-Flow-Flügel bewegt sich automatisch in gewissen Abstän- den, um seine Stellung zu bestimmen, und keht dann darüber zurecht zurecht zurecht zurecht Position.
Der Heizbetrieb wird etwa 10 Minuten lang unterbrochen.Das Außererät wirdenteil. Diener Vorgang daert maximal 10 Minuten;itte warten Sie. (Wenn die Außentemperatur zu niedrig und die Luftfeuchigkeit zu hoch sind, bildet sich Reif.)
Das Gerät nimmt den Betrieb selbst tätig auf, wenn die Hauptstromversorgung ein- geschälte wird, auch dann, wenn keine Bediennung an der Fermbediennung erfolgt.These Modelle sind mit einer automatischen Startwiederholungsfungk ausgestellt. Wenn der Netzstrom ausgeschalttet wird, ohne dass das Gerät mit der Fernbedie- nung gestoppt und wieder eingeschaltet wird, startet das Gerät den Betrieb aut- tomatisch in der Betriebsart, die mit der Fernbediennung unmittelbar vor Abschal- ten des Netzstroms eingestellt wurde. Lesen Sie den Abschnitt "Automatische Startwederholung".
Der Multi-Flow-Flügel öffnet und schließt sich automatisch.Der Multi-Flow-Flügel wird automatisch von einem Microcomputer gesteuet und bewegt sich je nach Luftstromtemperatur und Betriebszeit des Klimageräls.
Ein nicht betriebenes Innengerät wird warm, und es ist ein Gerausch wie von fl ielsendem Wasser zu hören.Auch wenn das Innengerät nicht arbeitet, fl leibt weiterhin eine geringe Menge Külle- mittel hindurch.
Die Inneranlage verfarbt sich mit der Zeit.Plastik vergilbct aufgrund einzeliger externer Einfl üsse wie z. B. ultraviolettes Licht oder Temperatur. Dies hat jeder keine Auswir- kungen auf die Funktion des Produkts.
Außererät (Multianlage)
Wenn der Heizbetrieb ge- wähl ist, beginnt der Betrieb nicht sofort.Wenn der Betrieb mit dem Entfrosterbetrieb des Außererätes startet, dauert es eine Minute (max. 10), bis warme Luft austritt.
Der Ventilator des Außererätes dreht sich nicht, obwoh der Kom- pressor im Betrieb ist. Manchmal wird der Ventilator gestartet, jedoch kurz danach wieder ausgeschiedt.Im Kühlbetrieb und bei niedriger Außen- temperatur dreht sich der Ventilator mög- llicherweise nicht, um ein ausreichendes Kühlvermögen aufrechtzuerhalten.
Wasser tritt am Außererät aus.In den Betriebsarten COOL und DRY werden die Rohr- leitung und die Anschlussbereiche der Rohrleitung gegüt, wurdurch sich Kondenswasser bilden kann.Äwährend des Heizbetriebs tropf am Wär- metauscher entstehendes Kondensat ab.Beim Abtauvorgang während des Heizbetriebs schmitz am Außererät entwickelten des Eis und tropf ab.
Aus dem Außererät kommt weitere Rauch.Beim Abtauvorgang während des Heizbetriebs wird Dampf erzeugt, der wie weißer Rauch aussieht.
Fernbedienung
Die Anzeige der Fornbedienung entscheidigt nicht oder ist dunkel. Das Innengerät reagiert nicht auf das Signal der Fornbedienung.Sind die Batterien entschod?Ist die Polärät (+,-) der Batterien richtig?Werden Tasten auf der Fornbedienung eines anderen elektrischen Geräts gedrück?

Symptom Erklärung & Prüpfunkte

Heizt oder kühlt nicht
Es ist keine effektive Beheziehung oder Kühlung des Raums möglich.Ist die Temperatureinstellung richtig?Ist die Lüftereinstellung passend?itte an-dern Siè de Lüfterdrehzahl auf Hoch oder Superhoch.Wurde die Auswahr des Luftauslasseses auf 1 FLOW eingestellt? Stellen Siè sie auf 2 FLOW ein.Ist das Filter sauber?Ist der Ventilator oder der Wärmetauscher des Inneneräts sauber?Sind Luftinlass und Luftauslass von Inn-oder Außererat blockiert?Ist ein Fenster oder eine Tur geöffnet?Abhängig von der Größe des Raums, der Umgebungstemperatur und dergleichen kann es eine gewisse Zeit dauern, bis die Einstellungstemperatur zu erreicht wird, oder diese wird möglichereweise gar nicht erreicht.
Der Raum kann nicht wir-sam gekühlt werden.Wenn in einem Raum ein Heizlufter oder ein Gas-kocher benutzt wird, erhöht sich die Belastung der Kühlung, so dass die Kühlwirkung nicht ausreicht.Wenn die Aulmetapur hoch ist, ist die Kühlwirkung möglicherweise nicht ausreichend.
Der Raum kann nicht ausrei-chend beheizt werden.Wenn die Aulmetapur mehr niedrig ist, ist die Heizwirkung möglicherweise nicht ausreichend.
Beim Heizen erfolgt kurzfr-stig kein Ausblasen der Luft.Bitti warten Siè, während die Klimaanlage das Ausblasen von Warmluft vorbereitet.
Luftstrom
Die Luft aus dem Innengerät riecht ungewöhlich.Ist das Filter sauber?Ist der Ventilator oder der Wärmetauscher des Inneneräts sauber?Das Gerät saaugt evtl. den Geruch einer Wand, eines Teppichs, von Möbelstücken, Kleidern usw. ein und blästihn mit der Luft ab.
Ton
Es sind krachende Ge-räutsche zu hören.Diese Gerausche werden durch Expansion/Kontraktion der Blende usw. aufgrund von Temperaturänderungen verursacht.
Es ist ein Gluckern zu hören.Dieses Gerausch ist zu hören, wenn vom Ablassschlauch Frischlu angesaugt wird und dadurch Wasser, das in den Ablassschlauch gelangt war, wiederum auf die Ablasshaube oder den Ventilator gelangt und hinausgespritzt wird.Dieses Gerausch ist auch dann zu hören, wenn bei starkem Wind Luft in den Ablass-schlauch geblasen wird.
Aus dem Innengerät ist ein me-chanisches Geräusch zu hören.Dies ist das Schaltgeräusch vom Ein- und Aus-schalten des Ventilators oder des Kompressors.
Es ist ein Gerausch wie von fl ießendem Wasser zu hören.Dies ist der Klang des Kätemittels oder des Kondenswassers, das im Gerät fl ießt.
Manchmal ist ein Zischen vernehmbar.Dieses Gerausch entshte, wenn der Kätemittel-telstrom innerhalb des Gerätes geschäfte wird.
Aus dem Innengerät ist ein Motorengeräusch und ein wirbelndes Geräusch zu hören.Dieses Gerausch vom Innengerät wird durch die Drainage des Kondenswassers im Kühl-/Trockenbetrieb verursacht.Das Drainage-Gerausch ist auch bei Innenge-raten zu hören, die nicht in Betrieb sind. (Das Gerausch stoppt automatisch.itte warten Sie.)
Timer
Der wöchentliche Timer arbeitet nicht gemäß Einstel-lungen.Ist der ON/OFF-Timer eingestellt?Übertragen Sie die Einstellinformationen für den wöchentlichen Timer erneut an das In- nengerät. Wenn die Informationen erfolgsreich empfangen wurden, gibt das Innengerät einen langen Piepton aus. Wenn keine Informationen empfangen wurden, sind 3 kurze Pieptöne zu hören. Achten Sie daraufuf, dass die Informationen erfolgreich empfangen wurden.Nach einem Stromausfall und dem Ausschal-ten der Stromversorgung besteht die eingebaute Uhr des Innengerats falsch. Als Ergebnis arbeitet der wöchentliche Timer nicht normal. Achten Sie daraufuf, die Fernbedienung an einem Ort zu platzieren, an dem das Inn- gerät die Signale empfangen kann.
Das Geränl nimmt den Betrieb von selbst auf und beendetihn.Ist der wöchentliche Timer eingestellt?

MITSUBISHI MFZ-KT60VG - Frontblende - 5

Manual Download

MITSUBISHI MFZ-KT60VG - Manual Download - 1
DE-6

WENNSIEEINPROBLEMVERMUTENSOLLTED

In den folgenden Fälle sollen den Betrieb stoppen und ihren Fachhandler benachrichtigen.

  • Wenn Wasser aus dem Innengerät austritt oder herabtropft.
  • Wenn die linke Betriebsanzeigeleuche blinkt.
  • Wenn die Sicherung hauftig herausspringt.
    Das Signal der Fernbedienung kann in einem Raum mit bestimmten Leuchtstofflampen (Neonrohren usw.) nicht empfangen werden.
    erfordlich.
  • Wenn ungewöhnliche Gerausche zu horen sind.
  • Wenn ein Kaltemittelleck festgestellt wird.

TECHNISCHE DATEN

ModellSet-Name — — —
Innengerät MFZ-KT25VG MFZ-KT35VG MFZ-KT50VG MFZ-KT60VG
Außererät
FunktionKühlenHeizenKühlenHeizenKühlenHeizenKühlenHeizen
Netzanschluss~/N, 230 V, 50 Hz
LeistungkW
EingangkW0,0200,0240,0200,0240,0370,0520,0630,059
GewichtInnengerätkg14,515,0
IP-CodeInnengerätIP20
Zulässiger BetriebsüberdruckLP psMPa
HP psMPa4,15
Geräuschpegel (Einzeln)Innengerät (Sehr Hoch/Hoch/MitTel/Niedrig/Lautlos)dB(A)41/37/31/24/1944/37/30/23/1941/37/31/24/1944/37/30/23/1948/42/37/32/2849/44/40/35/2953/46/40/36/2851/47/41/35/29
Luftstromvolumen (Einzeln)Innengerät (Sehr Hoch/Hoch/MitTel/Niedrig/Lautlos)m3 / min8,9/7,8/6,5/4,8/3,99,7/7,3/5,6/4,0/3,58,9/7,8/6,5/4,8/3,99,7/7,3/5,6/4,0/3,512,3/10,4/8,6/6,7/5,614,0/11,6/9,4/7,7/6,015,0/12,3/9,6/8,0/5,614,6/12,5/9,7/7,7/6,0
Geräuschpegel (Mehrfach)Innengerät (Sehr Hoch/Hoch/MitTel/Niedrig/Lautlos)dB(A)43/38/33/28/2344/39/34/28/2443/38/33/28/2344/39/34/28/2448/42/37/32/2849/44/40/35/29
Luftstromvolumen (Mehrfach)Innengerät (Sehr Hoch/Hoch/MitTel/Niedrig/Lautlos)m3 / min9,0/7,8/6,5/4,8/4,29,7/7,8/6,3/4,9/4,29,0/7,8/6,5/4,8/4,29,7/7,8/6,3/4,9/4,212,3/10,4/8,6/6,7/5,614,0/11,6/9,4/7,7/6,0

Garantierter Betriebsbereich

InnengerätAußerengerät
KühlenObergrenze32°C DB23°C WB*Hinweis 2
Untergrenze21°C DB15°C WB
HeizenObergrenze27°C DB-
Untergrenze20°C DB-

DB: Trockentemperature
WB: Feuchttemperatur

Hinweis:

  1. Angabebedingungen
    Kuhlen - Innengerat: 27°C DB, 19°C WB
    Außergerät: 35°C DB
    Heizen - Innengerat: 20^ DB
    AuBengerat: 7^ DB, 6^ WB
  2. Für die technischen Daten wenden Sie sichitte an ihren Fachhändler und/oder schauen Sie in die entsprechende Broschüre.
ModelMFZ-KT25VGMFZ-KT35VGMFZ-KT50VG
KühleistungsensibelPrated.c kW1,982,453,60
latentPrated.c kW0,521,051,40
WärmeleistungPrated.h kW2,904,005,70
Elektrische GesamtleistungsaufnahmePelec kW0,0240,0240,052
Schalleleistungspegel(ggf. je Geschwindigkeitseinstellung)LwA dB(A)54/47/43/37/3554/47/43/37/3560/54/49/42/39

(EU)2016/2281

CONSIGNES DE SECURITE

Funktionsindikeringslampa

MITSUBISHI MFZ-KT60VG - CONSIGNES DE SECURITE - 1

MITSUBISHI MFZ-KT60VG - CONSIGNES DE SECURITE - 2
Utomhusenhet

Utomhusenheternas utseende kan variera.

Knapp for Funktionsval

MITSUBISHI MFZ-KT60VG - CONSIGNES DE SECURITE - 3

MITSUBISHI MFZ-KT60VG - CONSIGNES DE SECURITE - 4

Temperaturknappar

MITSUBISHI MFZ-KT60VG - CONSIGNES DE SECURITE - 5

  • Usuwac brud odkurzaczem

Jesli nie maya usnac brudu za pomocag odkurzania:

Hver gang du trykper pa E.O SW skifter driftsmodus i folgende rekkefolge:

MITSUBISHI MFZ-KT60VG - Jesli nie maya usnac brudu za pomocag odkurzania: - 1
Driftsindikatorlampe

MITSUBISHI MFZ-KT60VG - Jesli nie maya usnac brudu za pomocag odkurzania: - 2
Utendørsenhet

Hvert trykk skifter luftstromretningen i folgende rekkefolge:

MITSUBISHI MFZ-KT60VG - Jesli nie maya usnac brudu za pomocag odkurzania: - 3

EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

DECLARATION DE CONFORMITE CE

EG-CONFORMITEITSVERKLARING

Hinweis: Die Seriennummer befindet sich auf dem Kennschild des Produkts.

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MITSUBISHI

Modell : MFZ-KT60VG

Kategorie : Klimaanlage