MITSUBISHI MSZ-AY25VGK - Klimaanlage

MSZ-AY25VGK - Klimaanlage MITSUBISHI - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts MSZ-AY25VGK MITSUBISHI als PDF.

📄 124 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice MITSUBISHI MSZ-AY25VGK - page 10
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu MSZ-AY25VGK MITSUBISHI

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Klimaanlage kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch MSZ-AY25VGK - MITSUBISHI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. MSZ-AY25VGK von der Marke MITSUBISHI.

BEDIENUNGSANLEITUNG MSZ-AY25VGK MITSUBISHI

BEDIENUNGSCANLEITUNG

NOTICE D'UTILISATION

BEDIENINGSINSTRUCTIES

Bedeutung der auf dem Innengerät und/oder Außergerät angebrachten Symbole

AWARNING (Brandgefahr)In diesen Gerät wird ein brennbares Kältemittel verwendet. Wenn Kältemittel austritt und mit Feuer oderheiten Teilen in Berührung kommt, entstehen schädliches Gas und es besteht Brandgefahr.
BLesen Sie vor dem Betrieb sorgfältig die BEDIENUNGSANLEITUNG.
CServicetechniker mussen vor dem Betrieb die BEDIENUNGSANLEITUNG und die INSTALLATIONSANLEITUNG sorgfältiglesen.
DWeitere Informationen sind in der BEDIENUNGSANLEITUNG, INSTALLATIONSANLEITUNG usw. enthalten.
  • Da in dieser Produkt drehende Teile und und Komponenten verwendet werden, die elektrische Schäge verursachen können, lessen Sie vor der Verwendung unbedingt die "Vorsichtsmaßnahmen" durch.
  • Da die hier aufgeführten Punkte wichtig für die Sicherheit sind, halten Sie diese Punkte unbedingt ein.
  • Nachdem Sie diese Anleitung durchgegeben haben, bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig zusammen mit der Installationsanleitung auf.
    Wi-Fi ist eine eingetragene Marke von Wi-Fi Alliance.

Markierungen und ihre Bedeutungen

WARNING

Falsche Handhabung kann zu ernsthafter Gefahr mit To desfolge, Verletzungen usw. führen.

VORSICHT:

Falsche Handhabung kann je nach Bedingungen zu ernsthafter Gefahr führen.

Bedeutung der in dieser Anleitung verwendeten Symbole

MITSUBISHI MSZ-AY25VGK - Bedeutung der in dieser Anleitung verwendeten Symbole - 1

Tun Sie these as auf keine Fall.

MITSUBISHI MSZ-AY25VGK - Bedeutung der in dieser Anleitung verwendeten Symbole - 2

: Befolgen Sie unbedingt diese Anweisung.

MITSUBISHI MSZ-AY25VGK - Bedeutung der in dieser Anleitung verwendeten Symbole - 3

: Stecken Sie nicht die Finger oder Stäbe usw. hinein.

MITSUBISHI MSZ-AY25VGK - Bedeutung der in dieser Anleitung verwendeten Symbole - 4

: Steigen Sie nicht auf das Innen-/Außengerät und legen Sie auch nichts darauf ab.

MITSUBISHI MSZ-AY25VGK - Bedeutung der in dieser Anleitung verwendeten Symbole - 5

Stromschlaggefahr. Seien Sie vorsichtig.

MITSUBISHI MSZ-AY25VGK - Bedeutung der in dieser Anleitung verwendeten Symbole - 6

: Achten Sie unbedingt daraufuf, den Netzstecker von der Netzsteckdose abzuziehen.

MITSUBISHI MSZ-AY25VGK - Bedeutung der in dieser Anleitung verwendeten Symbole - 7

: Schalten Sie unbedingt die Stromversorgung aus.

MITSUBISHI MSZ-AY25VGK - Bedeutung der in dieser Anleitung verwendeten Symbole - 8

: Brandgefahr.

MITSUBISHI MSZ-AY25VGK - Bedeutung der in dieser Anleitung verwendeten Symbole - 9

: Niemals mit nassen Händen berühren.

MITSUBISHI MSZ-AY25VGK - Bedeutung der in dieser Anleitung verwendeten Symbole - 10

: Niemals Wasser auf das Gerät spritzen.

WARNING
Schließen Sie das Kabel nicht an einer Steckdoseveränderung an, verwenden Sie kein Verlängerungskabel, und schreiben Sie auch nicht mehrere Geräte an einer Netzestockdose an.Dies kann zu Hitzeentwicklung, Bränden oder einem elektrischen Schlag führen.
Achten Sie daraufauf, dass der Netzstecker sauber Ist und stecken Sieihn fest in die Steckdose hinein.Ein verschmutter Stecker kann zu Bränden oder einem elektrischen Schlag führen.
Bündeln, zlehen, beschädigten oder verändern Sie das Netzkabel nicht, setzen Sie es keiner Hitze aus und stellen Sie keine schweren Gegenstände darauf.Dies kann zu Bränden oder einem elektrischen Schlag führen.
Schalten Sie während des Betriebs nicht den Trengschafter/die Sicherung ein oder aus, und zlehen Sie nicht den Netzstecker hereaus oder stecken Ihr hält.Dies kann Funken erzeugen, die einen Brand verursachen konnen.Nach dem das Innengär mit der Fermbedelnung ausgeschaltet wurde, schalten Sie den Trengschafter oder ziehen Sie das Netzkabel hereaus.
Setzen Sie ihren Körpernicht für zu lange Zeit direkt der Kühlung aus.Dies können ihre Gesundheit beeinträchtigen.
Das Gerätsolette nicht vom Anwender entwickelt, anders aufgestellt, aus-enerndergebaut, verändert oder repariert werden.Eine unsachgemäß Handhabung der Klimaanlage kann zu Bränden, Strom-schlagen, Verletzungen oder Wasseraustritt etc. führen.Wenden Sie sich an Ihren Handlier.Wenn das Netzkabel beschäftigt wurde, muss es vom Hersteller oder seinem Kundendienst ausgetaucht werden, um Gefahren zu vermelden.
Achten Sie beim Installieren, Umsetzen oder Warten der Anlage darauf,dass keine andere Substan als das vorgeschriebene Kältemittel (R32) in den Kältemittelkreislauf gelangt.Das Vorhandseinige irgendereiner anderen Substan wie z. B. Luft kann einen abnormalen Druckanstieg verursachen und zu einer Explosion oder zu Verlotzungen führen.Die Verwendung eines anderen als das vorgeschriebenen Kältemittels für das System kann mechanische Schäden, Fehlfunktionen des Systems oder einen Ausfall der Anlage verursachen. Im schlimmsten Fall kann dies zu einer schwerwiedigen Beeinträchtigung der Produktionsicherheit führen.
Dieses Gerätdarf von Personen (einschließlich Kindern) mit ingeschänkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten, bzw. ohne ausreichende Erfahrung und Wissen, erst nach Einweisung und Anleitung zum Gebrauch des Geräts durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person verwendent werden.
Kinder müssen beaufschnittigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerätstellen.
Strecken Sie niemals ihre Finger, Stäbchen oder andere Gegenstände usw. In den Luftteinlass/Luftauslass.Dies kann zu Verletzungen führen, da der Ventilator im Innern sich mit hohen Geschwindigkeiten dreht.
Bei ungewöhnlichen Erscheinungen während des Betriebs (z. B. Brand-geruch), stoppen Sie die Klimaanlage sofort und schalten Sie den Trenn-schalter aus (oder ziehen Sie das Netzkabel hersa).· Ein fortgesetzter Betrieb unter unnormalen Bedingungen kann Brände oder einen elektrischen Schlag auslösen. Wenden Sie sich in thisem Fallitte an ohnen Fachhändler.
Wenn das Klimagerat[weder kühlt noch heizt, kann ein Kätemitteldeck der Grund damit sein. Wenn ein Kätemitteldeck gefunden wurde, beenden Sie den Betrieb und lüften Sie den Raum gut und wenden Sie sich einzofen an ohnen Fachhändler. Wenn eine Reparatur eine Neubefüllung der Anlage mit Kätemittel erfordert, wenden Sie sich an den Servicetechniker für nähere Informationen. · Das Kätemittel, das in die Klimaanlage verfügbar, ist nicht schädlich. Nor- malerweise tritt es nicht aus. Wenn jedoch Kätemittel austritt und in Kontakt mit Feuer oder freißen Toilen wie einem Heilflüchter, einer Petroleumheizung oder einem Kochherd grat, entstehen ein schädliches Gas und es besteht Brandgefahr.
Der Benutzer darf niemals versuchen, die Innensalte des Innengerats zu waschen. Muss die Innensalte des Gerätes gereinigt werden, wenden Sie sich an ihren Handler. · Nicht geeignete Reinigungsmittel können die Kunststoffe im Geräteinnern beschieden und zu Wasserausstritt führen. Wenn Reinigungsmittel mit elek- trischen Bauteilen oder dem Motor in Kontakt kommt, treten Fehl Funktionen, Rauch oder Brände auf. · Das Gerät muss in einem Raum ohne kontinuierlich betriebene Zündquellen (zum Beispiel: offenes Feuer, ein in Betrieb befriedrliches Gasserät oder eine in Betrieb befriedrliche Elektroheizung) aufbewahrt werden. · Bedenkten Siad, dass Kätemittel geruchsls sein konnen. · Verwendten Sie keine anderen als vom Hersteller empfohlenen Mittel, um das Abtauen zu beschleunigen oder das Gerät zu reinigen. · Nicht durchslechten oder verbrennen.
Das Innengerat muss in Räumen mit mindestens der angegebenen Bo- denfläche installiert werden.itte wenden Sie sich an ihren Fachhändler. · AY25/35: 2,0 m2, AY42: 2,5 m2, AY50: 3,2 m2
Dieses Gerät ist für die Verwendung durch Fachleute oder geschultes Personal in Geschäften, in der Leichtindustrie und auf Bauernhöfen oder für dieCOMMMERZIIelle Verwendung durch Laien geeignet.
VORSICHT
Berühren Sie nicht den Luftseinlass oder die Aluminiumflügel des Innen-/Außererätes. · Dies kann Verletzungen verursachen.
Verwendten Sie kein Insektenspray oder andere brennbare Sprays in der Näre des Gerätes. · Anderenfalls kann es zu Bränden oder Verformung des Geräteskommen.
Setzen Sie Haustiere oder Zimmerpl anzen nicht dem direkten Luftstrom aus. · Dadurch konnen die Haustiere oder Pfl anzen Schaden nehmen.

VORSICHTSMASSNAHMEN

Stellen Sie keine anderen elektrischen Geräte oder Möbel unterhalb des Innen-/Außererätes auf. Vom Gerät kann Wasser heruntertropfen und Fehlfungtion oder Schäden verursachen.
Lassen Sie das Gerät nemals auf einem beschädigten Installationsständer montiert. Das Gerät können herunterfallen und Verletzungen verursuchen.
Stelgen Sie nicht auf einen Instablen Tritt uw., um das Gerät zu reinigen. Sie können sich verletzen, wenn Sie herunterfallen.
Ziehen Sie nicht am Netzkabel. Dadurch können einzelne Litzen der Adern reifen, wodurch Überhitzungen oder Brände entstehen können.
Laden Sie die Batterien nicht auf oder nehemien sie auseinander, und werden Sie nicht ins Feuer. Dadurch können die Batterien auslaufen, in Brand geraten oder explodieren.
Betreiben Sie das Gerät nicht länger als 4 Stunden bei hoher Luft-feuchigkeit (80% RL oderHigher) und/order bei geöffnetem Fenster oder geöffneter Tür. Dies kann zu Kondenswasser im Klimagerät führen, das auf die Möbel tropfen und diese beschädigten kann. Kondenswasser im Klimagerät kann das Wachstum von Pilzen, wie zum Beispiel Schimmelpilzen, begünstigen.
Verwendten Sie das Gerät nicht für besondere Einsatzwische, z. B. Aufbewährung von Lebensmitteln, Aufzucht von Tieren oder Pfl anzen, oder zur Konservierung von Práziosinsinstrumenten oder Kunstgegenständen. Die kann zu einer Verschlechterung der Qualität oder gesundheitlichen Schäden an Tieren und Pfl anzen führen.
Setzen Sie Verbrennungsmaschinen nicht dem direkten Luftstrom aus. Dies kann zu unvollständiger Verbrennung führen.
Nehmen Sie unter keinen Umständen Batterien in den Mund, um versehentliches Verschlucken zu vermeiden. Das Verschlucken von Batterien kann zu Erstickung und/order Vergütung führen.
Bevor Sie das Gerät reinigen, schalten Sie es AUS, und ziehen Sie das Netzkabel hersaus (oder schalten Sie den Trennschalter aus). Dies kann zu Verletzungen führen, da der Ventilator im Innern sich mit hohen Geschwindigkeiten dreht.
Wenn das Gerät für länger Zeit nicht benutzt wird, ziehen Sie das Netzkabel hersaus (oder schalten Sie den Trennschalter aus). Im Gerät kann sich Staub ansammeln, der eine Überhitzung oder einen Brand verursachen kann.
Ersetzen Sie alle Batterien der Fernbedlenung durch neue des gleichen Typs. Wenn Sie alte Batterien zusammen mit neuen Batterien verwenden, kann es zu Überhitzung, Auslaufen oder Explosionen führen.
Wenn Batterief üssigkeit mit ihrer Haut oder Kleidung in Kontakt kommt, spulen Sie diese sofort mit sauberem Wasser. Wenn Batterief üssigkeit mit ihren Augen in Kontakt kommt, spulen Sie diese sofort mit sauberem Wasser aus und suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf.
Achten Sie auf gute Belüfungung der Umgebung, wenn das Gerät in einem gemeinsamen Raum mit Verbrennungserträgen betrieben wird. Unzureichende Belüfungung kann zu Sauerstoffmangel führen.
Schalien Sie den Trennschalter bzw. die Sicherung aus, sobald Sie Donner hören und die Gefahr eines Blitzschlags besteht. Das Gerät kann durch einen Blitzschlag beschädigt werden.
Führen Sie zusätzlich zur normalen Reinigung eine Inspektion und Wartung durch, nachdem die Klimaanlage für mehrere Jahreszeiten verwendet wurde. Verschmutzungen und Staub im Gerät können einen unangenehmern Geruch verursachen, Pilzbefall beugünstigten oder die Kondensatleitung verstopfen, so dass Wasser aus dem Innengertrupf. Wenden Sie sich bezüglich Wartung und Inspektion, die besonderes Wissen und Fähigkeiten erfordem, an ihren Handl.
Bedienden Sie niemals Schalter mit nassen Höhenden. Dadurch können Sie einen elektrischen Schlag erleiden.
Reinigen Sie die Klimageräte nicht mit Wasser, und stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeiten darauf, z. B. eine Blumenvase. Dies kann zu Bränden oder einem elektrischen Schlag führen.
Stelgen Sie nicht auf das Außererät, und stellen Sie auch keine schweren Gegenstände darauf ab. Dies kann zu Verletzungen führen, wenn Sie oder der Gegenstand herun-terfallen.

MITSUBISHI MSZ-AY25VGK - VORSICHTSMASSNAHMEN - 1

WICHTIG

Verschmutzte Filter führen zu Kondensation im Klimagerät, wodurch das Wachstum von Pilzen, wie zum Beispiel Schimmelpitzen, begünstigt wird. Es wird daher empfohlen, die Luftfiter alle 2 Wochen zu reinigen.
Achten Sle vor der Inbetriebnahme daraufuf, dass sich die horizontalen Flügel in geschlossener Position befänden. Befänd sich die horizontalen Flügel bei der Inbetriebnahme in geöffnter Position, kehren sie u. U. nicht in die richtige Position zurück.

Für die Installation

WARNING
Für die Installation der Klimaanlage wenden Sie sichitte an ihren Fachhändler.Da die Installation besonderes Wissen und Fähigkeiten erfordert, sollte sie nicht vom Anwender durchgeführt werden. Eine fehlerhaft installierte Anlage kann zu Lecklagen, Bränden oder elektrischem Schlag führen.
Verwendten Sie für die Stromversorgung der Klimaanlage einen separaten Sicherungskreis.Die Zusammenhangung mit anderen Verbrauchern kann zu Überhitzung oder Brandgefahr führen.
Installieren Sie die Klimaanlage niemals an einem Ort, an dem brennbare Gase austreten können.Falls Gas austritt und sich in der Höhe des Außererätes ansammelt, kann es zu einer Explosion kommt.
Erden Sie das Gerät ordnungsgemäß.Schließen Sie niemals die Erdungsleitung an ein Gasrohr, Wasserrohr, an einen Blitzebleiter oder an den Erdungsleiter einer Kommunikationsanlage (Telefon usw.) an. Durch nicht fachgerechte Erdung kann es zu einem elektrischen Schlag kommt.
VORSICHT
Installieren Sie je nach Aufstellungsort der Klimaanlage (zum Beispiel in besondere feuchten Gegen) einen Isolationswächter.Falls kein Isolationswächter Installiert wird, kann es zu einem elektrischen Schlag kommt.
Achten Sie darauf, dass das Wasser korrek abgeführt wird.Wenn die Kondensatleitung nicht richtig Funktioniert, kann Wasser aus dem Innen-/Außererät tropfen und die Möbel benässen und beschädigen.

Für die Wi-Fi-Schnittstelle

WARNING (Eine falsche Handhabung kann ernefte Folgen haben, einschließlich schwe- ren Verletzungen oder Tod.)
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie Personen mit einge-schränkten körperlichen, sensordischen oder mentalen Fähigkeiten bzw. ohne ausreichende Erfahrung und Wissen erst nach Einweisung oder Anleitung zum sicheren Gebrauch des Geräts und Kenntnis der möglichen Gefahren bei der Anwendung verwendet werden.
Kinder sollenn nicht mit dem Gerät speilen. Die Reinigung und Wartung solte von Kindern nicht ohne Überwachung durchgeführten werden.
Die Wi-Fl®-Schnittstelle nicht in der Höhe von Medizingräten oder Perso-nen, die ein Medizingrät tragen, wie zum Beispiel einen Herzschrittmacher oder einen implantierbaren Herzdefi brillator, verwenden. ·Anderfalls können Fehlfungtionen des Medizinsystems oder -geräts zu einem Unfall führen.
Installieren Sie die Wi-Fl®-Schnittstelle nicht in der Höhe von automatischen Steuergeräten wie automatischen Türen oder Brandmeldern. ·Anderfalls können Fehlfungtionen Unfälle verursachen.
Berühren Sie die Wi-Fl®-Schnittstelle nicht mit nassen Händen. ·Anderfalls kann das Gerät beschädigt werden oder es besteht Gefahr von elektrischen Schlägen oder Bränden.
Spritzen Sie kein Wasser auf die Wi-Fl®-Schnittstelle und verwenden Sie sie nicht in einem Badezimmer. ·Anderfalls kann das Gerät beschädigt werden oder es besteht Gefahr von elektrischen Schlägen oder Bränden.
Wenn die Wi-Fl®-Schnittstelle herunter gefallen oder der Halter oder das Kabel beschädigt ist, ziehen Sie den Netzstecker ab oder schalten Sie den Trennschafter aus. ·Dies kann zu Bränden oder einem elektrischen Schlag führen. Wenden Sie sich in thisem Fallitte an ihren Fachhändler.
VORSICHT (Eine falsche Handhabung kann Folgen haben, einschließlich Verletzungen oder Beschäftigungen des Gebäudes.)
Stellen Sie sich nicht auf einen Instablen Trittthocker, um die Wi-Fl®-Schnittstelle einzurichen oder zu reinigen. ·Sie konnten sich verletzen, wenn Sie harunterfallen.
Verwenden Sie die Wi-Fl®-Schnittstelle nicht in der Höhe anderer drahtloser Geräte, Mikrowellen, schunrloser Telefone oder Faxgeräte. ·Anderfalls kann es zu Fehlfungtionen kommt.

ENTSORGUNG

MITSUBISHI MSZ-AY25VGK - ENTSORGUNG - 1
Fig. 1

Zur Entsorgung these Products wenden Sie sichitte an Ihren Fachhander.

Hinweis:

Dieses Kennzechnungssymbol gilt nur fur EU-Länder. Dieses Symbol entspricht der Richtlinie 2012/19/EU Artikel 14 Informationen fur Nutzer und Anhang IX und/oder der Richtlinie 2006/66/EG Article 20 Informationen fur Endnutzer und Anhang II.

Ihr MITSUBISHI ELECTRIC-Produkt wurde unter Einsatz von qualitativ hochwertigen Materialien und Komponenten konstruiert und gefertigt, die für Recycling und/oder Wiederverwendung geeignet sind.
Dieses Symbol beweutet, dass elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien und Akkus am Ende ihrer Nutzungsdauer von Hausmüll getrennt zu entsorgen sind. Wenn ein chemisches Symbol unterhalb des Symbols (Fig. 1), beweutet dies, dass die Batterie bzw. der Akku ein Schwermetall in einer bestimmen Konzentration enthalt. Dies wird wie folgt angegeben: Hg: Quecksilber (0,0005%), Cd: Cadmium (0,002%), Pb: Blei (0,004%) In der Europäischen Union gibt es unterschiedliche Sammelsysteme für gelebrachte Elektrik- und Elektronikgräte einsereits sowie Batterien und Akkus andererseits.itte entsorgen Sie these Gerät, Batterien und Akkus vorschismäß bei ihrer gemeinsenen Sammelstelle oder im örtlichen Recycling-Zentrum.itte halten Sie uns, die Umwelt zu erhalten, in der wir leben!

BEZEICHNUNGENDER TEILE

MITSUBISHI MSZ-AY25VGK - BEZEICHNUNGENDER TEILE - 1
Innengerät

Außererat
MITSUBISHI MSZ-AY25VGK - BEZEICHNUNGENDER TEILE - 2
*1 Herstellungsjahr und -monat sind auf dem Typenschild angegeben.

2.2 Wenn die Fernbedienung nicht verwendet werden kann...

Der Notbetrieb (Emergency Operation) kann durch Drücken des Notbetriebsschalters (E.O. SW) am Innengerät eingeschaltet werden.

Mit jedem Druck der Taste E.O. SWändert sich die Betriebsart in dieser Reihenfolge:

MITSUBISHI MSZ-AY25VGK - Wenn die Fernbedienung nicht verwendet werden kann... - 1
Notkuhlung Notheizbetrieb Stopp

MITSUBISHI MSZ-AY25VGK - Wenn die Fernbedienung nicht verwendet werden kann... - 2
Le
G

tet
tet nicht
MITSUBISHI MSZ-AY25VGK - Wenn die Fernbedienung nicht verwendet werden kann... - 3
Eingestelle Temperatur: 24^
Ventilatorgeschwindigkeit: Mittel
Horizontaifugel:Auto

VORBEREITUNG VOR DEM BETRIEB

Vor dem Betrieb: Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose und/oder schalten Sie den Trennschalter bzw. die Sicherung ein.

MITSUBISHI MSZ-AY25VGK - VORBEREITUNG VOR DEM BETRIEB - 1
Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung

MITSUBISHI MSZ-AY25VGK - VORBEREITUNG VOR DEM BETRIEB - 2
Einstellen der aktuellen Uhrzeit

VORBEREITUNG VOR DEM BETRIEB

Fernbedienung

MITSUBISHI MSZ-AY25VGK - Fernbedienung - 1

TIME-, TIMER-Einstelltaste (Zeit, Timer) Die Zeit erhohen/verringern

ON (ON timer) : Das Gerät schaltet sich zur eingestellten Zeit EIN.

OFF (OFF timer): Das Gerät schaltet sich zur eingestellten Zeit AUS.

Drucken Sie (vorwarts) und (nuckwarts), um die Timer-Zeit einzustellen.

WEEKLY TIMER-Einstelltasten (Wochentlicher)

Drucken Sie in den Einstellmodus für den wochentlichen Timer zu wechseln.

Drucken Sie und, um Einstelltag und -nummer zu wahlen.

MITSUBISHI MSZ-AY25VGK - WEEKLY TIMER-Einstelltasten (Wochentlicher) - 1

Drucken Sie ONOFF TIME um ONOFF, Zeit und Temperatur einzustellen.

Drucken Sie SET um die Einstellung des wochentlichen Timers abzuschlieben und zu übertragen.

WEEKLY
Drucken Sie TIMER, um den wöchentlichen Timer auf EIN zu schalten. (NECKY leuchtet.)

WEEKLY
Drücken Sie erneut TIMER, um den wöchentlichen Timer auf AUS zu schalten. (NECKY 1 erlischt.)

MITSUBISHI MSZ-AY25VGK - WEEKLY TIMER-Einstelltasten (Wochentlicher) - 2

Stopp-/Betriebs-Taste (OFF/ON)

MITSUBISHI MSZ-AY25VGK - WEEKLY TIMER-Einstelltasten (Wochentlicher) - 3

Betriebsart-Wahltaste

MITSUBISHI MSZ-AY25VGK - WEEKLY TIMER-Einstelltasten (Wochentlicher) - 4

MITSUBISHI MSZ-AY25VGK - WEEKLY TIMER-Einstelltasten (Wochentlicher) - 5

Temperatur-Tasten

MITSUBISHI MSZ-AY25VGK - WEEKLY TIMER-Einstelltasten (Wochentlicher) - 6

Mit jedem Druck steigt oder sinkt die Temperatur um 1^

MITSUBISHI MSZ-AY25VGK - WEEKLY TIMER-Einstelltasten (Wochentlicher) - 7

Ventilatorrehzahl-Regeltaste

MITSUBISHI MSZ-AY25VGK - WEEKLY TIMER-Einstelltasten (Wochentlicher) - 8

MITSUBISHI MSZ-AY25VGK - WEEKLY TIMER-Einstelltasten (Wochentlicher) - 9

Steuertaste für horizontalen Luftstrom

MITSUBISHI MSZ-AY25VGK - WEEKLY TIMER-Einstelltasten (Wochentlicher) - 10

MITSUBISHI MSZ-AY25VGK - WEEKLY TIMER-Einstelltasten (Wochentlicher) - 11

Steuertaste für vertikalen Luftstrom

MITSUBISHI MSZ-AY25VGK - WEEKLY TIMER-Einstelltasten (Wochentlicher) - 12

MITSUBISHI MSZ-AY25VGK - WEEKLY TIMER-Einstelltasten (Wochentlicher) - 13

ECONO-COOL-Taste (Kühlen im Sparbetrieb)

Die eingestellte Temperatur und die Luftstromrichtung werden automatisch durch den Mikroprozessor geändert.

MITSUBISHI MSZ-AY25VGK - WEEKLY TIMER-Einstelltasten (Wochentlicher) - 14

i-saving-Taste

Eine vereinfache Rückstellfungtion ermöglich es, die bevorzugte (voreingestelle) Einstellung mit einfachem Drucken der Taste wieder aufzurufen. Durch erneutes Drucken der Taste können Sie sofort zur vorherigen Einstellung wechseln.

MITSUBISHI MSZ-AY25VGK - WEEKLY TIMER-Einstelltasten (Wochentlicher) - 15

NIGHT MODE-Taste

Der NIGHT MODE-Betrieb (Nachtmodus)ändert die Helligkeit der Betriebsanzeige, deaktiviert den Signatton und begrenzt den Gerauschpegel des Außererats.

MITSUBISHI MSZ-AY25VGK - WEEKLY TIMER-Einstelltasten (Wochentlicher) - 16

te LUFTREINIGER

Im AIR PURIFYING-Betrieb reduziert die im Innengerat enthaltene Einheit in der Luft befindliche Pilze, Viren, Alergene sowie Schimmel.

REINIGEN

Anweisungen:

  • Schalter Die Stromversorgung (Trennschafter, Sicherung usw.) aus, bevor Schäte das Gerais reinigen.
  • Achten Sie daraufauf, keine Metallleile mit ihren Händen zu berühren.
  • Verwenden Sie kein Benzin oder andere Lösemittel, Scheuermittel oder Insektizide.
  • Wenn auffallige Verunreinigungen vorliegen, waschen Sie mit neutralem, mit lauwarmem Wasser auf die vorgegebene Koncentration verdünnten Kuchenreinigungsmittel ab und zwischen Sie das Reinigungsmittel dann mit einem feuchten Handtuch ab.

  • Verwenden Sie keine Scheuerbürste, keinen harten Schwamm oder Ähnliches.
    Den horizontalen Flugel nicht einweichen oder spulen.

  • Verwenden Sie kein Wasser mit einer Temperatur von mehr als 50^ .
  • Setzen Sie nie Teile direktem Sonnenlicht, Hitze oder offenem Feuer aus, um sie trocknen.
  • Wenden Sie keine übermögige Kraft auf den Ventilator an, da dies Risse oder Brüche verursachen kann.

MITSUBISHI MSZ-AY25VGK - Anweisungen: - 1

Luftfiter (Luftreinigungsfilter)

Alle 2 Wochen reinigen
- Entfernen Sie Ablagerungen mit einem Staubsauger, oder waschen Sie sie mit Wasser aus.
- Lassen Sie ihr nach dem Waschen mit Wasser gründlich im Schaten trocknen.

Frontblende

MITSUBISHI MSZ-AY25VGK - Frontblende - 1

Luftreiniger (Nur Typ VGKP)

Alle 3 Monate:

  • Entfernen Sie Staub mit einem Staubsauger.
    Wenn der Schmutz nicht durch Staubsaugen zu beseitigen ist:
  • Tauchen Sie den Filter zusammen mit dem Rahmen in lauwarmes Wasser und waschen Sieihn.
  • Lassen Sieihn nach dem Waschen grundlich im Schatten trocknen.

MITSUBISHI MSZ-AY25VGK - Luftreiniger (Nur Typ VGKP) - 1

Luftreinigungsfiter

(V-Schutzfi Iter, Typ VGKP: Option)

Alle 3 Monate:
- Entfernen Sie Verschmutzungen mit einem Staubsauger.
Wenn sich Verschmutzungen nicht mit dem Staubsauger entfern.
lassen:
- Tauchen Sie den Filter mit dem Rahmen vor dem Waschen in lauwarmes Wasser.
- Lassen Sieihn nach dem Waschen gründlich im Schatten trocknen. Befestigen Sie alle Laschen des Filters.
Jedes Jahr:
- Ersenzen Sieihn für die leistungen durch einen neuen Luftreinigungsfiter.
- Teilenummer MAC-2470FT

MITSUBISHI MSZ-AY25VGK - (V-Schutzfi Iter, Typ VGKP: Option) - 1
Ziehen zum Lösen vom Luftfilter

  1. Heben Sie die Frontblende an, bis ein "Klick" zu horen ist.
  2. Halten Sie die Blende an den Scharmieren undziehen Sie, um sie wie in obiger Abbildung gezeigt zu entfern.

  3. Wischen Sie sie mit einem weichen, trockenen Tuch ab oder waschen Sie sie mit Wasser ab.

  4. Lassen Sie die Blende nicht für länger als zwei Stunden im Wasser.
  5. Trocknen Sie die Blende ausreichend im Schatten, bevor Sie sie wieder einsetzen.

  6. Installieren Sie die Frontblende in umgekehrter Reihenfolge des Ausbaus. Schlieben Sie die Frontblende richtig, und drücken Sie auf die durch Pfeile angezeigten Positionen.

MITSUBISHI MSZ-AY25VGK - (V-Schutzfi Iter, Typ VGKP: Option) - 2

MITSUBISHI MSZ-AY25VGK - (V-Schutzfi Iter, Typ VGKP: Option) - 3

Wichtig

  • Reinigen Sie die Filter regulmäßig für Beste Leistungen und Senkung des Stromverbrauchs.
  • Verschmutzte Filter führen zu Kondensation im Klimagerät, wodurch das Wachstum von Pilzen, wie zum Beispiel Schimmelpilzen, begunstigt wird. Es wird davon empfohlen, die Luftfli Iter alle 2 Waren zu reinigen.

These Angaben basieren auf VERORDNUNG (EU) Nr. 528/2012

MODELLBEZICHNUNGBehandelter Antikel(Teilebezeichnung)Aktive Substanzen(CAS-Nr.)EigenschaftBenutzungshinweis(Informationen zum sicheren Umgang)
MSZ-AY25/35/42/50VGKPMSZ-AY25/35/42/50VGKFILTERDimethyloctadecyl[3-(trimethoxysilyl)propyl]ammoniumchlorid(27668-52-6)Siber-Natrium-Wassersstoff-Zirkon-Phosphat(265647-11-8)2-Oktyl-2H-isothiazol-3-on (OIT)(26530-20-1)AntiviralAntibakteriellAnti-Schimmelmittel• Verwenden Sie这点es Produkt gemäß den Angaben in der Anleitung und nur für den vorgesehenen Zweck.Nicht in den Mund stecken. Von Kindern fernenhalten.
MAC-2470FT-E FILTERDimethyloctadecyl[3-(trimethoxysilyl)propyl]ammoniumchlorid(27668-52-6)AntiviralAntibakteriellAnti-Schimmelmittel• Verwenden Sie这点es Produkt gemäß den Angaben in der Anleitung und nur für den vorgesehenen Zweck.Nicht in den Mund stecken. Von Kindern fernenhalten.

KONFIGURIEREN DER Wi-Fi®-SCHNITTSTELLE

MITSUBISHI MSZ-AY25VGK - KONFIGURIEREN DER Wi-Fi®-SCHNITTSTELLE - 1
Frontblende
Wi-Fi-Schnittstelle

These Wi-Fi-Schnittstelle wird an ein Innengerat angeschlossen und dient zur Kommunikation von Statusinformationen und Steuerung der Befehle von MELCloud.

Hinweis:

  • Richtlen Sie eine Verbindung zwischen der Wi-Fi-Schnittstelle und dem Router ein. Lesen Sie die vollständige Version und die SETUP QUICK REFERENCE GUIDE (KURZANLEITUNG FÜR DIE KONFIGURATION), die mit dem Gerat geeilfert wird.
    Die vollständige Version fländen Sie auf folgenden Website. http://www.mitsubishilectric.com/lgjibm/
  • Das MELCloud User Manual (MELCloud Benutzerhandbuch) fänden Sie auf folgender Website. https://www.melcloud.com/Support

TECHNISCHE DATEN

ModelInnengerätMSZ-AY25VGK(P)MSZ-AY35VGK(P)MSZ-AY42VGK(P)MSZ-AY50VGK(P)
AußererätMUZ-AY25VG(H)MUZ-AY35VG(H)MUZ-AY42VG(H)MUZ-AY50VG(H)
FunktionKühlenHeizenKühlenHeizenKühlenHeizenKühlenHeizen
Netzanschluss~/N, 230 V, 50 Hz
LeistungkW2,53,23,54,04,25,25,05,5
EingangkW0,600,780,991,031,301,391,541,47
GewichtInnengerät kgVGKP: 11, VGK: 10,5
Außererät kg2728,53440,5
Kältemittelfällung (R32)kg0,550,550,701,00
IP-CodeInnengerätIP 20
AußererätIP 24
Zulässiger Betriebs-überdruckLP psMPa2,77
HP psMPa4,17
Geräuschpegel (SPL)Innengerät (Sehr Hoch/Hoch/Mittel/Niedrig/Lautlos)dB(A)42/36/30/24/1845/39/34/24/1842/36/30/24/1845/38/31/24/1842/38/34/29/2145/40/35/29/2144/40/36/33/2848/43/38/33/28
AußererätdB(A)4748495050515252

Technische Daten des Innengerats für Multi-Verbindung VERORDNUNG (EU) 2016/2281

Model Innengerät MSZ-AY25VGK(P) MSZ-AY35VGK(P) MSZ-AY42VGK(P) MSZ-AY50VGK(P)
LeistungKühlenSensibel kW 2,303,08 3,23 3,70
Latent kW 0,20 042 0,97 1,30
Heizen kW 2,90 4,00 4,80 5,70
Eingang kW 0,026 0,026 0,032 0,032
Geräuschpegel(Schalleleistungspegel)Sehr Hoch/Hoch/Mittel/Niedrig/LautlosdB(A)57/51/45/39/3457/51/45/39/3457/53/49/44/3658/54/50/47/42

Garantierter Betriebsbereich

InnengerätAußerengerät
KühlenObergrenze32°C DB23°C WB46°C DB-
Untergrenze21°C DB15°C WB-10°C DB-
HeizenObergrenze27°C DB-24°C DB18°C WB
Untergrenze20°C DB--20°C DB-21°C WB

Wi-Fi-Schnittstelle

ModelMAC-577IF2-E
EingangsspannungDC 12,7 V (von Innengerät)
LeistungsaufnahmeMAX. 2 W
Größe H×B×T (mm)73,5×41,5×18,5
Gewicht (g) (einschließlich Kabel)46
Sendeleistungspegel (MAX.)20 dBm bei IEEE 802.11b
Funkkanal1ch ~ 13ch (2.412~2.472 MHz)
FunkprotokollIEEE 802.11b/g/n (20)
VerschlüsselungAES
AuthentifiierungWPA2-PSK
SoftwareversionXX.00

Die Konformitätserklarung fänden Sie auf folgender Website, http://www.mitsubishilectric.com/lg/dibim/

Hinweis:

Angabebedingungen
KühlenInnengerät: 27°C DB, 19°C WB
Außerengerät: 35°C DB
HeizenInnengerät: 20°C DB
Außerengerät: 7°C DB, 6°C WB

DB: Trockentemperatur WB: FeuchteTemperatur

WENNSIEEINPROBLEM VERMUTENSOLLKEN

In den folgenden Fälle sollen Sie den Betrieb stoppen und ihren Fachhändler benachrichtigen.

  • Wenn Wasser aus dem Innengerat austritt oder herabtropft.
  • Wenn die Betriebsanzeigeleuche blinking.
  • Wenn die Sicherung haufl g herausspringt.
  • Das Signal der Fermbedienung kann in einem Raum mit bestimmten Leuchtstoffl ampen (Neonrohren usw.) nicht empfangen werden.
  • Der Betrieb der Klimaanlage ruft Störungen im Rundfunk- oder Fernsehpempf hervor. In thisem Fall ist möglichereweise ein Antennenversteller für das betroffene Gerät erforderlich.
  • Wenn ungewöhnliche Gerausche zu horen sind.
  • Wenn ein Kaltemittelleck festgestellt wird.

CONSIGNES DE SECURITE

  • Usuwac brud odkurzaczem.

Jesil nie moins usunac brudu za pomoca odkurzania:

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

DECLARATION DE CONFORMITE UE

EU-CONFORMITEITSVERKLARING

is/are in conformity with provisions of the following Union harmonisation legislation. die Bestimmungen der folgenden Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union erfüllt erfüllen.

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : MITSUBISHI

Modell : MSZ-AY25VGK

Kategorie : Klimaanlage