Halo 2 - Smartphone myPhone - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului Halo 2 myPhone în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre Halo 2 myPhone
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Smartphone în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Halo 2 - myPhone și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Halo 2 mărcii myPhone.
MANUAL DE UTILIZARE Halo 2 myPhone
- Ghid de utilizare myPhone Halo 2 Conținut Siguranța p. 153
- Continutul pachetului myPhone Halo 2 p. 155
- Specificatie tehnică p. 155
- Informații tehnice suplimentare p. 156
- Aspectul telefonului, funcțiile lui și butoanele p. 156
- Pornirea/oprirea telefonului Introducerea unei cartele SIM, a unei cartele de memorie și a bateriei p. 157
- Încărcarea telefonului p. 158
- Încărcare fără suport încărcător p. 158
- Încărcare cu suport încărcător p. 158
- Limba p. 159
- Setările din fabrică p. 159
- Depanare p. 159
- Utilizarea corectă a bateriei p. 160
- Întreținerea corectă a telefonului p. 161
- Coeficient SAR p. 161
- Utilizarea corectă al echipamentului electric și electronic p. 162
- Eliminarea corectă al bateriilor uzate p. 162
Atenție Declarație Producătorul nu este responsabil pentru consecințele cauzate de utilizarea necorespunzătoare a telefonului și de nerespectarea instrucțiunilor de mai sus. Versiunea software poate fi actualizată fără o notificare prealabilă. Reprezentantul își păstrează dreptul de a determina interpretarea corectă a instrucțiunilor din manual.RU © mPTech. Все права защищены myPhone Halo 2
Utilizarea manualului Vă rugăm să citiți precauțiile și manualul de utilizare al telefonului înainte de utilizare. Descrierile din acest manual se bazează pe setările implicite ale telefonului. Cea mai nouă versiune a manualului poate fi găsită pe site- ul companiei noastre: https://www.myphone.pl/qr/myphone-halo-2 În funcție de versiunea instalată a software-ului, aplicații, a furnizorului de servicii, a cartelei SIM sau a țării, este posibil ca unele descrieri din acest manual să nu se potrivească cu telefonul dvs. Siguranța
Nu porniți dispozitivul în locuri cărora le este interzisă utilizarea telefoanelor mobile sau când poate provoca interferențe sau alte pericole. Orice dispozitive fără fir pot provoca interferențe, care ar putea afecta calitatea altor conexiuni.
—ZONE RESTRICȚIONATE—
Opriți telefonul într-un avion, deoarece acesta poate perturba funcționarea altor echipamente situate în acesta. Telefonul poate interfera cu funcționarea echipamentelor medicale din spitale și entități de protecție a sănătății. Respectați orice fel de interdicții, reglementări și avertismente transmise de personalul medical sau semnele de avertizare.
Efectuarea apelurilor de alarmă poate să nu fie posibilă în anumite zone sau circumstanțe. Este recomandat să găsiți o modalitate alternativă de a anunța serviciile de urgență dacă mergeți în zone nedezvoltate sau îndepărtate. — COPII — Acest telefon nu este o jucărie. Nu lăsați dispozitivul și accesoriile acestuia la îndemâna copiilor. — SIGURANTA RUTIERĂ — Nu folosiți acest dispozitiv în timp ce conduceți orice tip de vehicul.RU © mPTech. Все права защищены myPhone Halo 2
—SIGURANȚA LA STAȚIILE DE ALIMENTARE— Opriți întotdeauna telefonul în timp ce realimentați mașina la benzinărie. Nu folosiți dispozitivul în apropierea substanțelor chimice. — SERVICE CALIFICAT — Doar personalul calificat sau service autorizat poate să instaleze sau să repare acest produs. Repararea de către un service neautorizat sau necalificat poate cauza deteriorarea telefonului și pierderea garanției.
—CONVERSAȚII ÎNDELUNGATE LA TELEFON—
Acest dispozitiv generează unde magnetice care (ca la orice telefon) pot provoca dureri de cap. Consultați secțiunea „Informații SAR” din acest manual pentru mai multe informații.
—REZISTENTA LA APA —
Acest dispozitiv nu este rezistent la apă. Protejați-l de umiditate.
— BATERIE ȘI ACCESORII —
Evitați expunerea bateriei la temperaturi foarte înalte/scăzute (mai joase de 0°C/32°F și peste 40°C/104°F). Temperaturile extreme pot afecta capacitatea și durata de viața a bateriei. Evitați contactul cu lichidele și obiectele metalice deoarece acestea pot cauza deteriorarea parțială sau completă a bateriei. Bateria trebuie să fie utilizată în conformitate cu scopul acesteia. Nu distrugeți, nu deteriorați și nu aruncați bateria în flăcări, acest lucru poate cauza incendiu. Bateria uzată sau deteriorată trebuie să fie plasată într-un container special. Instalarea unui tip necorespunzător a bateriei poate cauza explozie. Niciodată nu deschideți bateria. Încărcarea excesivă a bateriei poate duce la deteriorarea ei. Prin urmare o singură încărcare a bateriei nu trebuie să dureze mai mult de 12 ore. Deconectați încărcătorul neutilizat de la rețeaua electrică. În caz de deteriorare a firului încărcătorului, acesta nu trebuie să fie reparat, dar înlocuit cu unul nou. Utilizați doar accesorii originale de la producător incluse în set. Instalarea unui tip de baterie incorect poate provoca explozie. Vă rugăm să utilizați bateria conform instrucțiunilor.RU © mPTech. Все права защищены myPhone Halo 2
—SUNETE— Pentru a evita deteriorarea auzului nu utilizați dispozitivul la volum înalt o perioadă îndelungată, nu puneți direct la ureche dispozitivul în timp ce el funcționează. Producătorul: SRL mPTech str. Nowogrodzka 31 00-511 Varșovia Polonia Website: www.myphone-mobile.com Continutul pachetului myPhone Halo 2 Înainte de a începe utilizarea telefonului, asigurați-vă că elementele următoare sunt incluse în cutie:
- Manual de utilizare. Dacă vreunul dintre articolele de mai sus lipsește sau este deteriorat, vă rugăm să contactați distribuitorul. Pe ambalajul setului myPhone Halo 2 există un autocolant care conține IMEI și numărul de serie. Vă recomandăm să păstrați cutia în caz de reclamații. Nu lăsați recipientul la îndemâna copiilor. Specificatie tehnică Patru intervale de frecvență: 850/1900 and 900/1800 MHz Un compartiment pentru cartelă SIM, modul difuzor Dimensiuni: 121 x 58 x 14 mm Afișaj: 2'2" Capacitatea bateriei: 900 mAhRU © mPTech. Все права защищены myPhone Halo 2
Greutate: 85 g Cardurile de memorie acceptă până la 32 GB Specificații tehnice ale bateriei:
- Eficiență medie în timpul funcționării (pentru 230V, 50hz): 72.83%
- Consum de energie în stare fără sarcină: mai puțin de 0.3W Informații tehnice suplimentare Telefonul va stoca 500 de contacte în agenda telefonică, iar memoria sa internă stochează până la 50 de mesaje text. Pentru a utiliza camera și pentru a introduce propriile tonuri de apel, este recomandat să montați cardul de memorie SD în telefon. Puteți achiziționa căști cu un conector Type C pentru o recepție radio mai bună. Căștile Type C nu pot fi mai scurte de 7 mm. Aspectul telefonului, funcțiile lui și butoanele
Difuzor Difuzorul este folosit în conversațiile telefonice.
Butonul <Menu> În ecranul principal permite accesul la meniu și confirmă alegerea făcută.
Butonul <Receptor verde> Vă permite să primiți un apel de intrare. Puteți vizualiza lista de apeluri.
Buton de navigare Sus În meniu permite navigarea prin el. În timp ce sunteți pe ecranul principal accesează navigarea în sus.
Buton de navigare Jos În meniu, acesta vă permite să navigați în jos.
Butonul <Contacte> Pe ecranul principal, lansează agenda telefonică. În meniu permite a ieși sau opta.RU © mPTech. Все права защищены myPhone Halo 2
Butonul <Receptor roșu> Vă permite să respingeți un apel de intrare. În timp ce sunteți în meniu vă permite să reveniți la ecranul principal. Pe ecranul principal permite oprirea afișajului sau oprirea și pornirea acestuia din nou.
Butonul <*> Folosit pentru blocarea tastaturii și modificarea valorilor glisante, opțiunilor de text etc. Când scrieți un SMS, acesta afișează simboluri pentru inserarea în conținut.
Butonul <#> Vă permite să comutați între modurile audio și modurile de introducere a caracterelor în timp ce creați un mesaj text.
Pornirea/oprirea lanternei Glisarea acestuia vă permite să porniți sau să opriți lanterna.
Camera Obiectivul camerei.
Buton SOS Mențineți apăsat pentru a activa o alarmă sau apelare automată a numerelor predefinite.
Tastatura telefonului Taste care permit formarea numărului de telefon pe ecranul de start și introducerea literelor și numerelor în mesaj text.
LED Dioda cu LED este folosită în calitate de lanternă.
Contacte Vă permit să conectați telefonul la baza de încărcare.
Port Type C Când este conectat, încărcătorul permite reîncărcarea bateriei. Puteți transfera date (fotografii, videoclipuri, muzică) atunci când le conectați la computer.
Spațiu în carcasă Pentru înlăturarea capacului telefonului.
Pornirea/oprirea telefonului Pentru a porni/opri telefonul, apăsați și țineți apăsat butonul <ReceptorRU © mPTech. Все права защищены myPhone Halo 2
roșu> (8). Dacă direct după ce porniți telefonul, vi se cere codul, (sub formă de „****”) introduceți codul și apăsați butonul <Meniu> (3). Introducerea unei cartele SIM, a unei cartele de memorie și a bateriei Dacă telefonul este pornit - opriți-l. Scoateți capacul din spate – ridicați-l cu ajutorul spațiului din capac (18). Introduceți cartela SIM cu contactele aurii orientate în jos, în felul în care este reliefat compartimentul. Introduceți cardul de memorie - pentru a deschide clapeta cititorului de carduri, glisați-l delicat în jos. Introduceți cardul de memorie microSD cu contactele sale aurii orientate în jos după cum este reliefat compartimentul. Închideți clapeta glisând-o delicat în sus. Introduceți bateria astfel încât contactele sale aurii să atingă conectorii din compartimentul telefonului. Puneți și apăsați ușor capacul până auziți clicul clapetelor. Asigurați-vă că capacul este montat și fixat corespunzător. Pentru a scoate bateria, scoateți ușor capacul din spate și scoateți cu atenție bateria. Încărcarea telefonului Încărcare fără suport încărcător Conectați încărcătorul Type C la conectorul încărcătorului de pe telefon, apoi conectați mufa încărcătorului la rețeaua electrică.
- Atenție: conexiunea necorespunzătoare a încărcătorului poate provoca daune grave telefonului. Deteriorările cauzate de o utilizare necorespunzătoare a telefonului nu sunt acoperite de garanție. Pictograma (sau similară) va apărea în timpul încărcării și când bateria este complet încărcată. Când încărcarea este completă, deconectați încărcătorul de la priza de curent. Deconectați cablul de la telefon. Încărcare cu suport încărcător Conectați încărcătorul Type C la conectorul din suport, apoi conectați mufa încărcătorului la rețeaua electrică. Așezați telefonul în baza deRU © mPTech. Все права защищены myPhone Halo 2
încărcare. *Atenție: conexiunea necorespunzătoare a încărcătorului poate provoca daune grave telefonului. Deteriorările cauzate de o utilizare necorespunzătoare a telefonului nu sunt acoperite de garanție. Limba În mod implicit, poloneza este selectată ca limbă principală. Dacă aveți din greșeală un telefon cu o limbă prestabilită pe care nu o înțelegeți, accesați desktopul principal și urmați acești pași: apăsați butonul „Meniu”> apăsați o dată tasta de navigare „Sus”> apăsați butonul (OK)> apăsați tasta de navigare „Jos”> apăsați butonul (OK) >> apăsați tasta de navigare „Jos”> apăsați butonul (OK)> selectați poloneza sau orice altă limbă disponibilă. Setările din fabrică Pentru a reveni la setările din fabrică, accesați [Setări] > [Restabilirea setărilor]. Parola necesară pentru a reveni la setările din fabrică este 1122. Depanare Message Possible solution Introduceți cartela SIM. Asigurați-vă că cartela SIM a fost instalată corect. Introduceți PIN-ul. În cazul în care cartela SIM este securizată cu PIN cod, trebuie să introduceți PIN-ul atunci când porniți telefonul și apăsați <OK>. Eroare de rețea! În zonele unde semnalul sau recepționarea sunt slabe, apelurile pot fi imposibile. De asemenea și primirea apelurilor poate fi imposibilă. Schimbați locația și încercați din nou.RU © mPTech. Все права защищены myPhone Halo 2
Nu pot auzi apelantul./ Apelantul nu mă poate auzi pe mine. Microfonul trebuie să fie aproape de gură. Verificați dacă microfonul încorporat nu este acoperit. Când sunt utilizate căștile verificați dacă sunt conectate corect. Verificați dacă difuzorul încorporat nu este acoperit. Nu poate fi stabilită conexiunea. Verificați dacă numărul de telefon introdus este corect. Verificați dacă numărul de telefon introdus este corect înregistrat în [Agenda telefonului]. Introduceți numărul de telefon corect în caz de necesitate. Nimeni nu mă poate apela. Telefonul trebuie să fie pornit și conectat la rețea GSM. Calitate slabă a sunetului în timpul conversației Asigurați-vă ca difuzorul și microfonul nu sunt acoperite.
Utilizarea corectă a bateriei Bateria acestui dispozitiv poate fi alimentată de un încărcător. Dacă nivelul de energie din baterie este scăzut, reîncărcați-l. Pentru a prelungi durata de viață a bateriei, lăsați-o să se descarce sub 20% din nivelul său complet de energie înainte de a vă conecta la încărcător și încărcați-o până la 100%. Dacă nu este utilizat, deconectați încărcătorul de la telefon. Încărcarea excesivă determină o durată mai scurtă de viață a bateriei. Temperatura bateriei afectează calitatea încărcării. Înainte de începerea procesului de încărcare, reduceți sau ridicați temperatura pentru a fi aproape de temperatura camerei (aproximativ 20°C). Dacă temperatura bateriei depășește 40°C, bateria nu trebuieRU © mPTech. Все права защищены myPhone Halo 2
încărcată! Dacă bateria se supraîncălzește, dispozitivul va afișa un mesaj corespunzător. Durata de viață a bateriei poate fi scurtată, dacă a fost expusă la temperaturi foarte scăzute sau foarte ridicate - acest lucru provoacă interferențe la telefon, chiar și atunci când bateria a fost încărcată corect. Utilizați bateria numai conform destinației sale. Evitați să lăsați bateria într-un câmp magnetic, deoarece astfel I se scurtează durata de funcționare. Nu utilizați o baterie defectă. Nu aruncați bateria în foc deschis! Nu aruncați o baterie uzată - trimiteți-o sau returnați-o la un punct de reciclare autorizat. Întreținerea corectă a telefonului Pentru a prelungi durata de viață a telefonului dvs., urmați instrucțiunile. Nu lăsați telefonul și accesoriile acestuia la îndemâna copiilor. Evitați utilizarea telefonului la temperaturi extrem de ridicate și scăzute; poate scurta durata de viață a componentelor electronice ale telefonului, poate topi piesele din plastic și poate distruge bateria. Nu încercați să dezasamblați telefonul. Modificarea structurii sale într-o manieră neprofesionistă poate provoca daune grave telefonului sau îl poate distruge complet. Pentru curățare folosiți doar o cârpă uscată. Nu folosiți niciodată agenți cu o concentrație mare de acizi sau alcali. Folosiți doar accesorii originale; încălcarea acestei reguli poate duce la invalidarea garanției. Expunerea telefonului la temperaturi extreme poate reduce nivelul de protecție. Se recomandă ca telefonul să nu fie utilizat la temperaturi sub 0°C/32°F sau mai mari de 40°C/104°F. Coeficient SAR Rata specifică de absorbție (SAR) SAR este o valoare care indică cantitatea de radiație emisă de telefon. Limita SAR recomandată de Consiliul Uniunii Europene este de 2 W/kg. Valoarea maximă pentru MyPhone Halo 2 este egală cu: SARRU © mPTech. Все права защищены myPhone Halo 2
Utilizarea corectă al echipamentului electric și electronic Dispozitivul este marcat cu un coș de gunoi barat, în conformitate cu Directiva Europeană 2012/19/UE cu privire la Echipament electric și electronic uzat (Deșeuri de Echipamente Electrice și Electronice - DEEE). Produsele marcate cu acest simbol nu trebuie să fie eliminate sau aruncate împreună cu alte deșeuri menagere după perioada de utilizare. Utilizatorul este obligat să se debaraseze de echipamentul electric și electronic prin livrarea lui la punctul de reciclare desemnat în care sunt reciclate deșeurile periculoase. Colectarea acestui tip de deșeuri în locațiile desemnate și procesul propriu-zis de recuperare al acestora contribuie la protecția resurselor naturale. Eliminarea corespunzătoare al echipamentului electric și electronic este benefică pentru sănătatea umană și mediul înconjurător. Pentru a obține informație despre locul și modul de eliminare a echipamentelor electrice și electronice uzate într-un mod ecologic, utilizatorul trebuie să contacteze administrația publică locală, punctul de colectare a deșeurilor, sau punctul de vânzare unde a fost procurat echipamentul. Eliminarea corectă al bateriilor uzate În conformitate cu directiva UE 2006/66/CE cu schimbările continute în directiva UE 2013/56/UE cu privire la eliminarea bateriilor, acest produs este marcat cu un simbol coș de gunoi barat cu două linii. Simbolul indică faptul că bateriile utilizate în acest produs nu trebuie eliminate cu deșeurile menajere obișnuite, dar trebuie tratate în conformitate cu directivele legale și reglementările locale. Nu se permite ca bateriile și acumulatoarele să fie eliminateRU © mPTech. Все права защищены myPhone Halo 2
împreună cu deșeurile municipale nesortate. Utilizatorii bateriilor și acumulatoarelor trebuie să utilizeze punctele de colectare disponibile al acestor unități, care le permite să întoarcă, recicleze și elimine. În cadrul UE, colectarea și reciclarea bateriilor și acumulatoarelor este subiectul unei proceduri aparte. Pentru a afla mai multe despre procedurile existente de reciclare a bateriilor și acumulatoarelor contactați oficiul local sau o instituție de eliminare a deșeurilor sau depozit.NL © mPTech. Alle rechten voorbehouden. HALO 2
ManualUșor