myPhone Halo 2 - Smartphone

Halo 2 - Smartphone myPhone - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Halo 2 myPhone in formato PDF.

📄 174 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice myPhone Halo 2 - page 98
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Smartphone base con tastiera fisica
Marca e modello myPhone Halo 2
Dimensioni 121 × 58 × 14 mm
Peso 85 g
Schermo 2,2 pollici LCD
Batteria 900 mAh ioni di litio, ricaricabile tramite caricabatterie o base di ricarica
Rete Quadri-banda GSM 850/900/1800/1900 MHz
Schede SIM 1 slot per scheda SIM standard
Memoria esterna Scheda microSD fino a 32 GB
Connettività Porto Tipo C per ricarica e trasferimento dati, jack cuffie Tipo C
Fotocamera Fotocamera integrata con flash LED
Funzioni principali Chiamate, SMS, torcia, radio FM, pulsante SOS, vivavoce
Manutenzione e pulizia Usare un panno asciutto; non utilizzare prodotti acidi o alcalini
Sicurezza Non usare durante la guida; evitare acqua e umidità; non esporre a temperature estreme
Ricambi e riparabilità Riparazione solo da centro assistenza autorizzato; batteria rimovibile dall'utente
Informazioni generali Prodotto in Cina da mPTech Sp. z o.o., Varsavia, Polonia

Domande frequenti - Halo 2 myPhone

Come installare la scheda SIM e la scheda di memoria?
Rimuovere la cover posteriore del telefono. La scheda SIM va inserita nell'apposito slot, contatti verso il basso. La scheda microSD va inserita nel suo alloggiamento. Richiudere la cover.
Cosa fare se il telefono mostra 'Inserire la scheda SIM'?
Verificare che la scheda SIM sia inserita correttamente e che i contatti siano puliti. Se il problema persiste, provare un'altra scheda SIM.
Come sbloccare il telefono se ho dimenticato il codice PIN?
Se si inserisce tre volte un codice PIN errato, la scheda SIM verrà bloccata. Dovrete quindi inserire il codice PUK fornito dal vostro operatore.
Perché non riesco a fare chiamate?
Assicurarsi che il numero sia corretto e di essere in una zona coperta dalla rete. Verificare che la modalità aereo non sia attivata.
Cosa fare se il mio interlocutore non mi sente?
Verificare che il microfono non sia ostruito. Durante una chiamata, parlare vicino al microfono situato nella parte inferiore del telefono.
Come cambiare la lingua del menu per errore?
Dalla schermata iniziale, premere [Menu], quindi utilizzare la navigazione per selezionare il simbolo della lingua (spesso la bandiera) e scegliere la propria lingua.
Come ripristinare le impostazioni di fabbrica?
Andare su Menu > Impostazioni > Impostazioni telefono > Ripristina impostazioni di fabbrica. Inserire il codice 1234 per confermare.
Come si usa la funzione SOS?
Tenere premuto il pulsante SOS sul retro del telefono. È possibile preimpostare i numeri di emergenza nelle impostazioni.
Perché il mio telefono non si carica?
Utilizzare il caricabatterie e il cavo originali. Verificare che il connettore Tipo C sia ben inserito. Se il problema persiste, provare un'altra presa.
Come pulire il dispositivo?
Utilizzare un panno morbido e asciutto. Non utilizzare mai prodotti chimici, alcol o solventi. Evitare il contatto con l'acqua.

Domande degli utenti su Halo 2 myPhone

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Smartphone in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Halo 2 - myPhone e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Halo 2 del marchio myPhone.

MANUALE UTENTE Halo 2 myPhone

IT © mPTech. Tutti i diritti riservati HALO 2

MANUALE UTENTE DEL TELEFONO

myPhone HALO 2

Indice dei contenuti

Indice dei contenuti 98

Sicurezza 99

Contenuto del pacco. 101

Parametri tecnici del telefono 101

Aspetto del telefon, descrizione di funzioni e tasti. 102

Cambio della lingua in caso di emergenza 104

Impostazioni di fabbrica 104

Risoluzione dei problemi 104

Manutenzione e riparazione del telefono 105

Smaltimento corretto dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. 105

Corretto smaltimento della batteria esausta 106

AttenzioneDichiarazione
Il produttore non è responsabile delle consequences di una situazione causata da un uso improprio del Telefono o alla mancata osservanza di queste istruzioni.La versione del software può essere aggiornata perché previo avviso. Il rappresentante si riserva il diritto di decidere in merito alla corretta interpretazione del presente manuale.

L'USO DEL MANUALE

Nessuna parte del presente manuale può essere riprodotta, distribuita, tradotta o trasmessa in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo elettronico o meccanico, compresa la fotocopia, registrazione o memorizzazione in qualsiasi sistema di archivazione o recupero delle informazioni.

Leggere le precauzioni e le istruzioni per l'uso del Telefono prima di utilizzato il dispositivo. Nelle descrizioni di questo manuale vengono prese in considerazione le impostazioni predefinite del Telefono. La versione più recente e completinga del manuale utente si trovava sul site web:

A seconda della versione del software installata, applicazioni, fornitori di servizi, schede SIM o il paese, alcune delle descrizioni contenate nel presente manuale possono non corrispondere alle funzioni del Telefono.

Sicurezza

—CHIAMATE D'EMERGENZA—

È possibile che non si riesca a effettuare chiamate di emergenza dal telefono in tutte le aree o in tutte le circostanze. Si raccomanda di trovare un modo alternatively per avvisare i servizi di emergenza in caso di partenza per aree non sviluppate o remote.

—NON RISCHIARE—

Tutti i dispositivi wireless possono essere soggetti a interferenze, che a loro volta possono influire sulla qualità delle connessioni. Non accendere il dispositivo in luoghi in cui è vietato l'uso di cellulari o in cui l'uso potrebbe causare interferenze o altri pericoli. Rispettare tutti i divieti, le norme e le avventenze del personale del luogo in cui si trovava l'utente.

—PERSONE CON DISABILITA FISICHE O MENTALI E BAMBINI—

L'apparecchio non deve essere azionato da persone con mobilità ridotta o predisposizione mentale (compresi i bambini), nonché da persone sono alla esperienza nell'uso di apparecchiature elettroniche. Essi possono utilizzarlo solo nelle supervisione delle persone responsabili della loro sicurezza. Questo dispositivo non è un giocattolo. La schedà di memoria e la schedà SIM sono abbastanza piccole da poter essere ingerite da un bambino o da poter causare soffocamento. Tenere il dispositivo e gli accessori fuori alla portata dei bambini.

IT © mPTech. Tutti i diritti riservati —STAZIONI DI SERVIZIO—

Non utilizzato il Telefono cellulare durante il rifornimento di carburante presso stazione di servizio o in prossimità di sostanze chimiche.

ATTENZIONE! In luoghi a rischio di esplosione (ad es. stazioni di servizio, industriie chimiche, ecc.), si consiglia di spegnere il Telefono. Osservare le norme che regolano l'utilizzo delle apparecchiature GSM in quosti luoghi.

ASSISTENZA TECHNICA PROFESSIONALE

Questo prodotto può essere riparato solo dal punto di assistenza qualificativo del produttore o da un centro di assistenza autorizzato. La riparazione del Telefono da un punto di assistenza non qualificato o non autorizzato potrebbe danneggiare il Telefono e invalidate la garanzia.

GUIDARE I VEICOLI

Nonutilizzareildispositivo,guidandoqualsiasiveicolo.

—BATTERIE ED ACCESSORI—

Evitare di esporre la batteria a temperature molto basse o molto alte (meno di 0^ / 32^ o altre i 40^ / 104^ ). Le temperature estreme possono influire sulla capacité e sulla durata della batteria. Evitare di esporre la batteria a liquidi o oggetti metallici, in quanto ciò potrebbe causare danni totali o parziali alla batteria stessa. Utilizzato la batteria solo per lo scopo previsto. Si prega di non restruggere, danneggiare o gettare la batteria nel fuoco – più essere pericoloso e causare incendi. La batteria consumata o danneggiata deve essere collocata in un contentatore dedicato. Un singolo caricamento della batteria non dovrebbe durare più 1 giorno.

L'installazione di un tipo di batteria non corretto può causare un'esplosione. Si prega di non aprire la batteria. Smaltire la batteria secondo le istruzioni. Scollegare sempre un caricabatterie non utilizzato alla rete elettrica. Nel caso di danneggiamento del cavo caricabatterie, non ripararlo, ma sostituiarlo con uno nuovo. Utilizzare solo accessori originali del produttore.

—ACQUA E ALTRI LIQUIDI—

Non esporre il disposativo all'acqua o ad altri liquidi. Può influenzare il lavoro e la durata di vita dei componenti elettronici. Evitare di utilizzato il

IT © mPTech. Tutti i diritti riservati HALO 2

dispositivo in ambienti con elevata umidità – cucine umide, bagni, o in tempo piovoso. Le particelle d'acqua possono causare la comparsa di umidità nel dispositivo e quello cui avere un impatto negativo sul funzionamento dei componenti elettronici.

myPhone Halo 2 - IT © mPTech. Tutti i diritti riservati HALO 2 - 1

-UDITO—

Per evitare danni all'udito, non utilizzato il disposativo ad alto volume per un lungo periodo di tempo, e non avvincare all'orecchio in modo diretto il disposativo accesso.

myPhone Halo 2 - -UDITO— - 1

—VISTA—

Per evitare danniagli occhi,non guardare da vicino verso il diodo,.
mente è in funzione.Un forte flusso luminoso cui causare danni
permanentiagli occhi!

Dati produttore:

mPTech Sp. z o. o.

ul. Nowogrodzka 31

00-511 Varsavia, Polonia

Prodotto in Cina

Prima di iniziare a utilizzare il Telefono, assicurarsi che tutti i seguenti elementi siano presenti nel pacco:

  • Telefon myPhone HALO 2,
  • battery,
  • caricabatteria da rete,
  • Base di ricarica
  • manuale utente.

Se uno qualsiasti degli articoli di cui sopra manca o è danneggiato, si prega di contattare il proprio rivenditore. Si consiglia di mantenere il contentatore in caso di eventuali reclami. Tenere il contentatore fuori alla portata dei bambini.

Parametri tecnici del telefono

  • Quatro Intervalli di frequenza: 850 / 1900 i 900 / 1800 MHz
  • Uno slot per la scheda SIM; Modalità vivavoce, Torcia

IT © mPTech. Tutti i diritti riservati HALO 2

  • Dimensioni: 121 × 58 × 14 mm
  • Schermo: 2.2"
  • Capacità della batteria: 900 mAh
  • Peso: 85g
  • Schede di memoria: do 32 GB
  • Specifiche tecniche del caricabatterie:

O Ingresso: 100 - 240 ~V^, 50 / 60 ~Hz, 150 ~mA
O Uscita: 5.0V 500mA, 2.5W

  • Efficienza media durante il funzionamento (per 230V, 50hz): 72.83%
  • Consumo energetico a vuoto: meno di 0,3W

Perutilizzare la fotocamera e inseire suonerie personalizzate,si consiglia di installare una scheda di memoria SD nel Telefono. possibile acquistare cuffie con un connettore Type C per una migliorere ricezione radio. La presa Type C delle cuffie non deve essere più corta di 7mm!

Aspetto del telefon, descrizione di funzioni e tasti

1AltoparlanteAltoparlante per effettuare chiamate e per suoni di sistema, suonerie, musica.
2SchemoLCD.
3Pulsante MenuNella schermata iniziale, consente di accedere al menu, e nel menu il pulsante conferma la selezione.
4Pulsante Cornetta verdeConsente di rispondere a una chiamata in arrivio, e in modalità standby consente di visualizzare l'elenco delle chiamate.
5Pulsante di navigazione SuNel menu il pulsante consente di navigare all'interno diesso. Nella schermata iniziale, avvia il menu [Multimedia].
6Pulsante di navigazione GiùNel menu il pulsante consente di navigare all'interno diesso. Nella schermata iniziale, avvia il menu [Fotocontatti].

HALO 2

IT © mPTech. Tutti i diritti riservati

7Pulsante ContattiNella schermata iniziale, avvia i contatti. Nel menù, il pulsante permette di uscire dall'opzione o di uscire alla selezione.
8Pulsante Cornetta rossaConsente di rifiutare una chiamata in arrivò. Nel menù, consente di tornare alla schermata iniziale. In modalità standby, dopo una lunga attesa, spegnere il Telefono o, se il Telefono è spento, accenderlo.
9Pulsante *Serve per bloccare la tastiera, modificare le opzioni di testo, ecc. Quando si create un messaggio SMS, vengono visualizzati i symboli da inseire nel contentuto.
10Pulsante #Tasti che consentono di comprare il numero di Telefono nella schermata iniziale e di inserire le lettere e i numeri del corso del messaggio nella modalità di scrittura SMS.
11Interruttore torciaL'offset consente di accendere o spagnere il diodo LED della torcia.
12FotocameraObiettivo fotocamera.
13Pulsante SOSTenere premuto per attivare la funzione di allarme e/o chiamata automatica a numero predefiniti.
14Tastiera del TelefonoTasti per selezionare un numero di Telefono nella schermata iniziale, e in modalità SMS consente di inseire lettere e numero del contentuto.
15Diodo LEDTorcia.
16ConnettoriPermette di collegare il Telefono alla base di ricarica.
17Presa Type CQuando il caricabatterie è collegato, consente di caricare la batteria. Dopò aver collegato il cavo al computer, i dati possono essere trasmessi (photo, video, musica).
18FessuraConsente di rimuovere l'involucro del Telefono.

Cambio della lingua in caso di emergenza

Per impostare la lingua dell'utente, se qualcuno scegli accidentamente una lingua sconosciuta, premete il tasting Menu > su > OK > giù > OK > giù > giù > OK e poi selezionate la lingua del Menu desiderata.

Impostazioni di fabbrica

Per ripristinare le impostazioni di fabbrica, selezionare in modalità menù del Telefono: Menu > Su > OK > Su > OK o Menu > [Impostazioni] > [Ripristina impostazioni ]. Il codice per il ripristino delle impostazioni di fabbrica è: 1234.

Risoluzione dei problemi

Messaggio / problemaEsempio di soluzione
Inserire la schedà SIMAccertarsi che la schedà SIM sia installata correttamente.
Inserire il PINSe la carta SIM è protetta da un codice PIN, immettere il codice PIN all'accensione del Telefonc e premere il tasto OK>.
Guasto reteÈ possibile che effettuire una chiamata, in aree in cui il segnale è debole o la riscezione è scarsa, non sia possibile. Potrebbeanche non essere possibile rispondere alle chiamate. Spostarsi in un altro luogo e riprovare.
Non è possibile stabilire collegamentoAssicurarsi che il numero di Telefono inserito alla tastiera sa corretto.Assicurarsi che il numero di Telefono inserito ir [Contatti] è corretto.Se necessario, inseire correttamente il numero di Telefono.
Non riesco a sentire la persona con cui sto parlando / l'interlocutore non mi senteIl microfono deve essere vicino alla bocca. Verificare che il microfono incorporado non sia coperto. Se si utilizza un auricolare, assicurarsi che sua collegato correttamente. Verificare se l'altoparlante incorporado non sia coperto.
Nessuno mi più chiamareIl telefono deve essere acceso e trovarsi nel raggio d'azione della rete GSM.

Manutenzione e riparazione del Telefono

Seguire le istruzioni riportate di seguito.

  • Per la pulizia utilizzare solo un panno asciutto. Non utilizzato mai alcun除去.
    agente ad alta concentrazione di acidi o alcali.
  • Utilizzare solo accessori originali. La violazione di但这a regola cui annullare la garanzia.

Smaltimento corretto dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche

Il disposativo è contrassegnato dal symbolo del contentatore di spazzatura mobile barrato, in conformità con la Direttiva Europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). I prodotti contrassegnati da quello symbolo dopo la fine della loro vita utile non devono essere smaltiti insieme ad altri rifiuti domestici. L'utente è tenuto a smaltire le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate, consegnandole in un punto designato dove tali rifiuti pericolosi sono sottoposti a un processo di riciclaggio. La raccolta di quello tipo di rifiuti in luoghi separati e il corretto processo di recupero contribuiscono alla protezione delle risorse naturali. Il corretto riciclaggio dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche ha un effetto benefico sulla salute umana e sull'ambiente. Per informazioni su dove e come smaltire in sicurezza le apparecchiature elettroniche usate contattare l'autorità

IT © mPTech. Tutti i diritti riservati HALO 2

locale competente, il punto di raccolta dei rifiuti o il punto vendita in cui è stato acquistato il disposativo.

Corretto smaltimento della batteria esausta

myPhone Halo 2 - Corretto smaltimento della batteria esausta - 1

In conformità con la Direttiva UE 2006/66/CE, modificata alla

Direttiva 2013/56/UE sullo smaltimento della batteria, quello

prodotto è contrassegnato con il simbolo del contentatore di spazzatura mobile barrato. Il simbolo indica che le batterie o gli accumulatori utilizzati in quello prodotto non devono essere smaltiti con e normali rifiuti domestici ma trattati in conformità con la direttiva e le normative locali. Non smaltire le batterie insieme ai rifiuti urbani non differenziati. Gli utenti di batteria e di batterie ricaricabili devono utilizzato la rete di raccolta di queste elementi, che consente la loro restituzione, riciclaggio e smaltimento. All'interno dell'UE, la raccolta e il riciclaggio di batteria e di batterie ricaricabili sono soggette a procedure separate.

Per saperne di più sulle procedure di ricericlaggio locali per batteria e batterie ricaricabili, contattare l'ufficio comunale, l'istituzione di gestione dei rifiuti o la discarica.

SAR
HeadBodyLimb
GSM 9000.4090.7721.181
DCS 18000.1800.9221.583

KASUTUSJUHEND

myPhone Halo 2

Sisukord

Ohutus 108

myPhone Halo 2 pakendi sisu 110

Incarcare fara suport incarcator

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : myPhone

Modello : Halo 2

Categoria : Smartphone