myPhone Halo 2 - Smartphone

Halo 2 - Smartphone myPhone - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Halo 2 myPhone als PDF.

📄 174 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage 10 Fragen ⚙️ Technik
Notice myPhone Halo 2 - page 61
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
Produkttyp Einfaches Smartphone mit physischer Tastatur
Marke und Modell myPhone Halo 2
Abmessungen 121 × 58 × 14 mm
Gewicht 85 g
Bildschirm 2,2 Zoll LCD
Akku 900 mAh Lithium-Ionen, aufladbar über Netzteil oder Ladestation
Netzwerk Quadband GSM 850/900/1800/1900 MHz
SIM-Karten 1 Steckplatz für Standard-SIM-Karte
Externer Speicher microSD-Speicherkarte bis zu 32 GB
Anschlüsse Typ-C-Anschluss für Laden und Datenübertragung, Typ-C-Kopfhöreranschluss
Kamera Integrierte Kamera mit LED-Blitz
Hauptfunktionen Anrufe, SMS, Taschenlampe, FM-Radio, SOS-Taste, Freisprechfunktion
Pflege und Reinigung Trockenes Tuch verwenden; keine sauren oder alkalischen Produkte verwenden
Sicherheit Nicht während der Fahrt verwenden; Wasser und Feuchtigkeit vermeiden; nicht extremen Temperaturen aussetzen
Ersatzteile und Reparierbarkeit Reparatur nur durch autorisierten Service; Akku vom Benutzer entfernbar
Allgemeine Informationen Hergestellt in China von mPTech Sp. z o.o., Warschau, Polen

Häufig gestellte Fragen - Halo 2 myPhone

Wie installiere ich die SIM-Karte und die Speicherkarte?
Entfernen Sie die Rückabdeckung des Telefons. Die SIM-Karte wird mit den Kontakten nach unten in den dafür vorgesehenen Steckplatz eingelegt. Die microSD-Speicherkarte wird in das entsprechende Fach eingelegt. Schließen Sie die Abdeckung.
Was tun, wenn das Telefon 'SIM-Karte einlegen' anzeigt?
Überprüfen Sie, ob die SIM-Karte richtig eingelegt ist und die Kontakte sauber sind. Wenn das Problem weiterhin besteht, versuchen Sie eine andere SIM-Karte.
Wie entsperre ich das Telefon, wenn ich die PIN vergessen habe?
Wenn Sie dreimal den falschen PIN-Code eingeben, wird die SIM-Karte gesperrt. Sie müssen dann den PUK-Code eingeben, den Sie von Ihrem Mobilfunkanbieter erhalten haben.
Warum kann ich keine Anrufe tätigen?
Stellen Sie sicher, dass die Nummer richtig ist und Sie sich in einem Netzabdeckungsbereich befinden. Überprüfen Sie, ob der Flugmodus deaktiviert ist.
Was tun, wenn mein Gesprächspartner mich nicht hört?
Überprüfen Sie, ob das Mikrofon nicht blockiert ist. Sprechen Sie während eines Anrufs nahe an das Mikrofon, das sich unten am Telefon befindet.
Wie ändere ich versehentlich die Menüsprache?
Drücken Sie auf dem Startbildschirm [Menü], navigieren Sie dann zum Sprachsymbol (oft eine Flagge) und wählen Sie Ihre Sprache.
Wie stelle ich die Werkseinstellungen wieder her?
Gehen Sie zu Menü > Einstellungen > Telefoneinstellungen > Werkseinstellungen wiederherstellen. Geben Sie den Code 1234 ein, um zu bestätigen.
Wie verwende ich die SOS-Funktion?
Halten Sie die SOS-Taste auf der Rückseite des Telefons gedrückt. Sie können in den Einstellungen Notrufnummern voreinstellen.
Warum lädt mein Telefon nicht?
Verwenden Sie das Original-Ladegerät und Kabel. Überprüfen Sie, ob der Typ-C-Stecker richtig eingesteckt ist. Wenn das Problem weiterhin besteht, versuchen Sie eine andere Steckdose.
Wie reinige ich das Gerät?
Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch. Verwenden Sie niemals Chemikalien, Alkohol oder Lösungsmittel. Vermeiden Sie jeglichen Kontakt mit Wasser.

Benutzerfragen zu Halo 2 myPhone

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Smartphone kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Halo 2 - myPhone und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Halo 2 von der Marke myPhone.

BEDIENUNGSANLEITUNG Halo 2 myPhone

DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HALO 2

DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HALO 2

DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HALO 2

Inhaltsverzeichnis 61
Sicherheit 62
Inhalt des Sets 64
Technische Parameter des Telefons 65
Das Aussehen des Telefons, seiner Tasten und Funktionen. 65
Sprachwechsel im Notfall 67
Werkseinstellungen 67
Problemlösung 67
Instandhaltung und Wartung des Telefons 68
Ordnungsgemäß Entsorgung bebrauchter Elektro- und Elektronikgeräte
69
Ordnungsgemäß Entsorgung des verbrauchten Akkus 69

ACHTUNGErklärung
Der Hersteller ist für die Folgen von Situationen nicht verantwortlich, die durch unsachgemäßigen Gebrauch des Telefons oder Nichtbeachtung der obigen Empfehlungen verursicht werden.Die Softwareversion kann ohne vorherige Ankündigung verbessert werden. Der Vertreter besteht sich das Recht vor, über die richtige Auslegung der obigen Anweisung zu entscheiden.

BENUTZUNG DER BEDIENUNGSANLEITUNGEN

Kein Teil dieser Bedienungsanleitungarfohne vorherige schriftliche Zustimmung des Herstellers in irgendener Form oder auf elektronischen oder mechanischem Wege reproduziert, verbreitet, übersetzt oder übertragen werden, einschließlich durch Erstellen von Fotokopien, Aufzeichnen oder Speichern in beliebigen Informationsspeicher- und - austauschsystemen.

Vor der Verwendung des Geräts machen Sie sich mit den Informationen zu Vorsichtsmaßnahmen und mit der Bedienungsanleitung vertraut. Die Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung werden die Standardeinstellungen des Telefons berücksichtigt. Die neuste Version des Bedienungsanleitung finden Sie auf der Website:

Je nach Netzbetreiber, installerierter Softwareversion, Applikationen, SIMKarte oder Land kann es vorkommen, dass eine Beschreibungen in der Anleitung nicht mit den Telefonfunktionen übereinstimmen.

Sicherheit

—ALARMVERBINDUNGEN—

In bestimmten Regionen oder unter bestimmten Umständen konnen von ihren Telefon aus möglicherweise keine Notrufe getätigter werden. Es wird empfohlen, eine alternative Methode zur Benachrichtigung von Rettungsdiensten im Falle einer Reise in unbebaute oder welt entfernte Gebiete zu finden.

—VERMEIDEN SIE RISIKO—

Alle kabellose Geräte können störungsanfällig sein, was wiederum die Qualität der Verbindungen beeinträchtigen kann. Schalten Sie die Gerätenicht in den Bereichen, in den die Nutzung mobiler Telefone untersagt ist, oder in der Zeit, in der dies Störungen oder andere Gefahren verursachen kann. Halten Sie sich stets an alle Verbote, Vorschriften und Warnungen, die das Personal an dem Ort gibt, an dem Sie sich befinden.

—KörPERLICH ODER GEISTIG BEHINDERTE UND KINDER—Das Gerätarf nicht von Personen (auch Kindern) von eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten sowie von Personen ohne Erfahrung in der Bedienung elektronischer Ausrüstung bedient werden. Sie können das Gerät nur unter Aufsicht von Personen bedieren, die für ihre Sicherheit verantwortlich sind. Das Gerät ist kein Spielzeug. Die Speicherkarte und die SIM-Karte sind Klein genug, um von einem Kind verschluckt zu werden oder Ersticken zu verursachen. Bewahren Sie das Gerät und dessen Zubehör außerhalb der Reichweite von Kindern.

TANKSTELLEN

DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HALO 2

Verwenden Sie kein Mobiltelefon, wenn Sie an einer Tankstelle tanken oder in der Höhe von Chemikalien sind.

ACHTUNG! An Orten, an denen Explosionsgefahr besteht (z.B. Tankstellen, chemische Fabriken usw.), ist es ratsam, das Telefon auszuschalten. Machen Sie sich mit den Vorschriften für die Verwendung von GSM-Geräten an diesen Orten vertraut.

—PROFESSIONELER SERVICE—

Dieses Produkt darf nur von einer qualifizierten Service des Herstellers oder einem autorisierten Servicecenter repariert werden. Wenn das Gerät durch einen nicht qualifizierten oder nicht autorisierten Service repariert wird, kann das Gerät beschädigt werden und die Garantie erlischt.

—FAHRZEUGE FAHREN—

Das Gerät darf nicht beim Führren eines Fahrzeugs benutzt werden.

—WASSER UND SONSTIGE FLUSSIGKEITEN

Setzen Sie das Gerät nicht Wasser oder anderen Flüssigkeiten aus. Dies kann die Arbeit und Lebensdauer elektronischer Bauteile beeinträchtigen. Vermeiden Sie den Betrieb in einer Umgebung mit hoher Luftfeuchigkeit - dampfende Kuchen, Badezimmer und regnerisches Wetter. Geringes Wasser kann Feuchtigkeit im Gerät verursachen, was die Arbeit elektronischer Bauteile beeinträchtigt.

—AKKUS UND ZUBEHÖR—

Vermeiden Sie, den Akku keinen sehr niedrigen oder sehr hohen Temperaturen auszusetzen (unter 0^ / 32^ oder über 40^ / 104^ ). Extreme Temperaturen können die Kapazität und Lebensdauer des Akkus beeinflussen. Vermeiden Sie, den Akku dem Einfluss von Flüssigkeiten oder Metallgegenständen auszusetzen, da der Akku dadurch ganz oder teilweise beschädigt werden kann. Der Akku ist nur bestimmungsgemäß zu nutzen. Der Akkuarf nicht zerstört, beschädigt sowie in den Feuer geworfen werden - dies kann gefährlich sein und Brand verursichen. Verbrauchter oder beschädigter Akku ist in eine Sondermulltonne zu werten. Laden Sie den Akku nicht länger als 1 Tag auf.

Die Benutzung eines falschen Akkutyps kann dessen Ausbruch zur Folge haben. Öffnen Sie den Akku nicht. Der Akku ist anweisungsgemäß zu entsorgen. Trennen Sie das nicht verwendete Ladegerät von der

Stromversorgung. Bei Beschädigung eines Ladekabels reparieren Sie es nicht, sondern ersetzen Sie das Ladegerät nur durch ein Neues. Benutzen Sie nur Originalzubehör des Herstellers.

myPhone Halo 2 - —AKKUS UND ZUBEHÖR— - 1

—GEHÖR—

Verwenden Sie das Gerät nicht über einen längeren Zeitraum bei hoher Lautstärke, um Hörschäden zu vermeiden, und legen Sie das eingeschaltete Gerät direkt an Ihr Ohr nicht an.

—SEHKRAFT—

myPhone Halo 2 - —SEHKRAFT— - 1

Um Augenschäden zu vermeiden, schauen Sie während des Betriebs Diode nicht genau auf sie. Ein starker Lichtstrahl kann zu dauerhaften

Augenschäden führren!

Datum des Herstellers:

mPTech Sp. z o. o.

ul. Nowogrodzka 31

00-511 Warschau, Polen

Hergestellt in China

Vor der Verwendung des Telefons prufen Sie, ob alle folgenden Teile in der Verpackung vorhanden sind:

myPhone HALO 2,
- Akku,
- Netzladegerät,
- Ladestation,
Bedienungsanweisung.

Sollte einer der oben genannten Antikel fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sichitte an ihren Handler. Es wird empfohlen, die Verpackung fur eventuelle Reklamationen aufzubewahren. Bewahren Sie die Verpackung fur Kinder unzuganglich auf.

Technische Parameter des Telefons

  • Vier Frequenzbereiche: 850 / 1900 i 900 / 1800 MHz
  • Ein SIM-Kartensteckplatz; Freisprechmodus, Taschenlampe
  • Abmessungen: 121 × 58 × 14 mm
  • Display: 2.2"
  • Akkukapazität: 900 mAh
    Gewicht: 85g
  • Speicherkarten-Bedienung: do 32 GB
  • Technische Spezifikation des Ladegerätes:

Eingang: 100 - 240 ~V^ , 50 / 60 ~Hz , 150 ~mA
O Ausgang: 5.0V, 500mA, 2.5W
Durchschnittlicher Wirkungsgrad im Betrieb (für 230V, 50hz): 72.83%
O Energieverbrauch bei Nulllast: weniger als 0,3 W

Um die Kamera zu verwenden und eigene Klingeltone einzugeben, wird empfohlen, eine SD-Speicherkarte in das Telefon einzusetzen. Für einen betteren Empfang von Funkwellen empfehlen wir die Verwendung von Kopfhörern mit einem Type C - Anschluss. Das Ende des Type C - Kopfhörersarf nicht kürzer als 7 mm sein.

Das Aussehen des Telefons, seiner Tasten und Funktionen

1HörerlautsprecherLautsprecher zum Telefonieren und Abspielen von Systemtönen, Klingeln, Musik.
2DisplayLCD-Bildschirm.
3MenütasteAuf dem Hauptbildschirm konnen Sie das Menu aufrufen und die Auswahr bestätigen.
4Taste grüner HörerHiermit konnen Sie einen eingehenden Anruf annehmen und in der Ausgangsanzeige die Anrufliste anziegen.
5Navi-Taste AUFIm Menu ermöglich es Ihnen, sich darin zu bewegen. Auf dem Startbildschirm startet

DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HALO 2

das Menu [Multimedia].
6Navi-Taste AbIm Menu erhöglich es Ihnen, sich darin zu bewegen. Auf dem Startbildschirm wird das Menu [Fotokontakte] gestartet.
7Taste KontakteStartet auf dem Hauptbildschirm die Kontakte. Im Menu erhöglich es Ihnen, die Option zu verlassen oder zu deaktivieren.
8Taste roter HörerErmöglicht es Ihnen, einen eingehenden Anruf abweisen. Im Menu erhöglich es Ihnen, zum Hauptbildschirm zurückkehren. Auf dem Hauptbildschirm konnen Sie das Display einblenden oder das Telefon ein- und ausschalten.
9Taste <*>Es dient dazu, die Tastatur zu blockieren, Textoptionen zu ändern usw. Beim Erstellen von SMS werden Symbole angezeigt, die in die Nachricht eingefegt werden sollen.
10Taste #Ermöglicht das Umschalten zwischen Audio- und Zeicheneingabemodus während der Erstellung einer Textnachricht.
11TaschenlampenschalterDurch Bewegen des Schalters konnen Sie die Taschenlampen-Diode ein- oder ausschalten.
12KameraKameraobjektiv.
13SOS-TasteHalten Sie die Taste gedrückt, um die Alarm- oder automatische Anruffnung für vordefinierte Nummern zu aktivieren.
14TelefontastaturSchaltflächen, mit denen Sie eine Telefonnummer auf dem Hauptbildschirm auswahlen und im SMS-Schreibmodus die

DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HALO 2

Buchstaben und Zahlen des Inhalts eingeben können.
15LED-LeucheTaschenlampe.
16StromanschlussErlaubt Ihnen, Ihr Telefon an die Ladestation anzuschreiben.
17Type C - BuchseNach dem Anschreiben des Ladegeräts konnen Sie den Akku aufladen. Nach dem Anschreiben an einen Computer konnen Sie Daten (Fotos, Videos, Musik) übertragen.
18SpaltErmöglicht das Entfernen der Telefonabdeckung.

Sprachwechsel im Notfall

Um die Sprache des Benutzers einzustellen, wenn jeder versehentlich eine unbekannte Sprache wählt, drücken Sie die Taste Menu > nach oben > OK > nach unteren > OK > nach unteren > OK und wahren Sie dann die gewünschte Menüsprache.

Werkseinstellungen

Um die Werkseinstellungen wiederherzustellen, wahlen Sie im Telefonmenümodus: Menu > Nach oben > OK > Nach oben > OK oder Menu > [Einstellungen] > [Werkeinstellungen wiederherstellen]. Der Code zum Wiederherstellen der Werkseinstellungen lautet 1234.

Problemlösung

Fehlermeldung / ProblemBeispellosung
Legen Sie die SIM-Karte einStellen Sie sicher, ob die SIM-Karte richtig installiert ist.

DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HALO 2

Geben Sie ihre PIN einWenn die SIM-Karte durch einen PIN-Code geschützt ist, geben Sie nach dem Einschalten des Telefons den PIN-Code ein und drücken Sie die Taste <OK>.
NetzwerkfehlerIn Gebieten mit schwachem Signal oder Empfang können möglicherweise keine Anrufe getätigt werden. Es kann auch unmöglich sein, Anrufe aufzunehmen. Bewegen Sie sich an einen anderen Ort und versuchen Sie es erneut.
Es kann keine Verbindung hergestellt werdenÜberprüfen Sie, ob die über die Tastatur eingegebene Telefonnummer korrekt ist. Überprüfen Sie, ob die in [Kontakte] eingegebene Telefonnummer richtig ist. Geben Sie gegebenenfalls die Telefonnummer richtig ein.
Ich kann den Anrufer nicht hören / der Anrufer kann mich nicht hörenDas Mikrofon solls sich in der Höhe des Mundes befinden. Überprüfen Sie, ob der eingebaute Mikrofon nicht abgedeckt ist. Beim Gebrauch von Headset überprüfen Sie, ob das Headset richtig angeschlossen ist. Überprüfen Sie, ob der eingebaute Laufsprecher nicht abgedeckt ist.
Niemand kann mich erreichenDas Telefon muss eingeschaltet sein und sich innerhalb der Reichweite des GSM-Netzes befinden.

Instandhaltung und Wartung des Telefons

Folgen Sie den Empfehlungen unter.

  • Verwenden Sie nur ein trockenes Tuch, um das Gerät zu reinigen. Verwenden Sie keine Mittel mit hoher Säure- oder Laugenkoncentration.
  • Benutzen Sie nur Originalzubehör. Die Verletzung dieser Regel kann die Garantie ungültig machen.

Ordnungsgemäß Entsorgung bebrauchter Elektro- und Elektronikgeräte

myPhone Halo 2 - Ordnungsgemäß Entsorgung bebrauchter Elektro- und Elektronikgeräte - 1

Das Gerät ist mit einem Symbol des durchgestrichen

Abfallcontainers gekennzeichnet, gemäß Richtlinie der EU

2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (Waste Electrical and Electronic Equipment – WEEE). Die mit thisem Symbol gekennzeichne Produkte dürfen nach der Anwendungszeit nicht zusammen mit anderen Haushaltsabfällen entsorgt oder verwertet werden. Der Anwender ist verpflichtet, die Elektro- und Elektronik-Altgeräte zu entsorgen, indem er sie in einer dazu vorgesehene Stelle abgibt, in der solche, gefährliche Abfälle der Wiederverwertung unterworfen werden. Die Sammlung solcher Abfälle in vorgesehenen Stellen und rechtsmaßiges Verfahren der Wiederverwertung tragen zum Schutz natürlicher Ressourcen bei. Die ordnungsgemäß Wiederverwertung der Elektro- und Elektronik-Altgeräte hat gänstigen Einfluss auf die Gesundheit und Umgebung des Menschen. Um Informationen zum Ort und zur Methode der umweltgerechten Entsorgung gebrauchter elektronischer Geräte einzuholen, soll sich der Benutzer an zuständige örtlichen Behörde wenden, mit einer Abfallsammelstelle oder einer Verkaufsstelle, bei der er die Ausrüstung gekauft hat.

Ordnungsgemäß Entsorgung des verbrauchten Akkus

myPhone Halo 2 - Ordnungsgemäß Entsorgung des verbrauchten Akkus - 1

Gemäß der EU-Richtlinie 2006/66/EG mit den Änderungen in der

Richtlinie 2013/56/EU über die Entsorgung des Akkus ist these

Produkt mit dem Symbol der durchgestrichen Mülltonne gekennzeichnet. Das Symbol bedeutet, dass die Batterien oder Akkus, die in thisem Produkt eingesetzt werden, nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen, sondern gemäß der Richtlinie und den örtlichen Vorschriften behandelt werden. Die Akkus dürfen nicht zusammen mit unsortierten Haushaltsabfällen entsorgt werden. Die Anwender der

DE © mPTech. Alle Rechte vorbehalten. HALO 2

Batterien oder Akkus sollen das verfügbare Netz der Abnahme der Elemente in Anspruchnehmen, die deren Rückgabe, Recycling und Wiederverwertung erhögt. In der EU unterliegt die Sammlung und Wiederverwertung der Batterien und Akkus getrennten Verfahren. Um mehr über die lokal geltenden Prozeduren der Wiederverwertung von den Batterien und Akkus zu erfahren, soll Rücksprüche mit der Stadtverwaltung, dem Institut für Abfallwirtschaft oder mit der Abfalldeponie genommen werden.

SAR
HeadBodyLimb
GSM 9000.4090.7721.181
DCS 18000.1800.9221.583

myPhone HALO 2

Table des matieres

Zendvermögen2W/1W2.74 dBm EIRP
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : myPhone

Modell : Halo 2

Kategorie : Smartphone