myPhone Halo 2 - Nutitelefon

Halo 2 - Nutitelefon myPhone - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta Halo 2 myPhone PDF-formaadis.

📄 174 lehekülge Eesti ET Laadi alla 💬 AI küsimus 10 küsimused ⚙️ Specif.
Notice myPhone Halo 2 - page 108
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Toote tüüp Põhiline nutitelefon füüsilise klaviatuuriga
Bränd ja mudel myPhone Halo 2
Mõõtmed 121 × 58 × 14 mm
Kaal 85 g
Ekraan 2,2 tolli LCD
Aku 900 mAh liitiumioon, laetav toiteadapteri või laadimisaluse kaudu
Võrk Neljas riba GSM 850/900/1800/1900 MHz
SIM-kaardid 1 pesa standardse SIM-kaardi jaoks
Väline mälu microSD mälukaart kuni 32 GB
Ühendused Type C port laadimiseks ja andmeedastuseks, Type C kõrvaklappide pesa
Kaamera Integreeritud kaamera LED-välguga
Peamised funktsioonid Kõned, SMS-id, taskulamp, FM-raadio, SOS-nupp, käed-vabad kõlar
Hooldus ja puhastus Kasutage kuiva lappi; ärge kasutage happelisi või aluselisi tooteid
Ohutus Ärge kasutage sõidu ajal; vältige vett ja niiskust; ärge jätke äärmuslike temperatuuride kätte
Varuosad ja remonditavus Remont ainult volitatud teeninduses; aku on kasutaja poolt eemaldatav
Üldine teave Valmistatud Hiinas mPTech Sp. z o.o. poolt, Varssavi, Poola

Korduma kippuvad küsimused - Halo 2 myPhone

Kuidas paigaldada SIM-kaarti ja mälukaarti?
Eemaldage telefoni tagakaas. SIM-kaart asetatakse ettenähtud pilusse, kontaktid allapoole. microSD mälukaart asetatakse oma pesasse. Sulgege tagakaas.
Mida teha, kui telefon kuvab 'Sisestage SIM-kaart'?
Kontrollige, kas SIM-kaart on õigesti sisestatud ja selle kontaktid on puhtad. Kui probleem püsib, proovige teist SIM-kaarti.
Kuidas telefoni avada, kui unustasin PIN-koodi?
Kui sisestate kolm korda vale PIN-koodi, SIM-kaart blokeeritakse. Seejärel peate sisestama oma operaatori esitatud PUK-koodi.
Miks ma ei saa helistada?
Veenduge, et number on õige ja olete võrgu levialas. Kontrollige, et lennurežiim pole sisse lülitatud.
Mida teha, kui vestluskaaslane mind ei kuule?
Kontrollige, et mikrofon pole ummistunud. Helistades rääkige telefoni allosas asuva mikrofoni lähedal.
Kuidas vahetada menüü keelt, kui see on kogemata muutunud?
Avakuval vajutage [Menüü], seejärel kasutage navigeerimist keele sümboli (sageli lipu) valimiseks ja valige oma keel.
Kuidas taastada tehaseseaded?
Minge menüüsse > Seaded > Telefoni seaded > Taasta tehaseseaded. Kinnitamiseks sisestage kood 1234.
Kuidas kasutada SOS-funktsiooni?
Hoidke all telefoni tagaküljel asuvat SOS-nuppu. Saate seadetes eelnevalt määratleda hädaabinumbrid.
Miks mu telefon ei lae?
Kasutage originaal laadijat ja kaablit. Kontrollige, et Type C pistik on korralikult sisse lükatud. Kui probleem püsib, proovige teist pistikut.
Kuidas seadet puhastada?
Kasutage pehmet ja kuiva lappi. Ärge kunagi kasutage kemikaale, alkoholi ega lahusteid. Vältige kokkupuudet veega.

Kasutajate küsimused teemal Halo 2 myPhone

0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.

Esita uus küsimus selle seadme kohta

E-post jääb privaatsuseks: seda kasutatakse ainult selleks, et teavitada teid, kui keegi vastab teie küsimusele.

Veel pole küsimusi. Olge esimene, kes küsib.

Laadige alla juhend oma Nutitelefon PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend Halo 2 - myPhone ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. Halo 2 kaubamärgi myPhone.

KASUTUSJUHEND Halo 2 myPhone

Tehniline kirjeldus. 110

Taiendav tehniline teave 111

Telefon, selle funktsioonid ja nupud. 111

Telefoni sisse/välja lülitamine 112

SIM-kaardi, malukaardi ja aku sisestamine. 112

Telefoni laadimine. 113

Laadimine ilma laadimisaluseta. 113

Laadimine laadimisalusega. 113

Keel 113

Tehaseseeded 114

Törkeotsing 114

Elektri- ja elektronikaseadmete öige kasutusest körvaldamine...... 116

Kasutatud akude öige kasutusest körvaldamine 117

TähelepanuAvaldus
Tootja ei ole vastutav mingite tagajärgede eest, mille on põhjustanud telefoni vale ja ülaltooodud juhiseid mittejärgiv kasutamine.Tarkvara versiooni võidakse ilma eelneva teateta uuendada. Esindaja jätab endale ðiguse määrata kindlaks ülaltooodud juhiste ðige tõlgendamine.

JUHENDI KASUTAMINE

Palun lugege enne kasutamist ettevaatusabinöusid ja Telefoni kasutusjuhendit. Käesolevas juhendis sisalduvad kirjeldused pöhinevad

EE © mPTech. Kõik ùigused kaitstud.

myPhone Halo 2

telefoni vaikeseadetel. Juhendi uusima versiooni leiab meie ettevõtte veebilehelt: https://www.myphone.pl/qr/myphone-halo-2

Installud tarkvara versioonist, rakendused,teenusepakkujast, SIMkaardist voi riigist soltuvalt voivad moned selle juhendi kirjeldused teietelefoni kohta mitte kiaia.

Ohutus

-ÄRGE RISKEERIGE—

Ärge lülitage seadet sisse kohtades, kus mobiltelefonide kasutamine on keelatud, või siis, kui see võib põhjustada Häireid või muid ohtusid. Kõik traadita seadmed võivad põhjustada Häireid, mis võivad mõjutada teiste ühenduste kvaliteeti.

—PIIRATUD ALAD—

Lülitage omatefon VALJA lennukis, kuna see vobihairida muude lennukis olevate seadmetetöd. Telefon vobsegada meditsiiniseadmetetöd haiglates ja tervisekaitseasutustes. Jargige koiki meditsiinilise personali poolt esitatud voi hoiatussiltidel olevaid keeldusid, märuseid ja hoiatusi.

—HÄIREKÖNED—

Mönedes piirkondades või olukordades ei pruugi Häirekõnede tegemine võimalik olla. Sellistesse mahajäänud või körvalistesse piirkondadesse minnes on soovitatav leida teine võimalus Hädaabiteenistuste teavitamiseks.

—LAPSED—

See Telefon ei ole mänguasi. Hoidke seadet ja selle tarvikuid lastele kattesaamatus kohas.

—LIIKLUSOHUTUS—

Arge kasutage seda seadet mis tuhes tuupi soidukit juhtides.

—OHUTUS TANKLAS—

Oma autot bensiinijaamas tankides lulitage Telefon alati valja. Arge kasutage omseadet kemikaalide laheduses.

—KVALIFITSEERITUD TEENINDUS—

Seda seadet võib paigaldada või parandada ainult kvalifitseeritud personal või volitatud teeninduskeskus. Volitamata või kvalifikatsionita teenindaja

sooritatud parandustööd vōivad pōhjustada telefoni kahjustumist ja garantii kehtetuks muutumist.

PIKAD TELEFONIVESTLUSED

Nii, nagu kõik Telefonid, tekitab see seade magnetlaineid, mis võivad põhjustada peavalusid. Lisateabe saamiseks vaadake käesoleva juhendi osa „SAR-alane teave".

—VEEKINDLUS—

See seade ei ole veekindel. Kaitske seda niiskuse eest.

—AKU JA TARVIKUD—

Vältridge aku väga körgete/madalate temperatuuriderette jätmist (alla 0^ / 32^ ja üle 40^ / 104^ ). Äarmuslikud temperatuurid voivad mõjutada mahutavust ja aku toöiga. Lisaks kaitske akut vedelike ja metallist esemetega kokku puutumise eest. See võib akut osaliselt või täielikult kahjustada.

Kasutage akut ainult vastavalt selle ettenähtud kasutusele. Arge akut havitage, kahjustage või leekidesse visake - see on ohtlik ja võib tekitada tulekahju. Kulunud või kahjustunud aku tuleks viia selleks ettenähtud konteinerisse. Arge kunagi akut avage. Aku liigne laadimine võib põhjustada kahjustusi ja tulekahju teket. Seetöttu ei tohiks aku üks laadimine kesta kauem kui 12 tundi. Ühendage kasutamata laadija vooluvörgust lahti. Laadija juhtme kahjustumise korral ei tohiks seda parandada, vaid see tuleks asendada uuega. Kasutage ainult teie seadme komplektis sisalduvaid tootja originaaltarvikuid. Valet tuüpi aku paigaldamine võib põhjustada plahvatuse. Palun körvaldage aku kasutusest vastavalt juhenditele.

—HELID—

myPhone Halo 2 - —HELID— - 1

Kuulmiskahjustuse vältimiseks arge kasutage seadet pikka aega körge helitugevusega ja arge pange töötavat seadet vahetult körva vastu.

Tootja:

EE © mPTech. Kõik ùigused kaitstud.

myPhone Halo 2

mPTech Ltd.

Nowogrodzka 31

00-511 Varssavi

Poola

Koduleht: www.myphone-mobile.com

myPhone Halo 2 pakendi sisu

Enne telefoni kasutamise alustamist veenduge, et karbis sisalduvad kõik järgnevad esemed:

  • myPhone Halo 2 telegram;
    aku;
    laadija;
    laadimisalus;
  • kasutusjuhend.

Kui mōni ülal loetletud esemetest puudub vōi on kahjustatud, vōtke ühendust omä edasimüüjaga. myPhone Halo 2 komplekti pakendil asub IMEI- ja seerianumbrit sisaldav kleebis. Vōimalike kaebuste puhuks soovitame me teil karp alles hoida. Hoidke seda lastele kättesaamatus kohas.

Tehniline kirjeldus

Neli sagedusvahemikku: 850/1900 ja 900/1800 MHz

Uks SIM-kaardi pesa, valjuhaäldi režiim

Mööttmed: 121 x 58 x 14 mm

Ekraan: 2'2"

Aku mahutavus: 900 mAh

Kaal: 85 g

Mälukaartide tugi kuni 32 GB

Aku tehniline kirjeldus:

  • Sisend: 100 - 240V^ , 50 / 60Hz , 150mA
    Väljund: 5,0 V = 500 mA, 2,5 W
  • Keskmine tohusus toötamise ajal (230 V, 50 Hz korral): 72,83%
  • Energiatarve koormamata seisundis: vahem kui 0,3 W

Täiendav tehniline teave

Telefon talletab Telefoniraamatasse 500 kontakti ja selle sisemälu talletab kuni 50 tekstisonumit. Kaamera kasutamiseks ja enda helinatesisestamiseks on soovitatav paigaldada telefoni SD-mälukaart. Raadio parema vastuvötu jaoks võite te osta Type C - ühendusega körvaklapid. Körvaklappide Type C ei või olla lühem kui 7 mm.

Telefon, selle funktsioonid ja nupud

1KõlarTelefoninvestlustes kasutatav kõlar.
2EkraanLCD-ekraan.
3Nupp <Menüü>Võimaldab põhiekraanil olles menuüsse siseneda ja menuüus olles kinnitab valiku.
4Nupp <Rohelised kõrvaklapid>Võimaldab teil sissetuleva kõne vastu võtta. Saate vaadata kõnede loendit.
5Navigeerimisnupp ülesMenuüus olles võimaldavad menuüus ringi liikuda. Põhiekraanil olles - üles.
6Navigeerimisnupp allaMenuüus olles võimaldab see alla liikuda.
7Nupp <Kontaktid>Põhiekraanil olles käivitab Telefoniraamatu. Menuüus olles saate kas väljuda või loobuda.
8Nupp <Punane telefonitoru>Võimaldab teil sissetulevast kõnest keelduda. Võimaldab teil menuüus olles põhiekraanile naasta. Põhiekraanil olles võimaldab see ekraani välja lülitada või seda uesti või sisse lülitada.
9Nupp <*>Kasutatakse klahvide lukustamiseks ja liuguri väärtuste, teksti suvandite jne muutmiseks. SMS-i kirjutades kuvab see sisusse lisatavaid sümboleid.
10Nupp <#>Võimaldab teil audiorežiimide ja tekstisõnuni loomise ajal tähemärkide sisestamise režiimide vahel lülituda.
11Taskulamp sisse/väljaSelle lülitamine võimaldab teil taskulampi sisse või välja lülitada.
12KaameraKaamera objektiv.
13SOS-nuppAlarmi või eelseadistatud numbrite automaatse valimise aktiveerimiseks vajutage ja hoidke all.
14Telefoni klahvistikKlahvid võimaldavad avakuval Telefonumbrit valida ja SMS-i kirjutamise režiimis olles sönumi tähti ja numbreid sisestada.
15LEDDioodi kasutatakse taskulambina.
16KontaktidVõimaldavad teil omä telefoni laadimisalusega ühendada.
17Type C - portÜhendatuna võimaldab laadija aku laadimist. Telefoni omä arvutiga ühendades saate andmeid (fososid, videoid, muusikat) üle kanda.
18VaheMuudab telefoni klapi eemaldamise lihtsamaks.

Telefoni sisse/välja lülitamine

Telefoni sisse/välja lülitamiseks vajutage ja hoidke all nuppu (8). Kui teilt kusitakse vahetult pärast Telefoni sisselülitamist koodi (kujul ,***“), siis trükkige kood ja vajutage (3).

SIM-kaardi, mälukaardi ja aku sisestamine

Kui Telefon on sisse lulitatud, siis lulitage see valja. Eemaldage tagumine kaas - tommake kaanes olevast august (18). Sisestage SIM-kaart nii, et salle kuldsed kontaktid on suunatud alla, ja viisil, nagu pesa on Telefoni

vajutatud.

Sisestage mälukaart - kaardilugeja klapi avamiseks libistage seda ørnalt alla. Sisestage microSD mälukaart nii, et selle kuldsed kontaktid on suunatud alla, ja viisil, nagu pesa on telefoni vajutatud.

Sulgege klapp seda ørnalt üles libistades. Sisestage aku nii, et salle kuldsed kontaktid puudutavad telefoni orvas olevaid ühenduspesi. Pange kate peale ja vajutage seda ørnalt alla kuni kuulete sulphurite klopsatust. Veenduge, et klapp on øigesti paigaldatud ja kinni. Aku eemaldamiseks eemaldage ettevaatlikult tagumine klapp ja seejärel eemaldage ettevaatlikult aku.

Telefoni laadimine

Laadimine ilma laadimisaluseta

Uhendage Type C - laadija omatelefonil oleva laadija uhenduskohaga ja seejarel uhendage laadija pistik vooluvorku.

*Tahelepanu: laadija vale ühendamine vöib Telefonile tõsiseid kahjustusi tekitada. Garantii ei mata Telefoni valest kasutamisest põhjustatud kahjustusi.

Nii laadimise ajal kui ka siis, kui aku on täielikult laetud, ilmub ikoon (vöi sarnane ikoon). Kui laadimine on löppenud, vötke laadija pistikupesast valja. Ühendage kaabel Telefonil olevast pistikust lahti.

Laadimine laadimisalusega

Uhendage Type C - laadija laadimisalusel olevasse ühenduskohta ja seejärel ühendage laadija pistik vooluvörku. Asetage Telefon laadimisalusele.

*Tahelepanu: laadija vale ühendamine vöib Telefonile tõsiseid kahjustusi tekitada. Garantii ei mata Telefoni valest kasutamisest pöhjustatud kahjustusi.

Keel

Vaikimisi on peamiseks keeleks valitud poola keel. Kui teil on juhuslikult

telefon, mille eelseadistatud keelest te aru ei saa, liikuge avakuvale ja järgige neid samme: vajutage nuppu „Menüü“ > vajutage üks kord navigeerimisklahvi „Üles“ > vajutage nuppu (OK) > vajutage navigeerimisklahvi „Alla“ > vajutage nuppu (OK) >> vajutage navigeerimisklahvi „Alla“ > vajutage nuppu (OK) > valige kas poola keel voi mistahes teine saadaolev keel.

Tehaseseled

Tehaseseadetele naasmiseks valige [Seaded] > [Taasta seaded]. Tehaseseadete taastamiseks nõutav parool on 1234.

Törkeotsing

TeadeVõimalik lahendus
Sisesta SIM-kaartVeenduge, et SIM-kaart on ùigesti paigaldatud.
Sisesta PINKui SIM-kaart on PIN-koodiga kaitstud, peate telefonisisse lülitades sisestama PIN-i ja vajutama <OK>.
Võrgu vigaNõrga signaali või vastuvõtuga piirkondades ei pruugi helistamine võimalik olla. Ka kõnede vastuvõtmine ei pruugi olla võimalik. Liikuge teise kohta ja proovige uesti.
Ma ei kuulehelistajat /helistaja ei kuulemindMikrofon peaks olema suu lahedral.Kontrollige, ega sisseehitatud mikrofon ei ole kaetud.Kõrvaklappide kasutamisel kontrollige, kas need on ùigesti uhendatud.Kontrollige, ega sisseehitatud kõlar ei ole kaetud.
Ühendust ei saa luuaKontrollige, kas sisestatud Telefonumber on korrektne.Kontrollige, kas [Telefoniraamatusse] sisestatud Telefonumber on korrektne.Vajadusel sisestage ùige Telefonumber.
Keegi ei saa mulle helistadaTelefon peab olemä sisse lülitatud ja GSM-võrgu ulatuses.
Heli kehv kvaliteet Telefoniga rääkidesVeenduge, et kõlar ja mikrofon ei oleks kaetud.

Aku öige kasutamine

Selles seadmes olev aku saab toidet laadjalt. Kui laetuse tase on madal, laadige seda. Aku toöea pikendamiseks laske enne laadija ühendamist aku energiatasemel langeda alla 20% ja laadige seda kuni 100% täitumiseni. Kui laadjat ei kasutata, uhendage see telefoni küljest lahti. Liigne laadimine pöhjustab aku toöea lühenemist. Aku temperatuur mõjutab laadimise kvaliteeti.

Enne laadimisega alustamist vahendage voi tostke temperatuuri nii, et see oleks toatemperatuuri lahedal (ca 20^ ). Kui aku temperatuur ületab 40^ , ei tohi akut laadida!

Kui aku kuumeneb üle, kuvab seade vastava teate. Aku toöiga vöib vaheneda kui aku on olnud väga madalate vöi väga körgete temperatuuride käes - see pöhjustab Telefonis Häireid isegi juhul, kui akut on öigesti laetud. Kasutage akut ainult vastavalt selle ettenähtud kasutusele. Vältige aku jätmist magnetvälja, kuna see lühendab aku kasutusiga. Ärge kasutage kahjustatud akut. Ärge visake akut lahtistesse leekidesse! Ärge visake vananenud akut ára -Thatke vöi tagastage see volitatud umbertööttlemispunktli.

Telefoni Ōige hooldus

Oma Telefoni toöea pikendamiseks järgige juhiseid. Hoidke Telefoni ja selle tarvikuid lastele kättesaamatus kohas. Vältige Telefoni kasutamist äärmiselt körgetel ja madalatel temperatuuridel; see voib lühendada Telefoni elektroniliste componentide toöiga, sulatada plastikust osi ja aku havitada. Ärge püdke Telefoni lahti vötta. Selle ehituse muutmine ebaprofessionaalsei viisil voib pöhjustada Telefoni tõsist kahjustamist vöi

selle täielikult havitada. Puhastamiseks kasutage ainult kuiva riet. Arge kunagi kasutage hapete vöi leeliste suure sisaldusega vahendeid. Kasutage ainult originaaltarvikuid; selle reegli rikkumise tulemuseks vöib olla garantii kehtetuks muutumine. Telefoni ärmuslike temperatuuride kätte jätmine vöib kaitse taset vähendada. Telefoni kasutamine temperatuuridel alla 0 °C / 32 °F vöi üle 40 °C / 104 °F ei ole soovitatav.

SAR-koefitsient

Erineeldumismäär (SAR) on telephone poolt kiiratava kiirguse hulka naitav värtus. Euroopa Liidu Nõukogu poolt soovitatav SAR-i piirmaär on 2 W/kg. MyPhone Halo 2 maksimaalne värtus on:

SAR
HeadBodyLimb
GSM 9000.4090.7721.181
DCS 18000.1800.9221.583

myPhone Halo 2 - SAR-koefitsient - 1

Elektri- ja elektronikaseadmete öige kasutusest körvaldamine

Kooskolas kasutatud elektri- ja elektronikaseadmeid (elektrija elektronikaseadmete jaatmeid) käsitleva Euroopa direktiiviga 2012/19/EL on seade tähistatud mahatömmatud prügikasti tähisega. Selle sümboliga tähistatud tooteid ei tohiks

parast kasutusaja moödumist kasutusest körvaldada vöi visata ára koos muude olmejäätmetega. Kasutaja on kohustatud vabanema kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmetest toimetades need selleks ettenähtud umbertoötlemispunkti, kus käideldakse ohtlikke jäätmeid. Seda tuüpi jäätmete kogumine märaratud kohtades ja nende utiliseerimise tegelik protss panustavad loodusressursside kaitsmissse. Kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmete öige kasutusest körvaldamine on kasulik inimestete cervisele ning keskkonnale. Saamaks teavet salle kohta, kus ja kuidas kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmetest keskkkonnasöbralikul viisil

vabaneda, peaks kasutaja vōtma ühendust omä kohaliku riigiasutuse, jäätmete kogumise punkti vōi muügikohaga, kust seade osteti.

Kasutatud akude öige kasutusest körvaldamine

myPhone Halo 2 - Kasutatud akude öige kasutusest körvaldamine - 1

Vastavalt akude kasutusest körvaldamist puudutavale EL-i direktiivile 2006/66/EÜ koos EL-i direktiivis 2013/56/EL sisalduvate muudatustega on see toode tāhistatud mahatōmmatud prügikasti sümboliga. See sümbol naitab seda, et selles tootes kasutatud akusid ei tohiks kasutusest körvaldada koos

tavalise olmeprugiga, vaid seda tuleks teha vastavalt öiguslikele direktiividele ja kohalikele määrustele.

Akudest ja patareidest ei ole lubatud vabaneda koos sortieerimata olmejätmetega. Aku ja patareide tarvitajad peavad kasutama saadaolevaid nende esemete kogumise punkte, mis voimaldavad neil akud/pataeid tagastada, ümber toödelda ja neist vabaneda. EL-is kohaldatakse patareide ja akude kogumise ning umbertötlemisega seoses eraldi menetlusi. Rohkema teabe saamiseks patareide ja akude umbertötlemist käsitlevate olesasolevate menetluste kohta vötke palun ühendust omakohaliku ametasutuse, jäätmete körvaldamise asutuse vöi prügilaga.

Juhendi assistent
Toetatud Anthropic
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : myPhone

Mudel : Halo 2

Kategooria : Nutitelefon