myPhone Halo 2 - Smartfon

Halo 2 - Smartfon myPhone - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Halo 2 myPhone w formacie PDF.

📄 174 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice myPhone Halo 2 - page 2
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Podstawowy smartfon z fizyczną klawiaturą
Marka i model myPhone Halo 2
Wymiary 121 × 58 × 14 mm
Waga 85 g
Ekran 2,2 cala LCD
Bateria 900 mAh litowo-jonowa, ładowana za pomocą ładowarki sieciowej lub stacji ładującej
Sieć Czteropasmowy GSM 850/900/1800/1900 MHz
Karty SIM 1 gniazdo na standardową kartę SIM
Pamięć zewnętrzna Karta pamięci microSD do 32 GB
Złącza Port Type C do ładowania i przesyłania danych, gniazdo słuchawkowe Type C
Aparat Wbudowany aparat z lampą błyskową LED
Główne funkcje Połączenia, SMS, latarka, radio FM, przycisk SOS, głośnik
Konserwacja i czyszczenie Użyj suchej szmatki; nie używaj produktów kwaśnych ani zasadowych
Bezpieczeństwo Nie używać podczas prowadzenia pojazdu; unikać wody i wilgoci; nie wystawiać na ekstremalne temperatury
Części zamienne i naprawialność Naprawa tylko w autoryzowanym serwisie; bateria wymienna przez użytkownika
Informacje ogólne Wyprodukowano w Chinach przez mPTech Sp. z o.o., Warszawa, Polska

Często zadawane pytania - Halo 2 myPhone

Jak zainstalować kartę SIM i kartę pamięci?
Zdejmij tylną obudowę telefonu. Kartę SIM włóż do odpowiedniego gniazda, stykami do dołu. Kartę pamięci microSD włóż do jej gniazda. Zamknij obudowę.
Co zrobić, gdy telefon wyświetla 'Włóż kartę SIM'?
Sprawdź, czy karta SIM jest prawidłowo włożona i czy jej styki są czyste. Jeśli problem nie ustąpi, spróbuj użyć innej karty SIM.
Jak odblokować telefon, jeśli zapomniałem kodu PIN?
Jeśli trzykrotnie wprowadzisz nieprawidłowy kod PIN, karta SIM zostanie zablokowana. Będziesz musiał wprowadzić kod PUK otrzymany od operatora.
Dlaczego nie mogę wykonać połączenia?
Upewnij się, że numer jest poprawny i znajdujesz się w zasięgu sieci. Sprawdź, czy tryb samolotowy nie jest włączony.
Co zrobić, jeśli rozmówca mnie nie słyszy?
Sprawdź, czy mikrofon nie jest zablokowany. Podczas rozmowy mów blisko mikrofonu znajdującego się w dolnej części telefonu.
Jak zmienić język menu, jeśli został przypadkowo zmieniony?
Na ekranie głównym naciśnij [Menu], a następnie użyj nawigacji, aby wybrać symbol języka (często flagę) i wybierz swój język.
Jak przywrócić ustawienia fabryczne?
Przejdź do Menu > Ustawienia > Ustawienia telefonu > Przywróć ustawienia fabryczne. Wprowadź kod 1234, aby potwierdzić.
Jak korzystać z funkcji SOS?
Przytrzymaj przycisk SOS z tyłu telefonu. Możesz wstępnie ustawić numery alarmowe w ustawieniach.
Dlaczego mój telefon się nie ładuje?
Użyj oryginalnej ładowarki i kabla. Sprawdź, czy złącze Type C jest dobrze włożone. Jeśli problem nie ustąpi, wypróbuj inne gniazdko.
Jak czyścić urządzenie?
Użyj miękkiej, suchej szmatki. Nigdy nie używaj chemikaliów, alkoholu ani rozpuszczalników. Unikaj kontaktu z wodą.

Pytania użytkowników dotyczące Halo 2 myPhone

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Smartfon w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Halo 2 - myPhone i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Halo 2 marki myPhone.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Halo 2 myPhone

PL mPTech. Wszystkie prawa zastrzezone.

myPhone Halo 2

Polski English
Българск eзик Slovenská Magyar nyelv Deutsch Francois Português Espanol Italiano Eesti keel Lietuviç kalba Latviešu valoda Рuscкий язвik Română Nederland

Instrukcja obsfugi

myPhone Halo 2

Spis tresci

Spis tresci 2
Zawartość zestawu 5
Specyfikacja techniczna 6
Dodatkowe informacja techniczne 6
Telefon, loro przyciski i ich funkcje. 6
Włuczanie i wyłączanie Telefonu 8
Wkladanie karty SIM, karty pamięci i baterii 8
Ladowanie telefonu. 9

Ladowanie bez uzycia bazyladujacej 9
Ladowanie z uzyciem bazyladujacej 9

Awaryjnazmianajezyka 9
Ustawienia fabryczne 9
Rozwiagywanie problemow. 10
Poprawne uzywanie akumulatora 11
Utrzymanie Telefonu 11
Prawidłowa utylizacja zuzytego sprzętu. 12
Prawidłowa utylizacja zuzytego akumulatora 13
Warunki gwarancji 14

UwagaOświadczenie
Producent nie jest odgowiedzialny za konsekwenciJE sytuAACJI spowodOWANYCH nieprawidTOWYm uzytkOWANIEM Telefonu lub niedzialosOWANIEM są do powyŚzych zalecen.Wersja oprogramOWANIAMZEbyc ulepszona bez wczȩniejszego powiadomienia. Reprezentant zachowuje)sobie prawo do decydOWANIA o wąsciwej interpretacji powyŚszej instrukcji.

KORZYSTANIE Z INSTRUKCJI OBSLUGI

Przed przystąpieniem do korzystania z urzadzenia zapoznej są z informacjami o srodkach ostrożnosci oraz instrukcja obstugi Telefonu. W opisach zamieszczonych w tej instrukcji obstugi uwzgliedniono domyslne ustawenia Telefonu. Najnowsza oraz pełna wersje instrukcji obstugi znajdziesz na stronie WWW: https://www.myphone.pl/qr/myphone-halo-2

W zależnosci od zainstalowanej wersji oprogramOWania, dostawcy uslug, karty SIM lub kraju, niedźole z opisów zamieszczonych w tej instrukcji mogę nie odpowiadać funkcjom Telefonu, a Telefon i akcesoria mogą wyglądać inaczej nit na ilustracjach zamieszczonych w niniejszej instrukcji.

BEZPIECZENSTWO

NIE RZYKUJ

Nie sączaj urzadzenia w miajscach, w których zabrania są korzystania z Telefonów komórkowych, ani wtedy, gdy要去 spowodować zlokcenia lub inné zagrożenia.

BEZPIECZENSTWO W RUCHU DROGOWYM

Nie nalewy korzystać z Telefonu podczas prowadzenia jakichkolwiek pojazdów.

OBSZARY O OGRANICZONYM DOSTEPI

Wyłucz Telefon w samolocie, poniewaN sączócać prace innych znajdujaciousch sie na poukadzie urzadzen pomiarowych. Telefon sączócać prace spreptu medycznégo w szpitalach i placłowkach ochrony zdrowia. Naleź stosowej są do wszelkiego rodzaju zakazów, przypisów i ostrzeżné przyekazywnych przyezznaki i/lub personel medyczny.

PROFESJONALNY SERWIS

Instalować oprogramowanie i naprawiać ten produkt要去 wyłącznych wydkwalifikowy serwisroducenta lub和他的 autoryzowy odpowiednik. Naprawakiego Telefonu i pozkostych akcesoriów w zestawie dokonana przyzniewykalifikowy serwis lub przyznieautoryzowy punkt serwisowy grozi uszkodzeniem Telefonu i utrata gwarancji.

POŁACZENIA ALARMOWE

Połaczenia alarmowe z Telefonu mogą nie być征求意见 na niedtórych obszarach lub w niedtórych okolicznosciach. Zaleca są, aby znaleźć alternatywny sposob na powiadamianie sędb ratowniczych w przypadku wyjazdu na niedzagospodarowane lub odległe tereny.

DŁUGIE ROZMOWY

To urzadzenie generuje fale magnetyczne, które (jak w przypadku kaczdego telefonu) mogą wywoływać bole glowy. Wieść informacje w rozdziele „Informacja o certyfikatach SAR"nej instrukcji.

NIEPEŁNOSPRAWNI RUCHOWO LUB PSYCHICZNIE I DZIECI

Urzadzenie nie möglich być uzytkowane przyez daneci do 8 roku zycia bez nadzoru osob dorosłych odpowiadajnych za ich bezpieczędwo oraz przyez osoby o agraniczonych predyspozycjach ruchowych lub psychicznych jeźeliUniemozliwiaja im one bezpieczna obstugu urzadzenia.

Pamiętaj! Urzadzenia nie jest zabawką. Karta pAMIęci i karta SIM są na tyle małe, ze moga zostac połkniȩte przy cziecko lub spowodowej zadławuminium. Przechowuj urzadzenia oraz seinem akcesoria z dala od daneci.

BEZPIECZENSTWO NA STACJI PALIW

Wyłuczaj Telefon komórkowy podczas tankowania paliwa na staci paliw. Nie uzywaj go rowników w puzzu chemikaliów.

WODOOPORNOŚC

To urzadzenie nie jest woodoodborne. Chron je przyd wilgocia.

BATERIE I AKCESORIA

Naleź unikać wystawiania akumulatora na dziatanie bardzo niskich lub bardzo wysockich temperatur (poniȩj 0^ / 32^ lub powyȩj 40^ / 104^ ). Ekstremalne temperatury mogąmie wptyw na pewemnosć i zwycotnosć akumulatora. Unikać teź naleź kontaku akumulatora z płynami i metalowymi przytedmiotami. Taki kontaku sądrowadzić do calkowitego lub czȩciowego uszkodzenia akumulatora. Akumulatora naleź uzywać tylko zgodnia z seinen przyznaczeniem. Prosȩ nie niszczyć,

nie uszkadzać aniNie wrzućakumulatora do ognia - moze to byc niebepezpieczne i spowodować poźar. Zuzyty lub uszkodzony akumulator naleź y umieść w spejalnym pojemniku. Prosȩ nie otwierać akumulatora. Przejadowanie akumulatora要去 powodowaćego uszkodzenia i poźar.

W związku z tym, nie naleź y Jednorazowo zadowej akumulatora dędzej niż 12 godzin. Nieuzywanę zadowarky naleź odȩczć od zasilania. W przyypadku uszkodzenia przyzewodu zadowarki nie naleź go naprawić, tylko wymienić zadowarky na nowa. Naleź uzywać tylko oryginalnych akcesoriów produkta, króre dostępane są w zestawie z urzadzeniem. Zamontowanie bateriiNieodpowsiedniago typu grozi jej wybuchem. Utylizuj baterie zgodnie z instrukcją.

DZWIEK

myPhone Halo 2 - DZWIEK - 1

Aby uniknac uszkodzenia słuchu, nie uzywaj urzadzenia na wysokim poziomie gólnosci przyez dźuszy okres czasu, aniNie przykjadaj wączonego urzadzenia bezposrednio do ucha.

Producent:

mPTech Sp. z o.o. ul. Nowogrodzka 31

00-511 Warszawa Polska

Infolinia: (+48 71) 71 77 400

E-mail: pomoc@mptech.eu

Punkt dostarczania spreztu:

mPTech Sp. z o.o.

ul. Krakowska 119

50-428 Wroctaw

Polska

Strona WWW: www.mptech.eu

Zawartosci zestawu

Zanim zaczniesz uzywać Telefonu sprawdź,czy wsztkie ponijsze elementy znajdujasie w pudełku:

  • Telefon myPhone Halo 2,
    akumulator,
  • tadowarka sieciowa,

  • baza fadujaca,

  • instrukcja obsfugi,

Jesli którejkolwiek z powyźyszych pozycji brakuje, lub jest uszkodzona, skontaktuj są ze sprzemawcą. Zestaw myPhone Halo 2 ma naklejkte z numerami IMEI oraz seryjnym na opakowaniu. Radzimi zachować opakowanie na wypadek ewentualnej reklamacji. Przechowuj opakowanie z dala od zaśćgu;dzieci.

Specyfikacja techniczna

Cztery zakresy czestotliwość: 850 / 1900 i 900 / 1800 MHz

Jedno gniazdo na kartę SIM; Tryb gólsnomówićy

Wymiary: 121 × 58 × 14mm

Wyświetlacz: 2.2"

Pojemnosć baterii: 900mAh

Waga: 85g

Obsługa kart pAMIc: do 32 GB

Specyfikacja techniczna zadowarki:

  • Wejscie: 100 - 240V^ , 50 / 60Hz , 150mA
    Wyjscie: 5.0V, 500mA, 2.5W
  • Srednia sprawnosć podczas przyc y (dla 230V, 50Hz): 72.83%
  • Zużycie energii w stanie bez obciȩzenia: poniȩje 0.3W

Dodatkowe informacja techniczne

Telefon pomiecki w ksiąźce Telefonicznej 500 kontaktów, a_GOść wewétrzna pozwala na przechowywanie do 50 wiadomycki tekstowych. Do korzystania z aparatu i wstawania wíasnych dzwonkówazole są zamontowej w telefonie kartę pAMIÇI SD. Do Telefonuromatic dopucić słuchawki ze zȩczem USB-C w celu lepszego odbioru fal radiowych. Końciewa USB-C słuchawek nieMZe boZsza niz7 mm.

Telefon,voor przyciski ich funkcie

1Głośnik stuchawskiGłośnik do prowadzenia rozmów telefonicznych.
2WyświetlaczEkran LCD.
3Przycisk MenuNa ekranie glównym pozwala wejsć do Menu, a w nim potwierdza wybor.
4Przycisk Zielona stuchawkaPozwala odebrać przychodźance połączenie. W trybie gotowość pozwala przyjrzejć listę połączyń.
5Przycisk nawigacje W goręW menu pozwala na poruszanie są po nim. Na ekranie glównym w gorę.
6Przycisk nawigacje W dołW menu pozwala na poruszanie są po nim. Na ekranie glównym w doł.
7Przycisk KontaktyNa ekranie glównym uruchamia ksiȩzek telefoniczną. W menu pozwala wyjsć z opcjji lub rezygnować z wyboru.
8Przycisk Czerwona stUCHAWKAPozwala odrzucić przychodźance połączenie. W Menu pozwala wrócić do ekranu glównego. W trybie gotowość, po dlȩźszym przytrzymani u wyłączyć telefon lub, gdy ten jest wyłączony, włączyć go.
9Przycisk *Słuzy do blokOWANIA klawiatury, zmian opcji tekstowych, itp. Podczas tworzenia SMSów wyświectla symbole do wstawienia do tresci.
10Przycisk #Pozwala przy.§ćzcAACtryby dzwiejkowe i tryby wpradowania znaków podczas tworzenia SMSa.
11Włacznik latarkiPrzesuniece pozwala na wȩczenie lub wyłączenie diody latarki.
12AparatObiektyw aparatu fotograficzngo.
13Przycisk SOSWciasnij i przytrzymaj, aby aktywować alarm lub funkcje automatyczné go zwonienia do wczesnej zdefiniowanych numerów.
14Klawiatura telefonuKlawiszne pozwalajęce wybrać na ekranie glównym numer Telefonu, a w trybiepisania SMS wpisćlatery i cyfrytresci.
15Dioda LEDDioda sfluzy jakolatarka.
16StykiPozwalaja połączyć Telefon z bazą gladujȩca.
17Gniażdo USB-CPo podączeniu gladowarki pozwala naładowaNakumulator. Po połączeniuprzewodem z komputeremMZnoza przesyłąc dane (zd.§cia, filmy, muzykę).
18SzczelinaUłatwie zdejmownikie klapki Telefonu.

Właczanie i wyłączanie Telefonu

Aby wączyć lub wyȩczyć Telefon, naciśnij i przytrzymaj przycisk czerwona stuchawka (8) są Telefon są uruchomi. Jeśli zaraz po wączeniu Telefonu pojawi są zȩdanie podania kod PIN, wstawź kod (zobaczysz go w postaci gwiazdek: ***) i naciśnij przycisk Menu (3).

Władanie karty SIM, karty pamięci i baterii

Ješli Telefon jest wączony wyȩcz go. Zdejmij tylną klapkę obudowy – podwstaw są pomoczą wyȩlobenia w obudowej (18). Wȩź kartę SIM -kartę SIM należy umieść stroną ze zȩotymi stykami skierowaną w doń, w taki sposob, w jaki wytnoczona jest wędka. Wȩź kartę pAMIęci – aby otworzyć klapkę cztynika kart pAMIęci przy lekko w doń. Kartę pAMIęci microSD umieść stroną ze zȩotymi stykami skierowaną w doń, tak jak wytnoczona jest wędka. Zamknij klapkę przy sresuwajć są lekko ku górze. Wȩź baterie w taki sposob, aby jej zȩote styki dotykały zȩacja we wⁿce Telefonu. Zaȩź i delikatnie doc)iñ klapkę,ź uślyszysz klikniȩcia zatrzasków. Upewnij są, są klapka jest dobrze zaȩozona i zabezpieczone. Aby wyȩć akumulator zdejmij delikatnie tylną klapkę i ostrożnie wyjmij akumulator.

ładowanie Telefonu

tadowanie bez uzycia bazy tadujgcej

Podłucz wtyczke USB-C zadowarki do złacza zadowania w telefonie, nastepnie podłucz wtyczke zadowarki do gniaźdka sieciowego.

*Uwaga: Niewość społęczenia sągowarki sąspowodowej powazne uszkodzenia telefonu. Uszkodzenia spowowone są polycytem telefonu są objęte gwarancji.

Podczas Ładowania i po naładowaniu baterii pojawi są ikona: (lub podobna). Po naładowaniu, odźacz Ładowarke od gniażdka elektrycznych. Odręcz przywośd od gniaźda w telefonie.

ładowanie z użyciem bazy ŁadujGPCJ

Podłucz wtyczkę USB-C wadowsarki do złącza wadowsania w bazie wadujȩcej, nastepnie podłucz wtyczkę wadowsarki do gniaźdka sieciowego. Umieszć telefon w bazie wadujȩcej.

*Uwaga: Niewość społęczenia sądowarki sąspodowej powazne uszkodzenia telefonu. Uszkodzenia społodowej sąspodowej uzyciem telefonu są objęte gwarancź.

Awaryjnazmianajezyka

Język polski zostawość ustanowiony są domyślny jejźmyk telefonu. Jeść przyypadkiem masz Telefon z ustanowionym jejźmykien, którego nie Rozumiesz, przyjeźdo pulpitu glówno i wykonaj nastepujuć kroki: nacijsnij przycisk „Menu“ > „W gole“ > (OK) > „W dóf“ > (OK) > „W dóf“ > (OK) > wybierz jejźmyk polski lub dowolny inny dostepny jejźmyk.

Ustawenia fabryczne

Aby przywrócić ustawienia fabryczne, naleź wybrać w trybie menu Telefonu: [Ustawenia] > [Przywróc ustawenia]. Kod dla przywracania ustawien fabrycznych to: 1122.

Rozwiȩzywanie problemów

KomunikatPrzykładowe rozwstawanie
Wędź kartę SIMNalewy są upewnić,czykartaa SIM jest poprawnia zaintalowana.
Podaj PINJeśli kartaa SIM zabezpieczona jest kodem PIN, po wędzzeniu Telefonu sąwy podać kod PIN,po czymwcisnąć przycisk<OK>.
Będ sieciNa obszarach,na ktrórych wystepujue sąby sygnawykonomywanie połaczenia要去 okazć są niemozgliwe.Również odbior połaczenia要去 byc niemozgliwy.Przenieść w innemiejsce i spreobuj ponownie.
Nie sędychaćrozmówcy /rozmówca mnie niesłyszyMikrofon powinien znajdowej są blisko ust.Sprawdź,czywbudowy mikrofon nie zostaw zagryty.Jeśli wykorzystywany jest zestaw sąchawkowy,sprawdź,czy zestaw jest poprawnie podlączony.Sprawdź,czywbudowy gołyznik Nie zostaw zagryty.
Nikt nieMZośćdo mnie dodzwonićTelefon musi byc wędzonyi byc w zasięgu sieci GSM.
NieMZoña nawiązaćpołączeniaSprawdź,czywpisany z klawiatury numer Telefonu jest poprawny.Sprawdź,czy numer Telefonuwpisany do [Kontakty] jest poprawny.Jeśli to konieczne,wpisz poprawnie numer Telefonu.
Sȩba jakość dźwiȩko podczasrozmowyUpewnij są,czy gołyznik imikrofon nie zostań zagryte.

Poprawne uzywanie akumulatora

Akumulator w tym TelefonieMZebyc zasilany za pomocag tadowarki. Jesli poziom energii w nim jest niski, naadamuj go. Aby przytuzyc zywotnosc akumulatora, pozwol mu sie wyadowacponije 20% pe\nego poziomu energii, przy podlaczemen Telefonu do tadowarki, po czym naadamuj go do 100% . Jesli nie uzywasz tadowarki, oducz ja od Telefonu. Przejadowanie spowoduje skrocenie zywotnosci akumulatora.

Temperatura akumulatora ma wptyw na jakosci和他的优惠政策. Zanim Rozpocznych są procesówania obniż lub podnieszedo了他的优惠政策, aby bytarzona do temperatury pokojowej (ok. 20^ ). Jeśli temperatura akumulatora przyegrzaniu urzadzenia wyświetli stosowny komunikat.źwotność akumulatora sąbyc skrocona, jesti jest on wystawiony na dziafanie bardzo niskiej lub bardzo wysockiej temperatury, gdyż powoduje to zlokocenia w dziafaniu Telefonu, nawet, jesti akumulator zostar naładowany poprawnie. Uzywaj akumulatora tylko zgodnia z seinem przyeznaczenia. Unikaj pozostawienia akumulatora w polu magnetycznym, poniewaN skraca to go zazwotność. Nie uzywaj uszkodzonego akumulatora. Nie wrzucaj akumulatora do ognia! Niewyrucaj starego zuzytego akumulatora - przystij go lub oddaj do autoryzowanego.),

Utrzymanie Telefonu

Aby przyȩzyć zywność Telefonu, postępuj zgodnia z ponieszymi wytycznych. Przechowuj Telefon oraz seinem akcesoria z dala od zaȩgu daneci. Unikaj uzywania Telefonu w wysokiej i w niskiej temperaturze; sązeona powodowej skroczenia zywność elektronicznych komponentowy Telefonu, stopić plastik, zniszczyć akumulator. Nie przybuj rozmontowyość Telefonu. Nie profesjonalna ingerencja w strukture Telefonu sązegogowanie uszkodzić lub zniszczyć. Do czyszczenia Telefonu uzywaj tylkoSuchej sciereczki. Nie uzywaj środków o wysokim stężeniu kwasowym lubzasadowym. Uzywaj)y edynie oryginalnych akcesoriów, gdyź złamanie tejzasady sąze spowodowej uniewaNienie gwarancji. Wystawianie

telefonu na dziafanie ekstremalnych temperatur要去zmniejszyc poziom ochry. Zaleca sie, aby Telefon nie byt uzytkowy w temperaturach nizszych niz 0^ / 32^ lub wyzszych, jak 40^ / 104^ .

Współczynnik SAR

Wspołczynnik SAR jest weilność wskazujuć ilość promieniowania emitowanego przyez Telefon. Limit wspołczynnika SAR zalecany przyez Radę Uni i EuropejskiejDynosi 2 W/kg.Maksymalna wartość wspołczynnika SAR dla Telefonu myPhone Halo 2Dynosi:

Wspótczynnik SAR
GłowàTułówKończyna
GSM 9000.6180.9991.460
DCS 18000.8661.0301.641

Prawidłowa utylizacja zuzytego sprętu

myPhone Halo 2 - Prawidłowa utylizacja zuzytego sprętu - 1

Urzadzenie oznaczone jest symbolem przyzekreslonego kontenera na smiec, zgodnie z Dyrektywa Europejska 2012/19/UE

o zuzytym sprezie elektrycznym i elektronicznym (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE). Produktów

oznaczonych tym symbolem po upływie okresu uzytkowania nie naleź y utylizowej lub wyrzuć wraz z innymi oppadami

z gospodarstwa domowej. Uzytkownik ma obowych bezek pozbywać są zuzytego spreźtu elektrycznych i elektronicznego, dostarczȩć go do wyznoczonego punktu, w tym takie niebezpiecze opdady poddawane są procesowy recyklingeru.

Gromadzenie tego typu odpadów w wydzielonych.), wiejscach oraz węstatewo proces ich odzyskiwania przyczyniaja są do ochrony zaobów naturalnych. Prawidłowy recykling zuzytego spreptu elektrycznegoi i

elektronicznego ma korzystny wptyw na zdrowie i otoczenia czlowieka. W celu uzyskania informaci na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla srodkowska pożbycia są zuzytego spreźtu elektronicznego uzytkownik powinien skontaktuć są z odpowiednim organem wędz lokalnych, z punktem zbiórki opadów lub z punktem sprezza, w ktorym kupi spreźt.

Prawidłowa utylizacja zuzytego akumulatora

myPhone Halo 2 - Prawidłowa utylizacja zuzytego akumulatora - 1

Zgodnie z dyrektywa UE 2006/66/EC zezmianami zawartymi w Dyrektywie 2013/56/UE o utylizacje akumulatora, produkt ten jest oznaczony symbolem przykreslonego kosza na smieci. Symbol oznacza, ze zastosowane w tymprodukcie baterie lub

akumulatory nie powinny być wyrzucane razem z normalnymi odpadami z gospodarstw domowych, lecz traktowane zgodnie z dyrektywa i mistręcgowymi przyepsisami. Nie wolno wyrzuć akumulatorów razem z nieszortowanymi odpadami komunalnymi. Uzytkownicy baterii i akumulatorów musza korzystć z dostepnej sieci odbioru tych elementów, która uzmolniwa ich zwrot, recykling oraz utylizacja. Na terenie UE zbiórká

i recyclkling baterii i akumulatorów podlega osobnym procedurom.

Aby dowiedzieć sąacious w okolicy procedurach recycklangu baterii i akumulatorów, naleź skont⁺tować są z urzemmiesta, instyt⁻c⁺ ds. gospodarki odpadami lub wysypiskiem.

Drodzy Klienci! W celu najszybszej obstugi Waszego zgłoszenia, w sprawach serwisowych prosimy okontakt Telefoniczny (71) 71 77

  1. Nasi pracownikicy chętnie udzielą niedego wsparcia i wyczerpućo odpowiedźna Państwa pytania. Serdecznie zapraszamy do kontaku!

Warunki gwarancji

  1. Wada urzadzenia dostanie usunieta w terminie 14 (czternastu) dni kalendarzowych liczac od dnia przyjeccia produktu do Autoryzowanego Punktu Serwisowej mPTech (wraz z dokumentem zakupu z czytnaj data).
  2. mPTech Sp. z o.o. zastrzega)soble prawo do wydluzenia czasu naprawy, gezeli wymagane naprawy nie moga byc wykonane ze względu na:

2.1. Brak częsci zamiennych na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej;
2.2. Ograniczenia importowe / eksportowe na urzadzenia i częsci zamienne;

2.3. Nieprüzewidziane okolicznosci uniemożliwowiȩce wykonanie naprawy;
2.4. Zaistnienie sity wyźsej;
2.5. Dodatkowy czas niedźby do usuniecia wady. W sytuacctjch wymienionych powyzej termin nie powinien przykraczać 30 dni roboczych.

  1. Dane zapisane przy czekZYwanego do naprawy będź nieodwracalnie usuniȩte. Przed oddaniem urzadzenia do obstugi serwisowej naleź wykonac kopi zapasowej we wąsnym zakresie za pomoczą dostepnych narȩdzi. Autoryzowywnany Punkt Serwisowy niedzwiedczy użug transferu ani zachowywania danych zapisanych w tympieci urzadzenia przy bezakzywanego do naprawy.

Serwis mPTech nie odpwiada za szkody i straty powstate wwyniku utraconych danych. Wadliwy sprezt lub częsci, które wymieniono na nowe staję są wlasnoscią Autoryzowanego Punktu Serwisowej mPTech i podlegaju utylizacje.

  1. Naprawie gwarancyjnej nie podlegaj urzadzenia, jejeli:

4.1. Data zakupu na dokumencie upoważniajȩcym do naprawy gwarancynej nie jest czytelna.
4.2. Autoryzowany Punkt Serwisowy stwierdzit wadę spowodowaną z winy Klienta jak np.:

  • uszkodzenie mechaniczne spowodowane np. poprzej uderzenie lub upadek;
  • zawilgocenie:
  • dziatanieśrodków chemicznych;
    -Nieautoryzowana ingerencia poprzej np.naprawew Nieautoryzowanym punkcie napraw;
  • nieprawidłowa eksploatacja urzadzenia np. zanieczyszczenia;
  • nieprawidówowa obstuge;
  • oprogramowanie innate nit, preinstalowane lub autoryzowane dla danego urzadzenia, przyez produenta.

Stwierdzenie przystęcznych Punkt Serwisowy wady spowodowej z winy Klienta skutkuje utrata gwarancji i koniecznoscią sukrycia kosztów przesycki.

4.3. Istnieja zastrzezenia, co do jakosci odbioru sygnatu radiowej i / lub telewizyjniego spowodowane czynnikami niedzernymi od mPTech Sp. z o.o. (jak np. siţa sygnatu).
4.4. Wystąpią problemy związane ze wspóździałaniem nabytego sprȩtu z urȩdzeniami i oprogramowaniem innych produktów i dostaw;ców lub związane z konfiguracja podanę przyez produkta.

  1. W przypadku stwierdzenia nieprawidowej eksploataci produktu przy Klienta, mPTech Sp. z o.o., zastrzega)soble sprawo do odmowy dokonia naprawy gwarancyjnej produktu.
  2. Autoryzowyng Punkt Serwisowy moze, za zgodę Klienta, naprawic produkt nied Podlegajcy warunkom gwarancji, zgodnie z indywidualną ofertu uwzgliedniajać stopié niesprawnosci sprzȩtu.
  3. Gwarancja obejmuje produkty zakupione na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Urzadzenia zakupione poza terytorium RP obstugiwane sā

w ramach gwarancji przyez Autoryzowane Punkty Serwisowe lub dystrybutorów znajdujacych są na terytorium kraju, w którym zostały zakupione.

Wykonanie uprawnien z tytułu gwarancji nie wptywa na odpowiedzialnosć mPTech Sp. z o.o. z tytułu rękojmi.

OKRES GWARANCJI

Okres gwarancji Rozpoczyna są zchwilą zakupu oryginalnégo produktu mPTech przy pierwszego Klienta końcowego.

  1. mPTech Sp. z o.o., (gwarant), zapewnia, przy ez okres 24 (dwudziestu czterech) mieszecy gwarancje na produkt.
  2. Gwarancja na akcesoria w zestawie produktowym trwa przyez okres 6 (sześć) mieszecy od daty zakupy.
  3. Okres gwarancji besoin byc dfuuszzy niz zapisano w niniejszej gwarancji, jestiwynika to z odrebnych umow zawartych z gwarantem.
  4. W przypadku napraw produktów, dla ktorych miną okres gwarancji, dokonywanych za zgodź i na koszt Klienta, mPTech Sp. z o.o. udziela 30-dniowej (trzydziestodniowej) gwarancji na naprawioną czȩść.

KARTA GWARANCYJNA

Firma mPTech Sp. z o.o. zastrzega/DDie sprawo do wpwadzaniazmian w Regulaminie Rozpatrywania Reklamacji oraz w Karcie Gwarancyjnej. Szczegofowy Regulamin Rozpatrywania Reklamacji, Procedura Reklamacji, Protokof Reklamacyjny oraz Lista Punktow nadawczych dostepne są na stronie internetowej:

http://www.myphone.pl/gwarancja

DRODZY KLIENCI! W CELU NAJSZYBSZEJ OBSŁUGI WASZEGO ZGŁOSZENIA, W SPRAWACH SERWISOWYCH PROSIMY O KONTAKT TELEFONICZNY (71) 71 77 400. NASI PRACOWNICY CHÊTNIE UDzielę NIEZBEDNEGOWSPARCIA I WYCZERPUJADOPOWIEDZA NA PÁNSTWA PYTANIA.SERDECZNIE ZAPRASZAMY DO KONTAKTU!
Lp.Data przyjejaciaOpis naprawy Data Nrzgłoszenianaprawy Piecznych Podpis
Model:Pieczność i podpis sprezdawcy / gwaranta1. Zgłoszenia reklamaci za pośrednictwem.),不错ka zakupu są wydʒużyć czas naprawy nowe o 14 dni. 2. W celu skrocenia czas realizenci procesu reklamacyjego, prosimy o wpisanie PEŁNYCH danych kontaktowych ponijej.
Nr seryjniy:Dane klienka końcowego: Imie: Nazwisko: Ulica/nr domu: Miasto: Kod pocztowy: Numer Telefonu: Adres e-mail:
Data zakupu:

User Manual

myPhone Halo 2

Table of Contents

Nowogrodzka 31 street

00-511 Warsaw

Poland

Nowogrodzka 31 poulčné

00-511 Varšava, Pol'sko

Technická špecifikacja

Štyri frekvenné rozsahy: 850/1900 i 900/1800 MHz

mPTech Sp. z o.o. ul. Nowogrodzka 31 00-511 Wroctaw

SRL mPTech str. Nowogrodzka 31

00-511 Varsovia

Polonia

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : myPhone

Model : Halo 2

Kategoria : Smartfon