myPhone

Hammer 3+ - Smartfon myPhone - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Hammer 3+ myPhone w formacie PDF.

📄 43 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice myPhone Hammer 3+ - page 2
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące Hammer 3+ myPhone

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Smartfon w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Hammer 3+ - myPhone i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Hammer 3+ marki myPhone.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Hammer 3+ myPhone

Dziękujemy za wybór telefonu HAMMER 3+. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi.

Telefon HAMMER 3+ przeznaczony jest do użytku w sieci GSM 2G o częstotliwościach 850/900/1800/1900 MHz i 3G o częstotliwościach 900/2100 MHz.

Dysponuje wytrzymała, wodoodporną i pyłoszczelną obudową, kontrastowym, kolorowym wyświetlaczem, latarką, Bluetooth i obsługą funkcji Dual SIM.

Bez uprzedniej pisemnej zgody producenta żadna część niniejszej instrukcji obsługi nie może być powielana, rozpowszechniana, tłumaczona ani przekazywana w jakiejkolwiek formie czy przy użyciu jakichkolwiek środków elektronicznych bądź mechanicznych, w tym przez tworzenie fotokopii, rejestrowanie lub przechowywanie w jakichkolwiek systemach przechowywania i udostępniania informacji.

BEZPIECZEŃSTWO

Zapoznaj się uważnie ze wskazówkami podanymi w niniejszej instrukcji obsługi. Nieprzestrzeganie tych zaleceń może być niebezpieczne lub niezgodne z prawem.

-NIE RYZYKUJ-

Nie włączaj urządzenia w miejscach, w których zabrania się korzystania z urządzeń elektronicznych, ani wtedy, gdy może to spowodować zakłócenia lub inne zagrożenia.

-PROWADZENIE POJAZDÓW-

Nie korzystaj z urządzenia podczas prowadzenia jakichkolwiek pojazdów.

-ZAKŁÓCENIA-

Wszystkie urządzenia bezprzewodowe mogą powodować zakłócenia mogące wpływać na pracę innych urządzeń.

—OBSZARY O OGRANICZONYM DOSTĘPIE—

Wyłącz telefon w samolocie, ponieważ może on zakłócać pracę innych znajdujących się w nim urządzeń. Telefon może zakłócać pracę sprzętu medycznego w szpitalach i placówkach ochrony zdrowia. Należy stosować się do wszelkiego rodzaju zakazów, przepisów i ostrzeżeń przekazywanych przez personel medyczny.

- POŁĄCZENIA ALARMOWE-

Wykonywanie połączeń alarmowych z telefonu może nie być możliwe na niektórych obszarach lub w niektórych okolicznościach. Zaleca się, aby znaleźć alternatywny sposób powiadamiania służb ratowniczych w przypadku wyjazdu na niezagospodarowane lub odległe tereny.

—PROFESJONALNY SERWIS—

Ten produkt może naprawiać wyłącznie wykwalifikowany serwis producenta lub autoryzowany punkt serwisowy. Naprawa urządzenia przez niewykwalifikowany lub nieautoryzowany serwis grozi uszkodzeniem urządzenia i utratą gwarancji.

-STACJE PALIW-

Wyłączaj telefon komórkowy podczas tankowania paliwa na stacji paliw i w pobliżu chemikaliów.

-DZIECI-

Urządzenie nie jest zabawką. Karta pamięci i karta SIM są na tyle małe, że mogą zostać połknięte przez dziecko lub spowodować zadławienie. Przechowuj urządzenie oraz jego akcesoria z dala od zasięgu dzieci.

—NIEPEŁNOSPRAWNI RUCHOWO LUB PSYCHICZNIE— Urządzenie nie powinno być obsługiwane przez osoby (także dzieci) o ograniczonych predyspozycjach ruchowych lub psychicznych i osoby niemające doświadczenia w obstudze sprzętu elektronicznego. Mogą one z niego korzystać jedynie pod nadzorem osób odpowiadających za ich bezpieczeństwo.

-WODA I INNE PŁYNY-

Urządzenie ma certyfikat odporności IP68. Oznacza to odporność na wodę i pył, gdy wszelkie uszczelki są nienaruszone i prawidłowo założone, klapka jest dokręcona śrubkami, a na membranach głośników nie było żadnych zanieczyszczeń (np. opiłków metalu). Radzimy także, aby bez powodu nie wystawiać telefonu na działania wody i innych płynów. Woda i inne płyny nie wpływają korzystnie na pracę elektronicznych podzespołów. Po zamoczeniu jak najszybciej wytrzyj i wysusz urządzenie. W przypadku stwierdzenia niewłaściwej eksploatacji w wyniku nieprzestrzegania powyższych zasad reklamacje dotyczące niespełniania przez telefon ochrony przed zawilgoceniem oraz zapyleniem nie będą realizowane.

-AKUMULATORY I AKCESORIA-

Unikaj wystawiania akumulatora na działanie bardzo niskich lub bardzo wysokich temperatur (poniżej 0°C /

32°F lub powyżej 40°C / 104°F). Ekstremalne temperatury mogą mieć wpływ na pojemność i żywotność akumulatora. Unikaj narażania akumulatora na kontakt z płynami i metalowymi przedmiotami, gdyż może to doprowadzić do całkowitego lub częściowego uszkodzenia akumulatora. Akumulatora używaj tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. Nie niszcz, nie uszkadzaj ani nie wrzucaj akumulatora do ognia – może to być niebezpieczne i spowodować pożar. Zużyty lub uszkodzony akumulator należy umieścić w specjalnym pojemniku. Przeładowanie akumulatora może powodować jego uszkodzenie. W związku z tym nie ładuj jednorazowo akumulatora dłużej niż 12 godzin. Zamontowanie akumulatora nieodpowiedniego typu grozi jego wybuchem. Nie otwieraj akumulatora. Utylizuj akumulator zgodnie z instrukcją. Nieużywaną ładowarkę odłączaj od zasilania. W przypadku uszkodzenia przewodu ładowarki nie naprawiaj go, tylko wymień ładowarkę na nową. Używaj tylko oryginalnych akcesoriów producenta.

myPhone Hammer 3+ - -AKUMULATORY I AKCESORIA- - 1

-SLUCH-

Aby uniknąć uszkodzenia słuchu, nie używaj urządzenia na wysokim poziomie głośności przez dłuższy czas, ani nie przykładaj włączonego urządzenia bezpośrednio do ucha.

myPhone Hammer 3+ - -SLUCH- - 1

- WZROK-

Aby uniknąć uszkodzenia wzroku, nie patrz z bliska w kierunku lampy błyskowej podczas jej pracy. Mocny strumień światła może doprowadzić do trwałego uszkodzenia wzroku!

Dane producenta

myPhone Sp. z o. o. ul. Nowogrodzka 31 00-511 Warszawa Polska

Biuro obsługi klienta

myPhone Sp. z o. o. ul. Krakowska 119 50-428 Wrocław Polska

Infolinia: (+48 71) 71 77 400

E-mail: pomoc@myphone.pl

Strona internetowa:

myphone.pl/produkty/hammer

Wyprodukowano w Chinach

Spis treści

Spis treści 6

Zawartość zestawu 9

Parametry techniczne telefonu....9

  1. Wygląd telefonu, jego przyciski i funkcje ...... 10

  2. Wprowadzenie do obsługi telefonu .... 11

Włączanie i wyłączanie telefonu 11

Montaż karty SIM, karty pamięci i akumulatora ..... 12

Ładowanie akumulatora telefonu 12

Wskaźnik rozładowania akumulatora 13

  1. Korzystanie z podstawowych funkcji ...... 13

Blokada klawiatury telefonu 13

Dostęp do menu telefonu 14

Dostosowanie telefonu 14

Włączanie i wyłączanie „Trybu spotkanie” 14

Dźwięki i profile użytkownika 14

Funkcje dotyczące połączeń 16

Nawiązywanie połączenia 16

Odbieranie połączenia 16

Wiadomości tekstowe 16

© 2017 myPhone. Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER 3+

Wysyłanie wiadomości 16

Wyświetlanie wiadomości 18

Kontakty 18

Dodawanie nowego kontaktu 18

Wyszukiwanie kontaktu 18

Usuwanie kontaktów 19

  1. Zaawansowane funkcje telefonu 20

Łączenie z kontaktem z książki telefonicznej ...... 20

Połączenia nieodebrane 20

Tryb głośnomówiący 20

Szybkie wybieranie 21

Dual SIM 21

Podłączanie telefonu do komputera 22

Łączenie z numerem międzynarodowym ...... 22

Połączenie z internetem 22

Uruchamianie połączenia Wi-Fi 22

Przeglądarka internetowa 23

Klient Facebooka 23

  1. Pozostałe funkcje telefonu 25

Ustawienia czasu i daty 25

Ustawienie języka menu.... 25

Ustawienia wyświetlacza 26

Ustawienia połączeń 26

Konfiguracja alarmu / alarmów 27

Korzystanie z kalkulatora 27

Ustawienia fabryczne 28

Latarka 28

Historia połączeń 28

Odtwarzacz audio 29

Radio 30

© 2017 myPhone. Wszystkie prawa zastrzeżone. HAMMER 3+

Kalendarz 31

Bluetooth 32

Parowanie urządzeń Bluetooth. 33

Wysyłanie plików poprzez Bluetooth. 33

Aparat fotograficzny 34

Wykonywanie zdjęć 34

Nagrywanie filmów wideo. 34

Ikony w telefonie 35

Rozwiązywanie problemów 35

  1. Prawidłowe utrzymanie telefonu .... 36

Poprawne używanie akumulatora 36

Utrzymanie i konserwacja telefonu 37

Informacje o bezpieczeństwie 38

Bezpieczeństwo podczas jazdy 38

Bezpieczeństwo otoczenia 39

Kryteria technologiczne 39

Informacja o certyfikatach (SAR) 40

Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego...... 41

Prawidłowa utylizacja zużytego akumulatora ..... 42

Deklaracja zgodności z Dyrektywami UE ...... 42

Zawartość zestawu

Zanim rozpoczniesz użytkowanie telefonu, sprawdź, czy wszystkie poniższe elementy znajdują się w pudełku:

  • telefon HAMMER 3+,
  • akumulator,
  • ładowarka sieciowa (adapter + przewód USB),
  • instrukcja obsługi,
  • karta gwarancyjna.
  • Narzędzie do otwierania pokrywy akumulatora.

Jeśli brakuje którejkolwiek z powyższych pozycji lub jest ona uszkodzona, skontaktuj się ze sprzedawcą. Zestaw HAMMER 3+ na opakowaniu ma naklejkę z numerami IMEI oraz numerem seryjnym telefonu.

⚠ Zalecane jest zachowanie opakowania telefonu na wypadek ewentualnej reklamacji. Przechowuj opakowanie z dala od zasięgu dzieci.

Parametry techniczne telefonu

  • Wyświetlacz: TFT 2,4" 320x240 px
  • Łączność GSM 2G: 850/900/1800/1900 MHz
    • Łączność GSM 3G: 900/2100 MHz
  • Akumulator: 2000 mAh Li-ion
  • Aparat fotograficzny: 2 Mpx
  • Bluetooth 2.0, Wi-Fi, Dual SIM, Radio FM
  • MicroUSB
  • Odporność na pył i wodę IP68
  • Wymiary: 133,5 x 58 x 18 mm
    • Waga z akumulatorem: 160 g

⚠️ Najnowszą wersję instrukcji obsługi można znaleźć na stronie internetowej firmy:

http://www.myphone.pl/produkty/hammer/

⚠ W zależności od zainstalowanej wersji oprogramowania, dostawcy usług, karty SIM lub kraju, niektóre z opisów zamieszczonych w tej instrukcji mogą nie odpowiadać funkcjom telefonu.
⚠ W zależności od kraju i operatora, karty SIM czy wersji modelu, telefon i akcesoria mogą wyglądać inaczej niż na ilustracjach zamieszczonych w niniejszej instrukcji.
⚠ W opisach zamieszczonych w tej instrukcji obsługi uwzględniono domyślne ustawienia telefonu.

1. Wygląd telefonu, jego przyciski i funkcje

myPhone Hammer 3+ - Wygląd telefonu, jego przyciski i funkcje - 1

text_image 1 2 3 4 5 08:56 19/01/2017 (CZW) 7 6 9 10 11 12 HAMMER HAMMER 4 GHI 5 JK 6 MNO 7 PQRS 8 TUV 9 WXYZ 13 14 15 16 17 18 19 8

© 2017 myPhone. Wszystkie prawa zastrzeżone.

HAMMER 3+

  1. Ekran telefonu.
  2. Złącze audio (pod gumową zaślepką).
  3. Głośnik słuchawki.
  4. Dioda latarki.
  5. Obiektyw aparatu fotograficznego.
  6. Włącznik / wyłącznik latarki.
  7. Przyciski regulacji głośności <+>, <->.
  8. Śrubki mocowania obudowy.
  9. Przycisk .
  10. Przycisk .
  11. Przycisk .

  12. Przycisk .

  13. Przyciski nawigacyjne , , , i .
  14. Klawiatura telefonu.
  15. Przycisk <^*> .
  16. Mikrofon.
  17. Przycisk <#> / przełączanie trybów dźwięku.
  18. Głośnik tylny (buzzer).
  19. Port microUSB (pod gumową zaślepką). Ekran telefonu.

myPhone Hammer 3+ - Wygląd telefonu, jego przyciski i funkcje - 2

Otwór serwisowy. Nie wkładaj do niego żadnych przedmiotów. Uszkodzenie będzie skutkowało utratą gwarancji.

2. Wprowadzenie do obsługi telefonu Włączanie i wyłączanie telefonu

⚠ Uwaga: Nie włączaj telefonu w miejscach, w których zabrania się korzystania z telefonów komórkowych, ani wtedy, gdy może to spowodować zakłócenia lub inne zagrożenia. Aby włączyć lub wyłączyć telefon, naciśnij i przytrzymaj klawisz . Jeśli zaraz po włączeniu telefonu pojawi się żądanie podania kodu PIN, wprowadź kod (zobaczysz go w postaci gwiazdek: ****) i naciśnij .

Montaż karty SIM, karty pamięci i akumulatora

Jeśli telefon jest włączony - wyłącz go. Zdejmij tylną klapkę obudowy - wykręć, śrubokrętem płaskim lub narzędziem z zestawu, śrubki mocowania obudowy. Wóż kartę SIM stronę ze złotymi stykami skierowaną w dół, w taki sposób, w jaki wytłoczona jest wnęka. Wóż kartę pamięci stronę ze złotymi stykami skierowaną w dół, w taki sposób, w jaki wytłoczona jest wnęka (patrz rysunek obok). Maksymalna pojemność obsługiwanej karty pamięci wynosi 32 GB. Włóż akumulator – akumulator należy umieścić w taki sposób, aby jego złote styki dotykały złącza znajdującego się na prawo od gniazda karty microSD (patrz rysunek powyżej). Zaóż pokrywę akumulatora, wciskając ją na swoje miejsce, uważając na uszczelkę oraz dokręcając wszystkie śrubki.

Miejsce na kartę microSD
myPhone Hammer 3+ - Montaż karty SIM, karty pamięci i akumulatora - 1

text_image SIM1 SIM2

Miejsce na karty SIM

Ładowanie akumulatora telefonu

Paznokciem podważ boczną gumową zatyczkę w obudowie telefonu, aby odstonić złącza telefonu. Podłącz przewód microUSB do złącza microUSB w telefonie, następnie podłącz złącze USB do adaptera oraz do gniazdka sieci niskiego napięcia.

⚠ *Uwaga: Niewłaściwe podłączenie ładowarki może spowodować poważne uszkodzenie telefonu. Uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użyciem telefonu nie są objęte gwarancją.

Podczas ładowania statyczna ikona stanu akumulatora, znajdująca się w prawym, górnym rogu ekranu, będzie animowana. Po naładowaniu odłącz ładowarkę od gniazdka elektrycznego. Odłącz przewód od gniazdka w telefonie.

Wskaźnik rozładowania akumulatora

Gdy akumulator ulegnie rozładowaniu, wyświetlony zostanie komunikat o potrzebie jego naładowania. Ikona stanu akumulatora będzie pusta. Jeśli poziom naładowania akumulatora będzie zbyt niski, telefon wyłączy się automatycznie. Aby skorzystać z telefonu, należy ponownie naładować akumulator.

3. Korzystanie z podstawowych funkcji Blokada klawiatury telefonu

Klawiatura blokuje się automatycznie po czasie ustawionym przez użytkownika. Można także zablokować ją ręcznie. Aby to zrobić, należy wcisnąć i przytrzymać klawisz <*>. Aby odblokować klawiaturę telefonu (przy wygaszonym ekranie) należy wcisnąć dowolny klawisz, aby włączyć ekran, a potem nacisnąć przycisk „Odblokuj” (znajdujący się przy lewym, dolnym rogu ekranu), następnie przycisk <*> na klawiaturze telefonu. Klawiatura zostanie odblokowana.

Dostęp do menu telefonu

Aby uzyskać dostęp do menu telefonu, należy wcisnąć Przycisk

lub , będąc na pulpicie telefonu. Wykorzystując klawisze nawigacyjne , , lub przejdź do odpowiedniej pozycji menu. Naciśnij klawisz , aby zatwierdzić wybór (wejść w pozycję menu) lub , aby powrócić do poprzedniego ekranu menu / pulpitu.

Dostosowanie telefonu

Telefon HAMMER 3+ można dostosować do własnych potrzeb.

Dzięki temu jego użytkowanie będzie przyjemniejsze i łatwiejsze.

Włączanie i wyłączanie „Trybu spotkanie”

Do wyłączenia dźwięków w trybie gotowości służy klawisz <#>. Należy go nacisnąć i przytrzymać przez około 3 sekundy do pojawienia się komunikatu „Aktywowano Tryb spotkanie”. Ponowne naciśnięcie i przytrzymanie klawisza <#> spowoduje powrót do poprzedniego profilu dźwiękowego.

Dźwięki i profile użytkownika

Do ustawienia dzwonków i ich głośności w telefonie służy opcja [Profile]. Aby ją uruchomić, wciśnij przycisk , aby wejść do menu telefonu. Następnie, za pomocą przycisków nawigacyjnych wybierz opcję [Profile] oraz wciśnij . Z listy wybierz odpowiedni profil dźwiękowy i wybierz [Opcje] → [Włącz] → [Wybierz] lub , aby aktywować wybrany profil, lub

[Opcje] → [Dostosuj] → [Wybierz], aby edytować profil zgodnie z własnymi preferencjami. Dostępne opcje edycji profilu dźwiękowego:

- [Typ alarmu] - wybierz [Opcje] → [Zmień] → oraz wybierz wibrację, dzwonek lub mix tych dwóch.

- [Typ dzwonka] – wybierz [Opcje] → [Zmień] → oraz wybierz rodzaj dzwonka – powtarzanie, rosnący, jeden sygnał.

- [Dzwonek SIM1] lub [Dzwonek SIM2] – opcja pozwala na zmianę melodii dzwonka połączenia przychodzącego dla karty SIM1 lub SIM2 – wejdź w [Opcje] → [Zmień] → , wybierz melodię i potwierdź przyciskiem .

- [Głośność dzwonka] - reguluj głośność przyciskami <+> i <->, znajdujące się na lewym boku obudowy telefonu lub i .

- [Dzwonek wiad. SIM1] lub [Dzwonek wiad. SIM2] – zmień dźwięk przychodzących wiadomości SMS dla SIM1 lub SIM2 - wybierz [Opcje] → [Zmień] → i wybierz odpowiedni dźwięk.

- [Głośność wiad.] - reguluj głośność przyciskami <+> i <->, znajdujące się na lewym boku obudowy telefonu lub i .

- [Klawiatura] - wybierz [Opcje] → [Zmień] → oraz wybierz przyciskami lub rodzaj dźwięku klawiszy (Cichy, Klik, Dźwięk), następnie potwierdź przyciskiem .

- [Głośność klawiatury] - reguluj głośność przyciskami <+> i <->, znajdujące się na lewym boku

© 2017 myPhone. Wszystkie prawa zastrzeżone.

HAMMER 3+

obudowy telefonu lub i .

[Dźwięk wt.] - opcja pozwala na zmianę melodii dzwonka przy włączeniu telefonu.

  • [Dźwięk wył.] - opcja pozwala na zmianę melodii dzwonka przy wyłączeniu telefonu.
  • [Alarm systemowy] - opcja pozwala na włączyć lub wyłączyć dźwięki systemowe telefonu.

Zmiany zapisz wybierając [Opcje] → [Zapisz]

Funkcje dotyczące połączeń

Nawiązywanie połączenia

W trybie gotowości telefonu (na ekranie głównym) wprowadź numer za pomocą klawiatury numerycznej.

⚠️ Zalecamy wpisywać numer kierunkowy poprzedzający numer telefonu.

Naciśnij klawisz , aby nawiązać połączenie, a potem wybierz kartę SIM, za pomocą której chcesz nawiązać połączenie. Naciśnij klawisz , aby zakończyć połączenie.

Odbieranie połączenia

Podczas połączenia przychodzącego, wciśnij klawisz lub [Odbierz] w celu odebrania połączenia. Naciśnij klawisz , aby odrzucić / zakończyć połączenie.

Wiadomości tekstowe

Wysyłanie wiadomości

Wybierz [Menu] → [Wiadomości] → [Napisz wiadomość]. Wpisz treść wiadomości za pomocą klawiatury telefonu. Znaki wprowadzane są litera po

literze. Klawisz <#> służy do zmiany metody wprowadzania na m.in.:

  • PL – wprowadzone będą tylko duże litery,
  • pl – wprowadzone będą tylko małe litery,
  • PI – Pierwsza litera będzie duża, pozostałe małe,
  • 123 - wprowadzone będą tylko cyfry.

W celu wpisania znaku specjalnego, na przykład: kropki, przecinka, myślnika itp., należy wcisnąć klawisz <^*> i wybrać symbol z listy, lub wciskać klawisz <1> odpowiednią ilość razy (w trybie innym niż „123”). W celu wprowadzenia odstępu między słowami należy wcisnąć klawisz <0> . Aby wprowadzić literę „b”, należy dwa razy wcisnąć klawisz <2> . Aby wprowadzić literę „d”, należy raz wcisnąć klawisz <3> itp. Po wprowadzeniu treści wiadomości należy wcisnąć klawisz [Opcje], a następnie wybrać opcję [Wyślij do]. Pojawi się lista wyboru:

- [Wprowadź odbiorcę] – wprowadź numer za pomocą klawiatury numerycznej, a następnie naciśnij .

- [Dodaj z kontaktów] – po wybraniu tej opcji wystarczy wpisać pierwsze litery nazwy kontaktu, aby wyszukać go w spisie kontaktów.

Wybierz , aby zatwierdzić wybór. Po wpisaniu numeru / wybraniu kontaktu wybierz [Opcje] → [Wyślij], a następnie wybierz kartę SIM, z której ma być wysłana wiadomość.

Wyświetlanie wiadomości

Wybierz: [Menu] → [Wiadomości] → [Skrz. odbiorcza], wybierz wiadomość z listy, po czym wybierz [Opcje] → [Podgląd] → , lub przycisk , aby odczytać jego treść.

Kontakty

Dodawanie nowego kontaktu

Aby dodać kontakt, otwórz pulpit główny telefonu i wciśnij przycisk [Osoby] po prawej dolnej stronie ekranu, a następnie wybierz [Dodaj kontakt] wciskając przycisk i wybierz miejsce zapisu kontaktu [Na SIM1], [Na SIM2] lub [Na telefon] potwierdzając za pomocą przycisku . Wpisz dane kontaktu, zaznaczając nazwę lub numer klawiszami i . Po wpisaniu numeru/nazwy naciśnij lub wybierz [Opcje] → [Zapisz], aby zapisać kontakt. Aby przenieść kontakt pomiędzy kartą SIM, a pamięcią telefonu wybierz: [Menu] → [Kontakty], wybierz kontakt do przeniesienia, a następnie wybierz [Opcje] → [Kopiu] → [Na SIM1], [Na SIM2] lub [Na telefon] i zatwierdzić .

Wyszukiwanie kontaktu

Aby wyszukać kontakt, wybierz: [Menu] → [Kontakty]. Wpisz pierwszą literę nazwy kontaktu. Na ekranie pojawi się lista kontaktów rozpoczynających się na podaną literę. Dalsze litery zawężą listę wyszukanych kontaktów. Aby wyszukać inny kontakt, użyj klawiszy nawigacyjnych lub .

Po wyszukaniu kontaktu i wybraniu [Opcje] wyświetli się lista operacji:

  • [Podgląd] - aby obejrzeć szczegóły kontaktu (nazwa i numer).
  • [Wyślij SMS] – aby wysłać wiadomość tekstową.
  • [Zadzwoń] – aby zadzwonić pod numer kontaktu.
  • [Edytuj] – aby edytować kontakty.
  • [Usuń] – aby usunąć kontakt.
  • [Kopiiuj] – aby skopiować kontakt pomiędzy telefonem, kartami SIM, lub do pliku.
  • [Przenieś] - aby przenieść kontakt pomiędzy telefonem i kartami SIM.
  • [Wyślij wizytówkę] – aby wysłać wizytówkę jako SMS, MMS lub przez Bluetooth.
  • [Dodaj do czarnej listy] – aby dodać kontakt do czarnej listy niechcianych numerów.
  • [Grupy] – aby połączyć wiele kontaktów w grupę, do której można wysyłać wiadomości.
  • [Ust. kontaktów] – aby wejść w menu dodatkowych opcji takich jak m.in. miejsce zapisu wiadomości, szybkie wybieranie, stan pamięci, itd.

Usuwanie kontaktów

Aby usunąć wszystkie kontakty, wybierz: [Menu] → [Kontakty] → [Opcje] → [Ust. kontaktów] → [Usuń wszystkie kontakty] → należy podać hasło telefonu (standardowe to „1122”) → [Ok]. Aby usunąć pojedynczy kontakt, wybierz: [Menu] → [Kontakty] → wyszukaj kontakt do usunięcia → [Opcje] → [Usuń] → [Tak].

4. Zaawansowane funkcje telefonu

Łączenie z kontaktem z książki telefonicznej

Aby nawiązać połączenie z numerem zapisanym książce telefonicznej wybierz podmenu [Osoby]. Na liście kontaktów wyszukaj odpowiedni kontakt (wpisując za pomocą klawiatury nazwę kontaktu), po czym wykonaj połączenie, wciskając przycisk na klawiaturze telefonu.

Połączenia nieodebrane

Nieodebrane połączenia wyświetlane są na ekranie telefonu. O nieodebranym połączeniu informuje odpowiedni komunikat na wyświetlaczu telefonu oraz ikona na górze ekranu. Aby sprawdzić, kto dzwonit, naciśnij [Podgląd]. Innym rozwiązaniem jest funkcja [Połączenia]. Aby ją wybrać, wejdź w [Menu] → [Połączenia] → [Historia połączeń] → [Nieodebrane połączenia] → . Aby połączyć się z nadawcą nieodebranego połączenia, wybierz je z listy, następnie wciśnij klawisz na klawiaturze telefonu i wybrać kartę SIM, za pomocą której chcesz wykonać połączenie.

Tryb głośnomówiący

W trakcie trwania połączenia naciśnij przycisk [OK], aby aktywować lub wyłączyć tryb głośnomówiący.

Szybkie wybieranie

Wybierz opcję [Osoby] → [Opcje] → [Ust. kontaktów] → [Szybkie wybieranie]. Pojawi się lista opcji: [Status], aby włączyć lub wyłączyć usługę oraz [Ustaw numer], aby zaprogramować numery Szybkiego wybierania. Wybierz opcję [Status], następnie naciśnij oraz ustaw [Status] na [Włącz]. Wybierz opcję [Ustaw numer]. Po lewej stronie wyświetlacza znajdują się cyfry, które odpowiadają przyciskom klawiatury. Wybierz pozycję (od 2 do 9), na której chcesz zapisać numer i za pomocą opcji [Edytuj] wybierz z listy kontaktów odpowiedni numer. Po ustawieniu numerów naciśnij , aby powrócić na ekran główny telefonu. Aby nawiązać połączenie za pomocą funkcji prostego wybierania, wciśnij i przytrzymaj (ok. 3 sek.) zaprogramowany przycisk klawiatury numerycznej telefonu oraz kartę SIM do połączenia.

Dual SIM

Funkcja Dual SIM umożliwia korzystanie z dwóch kart SIM jednocześnie. Aby skorzystać z tej funkcji, należy zamontować w telefonie dwie karty SIM (gniazda kart SIM znajdują się pod akumulatorem telefonu). Następnie wejść w [Menu] → [Ustawienia] → [Ust. dwóch SIM]. Do wyboru są opcje:

- [Ręcznie wybrane przez użytkownika] - aby za każdym razem wybierać kartę SIM do połączeń.

- [Automatycznie wybierane przez SIM] – aby połączenia i SMSy wychodziły z karty, której użyto do odebrania połączenie lub gdzie wystano SMSy.

Podłączanie telefonu do komputera

Telefon HAMMER 3+ można podłączyć do komputera klasy PC za pomocą interfejsu USB. Pozwala to na podgląd i wymianę danych pomiędzy komputerem a telefonem. Aby tego dokonać, należy:

1) Podłączyć wtyczkę microUSB do złącza w telefonie (znajdującego się na spodzie telefonu), następnie podłączyć wtyczkę USB do złącza USB w komputerze.
2) Na ekranie telefonu powinna pojawić się informacja o łączności USB.
3) Z listy należy wybrać opcję [USB].
4) Telefon został podłączony do komputera. Zawartość jego pamięci może być przeglądana za pomocą eksploratora systemu.

Łączenie z numerem międzynarodowym

W trybie gotowości wciśnij i przytrzymaj przez dwie sekundy przycisk <0> (zero), aż pojawi się znak „+”. Wprowadź pełny numer telefonu odbiorcy (numer kierunkowy kraju oraz numer telefonu abonenta), a następnie wciśnij klawisz , aby nawiązać połączenie.

Połączenie z internetem

Uruchamianie połączenia Wi-Fi

Aby skorzystać z Wi-Fi wejdź w [Menu] → [WLAN].

Moduł włączy się automatycznie i wyszuka dostępne sieci. Wybierz odpowiednią i podaj hało dostępu. Jeśli możesz zalogować się do kilku, to możesz ustawić w [Opcje] priorytet dostępu. Tam też możesz wyłączyć moduł Wi-Fi [Wyłącz WLAN].

Przeglądarka internetowa

Aby skorzystać z przeglądarki internetowej, należy mieć uaktywnione połączenie z internetem i uruchomić na ekranie głównym przycisk lub wejść w [Menu] → [Usługi] → [WAP] → przycisk . Do wyboru są Strona domowa, Zakładki, Wyszukaj lub wprowadź adres, Adres ostatniej strony URL, Ostatnnio otwierane strony, Zapisane strony, Ustawienia. W Ustawieniach możesz sam ustawić stronę domową, konta sieciowe (kartę SIM, z której będziesz łączyć się z internetem mobilnym), opcje wybierania (czyszczenie bufora podręcznego, ciasteczek, danych autoryzacji, historii przeglądania), ustawienia (przerwy, pokazywanie obrazków, pamięć podręczna, ciasteczka), ustawienia zabezpieczeń (zaufane certyfikaty), przywracanie ustawień przeglądania. Po ekranie przeglądarki można poruszać się używając kursora – przemieszcza się go przyciskami , , , i do potwierdzania wyboru (jak lewy klawisz myszy na komputerze). Można wpisywać adresy stron, korzystać z wyszukiwarki Google, która jest ustawiona, jako domyślna domowa strona internetowa. Otwarte strony można ustawić jako domowe (startowe), dodać do zakładek (żeby móc później do nich powrócić), wysyłać ich adresy poprzez SMS, MMS lub Bluetooth, zapisywać je w pamięci do przeglądania offline.

Klient Facebooka

Aby skorzystać z obsługi konta Facebooka, należy mieć uaktywnione połączenie z internetem i wybrać [Menu]

→ [Facebook] → . Przy pierwszym uruchomieniu podaj swój login i hało. Możesz otrzymać powiadomienie o konieczności weryfikacji kodem wysyłanym na numer SMS podanym przy zakładaniu konta. Jeśli nie masz skonfigurowanego konta, to zaznacz pole „Utwórz nowe konto”. Musisz podać imię, nazwisko, datę urodzenia i kliknąć [Dalej]. Następnie wybrać płeć, a potem numer swojego telefonu oraz hało, które posłuży do logowania do portalu i potwierdzić klikając [Gotowe]. Na podany numer telefonu zostanie wysłany SMS z kodem, którym trzeba potwierdzić swoją tożsamość. Jeśli podany został numer telefonu, na którym konfigurujesz usługę Facebooka, to możesz wyjść do głównego ekranu, używając przycisku i odczytać SMSa. Potem można śmiało wrócić do aplikacji, wybierając ponownie z głównego ekranu w [Menu] → [Facebook] → . W zaznaczonym polu wprowadź kod i potwierdź go. Powinien pojawić się komunikat „Twoje konto zostało aktywowane”. Możesz dodać swoje zdjęcie, podać dane takie jak miejsce pochodzenia, zamieszkania, studiów, pracy. Potem można przystąpić do wyszukiwania znajomych. Jeśli wpiszesz dane do logowania się do istniejącego już konta, to Twoje kontakty zostaną pobrane automatycznie. Po podstawowej konfiguracji pojawi się pulpit z aplikacjami do takich aktywności na Facebooku jak Aktualności, Czat, Zaproszenia do grona znajomych, Powiadomienia, Wydarzenia, Zdjęcia, Znajomi, Profil, Szukaj znajomych, Szukaj, Strony, Grupy, Ustawienia, Język. Dzięki poszczególnym

© 2017 myPhone. Wszystkie prawa zastrzeżone.

HAMMER 3+

sekcjom możliwe jest korzystanie z Facebooka niemal w taki sam sposób, jak ma to miejsce na innych platformach.

⚠️Pamiętaj o ograniczeniach telefonu – wielkości i rozdzielczości ekranu, ilości pamięci operacyjnej i szybkości połączenia z internetem.
⚠️ W razie jakichkolwiek problemów z aplikacją radzimy zrestartować telefon lub połączenie z internetem i ponownie uruchomić usługę.

5. Pozostałe funkcje telefonu

Ustawienia czasu i daty

Aby ustawić czas i datę, należy wybrać opcję: [Menu] → [Ustawienia] → [Opcje telefonu] → [Czas i data]. Wybierz [Ustaw czas/datę] i potwierdź przyciskiem i wpisz aktualną godzinę za pomocą klawiatury numerycznej. Wpisz aktualną godzinę i datę, zatwierdzając je przyciskiem lub wybierając [Zapisz]. W opcji [Opcje telefonu] → [Ustaw format] wybierz odpowiedni dla Ciebie format wyświetlania daty i czasu na wyświetlaczu telefonu.

Ustawienie języka menu

Aby ustawić lub zmienić język menu telefonu, należy wybrać opcję: [Menu] → [Ustawienia] → [Opcje telefonu] → [Język] i wybierz preferowany język z listy.

Ustawienia wyświetlacza

Wybierz [Menu] → [Ustawienia] → [Opcje telefonu] → [Ust. Ekranu]:

- [Tapeta] → [System], jeżeli chcesz zobaczyć tapety systemowe lub wybierz [Użytkownika], jeżeli chcesz dodać własną tapetę z karty pamięci microSD, następnie wybierz dowolny obrazek z listy. Aby włączyć podgląd wybranego obrazka, wybierz . Aby ustawić wybrany obrazek jako tapetę, wybierz: [Podgląd] → [OK].

- [Wygaszacz ekranu] - włączanie lub wyłączanie wygaszacza ekranu. Można wybrać też obrazek.

- [Włączanie tel.] - można wybrać animację pojawiającą się przy włączaniu telefonu.

- [Wyłączanie tel.] – można wybrać animację pojawiającą się przy wyłączaniu telefonu.

- [Pokaż datę i czas] – wyłącza/włącza wyświetlanie daty oraz godziny na ekranie głównym telefonu.

Ustawienia połączeń

Dostępne są w [Menu] → [Połączenia] → [Ust. połączeń] → [Ust. zaawansowane]. Dostępne są tam takie ustawienia połączeń jak czarna (niechciane numery) i biała (tylko te numery mogą kontaktować się z użytkownikiem telefonu) lista, automatyczne oddzwanianie, czas połączenia, automatyczne rozłączanie po podanym czasie, odrzucanie SMSem, informacje o połączeniu, ustawienia trybu odbierania (dowolnym klawiszem, automatyczne odbieranie, gdy są podłączone do telefonu słuchawki).

Konfiguracja alarmu / alarmów

Z menu głównego wybierz [Organizer]. Wybierz z listy pozycję [Alarm] za pomocą przycisków i , a następnie zatwierdź swój wybór, wciskając przycisk . Z listy wybierz dowolną pozycję, po czym wybierz opcję [Edytuj]. Włącz lub wyłącz alarm. Przechodząc do pozycji niżej, przyciskiem , można ustawić godzinę alarmu za pomocą klawiatury numerycznej telefonu. Kolejną pozycją możliwe jest ustawienie, w które dni alarm ma być wykonywany - funkcja [Powtórz], a możliwe opcje to raz, codziennie, dostosuj (wybranie dni tygodnia). Niżej znajduje się opcja [Dźwięk alarmu], gdzie można zdefiniować dźwięk dzwonka. Poniżej jest też opcja [Typ alarmu], dzięki której można wybrać, czy ma być użyty dzwonek, wibracja czy ich kombinacja. Aby zatwierdzić ustawienia alarmu, wybierz [Wykon...] i potwierdzić lub nie zapisanie wprowadzonych zmian.

Korzystanie z kalkulatora

Wybierz [Menu] → [Dodatki] → [Kalkulator] i zatwierdź przyciskiem . Podstawowe działania arytmetyczne można wykonywać przy użyciu klawiatury numerycznej (wpisywanie liczb, cyfr). Operator działania można ustawić za pomocą klawisza nawigacyjnego - dodawanie, - odejmowanie, - mnożenie, - dzielenie. Podwójne ich wciśnięcie powoduje wybranie opcji związanych z zapamiętywaniem wyników (M+ - dodanie liczby do wbudowanej pamięci kalkulatora, M- -

odjęcie liczby od znajdującej się we wbudowanej pamięci kalkulatora, MC - czyszczenie pamięci kalkulatora, MR - przywrócenie liczby z pamięci kalkulatora). Aby wyświetlić wynik działania, wciśnij klawisz .

Ustawienia fabryczne

Aby przywrócić ustawienia fabryczne systemu, należy wybrać [Menu] → [Ustawienia] → [Ust. Fabryczne], wprowadzić hasło telefonu oraz zatwierdzić wybór przyciskiem . Kod dla przywracania ustawień fabrycznych to: 1122.

Latarka

Aby włączyć latarkę, naciśnij przycisk znajdujący się na boku telefonu. Można jej użyć w dowolnym momencie i podczas korzystania z dowolnej aplikacji telefonu.

⚠️ Uwaga: Światło emitowane przez diodę LED charakteryzuje się silnym skupieniem, dlatego nie zaleca się wpatrywania w diodę przez dłuższy czas. Nie przestrzeganie tego zalecenia może skutkować uszkodzeniem wzroku.

Historia połączeń

Aby przejrzeć historię połączeń (jakie połączenia były wykonywane, odbierane itp.) wybierz [Menu] → [Połączenia] → [Historia połączeń]. W podmenu znajdują się następujące pozycje:

  • Nieodebrane pot.
  • Wykonane pot.

© 2017 myPhone. Wszystkie prawa zastrzeżone.

HAMMER 3+

  • Otrzymane pot.
  • Usuń historię połączeń
  • Licznik połączeń
  • Koszt połączeń
  • Licznik wiadomości
  • Licznik GPRS

Aby wejść w jedną z powyższych opcji, należy wybrać ją z listy, a następnie nacisnąć przycisk .

Odtwarzacz audio

Odtwarzacz audio uruchomisz wybierając na głównym ekranie klawisz lub [Menu] → [Multimedia] → [Odtwarzacz audio]. Za jego pomocą można odtwarzać pliki muzyczne w formacie MP3, AAC, AMR, WAV. Aby telefon mógł dodać do listy odtwarzania utwory, powinny być one zapisane w katalogu „My Music” w pamięci telefonu. Jest ona ograniczona, dlatego zalecamy korzystanie z karty pamięci microSD. Na niej także utwory powinny znaleźć się w katalogu „My Music”. Aby odtwarzacz mógł z niej korzystać trzeba wybrać [Lista] → [Opcje] → [Ustawienia] → [Ustawienia odtwarzacza] → [Lista odtwarzania] i wybrać . Po wyjściu do odtwarzacza utwory zostaną automatycznie dodane do listy.

⚠️ Słuchanie odtwarzacza audio zbyt głośno lub przez dłuższy czas może grozić uszkodzeniem słuchu.

Do obsługi odtwarzacza służą następujące przyciski:

PrzyciskFunkcja
+ / <#>Głośniej
- / <*>Ciszej
Następny utwór
Poprzedni utwór
Start / Pauza
Stop

Po włączeniu odtwarzacza dźwięku, w lewym dolnym rogu dostępna jest opcja [Lista], na której pojawią się wszystkie wyszukane utwory. Więcej opcji odtwarzacza dźwięku dostępne jest po wejściu w [Lista] → [Opcje] → [Ustawienia]. Dostępne opcje:

- [Ustawienia odtwarzacza] – do wyboru są: Lista odtwarzania, Autogenerowanie listy, Powtórz, Przemieszaj, Odtwarzanie w tle.

- [Ustawienia wyświetlacza] – do wyboru są: Skórka (wygląd odtwarzacza), Widmo wyświetlania, Wyświetlanie napisów (tryb karaoke).

- [Efekty dźwiękowe] – do wyboru są: Efekty audio (Equalizer, Reverb effect, 3D surround, Wyłączony), Wzmocnienie basu, Szybkość odtwarzania (można przyspieszyć lub spowolnić odtwarzane utwory).

Radio

Słuchanie radia FM wymaga podpięcia do złącza słuchawkowego słuchawek wyposażonych we wtyczkę minijack 3,5 mm. Pełnią one funkcję anteny zewnętrznej. Wybierz [Menu] → [Multimedia] → [Radio FM]. Wybierz: [Opcje] → [Auto wyszukiwanie] →

i potwierdź automatyczne wyszukanie i zapisanie stacji radiowych w pamięci. Wszystkie znalezione stacje radiowe zostaną zapisane i dostępne po wybraniu [Opcje] → [Lista stacji]. Regulacja głośności radia odbywa się za pomocą przycisków <+> oraz <-> z boku obudowy telefonu. Sterowanie radiem odbywa się za pomocą następujących klawiszy:

KlawiszFunkcja
Włączanie/wyłączanie radia.
Zmiana działania klawiszyi. Z wyszukiwania stacji na zmianę częstotliwości.
Aby włączyć/wyłączyć nagrywanie.
Zmiana częstotliwości o 0,1 MHz w górę lub szukanie następnego kanału w górę.
Zmiana częstotliwości o 0,1 MHz w dół lub szukanie następnego kanału w dół.

Kalendarz

W telefonie HAMMER 3+ dostępny jest kalendarz. Umożliwia on podgląd aktualnej lub dowolnej daty. Aby uruchomić aplikację kalendarz, wybierz: [Menu] → [Organizer] → [Kalendarz]. Możesz w nim ustawić powiadomienia na dany dzień (powtarzać je codziennie, co tydzień, miesiąc, rok lub w dowolny dzień tygodnia).

Bluetooth

W telefonie dostępny jest moduł Bluetooth. Służy on do bezprzewodowego łączenia się oraz wymiany plików z innymi urządzeniami wyposażonymi w funkcję łączności Bluetooth. Program obsługi modułu Bluetooth znajduje się w: [Menu] → [Ustawienia] → [Łączność] → [Bluetooth]. Znajdują się tam opcje:

- [Stan] – wciskając włączamy lub wyłączamy nadawanie sygnału radiowego Bluetooth. Włączenie Bluetooth sygnalizowane jest wyświetlaniem się na górnym pasku stanu ikony Bluetooth.

- [Widoczność] – włączenie tej funkcji zezwala na widoczność telefonu na liście dostępnych urządzeń innych telefonów, tabletów i komputerów wyposażonych w moduł Bluetooth.

- [Moje urządzenie] – znajduje się tu opcja [Szukaj nowego urządzenia], dzięki której można wyświetlić listę dostępnych urządzeń Bluetooth znajdujących się w zasięgu telefonu. Funkcja ta umożliwia łączenie się z dostępnymi na liście urządzeniami.

- [Szukaj urządzeń audio] – ta opcja umożliwia wyszukanie oraz podłączenie telefonu do urządzeń audio wykorzystujących technologię łączności Bluetooth, np. słuchawek Bluetooth.

- [Moja nazwa] – umożliwia wprowadzenie nazwy, pod jaką telefon będzie widoczny podczas połączenia z innymi urządzeniami Bluetooth. Domyślna nazwa to Hammer_3+.

- [Zaawansowane] – Ta opcja umożliwia konfigurację funkcji przekazywania dźwięku pomiędzy słuchawką

Bluetooth, a telefonem - funkcja [Ścieżka audio], wybierania pamięci do zapisu pobranych przez Bluetooth plików (Telefon, karta pamięci, wybór ręczny), ustalenie możliwości odczytu lub pełnej kontroli nad plikami – funkcja [Pozwolenie dostępu], wyświetlanie adresu MAC telefonu - funkcja [Mój adres].

Parowanie urządzeń Bluetooth.

Aby połączyć się z urządzeniem Bluetooth, należy wybrać [Menu] → [Ustawienia] → [Łączność] → [Bluetooth] → [Moje urządzenie] → [Szukaj urządzeń]. Po wyszukaniu się pożadanego urządzenia wybierz , aby przerwać wyszukiwanie. Następnie wybierz urządzenie z listy i naciśnij [Paruj]. Na obu urządzeniach pojawi się komunikat z zapytaniem o zgodność hasła. Wpisz je lub wybierz dowolny ciąg cyfr i wpisz go także na urządzeniu docelowym. Połączenie powinno zostać ustanowione.

Wysyłanie plików poprzez Bluetooth.

Aby wysłać plik znajdujący się na karcie pamięci do sparowanego (połączonego) urządzenia należy wejść w: [Menu] → [Menedżer plików] → [Karta pamięci] → wybrać z karty pamięci plik do wystania oraz wybrać [Opcje] → [Wyślij] → [Bluetooth], oraz wyszukać urządzenie odbiorcy lub dodać je z listy sparowanych urządzeń. Plik zostanie wystany po akceptacji przez odbiorcę.

Aparat fotograficzny

Telefon HAMMER 3+ wyposażony jest w aparat fotograficzny z możliwością wykonywania zdjęć oraz nagrywania filmów wideo.

Wykonywanie zdjęć

Aby wykonać zdjęcie, należy otworzyć aplikację aparat, wybierając [Menu] → [Multimedia] → [Aparat]. Po wejściu w aplikację aparatu umieść fotografowany obiekt w kadrze, a następnie nacisnąć przycisk na klawiaturze telefonu w celu wykonania zdjęcia. Zdjęcia domyślnie zapisywane są w katalogu „Photos” w pamięci telefonu. W ustawieniach aparatu można wybrać zapis na karcie microSD. Zdjęcia można przeglądać, korzystając z aplikacji [Menu] → [Multimedia] → [Podgląd obrazów].

Nagrywanie filmów wideo.

Aby nagrać film wideo, należy wybrać [Menu] → [Multimedia] → [Aparat] → , co przełączy aparat w tryb kamery wideo. Następnie umieść nagrywany obiekt w kadrze kamery oraz naciśnij przycisk w celu rozpoczęcia nagrywania. Nagrywane filmy domyślnie zapisywane są w katalogu „Videos” w pamięci telefonu. W ustawieniach aparatu można wybrać zapis na karcie microSD. Filmy można oglądać wybierając [Menu] → [Multimedia] → [Odtwarzacz video]. Wybranie klawisza spowoduje powrót do funkcji aparatu.

Ikony w telefonie

myPhone Hammer 3+ - Nagrywanie filmów wideo. - 1Zasięg sieci GSM
myPhone Hammer 3+ - Nagrywanie filmów wideo. - 2Włączony modułBluetooth
myPhone Hammer 3+ - Nagrywanie filmów wideo. - 3Włączony profil„Ogólny”
myPhone Hammer 3+ - Nagrywanie filmów wideo. - 4Włączony profil„Spotkanie”
myPhone Hammer 3+ - Nagrywanie filmów wideo. - 5Nieodebrane potączenie
myPhone Hammer 3+ - Nagrywanie filmów wideo. - 6Poziomnaładowaniaakumulatora
myPhone Hammer 3+ - Nagrywanie filmów wideo. - 7Nieodebrany SMSlub MMS
myPhone Hammer 3+ - Nagrywanie filmów wideo. - 8Aktywne WiFi
myPhone Hammer 3+ - Nagrywanie filmów wideo. - 9Podłączonestuchawki
myPhone Hammer 3+ - Nagrywanie filmów wideo. - 10Połączenie zkomputerem

Rozwiązywanie problemów

Komunikat Przykładowe rozwiązanie
Włóż kartę SIMNależy się upewnić, czy karta SIM jest poprawnie zainstalowana.
Podaj PINJeśli karta SIM zabezpieczona jest kodem PIN, po włączeniu telefonu należy podać kod PIN, po czym wcisnąć przycisk.
Błąd sieciNa obszarach, na których występuje słaby sygnałlub odbiór, wykonywanie połączeń może okazać się niemożliwe. Również odbiór połączeń może być niemożliwy. Przenieś się w inne miejsce i spróbuj ponownie.
Nikt nie może się do mnie dodzwonićTelefon musi być włączony i być w zasięgu sieci GSM.
Nie słychać rozmówcy / rozmówca mnie nie słyszyMikrofon powinien znajdować się blisko ust.Sprawdź, czy wbudowany mikrofon nie został zakryty.Jeśli wykorzystywany jest zestaw słuchawkowy, sprawdź, czy zestaw jest poprawnie podłączony.Sprawdź, czy wbudowany głośnik nie został zakryty.
Słaba jakość dźwięku podczas rozmowyUpewnij się, czy głośnik i mikrofon nie zostały zakryte.
Nie można nawiązać połączeniaSprawdź, czy wpisany z klawiatury numer telefonu jest poprawny.Sprawdź, czy numer telefonu wpisany do [Kontakty] jest poprawny.Jeśli to konieczne, wpisz poprawnie numer telefonu.

6. Prawidłowe utrzymanie telefonu

Poprawne używanie akumulatora

Akumulator w tym telefonie może być zasilany za pomocą ładowarki. Jeśli poziom akumulatora jest niski, naładuj go. Aby przedłużyć żywotność akumulatora, pozwól mu się wyładować przed podłączeniem ładowarki. Jeśli nie używasz ładowarki, odłącz ją od telefonu. Przeładowanie spowoduje skrócenie

żywotności akumulatora. Temperatura akumulatora ma wpływ na jego ładowanie. Zanim rozpocznie się proces ładowania, akumulator można ochłodzić lub podnieść jego temperaturę, aby była zbliżona do temperatury pokojowej (ok. 20°C). Jeśli temperatura akumulatora przekracza 40°C, akumulator nie może być ładowany!

Używaj akumulatora tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. Unikaj pozostawienia akumulatora w polu magnetycznym, gdyż skraca to jego żywotność. Nie używaj uszkodzonego akumulatora. Żywotność akumulatora może być skrócona, jeśli jest on wystawiony na działanie bardzo niskiej lub bardzo wysokiej temperatury - powoduje to zakłócenia w działaniu telefonu, nawet gdy akumulator był poprawnie naładowany. Nie wrzucaj akumulatora do ognia! Nie wyrzucaj starego, zużytego akumulatora – prześlij go lub oddaj do autoryzowanego miejsca recyklingu.

Utrzymanie i konserwacja telefonu

Aby przedłużyć żywotność telefonu, postępuj zgodnie z wytycznymi. Przechowuj telefon oraz jego akcesoria z dala od zasięgu dzieci. Unikaj eksponowania telefonu w wysokiej i w niskiej temperaturze; może ona powodować skrócenie żywotności elektronicznych komponentów telefonu, stopić plastik i zniszczyć akumulator. Nie próbuj rozmontowywać telefonu. Nieprofesjonalna ingerencja w jego strukturę może go poważnie uszkodzić, a nawet zniszczyć. Do czyszczenia telefonu używaj tylko suchej ściereczki. Nie używaj

środków o wysokim stężeniu kwasowym lub zasadowym. Używaj jedynie oryginalnych akcesoriów; złamanie tej zasady może spowodować unieważnienie gwarancji. Wystawianie telefonu na działanie ekstremalnych temperatur może zmniejszyć poziom jego ochrony. Zaleca się, aby telefon nie był użytkowany w temperaturach niższych niż 0°C / 32°F lub wyższych, jak 40°C / 104°F.

Opakowanie urządzenia można poddać recyklingowi zgodnie z lokalnymi przepisami.

myPhone Hammer 3+ - Utrzymanie i konserwacja telefonu - 1

Informacje o bezpieczeństwie

Używając telefonu, weź pod uwagę regulacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika i jego otoczenia.

Bezpieczeństwo podczas jazdy

Pomijając sytuacje awaryjne, korzystanie z telefonu podczas jazdy powinno odbywać się z wykorzystaniem zestawu słuchawkowego lub głośnomówiącego, który zapewni bezpieczeństwo i spowoduje, iż możliwości ruchowe użytkownika aparatu nie zostaną ograniczone. Jeśli nie masz zestawu słuchawkowego, a chcesz skorzystać z telefonu, zjedź na pobocze i zatrzymaj samochód. Zwróć uwagę na regulacje prawne w zakresie wykorzystania telefonu komórkowego podczas jazdy. Pewne elementy elektroniczne samochodu, bez odpowiedniej ochrony, mogą być poddane oddziaływaniu fal emitowanych przez telefon;

wskazane jest używanie telefonu w samochodzie tylko wtedy, gdy zewnętrzna antena pojazdu jest zabezpieczona. Skorzystaj z usług specjalisty przy instalacji telefonu w samochodzie.

Bezpieczeństwo otoczenia

Zapoznaj się z regulacjami prawnymi w zakresie użytkowania telefonów komórkowych. Wyłącz telefon w miejscach, gdzie zakazane jest jego używanie lub gdzie może on powodować zakłócenia lub niebezpieczeństwo. Używanie wszelkich aparatów wykorzystujących fale radiowe powoduje zakłócenia w pracy urządzeń medycznych (np. rozrusznika serca), jeśli nie są one prawidłowo zabezpieczone (w razie wątpliwości, skonsultuj się z lekarzem lub producentem urządzenia medycznego).

⚠️ Uwaga: W miejscach, gdzie występuje zagrożenie eksplozją (np. stacje benzynowe, fabryki chemiczne itd.), wskazane jest wyłączenie telefonu. Zapoznaj się z regulacjami dotyczącymi używania sprzętu GSM w tych miejscach.

Kryteria technologiczne

Sieć: GSM 2G 850/900/1800/1900 MHz i 3G 900/2100 MHz

Niektóre usługi mogą zależeć od Twojego operatora, stanu lokalnej sieci komórkowej, wersji użytkowanej karty SIM oraz sposobu, w jaki używasz telefonu. Więcej informacji uzyskasz u swojego usługodawcy.

UwagaOświadczenie
Producent nie jest odpowiedzialny za konsekwencje sytuacji spowodowanych nieprawidłowym użytkowaniem telefonu lub niezastosowaniem się do powyższych zaleceń.Wersja oprogramowania może być ulepszona bez wcześniejjszego powiadomienia.Reprezentant zachowuje sobie prawo do decydowania o właściwej interpretacji powyższej instrukcji.

Informacja o certyfikatach (SAR)

Telefon komórkowy jest nadajnikiem i odbiornikiem fal radiowych. Został zaprojektowany i wyprodukowany według obowiązujących norm bezpieczeństwa tak, aby energia fal radiowych nie przekraczała nigdy limitów ustalonych przez Radę Unii Europejskiej. Limity te określają dozwolone poziomy oddziaływania fal radiowych dla całej populacji i zostały opracowane przez niezależne organizacje naukowe na podstawie wyników szczegółowych badań naukowych, z uwzględnieniem dużego marginesu bezpieczeństwa. Mają na celu zapewnienie bezpieczeństwa wszystkich osób, niezależnie od wieku i stanu zdrowia. W odniesieniu do telefonów komórkowych poziom narażenia na działanie fal radiowych jest mierzony wartością SAR (ang. Specific Absorption Rate). Limit współczynnika SAR zalecany przez Radę Unii Europejskiej wynosi 2 W/kg i dotyczy wartości

uśrednionej w przeliczeniu na 10 gramów tkanki.

Najwyższa wartość współczynnika SAR dla telefonu

HAMMER 3+ jest równa 1,190 W/kg.

Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego

myPhone Hammer 3+ - Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego - 1

Urządzenie oznaczone jest symbolem przekreślonego kontenera na odpady, zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE).

Produktów oznaczonych tym symbolem po upływie okresu użytkowania nie należy utylizować lub wyrzucać wraz z innymi odpadami z gospodarstwa domowego. Użytkownik ma obowiązek pozbywać się zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, dostarczając je do wyznaczonego punktu, w którym takie niebezpieczne odpady poddawane są procesowi recyklingu. Gromadzenie tego typu odpadów w wydzielonych miejscach oraz właściwy proces ich odzyskiwania przyczyniają się do ochrony zasobów naturalnych. Prawidłowy recykling zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego ma korzystny wpływ na zdrowie i otoczenie człowieka. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska pozbycia się zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego użytkownik powinien skontaktować się z odpowiednim organem władz lokalnych, z punktem zbiórki odpadów lub z punktem sprzedaży, w którym zakupił sprzęt.

Prawidłowa utylizacja zużytego akumulatora

myPhone Hammer 3+ - Prawidłowa utylizacja zużytego akumulatora - 1

Zgodnie z dyrektywą UE 2006/66/EC o utylizacji akumulatora, produkt ten jest oznaczony symbolem przekreślonego kosza na śmieci.

Symbol oznacza, że zastosowane w tym produkcie baterie lub akumulatory nie powinny być wyrzucane razem z normalnym odpadami z gospodarstw domowych, lecz traktowane zgodnie z dyrektywą i miejscowymi przepisami. Nie wolno wyrzucać akumulatorów razem z niesortowanymi odpadami komunalnymi. Użytkownicy akumulatora i akumulatorów muszą korzystać z dostępnej sieci odbioru tych elementów, która umożliwia ich zwrot, recykling oraz utylizację. Na terenie UE zbiórka i recykling akumulatora i akumulatorów podlega osobnym procedurom. Aby dowiedzieć się więcej o istniejących w okolicy procedurach recyklingu akumulatora i akumulatorów, należy skontaktować się z urzędem miasta, instytucją ds. gospodarki odpadami lub wysypiskiem.

Deklaracja zgodności z Dyrektywami UE

CE 0700 Niniejszym myPhone Sp. z o.o. oświadcza, że ten produkt jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i pozostałymi postanowieniami Dyrektywy Europejskiej 1999/5/EU.

My/We, myPhone Sp. z o. o.

(nazwa importera / importer's name)

ul. Nowogrodzka 31, 00-511 Warszawa

(adres imponera / importer's address)

niniejszym deklarujemy, że następujący wyrób:

declare under our responsibility, that the electrical product:

Telefon komórkowy/GSM Mobile phone

(nazwa wyrobu / name)

HAMMER3+

(typ wyrobu / type of model)

jest zgodny z postanowieniami następujących dyrektyw:

following the provisions following directives:

Dyrektywa 1999/5/EU

Directive 1999/5/EU

spełnia wymagania następujących norm:

complies with the following standards:

EN 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010+A12:2011+A2:2013

EN 50566:2013/AC:2014

EN 62311:2008

EN 50360:2001+A1:2012

EN 62209-1:2006

EN 62209-2:2010

EN 62479:2010

EN 301 489-1 V1.9.2:2011

EN 301 489-7 V1.3.1:2005

EN 301 489-17 V2.2.1:2012

EN 301 489-24 V1.5.1:2010

EN 301 511.V12.1.1:2015

EN 301 908-1 V7.1.1:2015

EN 301 908-2 V7.1.1:2015

EN 300 328 V1.9.1:2015

Prezas Zarządu

myPhone Hammer 3+ - Telefon komórkowy/GSM Mobile phone - 1

Sebastian Sawicki

19-04-2016 Warszawa

(data i miejscowość / date, place)

(podpis sygnatariusza)

(signature, of the signatory)

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : myPhone

Model : Hammer 3+

Kategoria : Smartfon