myPhone

HAMMER Active 2 - Smartfon myPhone - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HAMMER Active 2 myPhone w formacie PDF.

📄 41 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice myPhone HAMMER Active 2 - page 2
Zobacz instrukcję : Čeština CS English EN Magyar HU Polski PL Slovenčina SK
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące HAMMER Active 2 myPhone

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Smartfon w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HAMMER Active 2 - myPhone i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HAMMER Active 2 marki myPhone.

INSTRUKCJA OBSŁUGI HAMMER Active 2 myPhone

Punkt przyjmowania sprzętu:

mPTech Sp. z o. o.

ul. Krakowska 119

50-428 Wrocław

Polska

Strona internetowa:

http://myphone.pl

Wyprodukowano w Chinach

1. Spis treści

  1. Spis treści ....1
  2. Bezpieczeństwo ....1
  3. Korzystanie z instrukcji obsługi.... 3
  4. Ważne informacje.... 3
  5. Zawartość zestawu 3
  6. Wygląd telefonu ....4
  7. Montaż kart(y) SIM, karty pamięci i akumulatora 5
  8. Przyciski 5
  9. Korzystanie z ekranu dotykowego....6

9.1 Dotknięcie 6
9.2 Przesunięcie....6
9.3 Trzykrotne kliknięcie....6
9.4 Przytrzymanie i przesunięcie 6
9.5 Rozsuwanie i zsuwanie ....6

  1. Komunikacja....7

10.1 Wykonywanie połączeń....7
10.2 SMS - Wiadomości....7

  1. Konserwacja urządzenia....7
  2. Bezpieczeństwo otoczenia 8
  3. Korzystanie z instrukcji 8

13.1Zgody 8
13.2 Znaki towarowe....8

  1. Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu....8
  2. Prawidłowa utylizacja zużytych akumulatorów....9

2. Bezpieczeństwo

-STACJE PALIW-

Wyłączaj telefon komórkowy podczas tankowania paliwa na stacji paliw. Nie używaj go również w pobliżu chemikaliów.

-PROWADZENIE POJAZDÓW-

Nie korzystaj z urządzenia podczas prowadzenia jakichkolwiek pojazdów.

W krajach UE z sieci WLAN można korzystać bez ograniczeń wewnątrz budynków.

-NIEPEŁNOSPRAWNI RUCHOWO LUB PSYCHICZNIE I DZIECI-

Urzadzenie nie powinno być obsługiwane przez osoby (także dzieci) o ograniczonych predyspozycjach ruchowych lub psychicznych, a także przez osoby niemające doświadczenia w obsłudze sprzętu elektronicznego. Mogą one z niego korzystać jedynie pod nadzorem osób odpowiadających za ich bezpieczeństwo. Uradzenie nie jest zabawką. Karta pamięci i karta SIM są na tyle małe, że mogą zostać połknięte przez dziecko lub spowodować zadławienie. Przechowuj urządzenie oraz jego akcesoria z dala od zasięgu dzieci.

Urządzenie ma certyfikat odporności IP68. Oznacza to odporność na wodę i pył, gdy wszelkie uszczelki są nienaruszone i prawidłowo założone. W miarę możliwości nie narażaj urządzenia celowo na działania wody i innych płynów. Woda i inne płyny nie wpływają korzystnie na pracę elektronicznych podzespołów. Po zamoczeniu jak najszybciej wytrzyj i wysusz urządzenie.

-PROFESJONALNY SERWIS-

Ten produkt może naprawiać wyłącznie wykwalifikowany serwis producenta lub autoryzowany punkt serwisowy. Naprawa urządzenia przez niewykwalifikowany lub nieautoryzowany serwis grozi uszkodzeniem urządzenia i utratą gwarancji.

-AKUMULATORY I AKCESORIA-

Akumulator w tym urządzeniu może wymieniać jedynie autoryzowany serwis. Unikaj wystawiania akumulatora na działanie bardzo niskich lub bardzo wysokich temperatur (poniżej 0°C / 32°F lub powyżej 40°C / 104°F). Ekstremalne temperatury mogą mieć wpływ na pojemność i żywotność akumulatora. Unikaj narażania akumulatora na kontakt z płynami i metalowymi przedmiotami, gdyż może to doprowadzić do całkowitego lub częściowego uszkodzenia akumulatora. Akumulatora używaj tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. Nie niszcz, nie uszkadzaj ani nie wrzucaj akumulatora do ognia - może to być niebezpieczne i spowodować pożar. Zużyty lub uszkodzony akumulator należy umieścić w specjalnym pojemniku. Przeładowanie akumulatora może powodować jego uszkodzenie. W związku z tym nie ładuj jednorazowo akumulatora dłużej niż 1 dzień. Zamontowanie akumulatora nieodpowiedniego typu grozi jego wybuchem. Nie otwieraj akumulatora. Utylizuj akumulator zgodnie z instrukcją. Nieużywaną ładowarkę odłączaj od zasilania. W przypadku uszkodzenia przewodu ładowarki nie naprawiaj go, tylko wymień ładowarkę na nową. Używaj tylko oryginalnych akcesoriów producenta.

3. Korzystanie z instrukcji obsługi

Urzadzenie oraz zrzuty ekranu zamieszczone w tej instrukcji obsługi mogą się różnic od rzeczywistego produktu. Akcesoria dołączone do zestawu smartfona mogą wyglądać inaczej niż na ilustracjach zamieszczonych w niniejszej instrukcji. W instrukcji obsługi zostały opisane opcje znajdujące się w systemie Android™. Opcje te mogą się różnic, w zależności od wersji systemu operacyjnego i aplikacji, które będą zainstalowane w urządzeniu.

4. Ważne informacje

Większość aplikacji, które mogą być zainstalowane na urządzeniu to aplikacje mobilne. Działanie takich aplikacji może się różnić od ich odpowiedników przeznaczonych do instalacji na komputerze osobistym. Aplikacje instalowane na urządzeniu mogą się różnić w zależności od kraju, regionu i parametrów technicznych sprzętu.

Producent nie ponosi odpowiedzialności za problemy spowodowane przez oprogramowanie innych firm. Producent nie odpowiada za nieprawidłowości, które mogą się pojawić podczas edytowania ustawień rejestru i modyfikowania oprogramowania systemu operacyjnego. Próby wprowadzania zmian w systemie operacyjnym mogą być przyczyną nieprawidłowego działania urządzenia i aplikacji oraz podstawą do unieważnienia gwarancji.

myPhone HAMMER Active 2 - Ważne informacje - 1

System Android

System operacyjny Android - niesamowite możliwości są w zasięgu Twojej dłoni - wszystkie aplikacje dostępne są w każdej chwili, najnowszy klient poczty Gmail™ czy przeglądarka, to tylko początek tego, co odkryjesz w smartfonie - resztę znajdziesz w Google™ Play.

myPhone HAMMER Active 2 - System Android - 1

Google Play

Wszystkie smartfony producenta mają możliwość korzystania z aplikacji znajdujących się w Google Play. W tym celu należy zarejestrować indywidualne konto Google, podając adres e-mail i haśło. Po zarejestrowaniu i akceptacji regulaminu można korzystać z płatnych i bezpłatnych aplikacji zamieszczonych w Google Play.

5. Zawartość zestawu

  • Telefon komórkowy HAMMER Active 2
  • Ładowarka sieciowa (adapter + przewód USB)
  • Narzędzie do wyjmowania tacki na karty SIM/microSD
  • Instrukcja obsługi
  • Karta gwarancyjna

myPhone HAMMER Active 2 - Zawartość zestawu - 1

Jeśli brakuje którejkolwiek z powyższych pozycji lub jest ona uszkodzona, skontaktuj się ze sprzedawcą.

  1. Wyglad telefonu
SymbolFunkcja
1myPhone HAMMER Active 2 - Zawartość zestawu - 2Dioda powiadomień.
2myPhone HAMMER Active 2 - Zawartość zestawu - 3Czujniki: jasności i zbliżeniowy.
3myPhone HAMMER Active 2 - Zawartość zestawu - 4Głośnik wewnętrzny.
4myPhone HAMMER Active 2 - Zawartość zestawu - 5Obiektyw aparatu cyfrowego 2 Mpx (selfie).
5myPhone HAMMER Active 2 - Zawartość zestawu - 6Gniazdo słuchawkowe minijack 3,5 mm (pod wodoodporną uszczelką).
6myPhone HAMMER Active 2 - Zawartość zestawu - 7Obiektywy aparatu cyfrowego 8 Mpx (główny).
7myPhone HAMMER Active 2 - Zawartość zestawu - 8Lampa błyskowa / Latarka.
8myPhone HAMMER Active 2 - Zawartość zestawu - 9Tacka na karty SIM / microSD (pod wodoodporną uszczelką).
9myPhone HAMMER Active 2 - Zawartość zestawu - 10Przyciski zwiększające / zmniejszające głośność.
10myPhone HAMMER Active 2 - Zawartość zestawu - 11Przycisk włączania / wyłączania / blokady.
11myPhone HAMMER Active 2 - Zawartość zestawu - 12Przycisk programowalny.
12myPhone HAMMER Active 2 - Zawartość zestawu - 13Dotykowy wyświetlacz 5".
13myPhone HAMMER Active 2 - Zawartość zestawu - 14Głośnik zewnętrzny.
14myPhone HAMMER Active 2 - Zawartość zestawu - 15Wielofunkcyjne gniazdo microUSB (pod wodoodporną uszczelką).
15myPhone HAMMER Active 2 - Zawartość zestawu - 16Mikrofon.
16myPhone HAMMER Active 2 - Zawartość zestawu - 17Sposoby instalacji kart SIM i microSD - hybrydowy Dual SIM.
myPhone HAMMER Active 2 - Zawartość zestawu - 18Otwór serwisowy. Nie wkładaj do niego żadnych przedmiotów. Uszkodzenie będzie skutkowało utratą gwarancji!

7. Montaż kart(y) SIM, karty pamięci i akumulatora

Urządzenie jest telefonem komórkowym wykonanym w technologii hybrydowy Dual SIM (obsługa do 2 kart SIM i jednej microSD), który pozwala na korzystanie z dwóch sieci komórkowych jednocześnie lub karty SIM i microSD.

Aby poprawnie włożyć kart(ę/y) SIM, należy wyłączyć urządzenie, otworzyć paznokciem wodoodporną uszczelkę (8) wysunąć tackę, a następnie precyzyjnie ułożyć na niej kart(ę/y) SIM zgodnie z wycięciami i rysunkiem (16). Następnie należy ostrożnie i delikatnie włożyć tackę na miejsce i dokładnie zamknąć uszczelkę.

Aby poprawnie włożyć kartę pamięci, należy wyłączyć urządzenie, otworzyć paznokciem wodoodporną uszczelkę (8) wysunąć tackę, a następnie precyzyjnie ułożyć na niej kartę microSD (zamiast jednej z kart SIM) zgodnie z wycięciem i rysunkiem (16). Następnie należy ostrożnie i delikatnie włożyć tackę na miejsce i dokładnie zamknąć uszczelkę.

8. Przyciski

- Wciśnięcie go spowoduje włączenie listy otwartych aplikacji, a tam można przełączać się między nimi lub je wyłączać.

Home

- Jedno krótkie naciśnięcie powoduje przejście do ekranu pulpitu.

Back

- Wciśnięcie powoduje wyjście z aplikacji / poprzedni ekran.

Przycisk włączania / wyłączania / blokady

  • Jedno krótkie naciśnięcie blokuje / odblokowuje ekran.
  • Wciśnięcie i przytrzymanie przycisku przez ok, 2 sek. powoduje:

o jeśli smartfon jest wyłączony - włączenie urządzenia,
o jeśli smartfon jest włączony - wywołanie menu pozwalającego na wyłączenie urządzenia lub ponowne uruchomienie systemu.

Przyciski zwiększania i zmniejszania głośności

- Naciśnięcie w czasie trwania połączenia głosowego powoduje zwiększenie lub zmniejszenie głośności dźwięku połączenia.

© 2018 mPTech. Wszystkie prawa zastrzeżone.

HAMMER Active 2 - PL

9. Korzystanie z ekranu dotykowego

Ekran dotykowy smartfona umożliwia łatwe wybieranie elementów lub wykonywanie operacji. Sterowanie ekranem dotykowym umożliwiają wymienione poniżej czynności.

9.1 Dotknięcie

Dotknij jeden raz, aby uruchomić opcję, aplikację, menu.

9.2 Przesunięcie

Szybko przesuń w góre, dół, lewo lub prawo, aby przesunąć listę lub ekran.

9.3 Trzykrotne kliknięcie

Trzy razy szybko dotknij ekranu, aby uruchomić powiększenie, jeśli opcja jest uruchomiona w ustawieniach smartfona.

9.4 Przytrzymanie i przesunięcie Dotknij elementu (na przykład ikony) i przytrzymaj go przez około 1 sekundę, aby móc przesunąć lub przenieść do usunięcia, deinstalacji.

Dotknij ekranu dwoma palcami i rozsuwaj je lub zsuwaj, aby powiększyć lub zmniejszyć zdjęcie albo mapę.

myPhone HAMMER Active 2 - Trzykrotne kliknięcie - 1

10.1 Wykonywanie połączeń

Aby wykonać połączenie dotknij ikony „Telefon”, znajdującej się na ekranie głównym lub w menu aplikacji systemu Android i wybierz ikone

myPhone HAMMER Active 2 - Wykonywanie połączeń - 1

klawiatury . Wprowadź numer smartfona, na który chcesz zadzwonić. Naciśnij „słuchawkę” znajdującą się na dole ekranu i wybierz kartę SIM, dzięki której chcesz wykonać połączenie głosowe.

10.2 SMS - Wiadomości

Do zarządzania wiadomościami służy aplikacja [Wiadomości]

znajdująca się na ekranie głównym lub w menu aplikacji smartfona.

myPhone HAMMER Active 2 - SMS - Wiadomości - 1

Uruchom aplikację i dotknij ikony, wpisz numer smartfona, nazwę kontaktu. Po wybraniu kontaktu pojawi się pole do wpisywania tekstu wiadomości. Wprowadź treść wiadomości. Aby wysłać wiadomość, naciśnij

myPhone HAMMER Active 2 - SMS - Wiadomości - 2

. Zanim wyślesz wiadomość tekstową, możesz zmienić ją na

multimedialną poprzez naciśnięcie symbolu, znajdującego się po lewej stronie okna z treścią i dodanie pliku (zdjęcie, film, audio, etc.).

11. Konserwacja urządzenia

Przestrzegaj poniższych zaleceń.

  • Przechowuj urządzenie oraz jego akcesoria poza zasięgiem dzieci.
  • Unikaj kontaktu urządzenia z cieczami, gdyż mogą one powodować uszkodzenia części elektronicznych urządzenia.
  • Unikaj bardzo wysokich temperatur, gdyż mogą one powodować skrócenie żywotności elektronicznych komponentów urządzenia, stopić części z tworzyw sztucznych i zniszczyć akumulator.
  • Nie próbuj rozmontowywać urządzenia. Nieprofesjonalna ingerencja w urządzenie może je poważnie uszkodzić lub zniszczyć.
  • Do czyszczenia urządzenia używaj tylko suchej ściereczki. Nie używaj środków o wysokim stężeniu kwasowym lub zasadowym.
  • Używaj jedynie akcesoriów oryginalnych. Złamanie tej zasady może spowodować unieważnienie gwarancji.

12. Bezpieczeństwo otoczenia

UwagaOświadczenie
Producent nie jest odpowiedzialny za konsekwencje sytuacji spowodowanych nieprawidłowym użytkowaniem urządzenia lub niezastosowaniem się do powyższych zaleceń.Wersja oprogramowania może być ulepszona bez wcześniejjszego powiadomienia.

13. Korzystanie z instrukcji

13.1 Zgody

Bez uprzedniej pisemnej zgody producenta żadna część niniejszej instrukcji obsługi nie może być powielana, rozpowszechniana, tłumaczona ani przekazywana w jakiejkolwiek formie czy przy użyciu jakichkolwiek środków elektronicznych bądź mechanicznych, w tym przez tworzenie fotokopii, rejestrowanie lub przechowywanie w jakichkolwiek systemach przechowywania i udostępniania informacji.

13.2 Znaki towarowe

  • Google, Android, Google Play i inne marki są znakami towarowymi firmy Google LLC.
  • Oracle i Java są zarejestrowanymi znakami towarowymi firmy Oracle i / lub jej filii.
  • Wi-Fi® oraz logo Wi-Fi to zastrzeżone znaki towarowe stowarzyszenia Wi-Fi Alliance.
  • Wszelkie inne znaki towarowe i prawa autorskie należą do odpowiednich właścicieli.

Robot Android został odtworzony lub zmodyfikowany na podstawie projektu utworzonego i udostępnionego przez firmę Google. Jego wykorzystanie jest zgodne z warunkami opisanymi w licencji Creative Commons 3.0 - Uznanie autorstwa.

14. Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu

myPhone HAMMER Active 2 - Prawidłowa utylizacja zużytego sprzętu - 1

Urządzenie oznaczone jest symbolem przekreślonego kontenera na śmieci, zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE). Produktów oznaczonych tym symbolem po upływie okresu użytkowania nie należy utylizować lub wyrzucać wraz z innymi odpadami z gospodarstwa domowego.

Użytkownik ma obowiązek pozbywać się zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, dostarczając go do wyznaczonego punktu, w którym takie niebezpieczne odpady poddawane są procesowi recyklingu. Gromadzenie tego typu odpadów w wydzielonych miejscach oraz właściwy proces ich odzyskiwania przyczyniają się do ochrony zasobów naturalnych. Prawidłowy recykling zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego ma korzystny wpływ na zdrowie i otoczenie człowieka. W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska pozbycia się zużytego sprzętu elektronicznego użytkownik powinien skontaktować się z odpowiednim organem władz lokalnych, z punktem zbiórki odpadów lub z punktem sprzedaży, w którym kupił sprzęt.

15. Prawidłowa utylizacja zużytych akumulatorów

myPhone HAMMER Active 2 - Prawidłowa utylizacja zużytych akumulatorów - 1

Zgodnie z dyrektywą UE 2006/66/EC ze zmianami zawartymi w Dyrektywie 2013/56/UE o utylizacji akumulatora, produkt ten jest oznaczony symbolem przekreślonego kosza na śmieci. Symbol oznacza, że zastosowane w tym produkcie baterie lub akumulatory nie powinny być wyrzucane razem z normalnymi odpadami z gospodarstw domowych, lecz traktowane zgodnie z dyrektywą i miejscowymi przepisami. Nie wolno wyrzucać akumulatorów razem z niesortowanymi odpadami komunalnymi. Użytkownicy baterii i akumulatorów muszą korzystać z dostępnej sieci odbioru tych elementów, która umożliwia ich zwrot, recykling oraz utylizację. Na terenie UE zbiórka i recykling baterii i akumulatorów podlega osobnym procedurom. Aby dowiedzieć się więcej o istniejących w okolicy procedurach recyklingu baterii i akumulatorów, należy skontaktować się z urzędem miasta, instytucją ds. gospodarki odpadami lub wysypiskiem.

QUICK START GUIDE

HAMMER Active 2

Lot number: 201811

Manufacturer

mPTech Ltd.

Nowogrodzka 31 street

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : myPhone

Model : HAMMER Active 2

Kategoria : Smartfon