Halo 2 - Viedtālrunis myPhone - Bezmaksas lietošanas instrukcija
Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas Halo 2 myPhone PDF formātā.
| Produkta veids | Pamata viedtālrunis ar fizisku tastatūru |
| Zīmols un modelis | myPhone Halo 2 |
| Izmēri | 121 × 58 × 14 mm |
| Svars | 85 g |
| Ekrāns | 2,2 collu LCD |
| Akumulators | 900 mAh litija-jonu, uzlādējams ar tīkla lādētāju vai uzlādes pamatni |
| Tīkls | Četru joslu GSM 850/900/1800/1900 MHz |
| SIM kartes | 1 slots standarta SIM kartei |
| Ārējā atmiņa | microSD atmiņas karte līdz 32 GB |
| Savienojumi | Type C ports uzlādei un datu pārraidei, Type C austiņu ligzda |
| Kamera | Iebūvēta kamera ar LED zibspuldzi |
| Galvenās funkcijas | Zvani, SMS, kabatas lukturītis, FM radio, SOS poga, brīvroku skaļrunis |
| Apkope un tīrīšana | Izmantojiet sausu drānu; neizmantojiet skābus vai sārmainus produktus |
| Drošība | Neizmantot braukšanas laikā; izvairīties no ūdens un mitruma; nepakļaut ārkārtējām temperatūrām |
| Rezerves daļas un remontējamība | Remonts tikai pilnvarotā servisā; akumulatoru var nomainīt lietotājs |
| Vispārīga informācija | Ražots Ķīnā, mPTech Sp. z o.o., Varšava, Polija |
Bieži uzdotie jautājumi - Halo 2 myPhone
Lietotāju jautājumi par Halo 2 myPhone
0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.
Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci
Lejupielādējiet instrukcijas savam Viedtālrunis PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu Halo 2 - myPhone un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. Halo 2 zīmola myPhone.
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Halo 2 myPhone
Lietotāja instrukcija
myPhone Halo 2
Sats
Satures 118
myPhone Halo 2 komplektacija 121
Talruana tehniskie parametri 121
Papildu tehniskā informácija 121
Talruña ieslegsana un izslegsana 123
SIMkartes(-su),atmiñaskartes un baterijasievietošana 123
Talruña baterijas uzladešana 123
Ladešana, izmantojot uzlades bazi 124
Arkartas valodama 124
Rupnicas iestatijumi 124
Problum noversana 124
Pareiza baterijas izmantošana 125
Talruñaapkope un uzturešana 126
Nolietotā elektriskā un elektroniskā apríkojuma pareiza utilizácija....126
Pareiza nolietotās baterijas utilizacija. 127
Uzmanibu
Razotajs neatbild par sekam, ko izraisa iekartas nepareiza lietošana un instrukciju neieverošana.
Pazinojums
Programmatūras versija var tikt atjaunināta bez iepriěkšēja pazinojuma. Pārstāvis saglabā tiesības izlemt par šīs instrukcijas pareizu interpretāciju.
LIETOSANAS INSTRUKCIJAS IZMANTOSANA
Pirms ierices lietošanas izlasiet tālruṇa drošibas pasakumus un lietošanas instrukciju. Apraksti šajā lietotāja rokasgrāmata balstās uz tālruṇa noklusejuma iestatijumiem. Lietotāja rokasgrāmatas jaunākā un pilnākā versija ir uzneumama vietne:
Atkaribā no instalētās programmatūras versijas, lietojumprogrammas, pakalpojumu sniedzeja, SIM kartes vai valsts daß šis rokasgrāmatas apraksti var neatbilst tālruṇa funkcjām.
DROŠIBA
NERISKÉJIET
Jebkura bezvadu iekárta var izraisit traucējumus, kas var ietekmēt zvanukvalitäti. Neiesledziet ieri vietas, kur mobilo Telefonu izmantošana iraizliegta, tas var radīt traucējumus vai but bistami.
Nelietojiet šo iekārtu, vadot jebkāda veida transporteLDzekli.
IEROBEŽOJUMU ZONAS
Atrodoties lidmašina, izslédziet mobilo ieri ci, jo tā var traucēt citu lidmašinas ieriču darbību. Telefons var traucēt medicinisko iekārtu darbību. leverojiet medicinas darbinieku sniegtos norādijumus vai aizliegumus.
KVALIFICÉTS SERVISS
lerices iestatisanu un remontu javeic tikai kvalificetiem un apstiprinatiem specialistiem. Ja Telefona remontu veikts neapstiprinati specialisti, tas var sabojat Telefonu un var tikt anuleta garantija.
ARKARTAS ZVANI
Dažas vietas vai noteiktos apstaklos, iespejams, ar šo icerici nevar veikt arkartas zvanus. Pirms doties uz attalu vietu vai mazattistitu rajonu, ieplanojiet kādu citu veidu, kā sazināties ar avārijas dienestiem.
GARAS SARUNAS
Ši ierice rada magnetiskos vilnus, kas (tāpat kā jebkuram tālrunim) var izraisit galvassapes. Papildinformaciju skatiet šis instrukcijas sadajā “SAR sertifikácija”.
BÉRNI
Šī iekārta nav rotaßlieta. lekārta un tās piederumi jauzglabā berniem nepieejamā viētā.
DEGVIELAS STACIJAS
Vienmér izslédziet Telefonu, uzpildot automobili. Nelietojiet Telefonu viegli uzliesmojosu kimikāliju tuvumā.
UDENSNECAURLAIDIBA
Ši erice nav udensdrosa. Sargajiet to no saskares ar mitrumu.
BATERIJAS UN PIEDERUMI
Nepaklaujiet bateriju loti augstu/zemu temperaturu (zem 0^ / 32^ un virs 40^ / 104^ ) iespaidam. Ekstremalas temperaturas var negativi ietekmet uzlades kapaciti un baterijaa kalposanas ilgumu. Izvairieties no saskarsmes ar skidrumiem un metala prieksmetiem, jo tie var izraisit daljenu vai pilnigu baterijaa sabojasanu. Baterijau drikst lietot tikai merekim, kuram tas paredzets. Neizniciniet baterijau, nebojajiet to un nemetiet to uguni -tas ir bistami un var izraisit ugunsgreku.
Nolietoti vai bojati baterijai ir jāizmet specialā atkritumu tvertne. Pārlieka baterijaa uzlādešana var izraisit bojājumus. Tādēl nav ieteicams vienā reizebaterijau lādet ilgak par 12 stundam. Nepareiza baterijas veida uzstādīsana var izraisit sprādzienu. Aizliegts atvērt baterijau. Utilizējiet baterijauskāna ar norādēm. Atvienojiet lādetāju no elektrības tikla, kamér lādetājs netiek lietots. Ja sabojājas lādetāja vads, nav velams veikt remontu, tā viētā lādetājs ir jānomaina. Lietojiet tikai originalos ražotāja piederumus.
DZIRDE

Lai izvairitos no kaitigas ietekmes uz dzirdi, ilgstoši neizmantojiet.
ierici ar maksimala režimā iestatitu skajumu un nenovietojiet.
ierici tieši pie auss.
Ražotājs:
mPTech Sp. z o.o.
ul. Nowogrodzka 31
00-511 Varšava
Polija
Interneta vietne: www.myphone.pl
myPhone Halo 2 komplektacija
Pirms lietošanas pārliecinieties par piegādātās icerces komplektāciju:
myPhone Halo 2,
uzladesbaze,
baterija,
lietošanas instrukcija,
- lādetājs,
Ja komplektacija trukst kadas sastavdalas vai tā ir bojata, versietenie pie pärdevēja. Uz myPhone Halo 2 iepakojuma atrodama uzlime ar IMEI simboliku un sérijas numuru. Šī iemesla del iesakām saglabāt iepakojumu, gadijumiem, ja rastos jebkādas sudzibas par tālruṇa darbūbu. Glabājiet iepakojumu bērniem nepieejamā vieta.
Tālruṇa tehniskie parametri
Četras darbības frekvences: 850 / 1900 un 900 / 1800 MHz
Vienes SIM kartes slots; Skalruña režims
Izméri: 121 x 58 x 14mm
Displejs: 2.2"
Baterijas ietilpība: 900mAh
Svars: 85g
Atminas karšu atbalsts: lidz 32 GB
Ladetaja tehniskie parametri:
- Ieeja: 100 - 240V^ , 50 / 60Hz , 150mA
- Izeja: 5.0V 7 - 500mA , 2.5W
- Videja darbības efektivitate (230V, 50Hz): 72.83%
- Energijas paterins bez slodzes: mazaks par 0,3 W
Papildu tehniskā informácija
Tālrunis var saglabāt 500 kontaktus tālruṇu katalogā, un tā iekšējā atmina lauj saglabāt līdz 50īsziḥām. Lai izmantotu kameru un ievadītu savus zvana signālus, ieteicams tālrunī instalāt SD atminas karti. Lai labāk uztvertu radiovilnus, tālrunim varat iegādāties austiñas ar mikro USB savienotāju.
Austiŋu Tyoe C gals nedrikst but isaks par 7 mm.
Tālruṇa izskats, pogas un funkcjjas
| 1 | Skaçırunis | Sarunām paredzētais skajrunis. |
| 2 | Ekrāns | LCD ekrāns. |
| 3 | Taustiņš <Izvēlne> | Sākuma ekrānā tas lauj jums iekljut izvēlne. Izvēlne apstiprina izvēlētās iespējas. |
| 4 | Taustiņš <Zaļa klausule> | Lauj atbildēt uz ienākošu zvanu un gaidīšanas režimā apskatīt zvanu sarakstu. |
| 5 | Navigācijas taustiņš <Uz augšu> | Izvēlne lauj tajā pārvietoties. Sākuma ekrānā uz augšu. |
| 6 | Navigācijas taustiņš <Uz leju> | Izvēlne lauj tajā pārvietoties. Sākuma ekrānā uz leju. |
| 7 | Taustiņš <Kontakti> | Sākuma ekrānā tas lauj ievadīt tālrūnukatalogu [Kontakti]. Izvēlne tas lauj iziet no dotās opcjjas vai atcelt atlasi |
| 8 | Taustiņš <Sarkanā klausule> | Lauj noraidīt ienākošo zvanu. Izvēlne varat atgriezties galvenajā ekrānā. Pēc ilgas turešanas izslēdz tālruni, vai kad ir izslēgts, ieslēdz. |
| 9 | Taustiņš * | Nospiesta pēc pogas Izvēlne lauj blokēt vai atblokēt tālruni. Veidojot SMS iSZiñas, parāda simbolus, kurus varat ievietot saturā. |
| 10 | Taustiņš # | Rakstot SMS iSZiñas, pārslēdz skañas un rakstzīmju ievades režimus. |
| 11 | Lukturiša ieslēgšanas/izslegšanas taustiņš | Velciet, lai ieslēgtu vai izslēgtu lukturiti. |
| 12 | Fotoaparāts | Kameras objektīvs. |
| 13 | Poga SOS | Turiet nospiestu, lui aktivizētu neatliekamās palīdzības funkcjjas izvēlētā (ICE) tālruṇa numuru. |
| 14 | Klaviatūr | Ciparu un burtu klaviatūr. |
| 15 | LED diode | Zibspuldze. |
| 16 | Kontakti | Łauj savienot tālruni ar uzlādes bāzi. |
| 17 | Type C ports | Tiek izmantots lādēšanai un datu pārsūtīšanai |
| 18 | Niša | Izmantojet vāciṇa nonemšanai. |
Tālruṇa ieslēgšana un izslegšana
Lai ieslēgtu vai izslēgtu tālruni, nospiediet un turiet taustiŋu
SIM kartes (-šu), atminas kartes un baterijas ivietošana
Ja telefons ir ieslēgts - izslēdžiet to. Nonemiet vācīn, ar pirkstu atverot slotu (18). levietojiet SIM karti - SIM karti jāievieto ar zelta krāsas Čipu uz leju attiecīgi tai paredzētajā vieta un pozicijā. levietojiet atmñas karti - lai atvērtu karšu lasitāja vācīn, viegli noslidiniet to. MicroSD atmñu karti jāievieto ar zelta krāsas Čipu uz leju attiecīgi tai paredzētajā vieta un pozicijā. Aizveriet atmñas kartes vācīn, viegli uzslidinot to atpakal. Uzlieciet atpakal aizmugures vācīn - viegli piespiežot iebīdiet to vieta. Par aizmugurejā vācina nostiprināšanu vieta liecina dzirdams klikskis. Pärliecinieties, ka vācīns ir aizvērts un nenokritis no tālruña. Lai iznemtu bateriju, uzmanīgi nonemiet aizmugurejo vācīn un velak bateriju.
Tālruṇa baterijas uzlādešana
Ladeshana, neizmantojot uzlades bazi
Pievienojiet USB kabeli tālruṇa USB ligzdai, tad savienojiet to ar elektrisko
kontaktligzdu, un baterija saks uzlādēties.
*Uzmanibu: Nepareiza lādētāja pieslēgšanas).[2]服务质量:10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000]
Lādēsanas laikā parādās ikona: (vai liāzīga). Pēc lādēsanas atvienojiet lādētāju no kontaktligzdas. Atvienojiet lādētāja vadu no jūsu mobilā tālruṇa.
Lādēsana, izmantojot uzlādes bāzi
Pievienojiet lādētāja Type C spraudni lādešanas savienotājam uz lādēšanas bazes, pēc tam pievienojiet lādētāja spraudni strāvas kontaktligzdai. Novietojiet tālruni uz uzlādes bazes.
*Uzmanibu: Nepareiza lādētāja pieslēgšanas).[2]服务质量:10000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000]
Arkartas valodama
Tālruṇa noklusejuma valoda ir iestatīta poju valodā. Ja jūsu tālrunis ir iestatīts uz nesaprotamu valodu, dodieties uz galveno pultu un veiciet šs darbības: nospiediet "Izvelne" > "Uz augšu" > (OK) > "Uz leju" > (OK) > "Uz leju" > (OK) > izvelieties latviešu valodu vai jebkuru citu pieejamo valodu.
Rūpnicas iestatijumi
Lai atjaunotu rūpnicas iestatījumus, ejiet uz Izvēlni un spiediet: [lestatījumi] > [Atjaunot iestatījumus]. Atjaunošanas kods ir: 1234.
Problemu noversana
| Ziñosjums | Risinājuma piemērs |
| levietojiet SIM kartı | Pārliecinieties, vai SIMkarte ir pareizi instalēta. |
| levadiet savu PIN | Ja SIMkarte ir aizsargāta ar PIN kodu, pēc tālruṇa ieslēgšanas ievadiet PIN kodu un nospiediet pogu <OK>. |
| Tikla kūda | Vietās, kur ir vājš signāls vai saḥemśana, var nebūt iespējams veikt zvanus. Ārī iespējams, ka nevarēsi saṇemt zvanus. Pārvietojieties uz citu vietu un mēɡiniet vēlreiz. |
| Zvanītājs nav dzirdēts / zvanītājs mani nevar dzirdēt | Mikrofonam jābūt tuvu mutei. Pārbaudiet, vai nav pārklāts iebūvētais Mikrofons. Ja izmantojat austiñas, pārbaudiet, vai austiñas ir pareizi pievienotas. Pārbaudiet, vai nav pārsegts iebūvētais skārlrunis. |
| Neviens nevar ar mani sazināties | Tālrunim jābūt ieslēgtam un GSM tīklā. |
| Nevar izveidot savienojumu | Pārbaudiet, vai no klaviatūras ievadītais tālruña numurs ir pareizs. Pārbaudiet, vai ir ievadīts tālruña numurs [Kontakti] ir pareizs. Ja nepieciësams, pareizi ievadiet tālruña numuru. |
| Zema skānas kvalitāte | Pārliecinieties, ka skārlrunis un mikrofons nav aizsegti. |
Pareiza baterijas izmantošana
Baterija šajā iekārtā spej uzlādēties no lādētāja. Ja ir zems baterijas uzlādes limenis, uzlādējiet to. Lai pagarinātu baterijas kalpošanas mužu, laujiet tai izlādēties zem 20% pirms lādētāja pieslēgšanas. Ja lādētājs netiek izmantots, atvienojiet to no Telefona. Pärmērīga lādēšana samazina baterijas kalpošanas mužu. Baterijas temperatūra ietekmē lādēšanās ciklu. Pirms lādēšanas atdzesejiet bateriju vai paaugstinitet tās temperatūru tā, lai tā butu tuva istabas temperatūrai (aptuveni 20^ C). Ja akumulatora temperatūra pärsniedz 40^ C, akumulatoru nedrikst lādē! Akumulatoru izmantojiet tikai tam paredzētajiem mērkiem. Neatstājiet akumulatoru magnētiskā lauka ietekmes zona, jo tas samazina tā kalpošanas mužu. Neizmantojiet bojatu akumulatoru. Akumulatora kalpošanas mužs var samazināties, ja to ietekmē loti zemas vai loti augstas temperatūras – tas izraisa traucējumus Telefona darbībā, pat tad, ja akumulators lādējas
pareizi. Nemetiet akumulatoru ugunī. Neizmetiet izlietotu akumulatoru – nogādājiet to autorizētā pārstrādes punktā.
Tālruṇa apkope un uzturešana
Uzglabājiet iekārtu un tās piederumus bērniem nepieejamā vietā. Izvairieties no saskarsmes ar škidrumiem; tie var izraisīt bojājumus iekārtas elektroniskajiem componentiem. Izvairieties no loti augstām temperatūrām, jo tās var izraisīt iekārtas elektronisko componentu kalpošanas muža saīsināšanu, izkauset plastmasas detalias un iznicināt akumulatoru. Mēs iesakām tālruni nelietot temperatūrā zem 0^ / 32^ vai virs 40^ / 104^ . Nemēginiet demontēt iekārtu. Neprofessionāla iekārtas modificēsana var izraisīt nopietnus bojājumus tālrunim vai pilnībā to iznicināt. Tīrisanai lietojiet tikai sausu drānu. Nedrikst lietot tīrisanas lidzeklus ar augstu skābju vai sarmu koncentrāciju. Lietojiet tikai originalos piederumus. Šī noteikuma neievērošana var izraisīt garantijas anulešanu
SAR koeficients
Nemot vērā, ka telefoni ir starojuma avoti, radiovilŋnu iedarbība tiek mērīta ar SAR. Eiropas Savienības Padomes ieteicamais SAR ierobežojums ir 2 W/kg. Maksimālais Telefona myPhone Halo 2 SAR ir:
| SAR | |||
| Head | Body | Limb | |
| GSM 900 | 0.409 | 0.772 | 1.181 |
| DCS 1800 | 0.180 | 0.922 | 1.583 |
Nolietotā elektriskā un elektroniskā apríkojuma pareiza UTILIZACija

lekárta ir markéta ar pársvītrotu ATKritumu tvertni saskaña ar Eiropas Direktivu 2012/19/ES par lietoto elektrisko un elektronisko apríkojumu (Elektriska un elektroniska apríkojuma ATKritumi). Produktus, kas marketi ar šo simbolu, pec lietošanas期内a beigām nedrikrst izmest kopā ar citiem mājsaimniecības
atakritumiem. Lietotājam ir pienakums適用 lietoto elektrisko un
elektronisko apríkojumu, nogādājot to specialā otrreizējās pārstrādes punktā, kur tiek pārstrādāti bīstami atkritumi. Šāda veida atkritumu savāksana specialās vietās un to atgūšanas process palīdz aizsargāt dabas resursus. Pareiza elektriskā un elektroniskā apríkojuma utilizescija positivi ietekmē cilveku veselību un vidi. Lai saḥemtu informāciju par to, kur un kā izmest lietot elektrisko un elektronisko apríkojumu videi draudzīgā veidā, lietotājam jāsazinās ar savu pašvaldību, ar atkritumu savāksanas punktu vai pārdošanas punktu, kur apríkojums tika iegādāts.
Pareiza nolietotas baterijas'utilizacija

Saskaña ar ES direktivu 2006/66/EK, ar grozijumiem, kas ietveri ES direktivā 2013/56/ES, par baterijau Utilizaciju, šis produkti ir markëts ar pãrsvītrotu atkritumu tvertnes simbolu. Simbols norāda, ka baterijaus, kas lietoti šajā produktā, nedrīkst izmest
kopā ar parastajiem mājsaimniecības atkritumiem, tie ir jāutilize saskaṇa ar likumdośanas prasibām un vietējiem noteikumiem. Aizliegts izmest baterijaus kopā ar neškirotiem mājsaimniecības atkritumiem. Baterijai lietotājiem jaizmanto šo elementu savakšanas punkti, kuros iespejams tos nodot, pāstrādāt un utilēt. Eiropas Savienībā baterijau savakšana un otrreizejā pārstrāde tiek veikta saskaṇa ar ipašam procedūrām. Lai uzzinatu vairak par pastavosajām baterijau otrreizējas pārstrādes procedūrām, sazinieties ar savu pašvaldūbu vai atkritumu apstrādes uzḥēmumu vai izgāztuvi.
Naudiojimo instrukcija
myPhone Halo 2
Turinys
Turinys 128
Pakuotés turinys. 131
Techninai parametrai 131
Papildoma techniné informacija 131