EINHELL MSS 1608 - Fierăstrău

MSS 1608 - Fierăstrău EINHELL - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului MSS 1608 EINHELL în format PDF.

📄 160 pagini Română RO 💬 Întrebare IA
Notice EINHELL MSS 1608 - page 82
Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : EINHELL

Model : MSS 1608

Categorie : Fierăstrău

Descărcați instrucțiunile pentru Fierăstrău în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. MSS 1608 - EINHELL și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. MSS 1608 mărcii EINHELL.

MANUAL DE UTILIZARE MSS 1608 EINHELL

Pericol! La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile de utilizare/indicaţiile de siguranţă. Păstraţi aces- te materiale în bune condiţii, pentru ca aceste informaţii să fi e disponibile în orice moment. Dacă predaţi aparatul altor persoane, înmânaţi- le şi aceste instrucţiuni de utilizare /indicaţii de siguranţă. Nu ne asumăm nici o răspundere pentru accidente sau daune care rezultă din ne- respectarea acestor instrucţiuni de utilizare şi a indicaţiilor de siguranţă.

1. Indicaţii de siguranţă

Pericol! Acest aparat nu este destinat a fi utilizat de perso- ane (inclusiv copii) cu capacităţi fi zice, senzoriale sau mentale limitate sau care nu au experienţă şi/sau cunoştinţe, cu excepţia cazului în care sunt supravegheate de o persoană responsabilă pentru siguranţa lor sau atunci când primesc de la această persoană instrucţiuni despre modul în care se utilizează aparatul. Copiii trebuie să fi e supravegheaţi pentru a asigura că aceştia nu se joacă la aparat.

V ă rugăm să citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare şi să respectaţi indicaţiile cuprinse în acestea. Pe baza acestor instrucţiuni de utili- zare familiarizaţi-vă cu aparatul, cu utilizarea corectă precum şi cu indicaţiile de siguranţă.

Se va împiedica accesul copiilor la aparat prin măsuri corespunzătoare.

În intervalul de lucru, utilizatorul este respon- sabil faţă de terţi.

Înainte de punerea în folosinţă se va asigura printr-un control de specialitate dacă toate măsurile de protecţie electrice necesare sunt existente.

În timpul funcţionării pompei este interzis să se afle persoane în mediul transportat.

În apele stătătoare, lacurile de grădină şi înot precum şi în jurul acestora, folosirea aparatu- lui este permisă numai cu un întrerupător de protecţie împotriva curenţilor vagabonzi cu un curent nominal de declanşare de până la 30 de mA (conform VDE – Ascociaţia germană a electricienilor, electrotehnicienilor şi informati- cienilor - 0100 partea 702 şi 738).

Înainte de fiecare utilizare efectuaţi o veri- ficare vizuală a aparatului. Nu folosiţi acest aparat atunci când dispozitivele de siguranţă sunt deteriorate sau uzate. Nu scoateţi niciodată din funcţiune dispozitivele de siguranţă.

Utilizaţi aparatul exclusiv în conformitate cu scopul indicat în acest manual de utilizare.

Dumneavoastră sunteţi responsabil de siguranţa la locul de muncă.

În cazul în care cablul sau ştecherul s-au deteriorat datorită influenţelor externe, atunci cablul nu are voie să fie reparat! Cablul trebu- ie înlocuit neapărat cu unul nou. Acest lucru se va efectua numai de către un electrician de specialitate.

Aparatul nu se va ridica, transporta sau fixa niciodată de cablul de reţea.

Asiguraţi-vă că legăturile cu fişe se găsesc în zona protejată de inundaţie şi nu sunt expuse la umezeală.

Înainte de efectuarea oricărei lucrări la aparat se va scoate ştecherul din priză.

Evitaţi expunerea directă a aparatului la un jet de apă.

Pentru respectarea siguraţei locale şi a dispoziţiilor de montare este responsabil be- neficiarul. (Consultaţi eventual un electrician de specialitate)

Pagubele consecvenţiale provenite din inundarea încăperilor în cazul dereglării apa- ratului se vor exclude de către beneficiar prin măsuri corespunzătoare (de exemplu monta- rea instalaţiilor de alarmă, pompă de rezervă şi alte măsuri similare).

În caz de eventuale deranjamente ale apara- tului, acesta trebuie verificat de către un spe- cialist autorizat respectiv de un atelier service pentru clienţi.

2. Descrierea aparatului şi cuprinsul

Întrerupător de debit (1)

Adaptor pentru racordare (4) Eventuale reproduceri de pompe servesc doar ca mostră şi nu sunt cuprinse în livrare. Anl_Durchflussschalter_SPK13.indb 82Anl_Durchflussschalter_SPK13.indb 82 30.06.2022 13:32:4730.06.2022 13:32:47RO

3. Utilizarea conform scopului

Utilizabil la alimentarea cu apă în casă sau grădina hobby. Ideal pentru transformarea pom- pelor de irigare în hidrofor automat. Întrerupătorul de debit electronic cu siguranţă de mers în gol cuplează pompa automat atunci când este nevoie de apă. După terminarea scoaterii apei pompa decuplează din nou. Montare uşoară pe fi ecare pompă de grădină cu racord de 33,3 mm (R1). Racordare uşoară datorită cablului de reţea şi prizei premontate. Vă rugăm să ţineţi de asemenea cont de faptul că aparatele noastre nu sunt construite pentru utili- zare în scopuri meşteşugăreşti sau industriale. Nu ne asumăm nicio răspundere pentru eventualele probleme survenite ca urmare a utilizării aparatu- lui în întreprinderi lucrative, meşteşugăreşti sau industriale precum şi în alte activităţi similare.

5. Instalarea şi punerea în folosinţă

Se decuplează pompa şi se scoate ştecherul pompei din priză. Conducta de presiune existentă se îndepărtează direct de la pompă. Fiţi atenţi la o aerisire corectă a pompei (pentru aceasta respectaţi instrucţiunile de utilizare ale pompei). Înşurubaţi adaptorul pentru racordare (Fig. 1/Poz.

4) pe racordul conductei de presiune a pompei

(Fig. 3). Poziţionaţi întrerupătorul de debit (Fig. 1/Poz. 1) cu fi letul de racordare (Fig. 2/Poz. 5) pe adaptorul pentru racordare şi strângeţi-l cu ajutorul piuliţei olandeze (Fig. 4/Poz. 10) pe ad- aptor (Fig. 4). Întrerupătorul de debit trebuie să se afl e neapărat în poziţie verticală, deci racordul la pompă (Fig. 2/Poz. 5) trebuie să fi e în partea inferioară şi racordul la conducta de presiune (Fig. 2/Poz. 6) în partea superioară. În oricare altă poziţie întrerupătorul de debit nu poate funcţiona corect. Ridicaţi ventilul de reţinere de mâner (Fig. 2/ Poz. 7) (Fig. 5) şi umpleţ i cu atenţie întrerupătorul de debit până la marginea inferioară a fi letului racordului de presiune (Fig. 2/Poz. 6) cu lichidul de transportat pentru a evita mersul în gol a instalaţiei. Înşurubaţi apoi conducta de presi- une pe racordul prevăzut în acest sens (Fig. 2/ Poz. 6) pe întrerupătorul de debit ţinând cont de etanşarea adecvată, de ex. cu bandă tefl on (nu este cuprinsă în livrare). Racordaţi ştecherul pom- pei la priza (Fig. 1/Poz. 2) din partea posterioară a întrerupătorului de debit. După verifi carea tuturor racordurilor şi conductelor trebuie racordat un consumator la conducta de presiune şi se deschi- de ventilul de reţinere pentru eliberarea aerului existent în conducta de presiune înaite de înce- perea procesului de transport a lichidului. Cablul de reţea (Fig. 1/Poz. 3) al întrerupătorului de debit se racordează la o priză cu protecţie de contact 230V ~ 50Hz, cu siguranţă corespunzătoare (min. 10A). Întrerupătorul de debit este acum gata de funcţionare. Se porneşte pompa, în cazul în care este prevăzută cu un întrerupător, în caz contrar aceasta porneşte automat şi începe să transporte lichidul. Consumatorul poate fi închis după ieşirea lichidului transportat. Întrerupătorul de debit decuplează acum priza (Fig. 1/Poz. 2). Demontajul se realizează corespunzător în ordi- nea inversă. La depozitare aveţi grijă ca tot lichi- dul să fi e îndepărtat din întrerupătorul de debit pentru a evita pagube provocate prin îngheţare.

La întrerupătorul de debit nu există posibilitatea de reglare sau comutare, acesta funcţionează au- tomatic. Starea de funcţionare este semnalizată doar prin intermediul a 3 LED-uri (Fig. 2/Poz. 8). LED-ul verde: Întrerupătorul de debit este racordat la reţeaua electrică. LED-ul galben: Întrerupătorul de debit s-a declanşat, priza (Fig. 1/ Poz. 2) este alimentată cu curent. LED-ul roşu: Întrerupătorul de debit a constatat un deranja- ment. Următoarele stări de funcţionare sunt sem- nalizate: Anl_Durchflussschalter_SPK13.indb 83Anl_Durchflussschalter_SPK13.indb 83 30.06.2022 13:32:4730.06.2022 13:32:47RO

LED-ul verde luminează: Întrerupătorul de debit este pregătit de funcţionare, nu se necesită lichid de transportat. Pompa nu funcţionează. LED-ul verde şi galben luminează: Pompa este în funcţiune, un consumator pentru preluarea lichidului transportat este deschis. LED-ul verde şi roşu luminează: Pompa merge în gol, fără lichid de transpor- tat. Întrerupătorul de debit încearcă de trei ori remedierea stării de mers în gol, după care se declanşează defi nitiv protecţia pentru mersul în gol. LED-ul verde luminează, cel roşu se aprinde intermitent: Protecţia pentru mersul în gol s-a declanşat, nu mai este posibilă sucţiunea de lichid. Găsiţi cauza deranjamentului (de ex. conductă de sucţiune neetanşă) şi remedierea acestuia şi cu ajutorul instrucţiunilor de folosire ale pompei. Prin apăsarea tastei Reset (Fig. 2/Poz. 9) pe întrerupătorul de debit se porneşte după aceea pompa din nou.

7. Schimbarea cablului de racord la

reţea Pericol! În cazul deteriorării cablului de racord la reţea a acestui aparat, pentru a evita pericolele acesta trebuie înlocuit de către producător sau un scervi- ce clienţi sau de opersoană cu califi care similară.

Întrerupătorul de debit nu necesită întreţinere curentă În principiu sunt necesare doar contro- ale regulate a poziţiilor fi xe ale înşurubărilor şi conductelor, a rezistenţei şi etanşeităţii pentru recunoaşterea pe cât posibil de timpurie a sur- selor de deranjamente şi înlăturarea acestora.

9. Comanda pieselor de schimb:

La comanda pieselor de schimb trebuie comuni- cate următoarele informaţii;

Numărul articolului aparatului

Numărul de identificare al aparatului

10. Înlăturarea deranjamentelor

Defecţiune Cauza posibilă Remediere Pompa nu porneşte - Pană de curent - Pompa nu este pornită - Nu există preluare de lichid, presi- unea din conducta de presiune este sufi cientă - Verifi caţi conducta şi siguranţa - Porniţi pompa - Deschideţi consumatorul Pompa se opreşte şi porneşte perma- nent - Partea de compresiune nu este etanşă - Verifi caţi dacă consumatorul şi con- ducta de presiune nu sunt etanşe Pompa nu se opreşte - Partea de compresiune nu este etanşă - Consumatorul deschis - Verifi caţi dacă consumatorul şi con- ducta de presiune nu sunt etanşe - Închideţi consumatorul Anl_Durchflussschalter_SPK13.indb 85Anl_Durchflussschalter_SPK13.indb 85 30.06.2022 13:32:4730.06.2022 13:32:47RO

Numai pentru ţări ale UE Nu aruncaţi aparatele electrice la gunoiul menajer! Conform directivei europene 2012/19/CE cu privire la aparatele electrice şi electronice vechi şi punerea în aplicare în legislaţia naţională, aparatele electrice uzate trebuie colectate separat şi supuse unui ciclu de reciclare ecologic. Alternativă de reciclare la apelul de trimitere înapoi: Alternativ returnării, proprietarul aparatului electric este obligat să participe la o valorifi care corectă a acestuia, în cazul renunţării asupra proprietăţii aparatului. Aparatul vechi poate fi predat în acest sens unui centru de colectare, care execută o îndepărtare conform legilor naţionale referitoare la reciclare şi deşeuri. Nu sunt afectate accesoriile ataşate aparatelor vechi şi materiale auxiliare fără componente electrice. Vă rugăm să ţineţi cont că la eliminarea ca deşeu, acumulatorii şi corpurile de iluminat (de ex. becuri) trebuie scoase din aparat. Retipărirea sau orice altă multiplicare a documentaţiei şi documentelor însoţitoare ale produselor, chiar şi parţial, este permisă numai cu acordul în mod expres a fi rmei Einhell Germany AG. Ne rezervăm dreptul pentru modifi cări de ordin tehnic Anl_Durchflussschalter_SPK13.indb 86Anl_Durchflussschalter_SPK13.indb 86 30.06.2022 13:32:4730.06.2022 13:32:47RO

Certifi cat de garanţie Stimată clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil, ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi centrului nostru service, la ad- resa indicată la fi nalul acestui certifi cat de garanţie. Bineînţeles că vă stăm şi la telefon cu plăcere la dispoziţie, la numerele de service menţionate. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie trebuie ţinut cont de următoarele:

1. Aceste instrucţiuni de garanţie se adresează exclusiv consumatorilor, deci persoanelor fi zice, care

nu doresc să utilizeze acest produs în cadrul unor activităţi lucrative sau pentru activităţi profesio- nale independente. Aceste instrucţiuni de garanţie reglementează prestaţiile de garanţie suplimen- tare, pe care producătorul jos numit le promite cumpărătorilor să i la cumpărarea unui aparat nou, suplimentar garanţiei legale. Pretenţiile dumneavoastră de garanţie legale nu sunt atinse de această garanţie. Prestaţia noastră de garanţie este gratuită pentru dumneavoastră.

2. Prestaţia de garanţie se extinde în exclusivitate asupra defectelor la aparatul nou achiziţionat de

dumneavoastră de la producătorul jos numit, care provin din erori de material sau de fabricaţie şi se limitează, în funcţie de decizia noastră, la remedierea acestor defecte sau la schimbarea aparatului. Vă rugăm să ţineţi de asemenea cont de faptul că aparatele noastre nu sunt construite pentru utili- zare în scopuri lucrative, meşteşugăreşti sau profesionale. Din acest motiv nu se va încheia un con- tract de garanţie, atunci când aparatul este folosit în perioada de garanţie în întreprinderi lucrative, meşteşugăreşti sau industriale precum şi pentru activităţi similare.

3. Excluse de la garanţie sunt următoarele:

- Deteriorări datorate neluării în considerare a instrucţiunilor de montare, a instrucţiunilor de utilizare sau instalării necompetente (cum ar fi de exemplu racordarea la o tensiune de reţea greşită sau la un curent greşit), neluării în considerare a prescripţiilor referitoare la lucrările de întreţinere şi siguranţă, expunerea aparatului la condiţii de mediu anormale sau îngrijire şi întreţinere insufi cientă. - Deteriorări ale aparatului, cauzate de utilizarea abuzivă sau improprie (cum ar fi suprasolicitarea aparatului sau folosirea uneltelor ataşabile sau auxiliarilor neadmişi), intrarea corpurilor străine în aparat (cum ar fi nisip, pietre sau praf, deteriorări din timpul transportului), recurgerea la violenţă sau infl uenţe străine (cum ar fi de exemplu deteriorări datorită căderii). - Deteriorări ale aparatului sau ale unor părţi ale acestuia, care se explică prin uzură normală, conformă utilizării sau altă uzură naturală.

4. Durata de garanţie este de 24 luni şi începe din ziua cumpărării aparatului. Pretenţiile de garanţie se

vor revendica în interval de două săptămâni de la data apariţiei defectului. Este exclusă revendica- rea pretenţiei de garanţie după expirarea duratei de garanţie. Repararea sau schimbarea aparatului nu duce nici la prelungirea duratei de garanţie şi nici nu se va fi xa o durată de garanţie nouă pentru prestaţia efectuată la acest aparat sau pentru o piesă schimbată la acesta. Acest lucru este valabil şi în cazul unui service la faţa locului.

5. Pentru revendicarea pretenţiilor de garanţie, vă rugăm să anunţaţi aparatul defect la:

www.Einhell-Service.com. Vă rugăm să aveţi pregătit bonul de cumpărare sau altă dovadă de cumpărare a aparatului dvs. nou. Aparate trimise fără dovadă corespunzătoare sau fără plăcuţă de identifi care sunt excluse de la prestaţia de garanţie datorită posibilităţilor insufi ciente de alocare. Dacă defectul aparatului este cuprins în prestaţiile noastre de garanţie, veţi primi imediat înapoi aparatul reparat sau un aparat nou. Bineînţeles că remediem cu plăcere contra cost şi defecte la aparate care nu sunt sau nu mai sunt cup- rinse în prestaţiile de garanţie. Pentru aceasta trimiteţi va rugăm aparatul la adresa noastră service: La piesele de uzură, de consum şi piesele lipsă vă informăm în mod expres, că trebuie avute în vedere restricţiile garanţiei menţionate în informaţiile de service ale acestor instrucţiuni de utilizare. Anl_Durchflussschalter_SPK13.indb 87Anl_Durchflussschalter_SPK13.indb 87 30.06.2022 13:32:4830.06.2022 13:32:48GR