MSS 1608 - Sega EINHELL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MSS 1608 EINHELL in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Sega in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MSS 1608 - EINHELL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MSS 1608 del marchio EINHELL.
MANUALE UTENTE MSS 1608 EINHELL
Pericolo! Nell’usare gli apparecchi si devono rispettare diverse avvertenze di sicurezza per evitare lesi- oni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiasi momento. Se date l’apparecchio ad altre persone, consegnate ques- te istruzioni per l’uso/le avvertenze di sicurezza insieme all’apparecchio. Non ci assumiamo al- cuna responsabilità per incidenti o danni causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle avvertenze di sicurezza.
1. Avvertenze sulla sicurezza
Pericolo! Questo apparecchio non è destinato ad essere usato da persone (bambini compresi) con ca- pacità fi siche, sensoriali o mentali limitate o che manchino di esperienza e/o conoscenze, a meno che non vengano sorvegliati da una persona res- ponsabile per la loro sicurezza o abbiano ricevuto da essa istruzioni su come usare l’apparecchio. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l’apparecchio.
Leggete attentamente le istruzioni per l’uso ed osservatene le avvertenze. Con l’aiuto di queste istruzioni per l’uso, familiarizzate con l’apparecchio, il suo uso corretto e le avver- tenze di sicurezza.
Adottate misure atte a tenere l’apparecchio lontano dalla portata dei bambini.
Nell’area di esercizio dell’apparecchio, l’utilizzatore è responsabile nei confronti di terzi.
Prima della messa in esercizio ci si deve assicurare tramite il controllo da parte di un tecnico che siano state prese le misure di protezione elettriche richieste.
Durante il funzionamento della pompa è vietato fare il bagno nella vasca di alimenta- zione.
Attenzione! Nel caso di stagni, laghetti di gi- ardini o piccole vasche e nelle loro vicinanze l’uso è consentito solo con interruttore di sicu- rezza per correnti di guasto con una corrente nominale di intervento fino a 30 mA (secondo la norma VDE 0100 parte 702 e parte 738).
Prima di ogni uso effettuate un controllo visivo dell’apparecchio. Non usate l’apparecchio se i dispositivi di sicurezza sono danneggiati o usurati. Non escludete mai i dispositivi di sicurezza.
Utilizzate l’apparecchio esclusivamente per lo scopo indicato in queste istruzioni per l’uso.
Siete responsabili per la sicurezza nella zona di lavoro.
Nel caso in cui la spina venisse danneggiata da agenti esterni, il cavo non deve venire riparato, ma sostituito con uno nuovo. Questa operazione deve venire eseguita soltanto da un elettricista specializzato.
La tensione alternata di 230 V indicata sulla targhetta di identificazione deve corrisponde- re alla tensione di rete esistente.
Assicuratevi che gli attacchi elettrici si tro- vino in una zona che non venga sommersa dall’acqua e che siano protetti dall’umidità.
Staccate la spina dalla presa di corrente pri- ma di ogni operazione all’apparecchio.
Evitate di esporre l’apparecchio ad un getto d’acqua diretto.
L’utilizzatore è responsabile del rispetto delle norme locali di montaggio e di sicurezza (chiedete eventualmente ad un elettricista).
Tramite misure appropriate l’utilizzatore deve escludere i danni conseguenti causati da in- ondazioni di ambienti per difetti della pompa (ad es. installazione di un impianto di allarme, pompa di riserva o simili).
In caso di anomalie fate controllare l‘apparecchio soltanto da uno specialista autorizzato oppure da un‘officina assistenza clienti.
Interruttore di flusso (1)
Cavo di alimentazione (3)
Adattatore di collegamento (4) Le pompe eventualmente raffi gurate servono solo per illustrazione e non sono compresi fra gli elementi forniti. Anl_Durchflussschalter_SPK13.indb 22Anl_Durchflussschalter_SPK13.indb 22 30.06.2022 13:32:2930.06.2022 13:32:29I
Si può utilizzare per il rifornimento idrico dome- stico in casa e in giardino. Ideale per trasformare le pompe per l’irrigazione in una centralina idrica. L’interruttore di fl usso elettronico con la protezio- ne dal funzionamento a secco inserisce automa- ticamente la pompa in caso di bisogno d’acqua. La pompa si disattiva dopo che è stato interrotto il prelievo di acqua. Facile montaggio su ogni pompa da giardino con attacco 33,3 mm (R1)! Fa- cile collegamento grazie a cavo di alimentazione e presa già montati. Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l’impiego professionale, artigi- anale o industriale. Non ci assumiamo alcuna garanzia quando l’apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o in attività equivalenti.
4. Caratteristiche tecniche
Tensione di rete: ............................ 230 V~ / 50 Hz Corrente max.: .............................................. 10 A Tipo di protezione: ....................................... IP 44 Pressione max. di esercizio: .......1,0 MPa (10 bar) Temperatura max.: ....................................... 55°C
5. Installazione messa in esercizio
Disinserite la pompa e scollegate la spina della pompa. Staccate la tubazione di mandata già collegata direttamente dalla pompa. Fate attenzi- one ad un corretto sfi ato della pompa (in merito tenete presente le istruzioni per la pompa). Av- vitate l’adattatore di collegamento (Fig. 1/Pos. 4) sull’attacco di mandata della pompa (Fig. 3). Po- sizionate l’interruttore di fl usso (Fig. 1/Pos. 1) con il fi letto di collegamento (Fig. 2/Pos. 5) sul relativo adattatore e fi ssatelo bene (Fig. 4) con il dado a risvolto (Fig. 4/Pos. 10). L’interruttore di fl usso deve essere assolutamente in posizione verticale, ossia l’attacco per la pompa (Fig. 2/Pos. 5) deve trovarsi in basso e l’attacco per il tubo di mandata deve trovarsi in alto (Fig. 2/Pos. 6). In altre posi- zioni l’interruttore di fl usso non può funzionare correttamente. Sollevate (Fig. 5) la valvola antiri- torno per la relativa impugnatura (Fig. 2/Pos. 7) e riempite con il liquido da convogliare l’interruttore di fl usso fi no all’estremità inferiore del fi letto dell’attacco di mandata (Fig. 2/Pos. 6) per evitare un funzionamento a secco dell’impianto. Ora avvi- tate il tubo di mandata sull’attacco dell’interruttore di fl usso previsto a tal fi ne (Fig. 2/Pos. 6) provve- dendo ad una tenuta adeguata, per es. con nastro tefl on (non compreso negli elementi forniti). Inse- rite la spina della pompa nella presa (Fig. 1/Pos.
2) sul retro dell’interruttore di fl usso. Dopo aver
controllato tutte le tubazioni ed i collegamenti eseguiti si deve collegare ed aprire un’utenza sul tubo di mandata affi nché, iniziando il processo di convogliamento, l’aria presente possa uscire dal tubo di mandata. Inserite il cavo di rete (Fig. 1/ Pos. 3) dell’interruttore di fl usso in una presa con messa a terra da 230 V ~ 50Hz suffi cientemente protetta (almeno 10A). L’interruttore di fl usso è ora pronto all’esercizio. Accendete la pompa se è pro- vvista di un interruttore, altrimenti la pompa parte automaticamente ed inizia a convogliare. L’utenza può essere chiusa appena il liquido da convogli- are comincia ad uscire. L’interruttore di fl usso di- sattiva ora la presa (Fig. 1/Pos. 2). Lo smontaggio avviene rispettivamente nell’ordine inverso. Quan- do riponete la pompa badate che non vi sia più liquido da convogliare nell’interruttore di fl usso al fi ne di evitare danni causati dal gelo.
L’interruttore di fl usso non può essere regolato o attivato, funziona automaticamente. Lo stato di esercizio viene segnalato solo da 3 spie (Fig. 2/ Pos. 8). Spia verde: l’interruttore di fl usso è collegato alla rete elettrica Spia gialla: l’interruttore di fl usso è intervenuto, la presa (Fig. 1/Pos. 2) è sotto tensione Spia rossa: l’interruttore di fl usso ha individuato un’anomalia Vengono indicati i seguenti stati di esercizio: È illuminata la spia verde: l’interruttore di fl usso è pronto all’esercizio, non c’è bisogno di liquido da convogliare. La pompa non è in funzione. Anl_Durchflussschalter_SPK13.indb 23Anl_Durchflussschalter_SPK13.indb 23 30.06.2022 13:32:2930.06.2022 13:32:29I
Sono illuminate la spia verde e quella gialla: la pompa è in funzione, un’utenza per il prelievo del liquido da convogliare è aperta. Sono illuminate la spia verde e quella rossa: la pompa funziona a secco senza liquido da con- vogliare. L’interruttore di fl usso esegue 3 tentativi per porre fi ne al funzionamento a secco prima che intervenga defi nitivamente la protezione con- tro il funzionamento a secco. È illuminata la spia verde, quella rossa lam- peggia: la protezione contro il funzionamento a secco è intervenuta, non è più possibile aspirare il liquido da convogliare. Aiutandovi con le istruzioni per la pompa trovate ed eliminate la causa dell’errore (per es. perdite del tubo di aspirazione). Dopo- diché azionando il tasto di reset (Fig. 2/ Pos. 9) sull’interruttore di fl usso, mettete di nuovo in eser- cizio la pompa.
7. Sostituzione del cavo di
alimentazione Pericolo! Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio viene danneggiato deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o da una persona al pari qualifi cata al fi ne di evitare pericoli.
L’interruttore di fl usso non ha bisogno di manuten- zione. Si deve soltanto controllare regolarmente che i collegamenti a vite e i tubi siano corretta- mente collegati, ben fi ssi e non presentino perdite in modo tale da poter riconoscere ed eliminare tempestivamente fonti di errori.
9. Smaltimento e riciclaggio
Volendo commissionare dei pezzi di ricambio, si dovrebbe dichiarare quanto segue:
10. Eliminazione delle anomalie
Anomalia Possible causa Eliminazione La pompa non si inserisce - Caduta di corrente - La pompa non è inserita - Non viene prelevato il liquido da convogliare, il tubo di mandata è sotto suffi ciente pressione - Controllate il cavo ed il fusibile - Inserite la pompa - Aprite l’utenza La pompa si inseris- ce e disinserisce in continuazione - Lato mandata con perdite - Controllate che l’utenza ed il tubo di mandata non presentino perdite La pompa non si disinserisce - Lato mandata con perdite - Utenza aperta - Controllate che l’utenza ed il tubo di mandata non presentino perdite - Chiudete l’utenza Anl_Durchflussschalter_SPK13.indb 25Anl_Durchflussschalter_SPK13.indb 25 30.06.2022 13:32:3030.06.2022 13:32:30I
Solo per paesi membri dell’UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2012/19/CE sui rifi uti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile. Alternativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione: il proprietario dell’apparecchio elettrico è tenuto in alternativa, invece della restituzione, a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso ceda l’apparecchio. L’apparecchio vec- chio può anche venire consegnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo le norme nazionali sul riciclaggio e sui rifi uti. Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari sen- za elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi. In caso di smaltimento fate attenzione che batterie e dispositivi di illuminazione (ad es. lampadine) ven- gano rimossi dall‘apparecchio. La ristampa o l’ulteriore riproduzione, anche parziale, della documentazione o dei documenti d’accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l’esplicita autorizzazione da parte della Einhell Germany AG. Con riserva di apportare modifi che tecniche Anl_Durchflussschalter_SPK13.indb 26Anl_Durchflussschalter_SPK13.indb 26 30.06.2022 13:32:3030.06.2022 13:32:30I
Certifi cato di garanzia Gentili clienti, i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controllo di qualità. Se l‘apparecchio non dovesse tuttavia funzionare correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all‘indirizzo indicato in questa scheda di garanzia. Siamo a vostra disposizione anche telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quanto segue:
1. Le presenti condizioni di garanzia si rivolgono esclusivamente a consumatori, vale a dire a persone
fi siche che non intendono utilizzare questo prodotto né in ambito professionale né per altre attività di lavoro autonomo. Le presenti condizioni di garanzia regolano prestazioni di garanzia supplemen- tari che il produttore su indicato concede in aggiunta alla garanzia legale agli acquirenti di nuovi apparecchi. La presente garanzia non tocca i vostri diritti al ricorso in garanzia previsti dalla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.
2. La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente i difetti di un nuovo apparecchio da voi
acquistato del produttore di cui sopra, riconducibili a errori di materiale o di produzione, ed è li- mitata, a nostra discrezione, all‘eliminazione di questi difetti dell‘apparecchio o alla sostituzione dell‘apparecchio stesso. Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l‘impiego artigianale, professio- nale o imprenditoriale. Pertanto un contratto di garanzia non viene concluso se l‘apparecchio è stato usato entro il periodo di garanzia in attività artigianali, imprenditoriali o industriali o se è stato sotto- posto a sollecitazioni equivalenti.
3. Sono esclusi dalla nostra garanzia:
- Danni all‘apparecchio causati dalla mancata osservanza delle istruzioni di montaggio o per un‘installazione non corretta, dalla mancata osservanza delle istruzioni per l‘uso (come ad es. colle- gamento a una tensione di rete o a un tipo di corrente non corretti), dalla mancata osservanza delle norme relative alla manutenzione e alla sicurezza, dall‘esposizione dell‘apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione. - Danni all‘apparecchio dovuti a usi impropri o illeciti (come per es. sovraccarico dell‘apparecchio o utilizzo di utensili di ricambio o accessori non consentiti), alla penetrazione di corpi estranei nell‘apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere, danni dovuti al trasporto), all‘impiego della forza o a infl ussi esterni (come per es. danni causati da caduta). - Danni all‘apparecchio o a parti di esso da ricondurre a un‘usura comune, dovuta all‘uso o di altro tipo naturale.
4. Il periodo di garanzia è 24 mesi e inizia a partire dalla data di acquisto dell‘apparecchio. I diritti di
garanzia devono essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settima- ne dopo avere accertato il difetto. È esclusa la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza del relativo periodo. La riparazione o la sostituzione dell‘apparecchio non comporta una proroga del periodo di garanzia e con questa prestazione per l‘apparecchio o per pezzi di ricambio eventual- mente installati non inizia un nuovo periodo di garanzia. Ciò vale anche nel caso in cui si ricorra a un servizio sul posto.
5. Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l‘apparecchio è difettoso tramite
sito internet: www.Einhell-Service.com. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti come prova dell‘acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati senza i relativi documenti o senza targhetta d‘identifi cazione sono esclusi dalla prestazione di garanzia perché non possono essere classifi cati in modo corrispondente. Se il difetto dell‘apparecchio rientra nella nost- ra prestazione di garanzia, ricevete prontamente l‘apparecchio riparato o un apparecchio nuovo. Naturalmente eff ettuiamo a pagamento anche riparazioni sull‘apparecchio che non rientrano o non rien- trano più nella garanzia. A tale scopo inviate l‘apparecchio all‘indirizzo del nostro Centro Assistenza. Per parti mancanti, di consumo e soggette a usura rimandiamo alle limitazioni di questa garanzia secon- do le informazioni sul Servizio Assistenza di queste istruzioni per l‘uso. Anl_Durchflussschalter_SPK13.indb 27Anl_Durchflussschalter_SPK13.indb 27 30.06.2022 13:32:3130.06.2022 13:32:31DK/N
Notice-Facile