Volcano 3 - Prăjitor de pâine Ritter - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului Volcano 3 Ritter în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre Volcano 3 Ritter
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Prăjitor de pâine în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Volcano 3 - Ritter și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Volcano 3 mărcii Ritter.
MANUAL DE UTILIZARE Volcano 3 Ritter
Pentru a evita vătamările corporale sau deteriorarea prăjitorului de păine, trebuie să respectați obligatoriu următoarele indicatorii de siguranta:
- Utilizați prajitorul de păine numai în scopuri casniceși nu commerciale.
- Nu aşezaşi niciodata aparatul pe suprafete fierbinti sau in apropierea flacarilor beschise.
- Utilizati doar accesoriile furnizate.
- Utilizati doar cabluri prelungitoare adecvate.
- Nu indoiti cablul de alimentare. Nu infasura, cablul in jurul aparatului.
- Pozaţi cablul de alimentare astfel incât să nu intre în contact cu obiecte fierbinti sau cu margini ascuțite.
- Utilizați prajitorul de pâine doar după ce acesta a fost instalat în siguranta.
- Aparatul poate fi utilizes de copii cu vârsta de minimum 8 ani, precum Şi de persone cu capacităti fizice, senzoriae sau mentale reduse sau cu lipsă de experiță Şi/sau
cunostinte, dacă sunt suprave-gheate sau instruite în ceea ce priveste Utilizarea în condiţii de sigurantași dacă acestea au ințeles pericolele associate.
- Copii nu au voie să se joace cu aparatul.
- Copii i mai mici de 8 ani trebuie tini dupe de aparat si de cablul de connectare.
- Curățareași intreținerea de către UTILIZATOR nu trebuie efectuate de copii decât în cazul în care aceșția au peste 8 aniși sunt supravegheți.
- Aparatul trebuie să fie intot-deauna deconectat de la rețeaua electrică, în cazul în care trebuie lăsat nesuprave-gheat și îniate de curățare.
- Prajitorul de pâine nu trebuie operat prin intermediul unui temporizator Sau systemd de telecontrol.
- Conectaţi prajitorul de păine la o sursă corespunzătoare de current alternative care corespunde specificăilor de pe plăcuța de identificare.
- Nu lasaşi prajitorul de paine nesupravegheat in timpul functionarii.
Pericol de electrocutare
- In caz de defeciuni, inainte de fiecare curătareși atunci cand prăjitorul de păine nu este Utilizat, scoateți intotdeana stecărul din priză. In acest scop, tragetți de stecărși nu de cablu.
- Nu scufundați niciodata prăjitorul de păine în apă. Nu expuneti niciodata prăjitorul de păine la ploaie sau umiditate.În cazul în care prăjitorul de păine a cazut o data în apă, maiÎntăi scoateți stecărul din prizăși apoiu scoateți aparatul din apă. Dispuneti verificarea prăjitorului de păine de către un centru de service autorizat,Înainte de a-l pune din nou în functiune.
- Nuutilizati prajitorul de paine cu mainile ude. Nuutilizati prajitorul de paine atunci cand este ud sau umed sau atunci tand va aflati pe o suprafata umeda.Nuutilizati prajitorul de paine in aer liber.
-
In caz de deteriorare a pieselor aparatului, intrerupei imediat utilizarea.si contactaiki serviciul clienti ritter.
-
In cazul in care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie inlocuit de producţor, de serviciul clienti sau de persone cu o calificare similară, pentru a evita pericolele.
-
Cablurile de incălzire sunt alimentate cu tensiune de rețea în timpul functiònarii. Nu introduciți niciodă obiecte metalice în prăjitorul de pâine.
Pericol de arsuri
- In tampul functionarii, temperatura suprafetelor tangibile poate fi foarte ridicata. Prin urmare, lasati prajitorul de paine sa se raceasca putin inainte de a-l atinge, de exemplu pentru curătare.
- Suportul de chifle poate deveni foarte fierbinte. Prin urmare, atingeti numai glisorul pentru suportul de chifle pentru ridicare sau coborâre.
- Produsele de panificatie proaspat prajite sau copte pot fi foarte fierbinti. Prin urmare, scoatei produsul prajit numai atunci cand s-a racit pu t in.
Pericol de incendiu
Păinea se poate arde. Prin urmare, nu este exclus ca produsele de panificaţie să foc în timpul prăjirii. Prin urmare, respectați următoarele indicatorii:
- Nu utilizați prajitorul de păine in apropierea materialelor inflamabile sau sub acestea, ca de exemplu perdelele.
- Nu acoperiti fanta de prajire in temp ce prajitorul de paine este in functiune.
- Nu prajiti produse de panificatie uscate, cum ar fi paineacrocantã Sau painea prajita etc.
- Nu prajiti produse de panifica-tie cu glazura.
- Nu aşezaşi niciodata chiflele direct pe fanta de prajire.
In acest scop,utilizatiintotdeauna suportul de chifle desfacut.
- Lasaţi prajitorul de păine să se răceasca min 30 de secunde după fiecare適用are.
- După fiecare適用are a prăjitorului de păine, goliți tava pentru firimituri.
Desfaceti graficele de la inceputul acestui manual.
Citi ci atentie instruunile inainte de punerea in functiune a prajitorului de paine. Pstra i nstructiunile deutilizare si transmitei-le mai departe eventualilor proprietari ai prajitorului de paine.
Prajitorul de paine serveste
exclusiv la prajirea painii, a
painii feliate si a chiflelor pentru
uz casnic, in cantitatoci obisnuite
pentru uz casnic.

Prajitorul de paine este
adeqvat pentru
contactul cu
alimentele.
Utilizarea necorespunzatoare sau operarea incorecta poate duce la vatamari corporale grave sau la deteriorarea prajitorului de paine.
In acest caz, toate pretentielle care decurg din garantie si raspundere devin nule.
DESCRIEREA
FUNCTIOR
Prajitorul de paine dispune de centrarea automata a produsului de prajit.
Prajire
Cu functia de prajire, prajiti produse de panificatie in functie de gradul de prajire dorit.
Reincalzire
Cu functia de reincalzire puteti sa reincalzi o paine deja prajita, dar care s-a racit. Procesul de incalzire dureaza cca. 30 de secunde.
Decongelare
Cu functia de decongelare, puteti decongela felii de paine congelate si le puteti praji in functie de gradul de prajire setat intr-un singur proces.
Rumenire
Cu ajutorul suportului de chifle integrat, puteti rumeni chifle.
AFISAJLED
Afisajul LED ofera informati despre functiautilizata in mod curent:
Prajire
La pornerea procesului de prajire, se aprimde o série de LEDuri corespunzatoare gradului de prajire setat. Gradul de prajire poate fi setat in noua trepte.
Pe măsură ce procesul de prăjire progresează, LED-urile se sting unul câte unul, astfel incât timpul de prăjire rămas să poță fi estimat.
Reincalzire
LED-urile se aprind successiv si se sting atunci cand procesul de reincalzire s-a incheiat.
Decongelare
In timpul acestui proces, luminează intermitent anumite LEDuri corespunzătoare gradului de prajire setat. Acestea nu se sting până nu se incheie procesul de decongelareși de prajire.
Rumenire
La pornirea procesului de rumenire, se aprinde o série de LED-uri corespunzătoare gradului de prajire setat. Pe măsura ce procesul de rumenire progresează, LED-urile se sting unul câte unul, astfel înțat timpul de rumenire rămas să poță fi estimat.
PUNERE IN FUNCTIUNE
Pregäture
- Curățați prăjitorul de păine inainte ca acesta sa intré in contact cu alimentele (consultați capitolul CURÂTARE).
- Amplasati prajitorul de paine pe o suprafata plana, antiderapanta, in imediata vecinatate a prisei de alimentare.
- Conectati stecarul (7) la przya.
- Efectuati un proces de prajire de 3 ori fara a introduce produsul de prajit (consulta ti capitolul UTILIZARE).
- Asigurați-vă că există aerisire adecvata, de exemplu, prin ferestre descrise.
UTILIZARE
Pregatire
- Asigurat-vacaceste intro-dusaa tava pentru firimituri (8).
Prajitorul de paine este conceput astfel incat painea normala sa fie prajita pana capata oculoare galben aurie la treaptamedie.
Prin prajirea deculoare galben aurie, gustul painii este eviden-. tiat in mod optim.
Rezultatul prajiri poate varia in functie de tipul si prospetimea painii.
Indicatie:
Se considera cã pai-nea prajita excesiv estedäunatoare sanatatii.
Prajire
- Introduciţi păinea in fanta de prajire (4).
- Apasati comutatorul glisant de pornography (3) in nos panacand se inclicheteaza.
- Daca este besoinar, setaşi gradual de rumenire dorit cu tastele pentru setarea gradualui de prajire (1.4/1.5).
Procesul de prajire este pornit.
Dupa expirarea timului de prajire, procesul de prajire este oprit.
Reincalzire
- Introduci painea caret trebuie reinczita in fanta de prajire (4).
- Apasati comutatorul glisant de pornography (3) in nos panacand se inclichetează.
- Apasati tasta Reincalzire (1.2).
Dupacca.30 de secunde, procesul de incalzire se incheie.
Decongelare
- Introduci painea care trebuie decongelata in fanta de prajire (4).
- Apasati comutatorul glisant de pornography (3) in nos panacand se inclicheteaza.
- Apasati tasta Decongelare (1.3) si dacă este necessities, setați gradul de rumenire dorit cu tastele pentru setarea gradualui de prajire (1.4/1.5).
Procesul de decongelare si prajire este pornit. Painea estemai intai decongelata si apoiprajita in functie de gradul deprajire setat.
După expirarea timpului de prajire, procesul de prajire este oprit automat.
Rumenire
- Scoateti suportul de chifle (5).
- Puni produsele pe care doriti s a le rumeniti pe suportul de chifle.
- Apasati comutatorul glisant de pornography (3) in jos până când se inclichetează.
- Daca este besoinar, setaţi gradual de rumenire dorit cu tastele pentru setarea gradualui de prăjire (1.4/1.5).
Intreruperea procesului
- Apasati tasta Oprire (1.1) pentru a intrerupe procesul.
- Dupa actionarea tastei Oprire, gradul de prajire este resetat la setarile din fabrica.
IN CAZUL IN CARE PÄINEA S-A BLOCAT
In cazul in care produsul de prajit s-a blocat inFTA de prajire, prajitorul de paine se opreste, insa, dupa expirarea gradului de prajire setat.
- Scoatei stecarul (7) din priză.
- Incercati să desfaceti cu atentie păineași să o indepartați in intregime (de exemplu, cu un băt din lemn).
GOLIREA TAVI PENTRU FIRIMITURI
De preferat, goliti tava pentru firimituri (8) dupa ficare utilizes, astfel incat firimiturile de paine sa nu se arda sau sa nu se lipeasca de prajitorul de paine (consulta capitolul CURATARE).
CURATARE
Curatai prajitorul de paine dupa fiecare utilizes, deoarece se pot acumula reziduuri perisabile.

AVERTISMENT, pericol de electrocutare:
Inainte de curatare, scoateti stecarul din priza.
ATENTIE, pericol de arsuri: Lasa'i prajitorul de paine sa se raceasca inante de curatare.
- Scoate ti tava pentru firimituri (8) din aparat si eliminati continutul.
- Clătiș si uscați manual tava pentru firimituri (nu in masina de spălat vase!).
- Stergeti pàrtile exterioroare ale carcasei cu o lavetá umeda.
ATENTIE, pericol de deteriorare a prajitorului de paine:
- Nu utilizati agenti de curatare abrazivi, bureti cu suprafete abrazive sau perii tari.
- Nu curatai niciodata fanta de prajire in interior.
ELIMINARE

La sfársitul duratei de serviciu, acest produs nu trebuie eliminat impreună cu alte
deseuri menajere. Acesta trebuie predat la un punct de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice si electronice. Simbolul de pe produs, instruuntile de utilizesau ambalajul indicac'est lucru.
Materiaele sunt reutilizabile
in functie de marcajul acestora. Prin reutilizare, reciclare sau alto tipuri de reciclare a echipamentelor vechi, educeti o contributie importante la protectia mediolui nostru inconjurator.
Vä rugam, contactaţi centrul responsabil de eliminare a deşeurilor, la nivalul administratiei locale.
REGULAMENTUL REACH
Aparatul respectă directivele CE.
Tensiune de alimentare/ consumdenergie:consultati placuata de identificare din partea inferioara a aparatului Grad de protectie:1
DECLARATIE DE GARANTIE
Pentru acest prajitor de paine ritter offerim o garantie de 2 ani a producatorului,incepand cu data achizitionari si in conformitate cu directivele UE privind garantia.Prezentul regulament nu aduce atingere drepturior dvs.legale la pretentii de garantie conform BGB (Codul Civil German),articolul 437 si urmatoarele.Garantia producatorului este valabila pentru toate aparatele vandute pe terioriul Uniunii Europene.Gasiti condiile garantiei pe pagina de internet www.ritterwerk.de/warranty.In cazul solicitarilor de garantie sau al serviciilor pentru clienti, prajitorul de paine trebuie intotdeauna trimiscatre serviciul clienti de la nivel national.
EXPLICATIA SIMBOLURILOR
Simbol Explication

Marcaj CE: Produsul corespunde cerintelor aplicabile ale Uniunii Europene.

Produsul a intrat pe piata dupa data de 13 august 2005. Nu este permisa eliminarea impreunacu gunoiul menajer. Simbolul cu cos de gunoi taiat indicacnecessitatea colectarii separate.

Adeqvat pentru contactul cu alimententele
OBUNEYKA3AHNIAOBE3OPACHOCTN
UTo6bI n36eXaTb TpaBM nII INOBpeXdEHHa TocTepa, 6paTHTe BnImaHHe Ha cJeDyUOuNe yka3aHnNo 6e3oNaChOCTn:
-ИспользуйTe TOCTeР TOЛьКOBДOMaш hem XO3ЯСТВe,a He B ПомышлЕнHOMПОИЗВODICTBe.
- HnkOrda He cTaBbTe ycTpoiCTBO Ha rOpayu IOBepxHocTbIIN B6JIn3N OTKpbIToro ORHa.
- Испосьту Te Tолько пинадлжноCTN, BXODЯше B KOMПЛКТ NOCTaBKN.
- IcnoIb3yIte NCKJIIOUHTeJIbHO NaIpeKaIne yIINHInTeJI.
- He n3rnbaiTe ceTeBOi shHyp. He hAmatbIbaIte uHyp Ha yCTPOIcTBO.
- YknaIbIbIe cTeBOH shHyp TaK, yTo6bl OH He copnKacalsc C rOpqUIMn PpeiMetamn IJI N PpeDMeTaMn C OCTpbIMN KpaAMN.
- PaBOTaIte c TocTePOM ToIbKO ToIgda, KOrDa OH HaJeXHo yCTaHOBJIeH.
-3To yctpoiCTBO pa3peWaeTcra
HcNoIb3OBaTb DeTram
CTapWe 8 neT, a TaKxke
JIuIam C OgrpaHnueHHbIMN
Φn3nueCKmN, CeHCOPHbIMN
nIyMCTBHeHHbIMN CnOCo6HOCTaMn IIN HeIOCTaTOUHbIM ONbITOM N (IIN) 3HaHNaMn,ecnOHN DeiCTBYOT NOd HAD3OPOM IIN 6bln IPOIHΦOpMnPOBaHbI O MeTo-dax 6e3OpanacHOrO npImeHEnn I NOHMaIOT BO3HnKaIOuSne BCJIeDCTBVe 3TOTO ONaCHOCTN. -He pa3pe7aetc DaBaTb DeTAM INPpTaB C yCTPOiCTBOM. -He dOnyckatb K yCTPOiCTBy n CoeINHHTeINbHOMy Tpy6o- nPoBOy DeTeMmAdWe 8 JeT. -OuncTkA n ObcnyKvBaHne DeTBMN CTapWe 8 JeT MoKeT nPoBOInTBcT OJbKO NOD HaD3OPOM B3PocIbIX.
-При OTCYTCTBин HaДЗОра
И пereД OчИСТКОУ YСТРОИСТВО
СледуET OTCOЕДИНТь OT CETИ.
-ЗапpeшаETсЯ AkCпluyaTиpo-
ВaTb TOCTeP C BbIKIQUaTe-
Лем CЧаСOBыIM MEXaHn3MOM
Илс TЕЛeМExaHnueCKОY
СИСТeMoI.
- TocTeP DoJxKeH 6bITb POnKnHOyeh ToIbKO K POnXoJaUeMy NCTOuHky HApJxKeHna, COOT-BETCTByIOUeMy yKa3aHnYm, PnIBeDeHHbIM Ha QnIpMeHHoT Ta6JInuVe.
-He octabIaIte TocTepe BO BpeMa erO pa6oTbI 6e3 npncMOtpa.
Опасноctь поражени
ЗлектуческIM TOKOM
-
BbHmMaTe BnKu n3 po3eTKn npn HeNoJaKaX B pa6Ote, neped KaJDoN OUncTkOi N KOrDa TocTep He NcNoJIb3y-etcra. Depxntecb npn 3Tom 3a BnKu, a He 3a ShHyp.
-
He norgykaTe TocTeB B Body. HnkOrda He noDBeprTaIe TocTe B03deIcTBnIO DoXdI IIN DpyroB BnaJHoI cpeDbI. EcII NTOCTep BCE Je IOnaJI B Body, BbIHbTe BNJKy I3 PO3ETKN TOJBKO NOTOM BbITaUNTe yCTPOIcTBO I3 BoIbI. PocIe 3toro npOBepbTe TOCTep B CepBnCHOM ueHTpe IpexKe, Yem CHOBa IcNoJb3O-BaTb erO.
-
He IncnoJb3yIte TocTepe, ecnny Bac BnaXHbIe pyKn. HeIncnoJIb3yIte erO npi 6oJIb-woBnaXHOCTN nIIe cInnBbl CTOnTE Ha BnaXHOM NOy. He IncnoJIb3yIte TocTepeHaOTKpbITOM BO3dYxE.
-При поврждени DeTaJIeN yCtpoiCTBa cIeIyEt HemeДлЕнHо пpeKpaTITb erO IcNoIb3OBaHne N O6paTITbcra B CepBnCHbI ΚeHTp KOMNaHn ritter.EcII n CeTeBOJ shHypr NOBpeXdEh, OH DoJIxKeH 6bITb 3aMeHEn pON3BOJNTeIeM, erO cepBnCHbIM cIyK6aMn IJI n dpyrIM KBaJIncuPObBAHNbIM nepcoHaJOM, YTO6bl N36ExKaTb onaChOCTN.
-HarpeBaTeIbHbIe cnpaJI nIHTaOTcI OT cETn. Po3Tomy HNKOrDa He npKacaiTecb K MeTaJIInueckm YacTAm TocTepa.
Onachoctb oxorob
-BoBpeMa pa6oTbI TeMnepa-TyaNoBepxHocTei KacHnA MoKeT 6bITb OueHb BbICoka. Po3Tomy npexKde, Yem B3rTb TocTeP, HapnMpE, IJIA OChCTKn, DaITe Emy OCTbITb.
-ПopotNVBeHдя 6уLOueK MOKeT 6bITb OyeHb TOpaHIM. ПOTOMy 6paTb PpOTnBEH dЯ 6уLOueK dЯ yCTaHOBKn IIN ONyCKaHnCneDyET TOJIbKO B paCKpbIBaHOUeIcR 3acJIOHKe.
-CBeXePnroTOBJIeHHbIe TocTbI
Hnn CBExeNCpeHHbIe XJle- 6o6yIoUHbIe n3JeINr MoYr
6bITb OueHb rOpqUmN. Po3-
TOMy Do I3BJIeUeHnJaTe
O6xapEHHomy XJe6y OCTbITb.
Onachoctb noxapa
Xne6 moKet ropeTb. Po3Tomy HeJIb3a NOJHOCTbU NCKJIIOuHTb, UTO XIe6O6yIooHbIe N3dEInr He 3aropTc. Po3Tomy o6paTITe BHMaHHe Ha cJeDuOuNe yKa3aHnY:
-
He IncnoJb3yIte TocTepeB6n3n nHn HnKe Bo3ropaEmbIX MaTePnaIOB,HaNPmEp, 3aHaBeCOK.
-
Hn B Koem cIyuae He OTKpbIBaIte o6XapOuHyo KaMepy, KOrDa TocTe p HaxOJNTcB pa6Ote.
-
He obxapnbaiTe cyxne xle606yIooHbIe n3dJIy, Hanpimep, cyxHe xle6cbln cyxapn nT. n.
-
He obxapnBaIte Hama3aHbIe xIe6o6yIooHbIe n3dJIInr.
-
HnkOrda He KlaInte 6yIoNky HenocpeIcTBeHNO B o6XapOuHyU KaMepy. Bcerda nCNoIb3yIte dIra 3TOrO OTKpbITbI npOTnBeHb dIra 6yIoNeK.
-Послкадоюиспь30ВанядайтetoctepyoctbITb MHHmym 30 cekyHd.