Ritter Volcano 3 - Prăjitor de pâine

Volcano 3 - Prăjitor de pâine Ritter - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului Volcano 3 Ritter în format PDF.

📄 124 pagini Română RO 💬 Întrebare IA
Notice Ritter Volcano 3 - page 89
Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : Ritter

Model : Volcano 3

Categorie : Prăjitor de pâine

Descărcați instrucțiunile pentru Prăjitor de pâine în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Volcano 3 - Ritter și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Volcano 3 mărcii Ritter.

MANUAL DE UTILIZARE Volcano 3 Ritter

Instrucțiuni de utilizare | Prăjitor de pâine

SIGURANȚĂ Pentru a evita vătămările corpo- rale sau deteriorarea prăjitorului de pâine, trebuie să respectați obligatoriu următoarele indicații de siguranță: – Utilizați prăjitorul de pâine numai în scopuri casnice și nu comerciale. – Nu așezați niciodată aparatul pe suprafețe erbinți sau în apropierea ăcărilor deschise. – Utilizați doar accesoriile furnizate. – Utilizați doar cabluri prelungi- toare adecvate. – Nu îndoiți cablul de alimentare. Nu înfășurați cablul în jurul aparatului. – Pozați cablul de alimentare astfel încât să nu intre în con- tact cu obiecte erbinți sau cu margini ascuțite. – Utilizați prăjitorul de pâine doar după ce acesta a fost instalat în siguranță. – Aparatul poate utilizat de copii cu vârsta de minimum 8 ani, precum și de persoane cu capacități zice, senzori- ale sau mentale reduse sau cu lipsă de experiență și/sau cunoștințe, dacă sunt suprave- gheate sau instruite în ceea ce privește utilizarea în condiții de siguranță și dacă acestea au înțeles pericolele asociate. – Copiii nu au voie să se joace cu aparatul. – Copiii mai mici de 8 ani trebuie ținuți departe de aparat și de cablul de conectare. – Curățarea și întreținerea de către utilizator nu trebuie efec- tuate de copii decât în cazul în care aceștia au peste 8 ani și sunt supravegheați. – Aparatul trebuie să e întot- deauna deconectat de la rețeaua electrică, în cazul în care trebuie lăsat nesuprave- gheat și înainte de curățare. – Prăjitorul de pâine nu trebuie operat prin intermediul unui temporizator sau sistem de telecontrol. – Conectați prăjitorul de pâine la o sursă corespunzătoare de curent alternativ care cores- punde specicațiilor de pe plăcuța de identicare. – Nu lăsați prăjitorul de pâine nesupravegheat în timpul funcționării. Română86 Pericol de electrocutare – În caz de defecțiuni, înainte de ecare curățare și atunci când prăjitorul de pâine nu este utilizat, scoateți întotdeauna ștecărul din priză. În acest scop, trageți de ștecăr și nu de cablu. – Nu scufundați niciodată pră- jitorul de pâine în apă. Nu expuneți niciodată prăjitorul de pâine la ploaie sau umiditate. În cazul în care prăjitorul de pâine a căzut o dată în apă, mai întâi scoateți ștecărul din priză și apoi scoateți aparatul din apă. Dispuneți vericarea prăjitorului de pâine de către un centru de service autorizat, înainte de a-l pune din nou în funcțiune. – Nu utilizați prăjitorul de pâine cu mâinile ude. Nu utilizați prăjitorul de pâine atunci când este ud sau umed sau atunci când vă aați pe o suprafață umedă. Nu utilizați prăjitorul de pâine în aer liber. – În caz de deteriorare a pie- selor aparatului, întrerupeți imediat utilizarea și contactați serviciul clienți ritter. – În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de producător, de serviciul clienți sau de persoane cu o cali- care similară, pentru a evita pericolele. – Cablurile de încălzire sunt alimentate cu tensiune de rețea în timpul funcționării. Nu introduceți niciodată obiecte metalice în prăjitorul de pâine. Pericol de arsuri – În timpul funcționării, tempe- ratura suprafețelor tangibile poate foarte ridicată. Prin urmare, lăsați prăjitorul de pâine să se răcească puțin înainte de a-l atinge, de exem- plu pentru curățare. – Suportul de chie poate deveni foarte erbinte. Prin urmare, atingeți numai glisorul pentru suportul de chie pentru ridi- care sau coborâre. – Produsele de panicație proaspăt prăjite sau coapte pot foarte erbinți. Prin urmare, scoateți produsul prăjit numai atunci când s-a răcit puțin. Română87 Pericol de incendiu Pâinea se poate arde. Prin urmare, nu este exclus ca produsele de panicație să ia foc în timpul prăjirii. Prin urmare, respectați următoarele indicații: – Nu utilizați prăjitorul de pâine în apropierea materialelor inamabile sau sub acestea, ca de exemplu perdelele. – Nu acoperiți fanta de prăjire în timp ce prăjitorul de pâine este în funcțiune. – Nu prăjiți produse de pani- cație uscate, cum ar pâinea crocantă sau pâinea prăjită etc. – Nu prăjiți produse de panica- ție cu glazură. – Nu așezați niciodată chiele direct pe fanta de prăjire. În acest scop, utilizați întot- deauna suportul de chie desfăcut. – Lăsați prăjitorul de pâine să se răcească min 30 de secunde după ecare utilizare. – După ecare utilizare a pră- jitorului de pâine, goliți tava pentru rimituri. Română88 Desfaceți gracele de la înce- putul acestui manual. Citiți cu atenție instrucțiunile înainte de punerea în funcțiune a prăjitorului de pâine. Păstrați instrucțiunile de utilizare și transmiteți-le mai departe even- tualilor proprietari ai prăjitorului de pâine. Alternativ, instrucțiunile actuale de utilizare sunt disponibile la adresa www.ritterwerk.de. UTILIZARE CONFORM DESTINAȚIEI Prăjitorul de pâine servește exclusiv la prăjirea pâinii, a pâinii feliate și a chielor pentru uz casnic, în cantități obișnuite pentru uz casnic. Prăjitorul de pâine este adecvat pentru contactul cu alimentele. Utilizarea necorespunzătoare sau operarea incorectă poate duce la vătămări corporale grave sau la deteriorarea prăji- torului de pâine. În acest caz, toate pretențiile care decurg din garanție și răspundere devin nule. DESCRIEREA FUNCȚIILOR Prăjitorul de pâine dispune de centrarea automată a produsu- lui de prăjit. Prăjire Cu funcția de prăjire, prăjiți pro- duse de panicație în funcție de gradul de prăjire dorit. Reîncălzire Cu funcția de reîncălzire puteți să reîncălziți o pâine deja pră- jită, dar care s-a răcit. Procesul de încălzire durează cca. 30 de secunde. Decongelare Cu funcția de decongelare, puteți decongela felii de pâine congelate și le puteți prăji în funcție de gradul de prăjire setat într-un singur proces. Rumenire Cu ajutorul suportului de chie integrat, puteți rumeni chie.

Așajul LED oferă informații despre funcția utilizată în mod curent: Prăjire La pornirea procesului de pră- jire, se aprinde o serie de LED- uri corespunzătoare gradului de prăjire setat. Gradul de prăjire poate setat în nouă trepte. Pe măsură ce procesul de prăjire progresează, LED-urile se sting unul câte unul, astfel încât timpul de prăjire rămas să poată estimat. Reîncălzire LED-urile se aprind succesiv și se sting atunci când procesul de reîncălzire s-a încheiat. Decongelare În timpul acestui proces, lumi- nează intermitent anumite LED- uri corespunzătoare gradului de prăjire setat. Acestea nu se sting până nu se încheie procesul de decongelare și de prăjire. Rumenire La pornirea procesului de rumenire, se aprinde o serie de LED-uri corespunzătoare gradului de prăjire setat. Pe măsură ce procesul de rume- nire progresează, LED-urile se sting unul câte unul, astfel încât timpul de rumenire rămas să poată estimat.

  • Curățați prăjitorul de pâine înainte ca acesta să intre în contact cu alimentele (consul- tați capitolul CURĂȚARE).
  • Amplasați prăjitorul de pâine pe o suprafață plană, antidera- pantă, în imediata vecinătate a prizei de alimentare.
  • Conectați ștecărul (7) la priză.
  • Efectuați un proces de prăjire de 3 ori fără a introduce produ- sul de prăjit (consultați capitolul UTILIZARE).
  • Asigurați-vă că există aeri- sire adecvată, de exemplu, prin ferestre deschise. UTILIZARE Pregătire
  • Asigurați-vă că este intro- dusă tava pentru rimituri (8). Prăjitorul de pâine este conce- put astfel încât pâinea normală să e prăjită până capătă o culoare galben aurie la treapta medie. Prin prăjirea de culoare galben aurie, gustul pâinii este eviden- țiat în mod optim. Rezultatul prăjirii poate varia în funcție de tipul și prospețimea pâinii. Indicație: Se consideră că pâi- nea prăjită excesiv este dăunătoare sănătății. Română89 Prăjire
  • Introduceți pâinea în fanta de prăjire (4).
  • Apăsați comutatorul glisant de pornire (3) în jos până când se înclichetează.
  • Dacă este necesar, setați gradul de rumenire dorit cu tastele pentru setarea gradului de prăjire (1.4/1.5). Procesul de prăjire este pornit. După expirarea timpului de prăjire, procesul de prăjire este oprit. Reîncălzire
  • Introduceți pâinea care trebuie reîncălzită în fanta de prăjire (4).
  • Apăsați comutatorul glisant de pornire (3) în jos până când se înclichetează.
  • Apăsați tasta Reîncălzire (1.2). După cca. 30 de secunde, procesul de încălzire se încheie. Decongelare
  • Introduceți pâinea care trebuie decongelată în fanta de prăjire (4).
  • Apăsați comutatorul glisant de pornire (3) în jos până când se înclichetează.
  • Apăsați tasta Deconge- lare (1.3) și dacă este necesar, setați gradul de rumenire dorit cu tastele pentru setarea gra- dului de prăjire (1.4/1.5). Procesul de decongelare și prăjire este pornit. Pâinea este mai întâi decongelată și apoi prăjită în funcție de gradul de prăjire setat. După expirarea timpului de prăjire, procesul de prăjire este oprit automat. Rumenire
  • Scoateți suportul de chie (5).
  • Puneți produsele pe care doriți să le rumeniți pe suportul de chie.
  • Apăsați comutatorul glisant de pornire (3) în jos până când se înclichetează.
  • Dacă este necesar, setați gradul de rumenire dorit cu tastele pentru setarea gradului de prăjire (1.4/1.5). Întreruperea procesului
  • Apăsați tasta Oprire (1.1) pentru a întrerupe procesul.
  • După acționarea tastei Oprire, gradul de prăjire este resetat la setările din fabrică.

În cazul în care produsul de prăjit s-a blocat în fanta de prăjire, prăjitorul de pâine se oprește, însă, după expirarea gradului de prăjire setat.

  • Scoateți ștecărul (7) din priză.
  • Încercați să desfaceți cu atenție pâinea și să o îndepăr- tați în întregime (de exemplu, cu un băț din lemn).

GOLIREA TĂVII PENTRU

FIRIMITURI De preferat, goliți tava pentru rimituri (8) după ecare utilizare, astfel încât rimiturile de pâine să nu se ardă sau să nu se lipească de prăjitorul de pâine (consultați capitolul CURĂȚARE). CURĂȚARE Curățați prăjitorul de pâine după ecare utilizare, deoa- rece se pot acumula reziduuri perisabile. AVERTISMENT, pericol de electrocutare: Înainte de curățare, scoateți ștecărul din priză. ATENȚIE, pericol de arsuri: Lăsați prăjitorul de pâine să se răcească înainte de curățare.

  • Scoateți tava pentru rimi- turi (8) din aparat și eliminați conținutul.
  • Clătiți și uscați manual tava pentru rimituri (nu în mașina de spălat vase!).
  • Ștergeți părțile exterioare ale carcasei cu o lavetă umedă. ATENȚIE, pericol de deteriorare a prăjitorului de pâine: – Nu utilizați agenți de curățare abrazivi, bureți cu suprafețe abrazive sau perii tari. – Nu curățați niciodată fanta de prăjire în interior. Română90 ELIMINARE La sfârșitul duratei de serviciu, acest produs nu trebuie eliminat împreună cu alte deșeuri menajere. Acesta trebuie predat la un punct de colectare pentru reciclarea echipamentelor electrice și electronice. Simbolul de pe produs, instrucțiunile de utilizare sau ambalajul indică acest lucru. Materialele sunt reutilizabile în funcție de marcajul aces- tora. Prin reutilizare, reciclare sau alte tipuri de reciclare a echipamentelor vechi, aduceți o contribuție importantă la protec- ția mediului nostru înconjurător. Vă rugăm, contactați centrul responsabil de eliminare a deșeurilor, la nivelul administra- ției locale. REGULAMENTUL REACH Consultați www.ritterwerk.de

Pentru service, reparații și piese de schimb, contactați serviciul clienți de la nivel local! Consultați www.ritterwerk.de DATE TEHNICE Aparatul respectă directivele CE. Tensiune de alimentare/ consum de energie: consultați plăcuța de identicare din partea inferioară a aparatului Grad de protecție: 1

GARANȚIE Pentru acest prăjitor de pâine ritter oferim o garanție de 2 ani a producătorului, începând cu data achiziționării și în confor- mitate cu directivele UE privind garanția. Prezentul regulament nu aduce atingere drepturi- lor dvs. legale la pretenții de garanție conform BGB (Codul Civil German), articolul 437 și următoarele. Garanția produ- cătorului este valabilă pentru toate aparatele vândute pe teri- toriul Uniunii Europene. Găsiți condițiile garanției pe pagina de internet www.ritterwerk.de/ warranty. În cazul solicitărilor de garanție sau al serviciilor pentru clienți, prăjitorul de pâine trebuie întotdeauna trimis către serviciul clienți de la nivel național. Română