Ritter Volcano 3 - Тостер

Volcano 3 - Тостер Ritter - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Volcano 3 Ritter в формате PDF.

📄 124 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice Ritter Volcano 3 - page 95
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : Ritter

Модель : Volcano 3

Категория : Тостер

Скачайте инструкцию для вашего Тостер в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Volcano 3 - Ritter и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Volcano 3 бренда Ritter.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Volcano 3 Ritter

Руководство по использованию | Тостер

Simbol Explicație Marcaj CE: Produsul corespunde cerințelor aplicabile ale Uniunii Europene. Produsul a intrat pe piață după data de 13 august 2005. Nu este permisă eliminarea împreună cu gunoiul menajer. Simbolul cu coș de gunoi tăiat indică necesitatea colectării separate. Adecvat pentru contactul cu alimentele91 ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Чтобы избежать травм или повреждения тостера, обра- тите внимание на следующие указания по безопасности: – Используйте тостер только в домашнем хозяйстве, а не в промышленном производстве. – Никогда не ставьте устрой- ство на горячую поверхность или вблизи открытого огня. – Используйте только принад- лежности, входящие в ком- плект поставки. – Используйте исключительно надлежащие удлинители. – Не изгибайте сетевой шнур. Не наматывайте шнур на устройство. – Укладывайте сетевой шнур так, чтобы он не сопри- касался с горячими пред- метами или предметами с острыми краями. – Работайте с тостером только тогда, когда он надежно установлен. – Это устройство разрешается использовать детям старше 8 лет, а также лицам с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или недоста- точным опытом и (или) зна- ниями, если они действуют под надзором или были проинформированы о мето- дах безопасного применения и понимают возникающие вследствие этого опасности. – Не разрешается давать детям играть с устройством. – Не допускать к устройству и соединительному трубо- проводу детей младше 8 лет. – Очистка и обслуживание детьми старше 8 лет может проводиться только под над- зором взрослых. – При отсутствии надзора и перед очисткой устройство следует отсоединить от сети. – Запрещается эксплуатиро- вать тостер с выключате- лем с часовым механизмом или с телемеханической

– Тостер должен быть подклю- чен только к подходящему источнику напряжения, соот- ветствующему указаниям, приведенным на фирменной

– Не оставляйте тостер во время его работы без

Русский92 Опасность поражения электрическим током – Вынимайте вилку из розетки при неполадках в работе, перед каждой очисткой и когда тостер не использу- ется. Держитесь при этом за вилку, а не за шнур. – Не погружайте тостер в воду. Никогда не подвер- гайте тостер воздействию дождя или другой влажной среды. Если тостер все же попал в воду, выньте вилку из розетки и только потом вытащите устройство из воды. После этого проверьте тостер в сервисном центре прежде, чем снова использо-

– Не используйте тостер, если у вас влажные руки. Не используйте его при боль- шой влажности или если вы стоите на влажном полу. Не используйте тостер на открытом воздухе. – При повреждении дета- лей устройства следует немедленно прекратить его использование и обратиться в сервисный центр компа- нии ritter.Если сетевой шнур поврежден, он должен быть заменен производителем, его сервисными службами или другим квалифициро- ванным персоналом, чтобы избежать опасности. – Нагревательные спирали питаются от сети. Поэтому никогда не прикасайтесь к металлическим частям

Русский93 Опасность ожогов – Во время работы темпера- тура поверхностей касания может быть очень высока. Поэтому прежде, чем взять тостер, например, для очистки, дайте ему остыть. – Противень для булочек может быть очень горячим. Поэтому брать противень для булочек для установки или опускания следует только в раскрывающейся

– Свежеприготовленные тосты или свежеиспеченные хле- бобулочные изделия могут быть очень горячими. Поэ- тому до извлечения дайте обжаренному хлебу остыть. Опасность пожара Хлеб может гореть. Поэтому нельзя полностью исключить, что хлебобулочные изделия не загорятся. Поэтому обра- тите внимание на следующие

– Не используйте тостер вблизи или ниже возгорае- мых материалов, например,

– Ни в коем случае не откры- вайте обжарочную камеру, когда тостер находится

– Не обжаривайте сухие хлебобулочные изделия, например, сухие хлебцы или сухари и т. п. – Не обжаривайте намазанные хлебобулочные изделия. – Никогда не кладите булочку непосредственно в обжароч- ную камеру. Всегда исполь- зуйте для этого открытый противень для булочек. – После каждого использова- ния дайте тостеру остыть минимум 30 секунд. – После каждого использова- ния тостера очистите поддон для крошек. Русский94 Откройте изображения на первой и последней странице

Пожалуйста, прочитайте руководство перед запуском тостера. Сохраните руко- водство по эксплуатации и отдайте его при передаче

Данное руководство по экс- плуатации также доступно на сайте www.ritterwerk.de.

Тостер предназначен исключительно для обжа- ривания хлеба для тостов, нарезанного хлеба и булочек для домашнего употребле- ния в количествах, обычно используемых дома. Тостер подходит для контакта с пищевыми продуктами. Использование устройства не по назначению или неверное обслуживание может при- вести к тяжелым травмам или повреждению тостера. В этом случае исключа- ются все гарантийные требования и материальная ответственность. ФУНКЦИОНАЛЬНОЕ

Тостер располагает автомати- ческой центровкой обжарива- емого хлеба. Поджаривание С функцией тоста хлебобу- лочные изделия поджарива- ются с желаемой температу- рой обжарки.

С функцией подогрева можно подогревать уже приготов- ленный в виде тоста, но остывший хлеб. Процесс подогрева занимает около 30 секунд. Размораживание С функцией разморажива- ния можно размораживать замерзшие ломти хлеба во время процесса и поджари- вать тосты с установленной температурой обжарки.

С помощью встроенного противня для булочек можно освежить булочку. СВЕТОДИОДНЫЙ

Светодиодный индикатор указывает установленную в данное время функцию: Поджаривание При запуске процесса обжарки на светодиоде заго- рается число, соответствую- щее установленной темпера- туре обжарки. Температура обжарки регулируется по девяти уровням. С продвижением процесса поджаривания тостов све- тодиоды по очереди гаснут, и можно оценить оставшееся время обжарки.

Светодиоды по очереди заго- раются и гаснут, если процесс подогрева закончен. Размораживание Во время этого процесса на светодиоде мигает число, соответствующее установ- ленной температуре обжарки. Они гаснут тогда, когда закан- чивается процесс разморажи- вания и обжарки.

При запуске процесса осве- жения на светодиоде загора- ется число, соответствующее установленной температуре обжарки. С продвижением процесса освежения тостов светодиоды по очереди гас- нут, и можно оценить остав- шееся время освежения.

  • Очистите тостер прежде, чем он соприкоснется с продуктами питания (см. ОЧИСТКА).
  • Поставьте тостер на ров- ную нескользкую поверхность в непосредственной близости от розетки.
  • Вставьте вилку (7) в штеп- сельную розетку.
  • Проведите процесс под- жаривания без вложенного обжариваемого хлеба 3 раза (см. ПРИМЕНЕНИЕ).
  • Позаботьтесь при этом о достаточной вентиляции, например, через открытое
  • Поддон для крошек (8) обязательно должен быть

Тостер настроен таким обра- зом, что обычный хлеб для тоста при средней ступени поджаривается до золотистой

При обжарке до золотистой корочки оптимально подчер- кивается вкус хлеба. В зависимости от типа и состояния хлеба результаты обжарки могут различаться.

Сильно поджаренный хлеб может быть вреден для

  • Положите хлеб в обжароч- ную камеру (4).
  • Нажмите на включаю- щий ползунок (3) вниз до защелкивания.
  • При необходимости, используя клавиши для установки температуры обжарки (1.4/1.5), уста- новите нужную степень подрумянивания. Процесс обжарки начался. По истечении процесса поджаривания устройство отключается.
  • Положите подогревае- мый хлеб в обжарочную камеру (4).
  • Нажмите на включаю- щий ползунок (3) вниз до защелкивания.
  • Нажмите клавишу подогрева (1.2). Примерно через 30 секунд процесс подогрева закончится. Размораживание
  • Положите разморажива- емый хлеб в обжарочную камеру (4).
  • Нажмите на включаю- щий ползунок (3) вниз до защелкивания.
  • Нажмите клавишу раз- мораживания (1.3) и при необходимости настройте с помощью клавиш для установки температуры обжарки (1.4/1.5) требуемую степень подрумянивания. Процесс размораживания и обжарки начался. Хлеб размораживается и обжа- ривается в соответствии с установленной температу- рой обжарки. По истечении процесса под- жаривания устройство авто- матически отключается.
  • Установите противень для булочек (5).
  • Положите на противень для булочек зачерствевшие изделия для освежения.
  • Нажмите на включаю- щий ползунок (3) вниз до защелкивания.
  • При необходимости, используя клавиши для установки температуры обжарки (1.4/1.5), уста- новите нужную степень подрумянивания. Прерывание процесса
  • Для прерывания про- цесса нажмите клавишу остановки (1.1).
  • При нажатии клавиши уста- новки режим поджаривания возвращается к заводской

Если обжариваемый продукт хорошо зажат в печи, тостер по истечении установлен- ного времени обжаривания отключается.

  • Выньте вилку (7) из штеп- сельной розетки.
  • Попытайтесь осторожно полностью захватить и извлечь хлеб (например, с помощью деревянной

После каждого использования поддон для крошек (8) лучше всего очистить, чтобы крошки хлеба не обугливались и не спекались в тостере (см. раз- дел "Очистка тостера" в главе

Тостер нужно чистить после каждого использования, так как могут оставаться скоропортящиеся остатки

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ, опасность поражения электрическим током: Перед очисткой вытащите сетевой кабель из штепсельной розетки. ОСТОРОЖНО, опасность

Перед очисткой дайте тостеру остыть.

  • Вытащите из устройства поддон для крошек (8) и очи- стите его от содержимого.
  • Вымойте вручную поддон для крошек (не в посудомоеч- ной машине!) и высушите его. Русский96
  • Вытрите наружные части корпуса с помощью влажной

ОСТОРОЖНО, опасность повреждения тостера: – Не используйте никакие чистящие средства, губки с шероховатыми поверхностями или жесткие щетки. – Никогда не чистите обжарочную камеру

Запрещается утилизировать это изделие в конце его срока службы как обыкновенный домашний мусор. Оно должно быть передано на сборный пункт по переработке электриче- ских и электронных устройств. На это указывает символ на изделии, руковод- стве по эксплуатации или

Материалы пригодны для повторного использования согласно их обозначениям. Повторное использование, вторичная переработка или другие способы утилизации старых устройств вносят важ- ный вклад в защиту окружаю-

Узнайте в муниципальных органах о местонахождении уполномоченного учреждения по переработке отходов. ПРЕДПИСАНИЕ REACH См. www.ritterwerk.de ОБСЛУЖИВАНИЕ, РЕМОНТ И ЗАПАСНЫЕ

Для сервисного обслужива- ния, ремонта и приобретения запасных деталей следует обращаться в местную сер- висную службу! См. www.ritterwerk.de ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Устройство соответствует требованиям для получения маркировки СЕ. Напряжение сети/Потребля- емая мощность: см. марки- ровку на нижней стороне

Класс защиты: 1 ГАРАНТИЙНОЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО В случае гарантийных пре- тензий или потребности в услугах сервисной службы необходимо в обязательном порядке отправить тостер в сервисную службу в соответ- ствующей стране.