Volcano 3 - Tostapane Ritter - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Volcano 3 Ritter in formato PDF.
Domande degli utenti su Volcano 3 Ritter
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Tostapane in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Volcano 3 - Ritter e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Volcano 3 del marchio Ritter.
MANUALE UTENTE Volcano 3 Ritter
it Istruzioni d'uso 61
Per evitare di provocare lesions a persona o uomini al tostapanese attenersi alle seguenti norme di sicurezza:
- Installare il tostapanese solo in ambienti domestici e non commerciali.
- Non collocare mai il dispositivo su superfici calde o in prossimità di fiamme.
- Utilizzare esclusivamente gli accessori in dotazione.
- Utilizzare solo prolonghe adeguate.
- Non calpestare il cavo elettrico. Non avvolgere il cavo attorno all'apparecchio.
- Non posizionare il cavo elettrico vicino a oggetti caldi o appuntiti.
- Utilizzare il tostapanese solo se posizionato in un luogo sicuro.
- Questo apparecchio più essere usato da bambini con almeno 8 anni nonché da soggetti con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o altre s privi di esperienza e competenza, a fatto che vengano sottoposti a supervisione e istruiti sul
sicuro utilizzato dell'apparecchio, comprehendo i pericoli che ne derivano.
- Evitare che i bambini giochino con l'apparecchio.
- Tenere l'apparecchio e i relativi cavi fuori alla portata dei bambini di età inferiore a 8 anni.
-La pulizia e la manutenzione da parte dell'utente non devono essere effettuate da bambini con età inferiore a 8 anni e sono sverige. - In assenza di sorveglianze prima della pulizia, accertarsi di aver scollegato l'apparecchio dall'alimentazione elettrica.
- Il tostapanese non deve essereizzato in funzione tramite timer ochestra di controllo a distanza.
- Collegare il tostapanese escludivamente a una fonte di alimentazione CA adatta e corrispondente alleindicazioni riportate sulla targhetto.
- Non lasciare il tostapanese incustodito finché è in funzione.
Rischio di folgorazione
-
Nel caso di malfunzionamento, prima di anni intervento di pulizia o quando il tostapanese non viene utilizzato, disconnetterlo alla presa di alimentazione. Eseguire esta operazione afferrando la presa, non il cavo.
-
Non immergere il tostapanese in acqua. Tenere il tostapanese lontano da qualsiasi fonte di umidità. Se il tostapanese dovesse cadere accidentalmente in acqua, staccare immediatamente la spina, quando estrarlo dall'acqua. Prima di riutilizzare il tostapanese si consiglia di farlo controllingare accuramente in uno dei centri di assistenza autorizzati.
-
Non utilizzato il tostapanese con le mani umide. Evitare di utilizzato il tostapanese quando questo è umido o quando il pavimento è bagnato. Non utilizzato il tostapanese all'aperto.
-
In caso di danneggiamenti ai componenti dell'apparecchio, cesserne immediatamente il funzionamento e mettersi in fatto con il servizio clienti ritter.
-
Se il cavo elettrico viene danneggiato, per motivi di sicurezza la sostituzione deve essere effettuata dal produttore, dal servizio di assistenza del produttore o da personale altrettanto qualificato.
-
Le resistenze vengono alimentate con tensione di rete durante il funzionamento. Pertanto non insere mai alcun oggetto metallico all'interno del tostapanese.
Pericolo diustione
-
Quando è in funzione, la superficie esterna può raggiungere una temperatura molto elevata. Lasciar raffreddare il tostapanese, ad esempio prima di iniziare le operazioni di pulizia.
-
I panini possono divertare molto caldi. Pertanto utilizzare sempre l'apposita leva per afferrare la minigriglia per sollevarla o abbassarla.
-
Il pane appena tostato o riscaldato cui raggiungere temperature molto elevate. Quindi far raffreddare il pane tostato prima di prelevarlo.
Pericolo di incendio
Il pane può bruciarsi. Si consiglià di non escludere completamente che il pane possa prendere fuoco durante la tostatura. A tale proposito, seguire i seguenti accorgimenti:
- Non utilizzato il tostapane nelle vicinanze o sotto a materiali infiammabili (tende, ad esempio).
- Non copire mai il vano di tostatura perché il tostapanese è in funzione.
- Non tostare pane secco, quale pane croccante a fette o fette biscottate, ecc.
- Non tostare pane spalmato con condimenti.
Non posizionare i panini direttamente nel vano di tostatura. A tale scopo, utilizzato la minigriglia per scaldare il pane aperta. - Far raffreddare il tostapanese almeno per 30 secondi dopo ciascun utilizzato.
- Svuotare il raccoglibriciale del tostapanese dopo anni utilizzato.
Aprière la pagina delle immagini nella copertina anteriore del libretto.
Leggere attendamente le istruzioni prima di mettere in funzione il tostapane.
Conservare le istruzioni e, in caso di cessione del tostapanese,.!. al nuovo proprietario.
Sono tuttavia sempre disponibili istruzioni d'uso aggiornate nel site www.ritterwerk.de.
UTILIZZO PREVISTO
Il tostpane serve esclusivamente per tostare pane da toast, fette di pane, e panini per utilizzo domestico, in quantità limitate.

Il tostapane è idoneo al contatto con alimenti.
L'utilizzo improprio o errato cui causare gravi lesions personali o danni al tostapanese.
In questi casi la garanzia perde la validità e l'azienda declina agli forma di responsabilità.
DESCRIZIONE DEL FUNZIONAMENTO
Il tostpane dispone di una funzione di centratura della tostatura automatica.
Tostatura
La funzione di tostatura consente scegliere il grado di tostatura desiderato.
Ritostatura
La funzione di ritostatura consente di scaldare del pane già tostato e raffreddato. Ilprocesso di ritostatura dura circa 30 secondi.
Scongelamento
La funzione di scongelamento, in un'unica operazione, consente di scongelare e tostare al livello desiderato fette di pane congetate.
Riscaldamento
Con l'aiuto dell'apposita minigriglia è possibile scaldare i panini.
INDICATORE LED
L'indicatore LED fornisce informazioni sulla funzione attualmente eseguita:
Tostatura
All'inizio del processo di tostatura si accende un numero di LED correspondente al grado di tostatura impostato. Esistono nove diversi gradi di tostatura. In seguito, durante il processo di tostatura si spengono i LED, uno più l'altro, consentendo di stimare il tempo di tostatura rimanente.
Ritostatura
I LED si accendono uno afterl'altro e si spengono quando il processo di ritostatura è concluso.
Scongelamento
Durante esta procedura lampeggia un numero di LED corrispondente al grado di tostatura impostato. I LED si spengono solo quando la procedura di scongelamento e tostatura è conclusa.
Riscaldamento
All'inizio del processo di riscaldamento si accende un numero di LED corrispondente al grado di tostatura impostato. In seguito, durante il processo di riscaldamento si spengono i LED, uno dopo l'altro, consentendo di stimare il tempo di tostatura rimanente.
MESSAGE IN FUNZIONE
Preparazione
- Pulire il tostapane prima che entri in contatto con alimenti (vedere PULIZIA).
- Posizione are il tostapanesu una superficie pianana, nonscivolosa e vicino a una presa.
- Collegare la spina (7) alla presa di alimentazione.
- Eseguire il processo di tostatura per tre volteenza posizionare pane all'interno (vedere UTILIZZO).
- Assicurarsi che vi sia una sufficiente aerazione, ad esempiorgyz una finestra.
UTILIZZO
Preparazione
- Assicurarsi che il raccoglibriciale (8) sia inserito. Il tostapane è impostato in modo tale che al grado medio di tostatura corrisponda una tostatura giallo oro, che esalterà il sapore del pane. Il risultato della tostatura può variarare a seconda del tipo e dello stato del pane.
Avviso:
Si sospetta che il paneccessivamente tostato sia dannoso alla salute.
Tostatura
- Posizione il pane nel vano di tostatura (4).
- Premere l'interruttore di accensione (3) verso il basso, fino a quando non si blocca in posizione.
- Eventualmente impostare il grado di doratura desiderato mediante i pulsanti per l'impostazione del grado di tostatura (1.4/1.5).
Si avviera il processodi tostatura.
Alla fine del tempo di tostatura, ilprocesso verrà terminato.
Ritostatura
- Posizione are il pane da ritostare nel vano di tostatura (4).
- Premere l'interruttore di accensione (3) verso il basso, fino a quando non si blocca in posizione.
- Premere il pulsante di ritostatura (1.2).
Dopo circa 30 secondi il processo di ritostatura terminara.
Scongelamento
- Posizione are il pane da scongelare nel vano di tostatura (4).
- Premere l'interruttore di accensione (3) verso il basso, forn a quando non si blocca in posizione.
- Premere il pulsante di scongelamento (1.3) ed eventually impostare il grado di doratura desiderato mediatingi pulsanti per l'impostazione del grado di tostatura (1.4/1.5).
Verrà avviato il processo di scongelamento e tostatura. Il pane verrà inizialmente scongelato e quindi tostato secondo il grado di tostatura selezionato.
Alla fine del tempo di tostatura, ilprocesso verraterrinato automaticamente.
Riscaldamento
- Sollevare la minigriglia (5).
- Posizione i panini sulla minigriglia.
- Premere l'interruttore di accensione (3) verso il basso, fino a quando non si blocca in posizione.
- Eventualmente impostare il grado di doratura desiderato mediante i pulsanti per l'impostazione del grado di tostatura (1.4/1.5).
Interruzione del processo
- Per interrompere il processo in corso, premere il pulsante stop (1.1).
- Dopo la pressione del pulsante stop, il grado di tostatura verrà ripristinato sulle impostazioni di fabbrica.
IN CASO IL PANE RIMANGA BLOCCATO
Se il pane rimeanesse bloccato nel vano di tostatura, il tostapane si spegnerà comunque al termine del grado di tostatura impostato.
- Estrarre la spina (7) alla presa di alimentazione.
- Con cautela provare a liberare e rimuovere il pane completamente (ad esempio, con il manico di un cucchiaio di legno).
SVUOTARE IL RACCOGLIBRICIOLE
Si consiglia di svuotare il raccoglibriciale (8) dopo anni utilizzato, per evitare che le bricilesi carbonizzino oaderiscano al tostapane (vedere il capitolo PULIZIA).
PULIZIA
Pulire il tostapanedeppogni utilizzato,poiché sipotrebbero accumulare residui deperibili.

ATTENZIONE, rischio di folgorazione:
Estrarre la spina alla presa di alimentazione prima di procedere con la pulizia.
ATTENZIONE, pericolo diustione:
Prima di effettuare le operazioni di pulizia, lasciar raffreddare il tostapane.
- Estrarre il raccoglibriciale (8) dall'apparecchio e smaltirne il contento.
- Lavare e asciugare il raccoglibriciale a mano (non in lavastoviglie!).
- Pulire con un panno umido l'esterno dell'apparecchio.
ATTENZIONE, pericolodi danneggiamento deltostapanese:
Nonutilizzare materiale abrasivo,spugne ruvide o spazzole dure.
Non pulire mai l'interno del vano di tostatura.
SMALTIMENTO

Alla fine del ciclo di vita, il prodotto deve essere smaltito separamente. Dov
essere consegnato a un centro per il ricerlaggio di appearecchi elettrici ed elettronici. Vedere il symbolo riportato sul prodotto, sulle istruzioni d'uso oppure sulla confezione.
In base al contrassegno, i
materiali sono riciclabili. Il
recupero dei materiali o altre
forme di recupero di appearecchi
obsoleti contribuiscono
notevolmente alla tutela
dell'ambiente.
Rivolgersi all'amministrazione comunale per richiedere informazioni sui centri di smaltimento preposti.
REGOLAMENTO REACH
Visitare il site www.ritterwerk.de
SERVIZIO DI ASSISTENZA, RIPARAZIONI E PARTI DI RICAMBIO
Per ottenere assistenza e per eventuali riparazioni o parti di ricambio contattare il servizio di assistenza locale.
Visitare il site www.ritterwerk.de
SPECIFICHE TECNICHE
L'apparecchio è conforme alle normative europee.
Voltaggio/consumo energetico: vedere la targhetta nella parte inferiore dell'apparecchio
Classediprotezione:1
GARANZIA
Per questo tostapanese ritter viene concessa una garanzia del produttore di 2 anni, calcolati alla data di acquisto e conforme alle norme stabilite alla direttiva sulle garanzie EU. I diritti di garanzia legali secondo l'art 437 ss. del BGB (Codice civile tedesco) rimangono inalterati da quello regolamento. La garanzia del produttore si applica a tutti i dispositivi venduti all'interno dell'Unione Europea. Le condizioni di garanzia sono disponibili alla pagna www.ritterwerk.de/warranty.
Per i reclami in garanzia o per le prestazioni del servizio clienti il tostapane deve essere in agli caso spedito al servizio clienti nazionale.
SPIEGAZIONE DEI SIMBOLI
Simbolo $piegazione

Marcatura CE: il prodotto è conforme ai requisiti applicabili dell'Unione Europea.

Il prodotto è stato immesso sul mercato successivement al 13 agosto 2005. Non delve essere smaltito con i normali rifiuti domestici.
Il simbolo che rappresenta un cassetto barrato indica la necessità di raccolta differenziata.

Idoneo al contatto con alimenti.