SONY CYBER-SHOT DSC-T110D - Aparat foto

CYBER-SHOT DSC-T110D - Aparat foto SONY - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului CYBER-SHOT DSC-T110D SONY în format PDF.

📄 467 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice SONY CYBER-SHOT DSC-T110D - page 388
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.

Întrebările utilizatorilor despre CYBER-SHOT DSC-T110D SONY

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Aparat foto în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. CYBER-SHOT DSC-T110D - SONY și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. CYBER-SHOT DSC-T110D mărcii SONY.

MANUAL DE UTILIZARE CYBER-SHOT DSC-T110D SONY

In vederea reducerii riscului de foc sau de incendii, nu expuneti aparatul la ploie sau umezeală.

INSTRUCTIONI Importante CU PRIVIRE LA SIGURANTA

-PASTRATI ACESTE INSTRUCTIONS PERICOL!

PENTRU A EVITA PERICOLUL DE INCENDIU SAU DE

ELECTROCUTARE, URMATI

INTOCMAI ACESTE INSTRUCTIUNI.

In cazul in care forma stecarului nu permite introducerea sa in przy de current, folositi un adaptor potrivit configuratiei prisei.

ATENTIONARE

I Acumulator

In cazul in care accumulatorol nu este manuit corect, acesta poate exploda, poate declanca un incendiu Sau poate arsuri de natura chimica. Retini et urmatoarele atentionarii.

  • Nu ildezasamblati.
  • Nu zdrobiti sini supuneti accumulatorolur la socuri Sau interactiuni violente, cum ar fi lovirea, lasarea sa cada sau calcarea pe el.
  • Nu scurcuitati contactele accumulatoruluri si nu lasati obiecte din metal sā在内的 contactu accesta.
  • Nu expuneti accumulatorulr la temperatura alta de peste 60^ cum ar fi in bataia directa a razelor solare sau intr-o masina parcata in soare.
  • Nu'il incinerati si nu'il aruncati in foc.
  • Nu manevrati baterii cu litiu-ion deteriorate sau care prezintă scurgeri.
  • Incarcai acumulatorul numai utilizaland un incarcator original Sony Sau un dispositiv care poate incara acumulatorul.
  • Tiniţi accumulatorul departe de accesul copiilor mici.
  • Mentineti accumulatorul uscat.
  • Inlocuiti-l numai cu un tip identic pau echivalent, recomandat de Sony.
  • Dezafacta i acumulatorii uzati intotdeauna dupa cum se specifica in instruclioni.

I incarcatorul de baterie

Chiar dacă ledul CHARGE nu este aprins, incarcătorul nu este deconectat de la priza de current CA atăta timp că sa este introduşuăn priza de perete. Daca apar probleme in timpul utilizării incarcătorului, opriti imeditat alimentarea acestua cu electricitate prin scaoatarea fisei din priza de current.

Cablul de alimentare, dacă este inclus, este special conceput pentru acest aparat Foto si nu trebuie'utilizat cu un alt echipament electric.

Pentru clientii din Europa

I Notă pentru clienti din tările care aplică Directivele UE

Producaorul acestui produs este Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat pentru EMC si siguranta produsului este Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice probleme de service Sau garantie, va rugam sa consultati adresele indicate in documentele separate de service Sau de garantie.

Acest produs a fost testat sìs-a stabilit cā respectă limitete indicate in Direcita EMC pentru utilizesa caburilor de conectare mai scurte de 3 metri.

ATENTIE

Campurile electromagnetice la anumite freventa pot influenta imaginea sì sunetul acesti unitàti.

Notă

Dacă electricitatea statică sau electromagnetismul determină sistarea la jumătate a transferului date (nereusită), reporniti aplicataia sau deconectăși conectăi din nou cabul (USB etc.).

Dezafectarea echipamentelor electrici si electronice vechi (Se aplica parao tarele membrale ale Uniunii Europene si pentru alte tari europene cu sisteme de colectare separata)

SONY CYBER-SHOT DSC-T110D - Dezafectarea echipamentelor electrici si electronice vechi (Se aplica parao tarele membrale ale Uniunii Europene si pentru alte tari europene cu sisteme de colectare separata) - 1

Acest symbolism aplicat pe produs sau pe ambalajul acestuaia, indicacapfultc a ccast produs nu trebuie tratat ca pe un deseu menaje.Eltrebuie predat punctelor de recicare a echipamentelor eletrice sielectronice. Asigurandu-va ccast produs este dezaefcat in modcorect,vei ajutla prevenirea posibilelor consecinete negative asupma meduliui si a sanataiti umane,daca produsul ar fi fost dezaefcat inmod necoresponzator. Recicarea materialelor va ajutla conservarea resurselor naturale.Pentru ma ilate detaili legate de

reciclarea acestui produs, va rugam sa contactati primaria din orasul dumneavoastra, serviciul de salubritate local Sau magazinul de unde ati cumparat produsul.

Dezafectarea baterilor uzate (aplicabil in Uniunea Europeana sizi alte tari europene cu sisteme de colectare separate)

SONY CYBER-SHOT DSC-T110D - Dezafectarea baterilor uzate (aplicabil in Uniunea Europeana sizi alte tari europene cu sisteme de colectare separate) - 1

Acest symbolism marcat pe baterie sae pe ambalaj indicafaptul caba bateria acestui produs nu trebuie considerata reziduu menaj. Pe anumite tipuri de bateri, acestui simbol i se pot associamobilurile anumitor substante chimice. Simbolurile pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb) sunt adaugate, daça bateria contine mai multde 0,0005% mercur sau 0,004% plumb.

Asigurandu-vá ācā aceste baterii sunt eliminate correct, vetri ajuta la prevenirea consecințelor negative pentru mediu Şi pentru sanătatea umana, care, in caz contrar, pot fi provocate de câtre manipulareș si eliminarea greșita a acosster baterii.

Reciclarea acestor materiale va ajuta la conservarea resurselor naturale.

In cazul produselor care pentru siguranta, performanța sau integritatea datelor necessita o conexiune permanentă cu bateriañincorporată,acea trebue injlocuită numai de CATRE personalul specializat din centrele de service. Pentru a va asigura ca bateriile vor fi dezafacte corespunzator, predati produsulul la sfârsitul duratei de functioneare la centrele de colectare pentru deseuri electrici si electrònica.

Pentru celelalte tipuri de baterii, va rugam sa consultati sectiunea in care este explicat modul neprimejdios de indepartare a bateriei din produs.

Preda tibateria uzata la un centru de colectare si reciclate a bateriilor.

Pentru mai multe detailii referitoare la recicarea acestui produs sa a bateriei, va rugam sa contacta primaria, serviciul de preluate a deseurilor sau magazinul de unde ati achizitionat produsul.

Consultati „Manual de utilizes a Cybershot” (PDF) de pe CD-ROM-ul livrat

Pentru informati suplementare despre operatiunile complexe, citi, Manual de'utilizar a Cyber-shot" (PDF) de pe CD-ROM (livrat), folosind un computer.

Consultati „Manual de'utilizar a Cyber-shot" pentru instruetiuni detaliate despree realizareasa sau visualizarea fotografiailor si conectarea aparatului foto imprinta sau televizorul dvs. (pagea 22).

SONY CYBER-SHOT DSC-T110D - Consultati „Manual de utilizes a Cybershot” (PDF) de pe CD-ROM-ul livrat - 1

Verificarea accesorilor livrate

  • Incarcatorul de baterie BC-CSN/BC-CSNB (1)
  • Cablu de alimentare (nu este furnizat in SUA sì Canada) (1)
  • Accumulatori reincarcabili NP-BN1 (1)
  • Instrument de scris (1)
  • Cablu USB, A/V cu mufă cu multiple utilizări (1)
  • Curea de mana (1)
  • CD-ROM (1)

  • Softul Cyber-shot

  • „Manual de'utilizar a Cyber-shot"

  • Manual de instruetiuni (manualul de fata) (1)

Observazioni privind utilizes area aparatului foto

Modificarea setarlimbii

Limba de afisare a informatiilor pe ecran poate fi modificata, dacá este nevoie.

Pentru a modifica setarea limbii, atingeti MENU si selectati (Setari) (Setari principale) [Language Setting].

Protejarea memoriei interne.si a cardului de memorie

Nu inchidei aparatul Foto ši nu scaatei accumulatorati Sau cardul de memorie în timce ce ledul de acces este aprins. In caz contrar, datele din memoria internă Sau de pe cardul de memorie pot fi afectate. Nu uitișsă creati o copie de siguranta, pentru a va proteja datele.

Funciile aparatuluioto

In acest manual este descriśa fiecare functie a disponitivelor care acceptă/nu acceptă technologia TransferJet.

Pentru a verifica dacă aparatul dvs. acceptă functia TransferJet,ăutati următorul marcaj pe partea de jos a aparatului.

Dispositiv compatibil TransferJet: (TransferJet)

Fişerele bazeti de date

Atunci cánd introduci un card de memorie fāră un fişier al bazei de date in aparatul foti si porniti aparatul foti, o parte din capacitatea cardului de memorie este'utiliză pentru a crea automat un fişier al bazei de date. Pot trece căteva minute până cánd veți reusi să executati următoarea operatiune.

  • Pentru o bună functionare a cardului de memorie, va recomandam să folositi acest aparat Foto pentru a formata toate cardurile pe care leutilizati pentru prima datața cu aparatul. Retineti că procesul de formatare are drept rezultat stergerea tuturor datelor existente in cardul de memorie. Aceste date nu pot fi recuperate. Nu uitași sa faceti o copie de siguranță a datelor importante pe un computer sau pe un altdispositiv de stocare.
  • Inainte de a incepe inregistrarea, faceti un test, pentru a va asigura că aparatul foto functionează corect.
  • Aparatul Foto nu este rezistent la graf, stropi sau apă.
  • Evitaje expunerea aparatului fotla apă. Daca apa patrunde in interiorul aparatului fot, pot apărea defeciuni. In unele cazuri, aparatul fotu nu poate fi reparat.
  • Nu orientati aparatul fotc catre soare saucatre o alta lumina puternica. Pot aparea defeciuni ale aparatului foto.
  • Nu utilitài aparatul foto in apropietea unui loc unde există unde radio puternice sau radiatii. În caz contrar, este posibil ca aparatul foto să nu inregistreze sau să redea correct imaginile.
  • Aparatul Foto se poate defecta dacă este Utilizat in locuri unde există nisip pau graf.
  • In cazul aparitiei condensului, acosta va fi indepartat inainte de a utilizes aparatul Foto.
  • Nu scuturati si nu loviţi aparatul. Aparatul se poate defectași este posibil ca imaginile să nu fie inregistrare. In plus, mediu de inregistrare poate deveni inutilizabil sau imaginile pot fi afectate.
  • Curătiș suprața blitului îne de Utilizare. Caldura degajata de blit poea determina decolorarea sau aderența murduriei de pe / la suprața blitului, rezulatul fiin'd o emisie de lumină insufficientă.

Observazioni despite ecranul LCD

  • Ecranul LCD este fabricat cu o technologie de inaltă precizie, care asigura functionalitatea a peste 99,99% din pixeli. Cu то acestoea, pe ecranul LCD pot apărea nithe mici puncte de culoare neagrași / sau luminoase (albe, rosii, albastre sau verzii). Aceste puncte sunt un rezultat normal al procesului de productieși nu afiectează inregistrarea.
  • Dacă pe ecranul LCD ajung picătur de apă Saude alte lichide, stergei I immediat cu o cârpă moale. Dacă lichidele rămân pe suprațațe ecranului LCD, formanța aparatului foto poate fi afectăși pot apărea defețiuni.
  • Nu apasati ecranul LCD. Ecranul se poate decolora.si defecta.

Folosiţi accesori II Sony originale

Dacă folosiți accesorii fabricate de alte companii decât Sony, s-ar putea ca aparatul foto să functione defectuos.

  • Utilizarea unor carcase cu magnet fabricate de alte producitori poate duce la fonctionarea defectuoasa a sursei de alimentare.

Temperatura aparatului Foto

Aparatul foto s bateria se pot incalzi din cauza functiarii continue, insa ccast lucru nu reprezinta o defeciune.

Protectia la suprinczire

In functie de temperatura aparatului Foto si a bateriei, este posibil sa nu puteti inregistrira这部电影 Sau aparatul Foto se poate inchide automat, din motive de protectie.

Pe ecranul LCD va apărea un mesaj inaînte ca aparatul foto să se inchidă sau inaînte de a nu mai putea inregistră这部电影. Intr-un astfel de caz, așteptă până cand aparatul fotoși bateria se răcesc complet, cu alimentarea oprită. Dacă porniti alimentarea inaînte de răcirea completă, este posibil ca alimentarea să fie oprită din nou sau este posibil să nu puteti inregistră这部电影.

Despre incarcarea bateriei

In cazuri rare, este posibil ca o baterie care nu a fost Utilizata o perioada lunga de temp sa nu fie incarca t a optim. Aceasta se datoreaza caractetricilor bateriei si nu este o defeciune. Incarca t i bateria din nou.

Compatibilitatea datelor despite imagin

  • Aparatul Foto este în conformitate cu standardul universal DCF (Design rule for Camera File system), stabilit de JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
  • Sony nu garantazeza că aparatul foto va reda imaginile înregistrate sau editate cu alte echipamente socă alte echipamente vor reda imaginile înregistrate cu aparatul foto.

Avertisment cu privire la drepturile de autor

Este posibil ca programele de televiziune, filmele, casetele video 山 alte materiale sa se afle sub incidenza legii drepturilor de autor. Inregistrarea neAutorizata a acosstor materiale poate reprenta o incalcare a prevederilior legii drepturilor de autor.

Nu se acorda despagubiri pentru deteriorarea continutului saupentru erorile de inregistrare

Sony nu acordà despágubiri pentru erorile de inregistrare pau pentru pierderea sau deteriorarea continutului inregistrat din cauza unei defeciuni a aparatului foto sau a mediului de inregistrare etc.

Identificarea pártilor componente

SONY CYBER-SHOT DSC-T110D - Identificarea pártilor componente - 1

SONY CYBER-SHOT DSC-T110D - Identificarea pártilor componente - 2

SONY CYBER-SHOT DSC-T110D - Identificarea pártilor componente - 3

1 Buton de zoom (W / T)
2 Buton declansator
3 Microfon
4 Butonul ON/OFF (Pornire/ Oprire)/ ledul de fonctionare
5 Blit
6 Led temporizator/declansator zambet/Sursa luminosa AF
7 Objectiv
Capac objectiv
9 Ecran LCD/ecran tactile
Difuzor
11 Butonul (Redare)
Inel pentru cureaua de mană
Fantă de introducere a accumulatorului
14 Orificiu pentru trepied Folosi un trepied cu un surub mai scurt de 5,5mm .In caz contrar, nu vei putea fixa aparatul Foto, care se poate defecta.
Capac compartmentent pentru baterii/card de memorie
16 Conector cu utilizes multiple (Type3a)
17 Clapetă de scoatere a accumulatorului
Fantãpentrucardul dememorie
19 Led de acces
20 Marcaj (TransferJetTM)

Incârcarea accumulatorilorși numărul de imagini/durata care poate fi inregistrata

1 Introduci acumulatorul in incarcator.

  • Puteti incarca bateria chiar dacá aceasta este partial incarcata.

SONY CYBER-SHOT DSC-T110D - Introduci acumulatorul in incarcator. - 1

2 Conecta i ncaarcatorul la priza de perete.

In cazul in care continuatsa incarcai accumulatorii temp de aproximativ inca o oradupacce ledul CHARGE se stinge,incarcareva dura putin mai mult (incarcare completa).

Ledul CHARGE

Aprins: Se incarca

Stins: Incarcare

terminata (incarcare

normală)

SONY CYBER-SHOT DSC-T110D - Conecta i ncaarcatorul la priza de perete. - 1
Pentru clienti din SUA si Canada

SONY CYBER-SHOT DSC-T110D - Conecta i ncaarcatorul la priza de perete. - 2
Pentru clienti din alte tãri / regiuni decât SUA.si Canada

3 După terminarea procesului de inçarcare, deconectăi inçarcatórul.

Durata de incarcare

Durata deicenscare completenessDurata deicenscare normalità
Aprox. 245 de min.Aprox. 185 de min.

Observazioni

  • In tabelul de mai sus este indicata durata necessara pentru incarcarea unor accumulatori complet descarci, la o temperatură de 25^ . Incarcarea poate dura mai mult timp, in functie de condițiiile de utilizareși de circumstanțe.
  • Conectaţi incărcătorul la cea mai apropriata priză de perete.
  • Dupa terminarea procesului de incarcare, scoatei cabul de alimentare (de la retea) si incarcatorul din priza si scoatei accumulatorii din incarcator.
  • Folosiţi accumulatoris sau incărcătoare Sony originali(e).

Durata de viță a baterieiși numărul de imagini pe care le puteti inregistria / vizualiza

Durata de viță a bateriei (min.)Nr. de imagini
Realizarea de fotografiai staticeAprox. 115Aprox. 230
Vizualizarea imaginilor staticeAprox. 250Aprox. 5000
Realizarea de这部电影Aprox. 90

RO

Observazioni

  • Numărul imaginilor care pot fi inregistrare este un număr aproximativ, valabil in momentul utilizarii aparatului cu accumulatorii complet incarcai. In functie de condiţii, numărul poate fi mai mic.
  • Numárul imaginilor care pot fi inregistrate este valabil in urmátoarele cazuri:

  • Utilizarea unui „Memory Stick PRO Duo" (Mark2) (se vinde separat) Sony.

  • Accumulatorii complet incarci (livrati) sunt utilizi la o temperatura ambienta de 25^ .

  • Numárul de imagini statice care pot fi inregistrare se bazează pe standardul CIPA.si se aplică fotografierii in urmátoarele condiţii.
    (CIPA: Camera & Imaging Products Association)

  • Optiunea [Luminozitate LCD] este setata la [Normal].
  • Fotografiae la fiecare 30 de secunde.
  • Zoomul este comutat alternativ la butoanele W si T.
    -Bliṭul se aprinde intermitent o data la fiecare două declanșărì.
  • Aparatul este pornit.si oprit o data la fiecare zece declansari.
  • Durata de inregistrare a filmelor este valibila in urmatoarele cazuri:
  • Modul de inregistrare: 720 FINE
  • Atunci cànd inregistrarea continua se incheie datorità limitelor setate, apasați din nou butonul declansator.si continuati inregistrarea. Functiile de inregistrare, de exemplu zoomul, nu pot fi utilizeze.

SONY CYBER-SHOT DSC-T110D - Observazioni - 1

Folosirea aparatului fotin strainatae

Puteti folosi aparatul foto si incarcatorul de baterie (livrat) in orice tara sau regione in care alimentarea electrica este intre 100V si 240V CA, 50Hz / 60Hz .

Un transformator electronic nu este besoin 山 utilizesa acestua poate provoca o defectiune.

Introducerea accumulatorilor / cardului de memorie (se vinde separat)

1 Deschideti capacul.

SONY CYBER-SHOT DSC-T110D - Introducerea accumulatorilor / cardului de memorie (se vinde separat) - 1

2 Introduceti cardul de memorie (se vinde separat).

Introduci cardul de memorie cu coltul decupat orientat ca in imagine, pana cand se fixeazain locas.

SONY CYBER-SHOT DSC-T110D - Introducerea accumulatorilor / cardului de memorie (se vinde separat) - 2

3 Introduci acumulatori.

Aliniati accumulatorul cu sageata din interiorul fantei pentru baterii. Dupaacea, introduci accumulatorul pana cand clapeta de scoatere se blochează.

SONY CYBER-SHOT DSC-T110D - Introducerea accumulatorilor / cardului de memorie (se vinde separat) - 3

4 Inchideti capacul.

  • Inchiderea capacului cu bateria incorrect introdusapoate duce la defectarea aparatului foto.

SONY CYBER-SHOT DSC-T110D - Introducerea accumulatorilor / cardului de memorie (se vinde separat) - 4

Tipurile de card de memorie compatibile

Urmatoarele carduri de memorie sunt compatibile cu acest aparat dato: „Memory Stick PRO Duo“, „Memory Stick PRO-HG Duo“, „Memory Stick Duo“, card de memorie SD, card de memorie SDHC Şi card de memorie SDXC. Cu toate acestea, nu se garanteză functionarea tuturor cardurilor de memorie cu acest aparat dato. Cardurile MultiMediaCard nu pot fi utilizezate.

  • In acest manual, termenul „Memory Stick Duo" este utilizes pentru „Memory Stick PRO Duo", „Memory Stick PRO-HG Duo" si „Memory Stick Duo", iar termenul „card SD" este utilizes pentru cardul de memorie SD, cardul de memorie SDHC si cardul de memorie SDXC.
  • Se recomanda săutilizati urmátoarele carduri de memorie atunci cand inregistrar filme:

-MEMORYSTICKPRODUO(Mark2)(.,MemoryStickPRODuo"(Mark2))
-MEMORYSTICKPRO-HGDuo(.,MemoryStickPRO-HGDuo")
-card de memorie SD, card de memorie SDHC si card de memorie SDXC (Clasa 4 sau mai rapid)

Observatie

  • Imaginile inregistrate pe un card de memorie SDXC nu pot fi transferate tau redate pe computere Sau dispositive AV care nu accepta formatul exFAT, chiar dacà aparatul Foto este conectat la computer Sau la disposizitivul AV prin intermediul unui cablu USB. Inainte de conectare, verificati dacă disposizitivul acceptă formatul exFAT. Dacă ați realizat o conexiune la un disposizitivCare nu accepta formatul exFAT, este posibil sa vi se solicite formatarea unității. Nu formatați unitatea, pentru că veți pierde toate datele. (exFAT este sistemul de fișiere適用at de cardurile de memorie SDXC.)

Scoaterea cardului de memorie

SONY CYBER-SHOT DSC-T110D - Scoaterea cardului de memorie - 1
Led de acces

Verificati daca ledul de acces este stins, apoi apasati o data pe cardul de memorie.

Observatie

  • Nu scoatei niciodata cardul de memorie / accumulatorulat unci cand ledul de acces este aprins. In caz contrar, datele de pe cardul de memorie se pot deterioria.

Atunci cánd nu este introdus un card de memorie

Imaginile sunt stocate in memoria interna a aparatului Foto (aproximativ 23 MB).

Pentru a copia imagini din memoria internă pe un card de memorie, introduciți cardul de memorie în aparatul foto și atingeti [MENU] (Setârì) (Instrument card memorie) [Copiază].

Scoaterea accumulatorilor

Clapetă de scoatere a accumulatorului

SONY CYBER-SHOT DSC-T110D - Scoaterea accumulatorilor - 1

Impingeti clapeta de scoatere a bateriei. Aveti gija sa nu lasati accumulatorulorul sa cada.

Verificarea nivelului de incarcare a bateriei

Pe ecranul LCD apare un indicator al nivelului de incarcare.

SONY CYBER-SHOT DSC-T110D - Verificarea nivelului de incarcare a bateriei - 1

RO

Observatii

  • Indicatorul corect al nivelului de incârcare apare după aproximativ un minut.
  • Este posibil ca acest indicator să nu fie corect, in anumite cazuri.
  • Atunci cánd [Economisire ener.] este setata la [Standard] sau la [Rezistentá], dacá nu utilizáti aparatul, care este pornit, pentru o anumită periodă de temp, ecranul LCD se intunecă, apoi aparatul se inchide automat (functia Inchidere automata).
  • Pentru a pāstra accumulatorul curat ši pentru a evita scurcircuitarea, punetil intr-o pungă de plastic etc. atunci cánd il transportati sai il depozitatei, pentru a-l feri de contactul cu alte obiecte metalice etc.
  • Puteti porni aparatul si apasand pe butonul ON/OFF (Pornire / Oprire).
  • Poate dura o vreme până cánd aparatul foto este pornit și il puteti utilizes.

SONY CYBER-SHOT DSC-T110D - Observatii - 1

2 Selectaţi formatul de afișare a dateiși atingeti [OK].
3 Selectaţi Ora de vară [Activat]/[Dezactivat]și atingeti [OK].
4 Selectaţi elementul pe care doriti să il setati, apoi stabiliţi valoarea cu ▲▼.si atingeti [OK].

  • Miezul noptii este indicat ca 12:00 AM, iar amiaza, ca 12:00 PM.

5 Selecta zi zona dorita cu s i atingeti [OK] [OK].
6 Urmaṭi instruţiunile de pe ecran pentru a selecta o culoare dorita pentru afisajși modul rezoluţiei afisajului.
7 Când apare mesajul introductiv pentru Ghid integrat, atingeti [OK].

Suprapunerea datei pe imagini

Aparatul Foto nu prezinta o functie de suprapunere a datelor pe imagini. Folosind „PMB" de pe CD-ROM (livrat), puteti imprima sau salva fotografiile cu data realizarii acestora. Pentru informati suplimentare, vezi „PMB Help".

Fixarea unor alte date si ore

Ecranul de configurare a datei si orei apare automat numai la prima pornire a aparatului. Pourtu a reseta data si ora, afisati ecranul de configurare a datei si ore atingand (Setari) (Setari ceas) [Setare datsi ora].

RO

Realizarea de fotografiai statice

1 Coboràti capacul objectivului.

SONY CYBER-SHOT DSC-T110D - Realizarea de fotografiai statice - 1

2 Tinei aparatul fotomemiscat,asa cumse arata in imagine.

  • Deplasati butonul de zoom (W / T) inspre partea T pentru a mari.
    Deplasati butonul inspre partea W pentru a reveni.

SONY CYBER-SHOT DSC-T110D - Realizarea de fotografiai statice - 2

3 Apasati butonul declansator pe jumatate, pentru a focaliza.

Atunci cánd imaginea este focalizata, se aude un bip, iar indicatorul se aprinde.

SONY CYBER-SHOT DSC-T110D - Realizarea de fotografiai statice - 3

4 Apasati complet butonul declanstator.

SONY CYBER-SHOT DSC-T110D - Realizarea de fotografiai statice - 4

Realizarea de这部电影

1 Impingeti in jos capacul obiectivului si atingeti (Mod REC) (Mod film).

SONY CYBER-SHOT DSC-T110D - Realizarea de这部电影 - 1

2 Apasati butonul declansator pentru a incepe inregistrarea.
- Puteti folosi functia zoom deplasand butonul de zoom (W/T).
3 Apasati din nou butonul declansator pentru a incheia inregistrarea.

RO

1 Apasati butonul (Redare).

  • Atunci cánd redatu imaginile de pe un card de memorie inregistrate cu alte aparate Foto, apare un ecran de inregistrare a fiṣierului bazei de date de imagini.

SONY CYBER-SHOT DSC-T110D - Apasati butonul (Redare). - 1

Selectarea imaginii urmatoare / precedente

Atingeti (Urmatoarea)/(Precedenta) de pe ecran.

  • Pentru a reda这部电影, atingeti (Redare) din mishlocul ecranului LCD.
  • Pentru a mari, atingeti imaginea redata in momentul respectiv.

SONY CYBER-SHOT DSC-T110D - Selectarea imaginii urmatoare / precedente - 1

Stergerea unei imagini

Atingeti (Sterge) [Această imagine].

Revenirea in modul de fotografiae

Atingeti de pe ecranul LCD.

  • Putei reveni la modul de fotografia ci prin apasarea pe jumatate a butonului declansator.

Inchide aparatul Foto

Inchideti capacul objectivului.

  • Puteti'inchide aparatul i apasand pe butonul ON/OFF (Pornire / oprine).

Ghid integrat

Acest aparat foto contine un ghid intern pentru functii. Acesta va permite sá cautati functiile aparatului fotin functie de nevoile dumneavoastră.

SONY CYBER-SHOT DSC-T110D - Ghid integrat - 1

SONY CYBER-SHOT DSC-T110D - Ghid integrat - 2

1 Atingeti ? (Ghid integrat).
2 Selectati o metodă de către.

Ghid fotografiere/redare: Căutati diferite functii de operare in modul fotografiere/vizualizare.

Ghid pictograme: Căutati functiași semnificatia pictogramel afisate.

Depanare: Căutati probleme obișnuiteși răspunsuri la acestea.

Ghid objective: Căutati functii in functie de nevoile dumneavoastră.

"Manual de utiliser a Cyber-shot", in care este explicató à in detailiu utilizes area aparatului Foto, este inclus pe CD-ROM (livrat). Consultatu-i-I pentru instructiuni complexe despre multiplele functii ale aparatului Foto.

Pentru utilizatori de Windows

1 Porniţi computerulși introduci CD-ROM-ul (livrat) in unitatea CD-ROM.
2 Facci clic pe [Handbook].
3 Faceti clipe [Install].
4 Porniţi „Manual de utiliser a Cyber-shot" cu ajutorul scurtăturii de pe desktop.

Pentru utilizatori de Macintosh

1 Porniţi computerulși introduci CD-ROM-ul (livrat) in unitatea CD-ROM.
2 Selectati folderul [Handbook] si copiati fisierul "Handbook.pdf" din folderul [RO] in computer.
3 La finalul copieri, faceti dublu clipe "Handbook.pdf".

Date tehnice

Aparat Foto

[Sistem]

Dispositivimagini:7,75mm (tip 1/2,3) CCD color, filtrudeculoare primar

Numarul total de pixeli ai aparatului Foto:

Aprox. 16,4 megapixeli

Numarul efectiv de pixeli ai aparatului Foto:

Aprox. 16,1 megapixeli

Objectiv: Objectiv cu zoom 4× Carl Zeiss Vario-Tessar

f = 4,43 ~mm - 17,7 ~mm (25 mm - 100 mm (echivalent film

35mm)

F3,5 (W) - F4,6 (T)

In timpul inregistrarii filmelor

(16:9): 27mm - 108mm

In timpul inregistrarii filmelor

(4:3): 33mm - 132mm

SteadyShot: optic

Controlul expunerii: DSC-T110: Expunere automata, Selectare scenă (13moduri)

DSC-T110D: Expunere automata, Selectare scenă (12moduri)

Balansul de alb: Auto, Zi, Innorat, Fluorescent 1/2/3, Incandescent, Blit, O apāsare

Balansul de alb subacvatic (doar DSC-T110): Automat, Subacvatic 1/2, O apasare

Durata de inregistrare pentru modul
În rafala:

Aprox. 1,0 secunda

Imagini statice: compatibil
JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF Baseline), compatibil
DPOF
Filme: MPEG-4 Visual

Medii de inregistrare: memorie interna (aprox. 23 MB), "Memory Stick Duo", card SD

Blit: Intervalul blitului [sensibilitatea ISO (indicele de expunere recomandat) setata la Automat]: Aprox. de la 0,08m la 2,8m (W)/aprox. de la 0,5m la 2,3m (T)

[Conectori intrare si lesire]

Conector cu utilizes multiple: Type3a [iesire AV (componenta SD/HD)/USB/intrare CC]: Iesire video Iesire audio (stereo) Comunicare USB

Comunicare USB: Hi-Speed USB (USB 2.0)

[Ecran LCD]

Panou LCD: Lat (16:9), TFT, de 7.5 cm (tip 3)

Numarul total de puncte: 230400 (960× 240) puncte

[Alimentare, general]

Alimentare: Accumulatori reincarcabili NP-BN1,3,6 V Adaptor CA AC-LS5 (se vinde separat),4,2V

Tensiune nominală: c.c. 3,6 V

Tensiune maxima de incarcare: 4,2 V current continuu

Current maxim de incarcare: 0,9 A

Capacitate: obisnuita: 2,3 Wh (630 mAh) minima: 2,2 Wh (600 mAh)

Designul Şi datele tehnice pot fi modificate fara preaviz.

Márci inregistrate

Urmatoarele mardi reprezinta mardi commerciale ale Sony Corporation. Cyber-shot, "Cyber-shot", "Memory Stick", "Memory Stick PRO", "Memory Stick PRO", "Memory Stick Duo", "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick HG Duo", "Memory Stick Micro", "MagicGate", MAGICATE, TransferJet, siglele TransferJet

  • Microsoft, Windows, DirectXX si Windows Vista sunt fie mârci commerciale inregistrate, fie mârci commerciale ale Microsoft Corporation din SUA si / sau alte tãri.

Macintosh s i Mac OS sunt mardi commerciale sau mardi commerciale inregistrate ale Apple Inc.

Intel, Pentium sI Intel Core sunt marmicomercialise sau marmicomercialie inregistrare ale Intel Corporation.

  • Adobe.si Reader sunt fie mârci commerciale inregistrare, fie mârci commerciale ale Adobe Systems Incorporated din SUA.si / sau alte târi.
    Cuvantul si sigla OBEX sunt mardi commerciale inregistrate, detinute de Infrared Data Association (IrDA®).
  • Eye-Fi este marca commerciala a Eye-Fi, Inc.
  • In plus, denumirile sistemelor.si produseler din acest manual sunt, in general, marmi commerciale sau marmi commerciale inregister aledezvoltatorilor pau producatorilor respectivi. Cu toaste acestea, marcajulTM sau 假 nu este'utilitat in toate cazurile in acest manual.

Puteti gasi informatiu suplimentare despree acest produs si raspunsuri la intrebarie frecvente pe site-ul web de asistenta clienti.

http://www.sony.net/

Tiparit pe hartie reciclata in proportie de 70% sau mai mult, cu cernealape bazda de uei vegetal fara compusi organici volatile (VOC).

UYARI

Cuprins Faceți clic pe un titlu pentru a accesa
Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : SONY

Model : CYBER-SHOT DSC-T110D

Categorie : Aparat foto