CYBER-SHOT DSC-T110D - Aparat foto SONY - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului CYBER-SHOT DSC-T110D SONY în format PDF.
Questions des utilisateurs sur CYBER-SHOT DSC-T110D SONY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descărcați instrucțiunile pentru Aparat foto în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. CYBER-SHOT DSC-T110D - SONY și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. CYBER-SHOT DSC-T110D mărcii SONY.
MANUAL DE UTILIZARE CYBER-SHOT DSC-T110D SONY
Română AVERTIZARE În vederea reducerii riscului de foc sau de incendii, nu expuneţi aparatul la ploaie sau umezeală.
ÎNTOCMAI ACESTE INSTRUCŢIUNI. În cazul în care forma ștecărului nu permite introducerea sa în priza de curent, folosiţi un adaptor potrivit configuraţiei prizei. ATENŢIONARE [ Acumulator În cazul în care acumulatorul nu este mânuit corect, acesta poate exploda, poate declanșa un incendiu sau poate cauza arsuri de natură chimică. Reţineţi următoarele atenţionări.
- Nu zdrobiţi și nu supuneţi acumulatorul la șocuri sau interacţiuni violente, cum ar fi lovirea, lăsarea să cadă sau călcarea pe el.
- Nu scurtcircuitaţi contactele acumulatorului și nu lăsaţi obiecte din metal să intre în contact cu acestea.
- Nu expuneţi acumulatorul la temperatură înaltă de peste 60 °C, cum ar fi în bătaia directă a razelor solare sau într-o mașină parcată în soare.
- Nu îl incineraţi și nu îl aruncaţi în foc.
- Nu manevraţi baterii cu litiu-ion deteriorate sau care prezintă scurgeri.
- Încărcaţi acumulatorul numai utilizând un încărcător original Sony sau un dispozitiv care poate încărca acumulatorul.
- Ţineţi acumulatorul departe de accesul copiilor mici.
- Menţineţi acumulatorul uscat.
- Înlocuiţi-l numai cu un tip identic sau echivalent, recomandat de Sony.
- Dezafectaţi acumulatorii uzaţi întotdeauna după cum se specifică în instrucţiuni. [ Încărcătorul de baterie Chiar dacă ledul CHARGE nu este aprins, încărcătorul nu este deconectat de la priza de curent CA atâta timp cât fișa sa este introdusă în priza de perete. Dacă apar probleme în timpul utilizării încărcătorului, opriţi imediat alimentarea acestuia cu electricitate prin scoaterea fișei din priza de curent. Cablul de alimentare, dacă este inclus, este special conceput pentru acest aparat foto și nu trebuie utilizat cu un alt echipament electric. Pentru clienţii din Europa [ Notă pentru clienţii din ţările care aplică Directivele UE Producătorul acestui produs este Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japonia. Reprezentantul autorizat pentru EMC și siguranţa produsului este Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Pentru orice probleme de service sau garanţie, vă rugăm să consultaţi adresele indicate în documentele separate de service sau de garanţie. Acest produs a fost testat și s-a stabilit că respectă limitele indicate în Directiva EMC pentru utilizarea cablurilor de conectare mai scurte de 3 metri. [ ATENŢIE Câmpurile electromagnetice la anumite frecvenţe pot influenţa imaginea și sunetul acestei unităţi.
[ Notă Dacă electricitatea statică sau electromagnetismul determină sistarea la jumătate a transferului de date (nereușită), reporniţi aplicaţia sau deconectaţi și conectaţi din nou cablul (USB etc.). [ Dezafectarea echipamentelor electrice și electronice vechi (Se aplică pentru ţările membre ale Uniunii Europene si pentru alte ţări europene cu sisteme de colectare separată) Acest simbol aplicat pe produs sau pe ambalajul acestuia, indică faptul că acest produs nu trebuie tratat ca pe un deșeu menajer. El trebuie predat punctelor de reciclare a echipamentelor electrice și electronice. Asigurându-vă că acest produs este dezafectat în mod corect, veţi ajuta la prevenirea posibilelor consecinţe negative asupra mediului și a sănătăţii umane, dacă produsul ar fi fost dezafectat în mod necorespunzător. Reciclarea materialelor va ajuta la conservarea resurselor naturale. Pentru mai multe detalii legate de reciclarea acestui produs, vă rugăm să contactaţi primăria din orașul dumneavoastră, serviciul de salubritate local sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul.
[ Dezafectarea bateriilor uzate (aplicabil în Uniunea Europeană și alte ţări europene cu sisteme de colectare separate) Acest simbol marcat pe baterie sau pe ambalaj indică faptul că bateria acestui produs nu trebuie considerată reziduu menajer. Pe anumite tipuri de baterii, acestui simbol i se pot asocia simbolurile anumitor substanţe chimice. Simbolurile pentru mercur (Hg) sau plumb (Pb) sunt adăugate, daca bateria conţine mai mult de 0,0005% mercur sau 0,004% plumb. Asigurându-vă că aceste baterii sunt eliminate corect, veţi ajuta la prevenirea consecinţelor negative pentru mediu și pentru sănătatea umană, care, în caz contrar, pot fi provocate de către manipularea și eliminarea greșită a acestor baterii. Reciclarea acestor materiale va ajuta la conservarea resurselor naturale. În cazul produselor care pentru siguranţa, performanţa sau integritatea datelor necesită o conexiune permanentă cu bateria încorporată, aceasta trebuie înlocuită numai de către personalul specializat din centrele de service. Pentru a vă asigura că bateriile vor fi dezafectate corespunzător, predaţi produsulul la sfârșitul duratei de funcţionare la centrele de colectare pentru deșeuri electrice și electronice. Pentru celelalte tipuri de baterii, vă rugăm să consultaţi secţiunea în care este explicat modul neprimejdios de îndepărtare a bateriei din produs. Predaţi bateria uzată la un centru de colectare și reciclare a bateriilor. Pentru mai multe detalii referitoare la reciclarea acestui produs sau a bateriei, vă rugăm să contactaţi primaria, serviciul de preluare a deșeurilor sau magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.
Consultaţi „Manual de utilizare a Cybershot” (PDF) de pe CD-ROM-ul livrat Pentru informaţii suplimentare despre operaţiunile complexe, citiţi „Manual de utilizare a Cyber-shot” (PDF) de pe CD-ROM (livrat), folosind un computer. Consultaţi „Manual de utilizare a Cyber-shot” pentru instrucţiuni detaliate despre realizarea sau vizualizarea fotografiilor și conectarea aparatului foto la computerul, imprimanta sau televizorul dvs. (pagina 22). Verificarea accesoriilor livrate
- Încărcătorul de baterie BC-CSN/BC-CSNB (1)
- Cablu de alimentare (nu este furnizat în SUA și Canada) (1)
- Acumulatori reîncărcabili NP-BN1 (1)
- Instrument de scris (1)
- Cablu USB, A/V cu mufă cu multiple utilizări (1)
- CD-ROM (1) – Softul Cyber-shot – „Manual de utilizare a Cyber-shot”
- Manual de instrucţiuni (manualul de faţă) (1)
Observaţii privind utilizarea aparatului foto Modificarea setării limbii Limba de afișare a informaţiilor pe ecran poate fi modificată, dacă este nevoie. Pentru a modifica setarea limbii, atingeţi și selectaţi (Setări) (Setări principale) t [Language Setting]. Protejarea memoriei interne și a cardului de memorie Nu închideţi aparatul foto și nu scoateţi acumulatorii sau cardul de memorie în timp ce ledul de acces este aprins. În caz contrar, datele din memoria internă sau de pe cardul de memorie pot fi afectate. Nu uitaţi să creaţi o copie de siguranţă, pentru a vă proteja datele.
Funcţiile aparatului foto În acest manual este descrisă fiecare funcţie a dispozitivelor care acceptă/nu acceptă tehnologia TransferJet. Pentru a verifica dacă aparatul dvs. acceptă funcţia TransferJet, căutaţi următorul marcaj pe partea de jos a aparatului. Dispozitiv compatibil TransferJet: (TransferJet) Fișierele bazei de date Atunci când introduceţi un card de memorie fără un fișier al bazei de date în aparatul foto și porniţi aparatul foto, o parte din capacitatea cardului de memorie este utilizată pentru a crea automat un fișier al bazei de date. Pot trece câteva minute până când veţi reuși să executaţi următoarea operaţiune. Observaţii despre înregistrare / redare
- Pentru o bună funcţionare a cardului de memorie, vă recomandăm să folosiţi acest aparat foto pentru a formata toate cardurile pe care le utilizaţi pentru prima dată cu aparatul. Reţineţi că procesul de formatare are drept rezultat ștergerea tuturor datelor existente în cardul de memorie. Aceste date nu pot fi recuperate. Nu uitaţi să faceţi o copie de siguranţă a datelor importante pe un computer sau pe un alt dispozitiv de stocare.
- Înainte de a începe înregistrarea, faceţi un test, pentru a vă asigura că aparatul foto funcţionează corect.
- Aparatul foto nu este rezistent la praf, stropi sau apă.
- Evitaţi expunerea aparatului foto la apă. Dacă apa pătrunde în interiorul aparatului foto, pot apărea defecţiuni. În unele cazuri, aparatul foto nu poate fi reparat.
- Nu orientaţi aparatul foto către soare sau către o altă lumină puternică. Pot apărea defecţiuni ale aparatului foto.
- Nu utilizaţi aparatul foto în apropierea unui loc unde există unde radio puternice sau radiaţii. În caz contrar, este posibil ca aparatul foto să nu înregistreze sau să redea corect imaginile.
- Aparatul foto se poate defecta dacă este utilizat în locuri unde există nisip sau praf.
- În cazul apariţiei condensului, acesta va fi îndepărtat înainte de a utiliza aparatul foto.
- Nu scuturaţi și nu loviţi aparatul. Aparatul se poate defecta și este posibil ca imaginile să nu fie înregistrate. În plus, mediul de înregistrare poate deveni inutilizabil sau imaginile pot fi afectate.
- Curăţaţi suprafaţa bliţului înainte de utilizare. Căldura degajată de bliţ poate determina decolorarea sau aderenţa murdăriei de pe / la suprafaţa bliţului, rezultatul fiind o emisie de lumină insuficientă.
Observaţii despre ecranul LCD
- Ecranul LCD este fabricat cu o tehnologie de înaltă precizie, care asigură funcţionalitatea a peste 99,99% din pixeli. Cu toate acestea, pe ecranul LCD pot apărea niște mici puncte de culoare neagră și / sau luminoase (albe, roșii, albastre sau verzi). Aceste puncte sunt un rezultat normal al procesului de producţie și nu afectează înregistrarea.
- Dacă pe ecranul LCD ajung picături de apă sau de alte lichide, ștergeţil imediat cu o cârpă moale. Dacă lichidele rămân pe suprafaţa ecranului LCD, performanţa aparatului foto poate fi afectată și pot apărea defecţiuni.
- Nu apăsaţi ecranul LCD. Ecranul se poate decolora și defecta. Folosiţi accesorii Sony originale Dacă folosiţi accesorii fabricate de alte companii decât Sony, s-ar putea ca aparatul foto să funcţioneze defectuos.
- Utilizarea unor carcase cu magnet fabricate de alţi producători poate duce la funcţionarea defectuoasă a sursei de alimentare. Temperatura aparatului foto Aparatul foto și bateria se pot încălzi din cauza funcţionării continue, însă acest lucru nu reprezintă o defecţiune. Protecţia la supraîncălzire În funcţie de temperatura aparatului foto și a bateriei, este posibil să nu puteţi înregistra filme sau aparatul foto se poate închide automat, din motive de protecţie. Pe ecranul LCD va apărea un mesaj înainte ca aparatul foto să se închidă sau înainte de a nu mai putea înregistra filme. Într-un astfel de caz, așteptaţi până când aparatul foto și bateria se răcesc complet, cu alimentarea oprită. Dacă porniţi alimentarea înainte de răcirea completă, este posibil ca alimentarea să fie oprită din nou sau este posibil să nu puteţi înregistra filme. Despre încărcarea bateriei În cazuri rare, este posibil ca o baterie care nu a fost utilizată o perioadă lungă de timp să nu fie încărcată optim. Aceasta se datorează caracteristicilor bateriei și nu este o defecţiune. Încărcaţi bateria din nou. Compatibilitatea datelor despre imagini
- Aparatul foto este în conformitate cu standardul universal DCF (Design rule for Camera File system), stabilit de JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
- Sony nu garantează că aparatul foto va reda imaginile înregistrate sau editate cu alte echipamente sau că alte echipamente vor reda imaginile înregistrate cu aparatul foto.
Avertisment cu privire la drepturile de autor Este posibil ca programele de televiziune, filmele, casetele video și alte materiale să se afle sub incidenţa legii drepturilor de autor. Înregistrarea neautorizată a acestor materiale poate reprezenta o încălcare a prevederilor legii drepturilor de autor. Nu se acordă despăgubiri pentru deteriorarea conţinutului sau pentru erorile de înregistrare Sony nu acordă despăgubiri pentru erorile de înregistrare sau pentru pierderea sau deteriorarea conţinutului înregistrat din cauza unei defecţiuni a aparatului foto sau a mediului de înregistrare etc.
Identificarea părţilor componente A Buton de zoom (W / T) B Buton declanșator C Microfon D Butonul ON/OFF (Pornire/ Oprire)/ ledul de funcţionare E Bliţ F Led temporizator/declanșator zâmbet/Sursa luminoasă AF G Obiectiv H Capac obiectiv I Ecran LCD/ecran tactil J Difuzor K Butonul (Redare) L Inel pentru cureaua de mână M Fantă de introducere a acumulatorului N Orificiu pentru trepied
- Folosiţi un trepied cu un șurub mai scurt de 5,5 mm. În caz contrar, nu veţi putea fixa aparatul foto, care se poate defecta. Capac inferior O Capac compartiment pentru baterii/card de memorie P Conector cu utilizări multiple (Type3a) Q Clapetă de scoatere a acumulatorului R Fantă pentru cardul de memorie S Led de acces T Marcaj (TransferJet™)
Încărcarea acumulatorilor și numărul de imagini/durata care poate fi înregistrată
Introduceţi acumulatorul în încărcător.
- Puteţi încărca bateria chiar dacă aceasta este parţial încărcată. Acumulatorul
Conectaţi încărcătorul la priza de perete. În cazul în care continuaţi să încărcaţi acumulatorii timp de aproximativ încă o oră după ce ledul CHARGE se stinge, încărcarea va dura puţin mai mult (încărcare completă). Ledul CHARGE Aprins: Se încarcă Stins: Încărcare terminată (încărcare normală) Pentru clienţii din SUA și Canada Priză Ledul CHARGE Pentru clienţii din alte ţări / regiuni decât SUA și Canada Cablu de alimentare Ledul CHARGE
După terminarea procesului de încărcare, deconectaţi încărcătorul. x Durata de încărcare Durata de încărcare completă Durata de încărcare normală Aprox. 245 de min. Aprox. 185 de min. Observaţii
- În tabelul de mai sus este indicată durata necesară pentru încărcarea unor acumulatori complet descărcaţi, la o temperatură de 25°C. Încărcarea poate dura mai mult timp, în funcţie de condiţiile de utilizare și de circumstanţe.
- Conectaţi încărcătorul la cea mai apropiată priză de perete.
- După terminarea procesului de încărcare, scoateţi cablul de alimentare (de la reţea) și încărcătorul din priză și scoateţi acumulatorii din încărcător.
- Folosiţi acumulatori sau încărcătoare Sony originali(e). x Durata de viaţă a bateriei și numărul de imagini pe care le puteţi înregistra / vizualiza Durata de viaţă a bateriei (min.) Nr. de imagini Realizarea de fotografii statice Aprox. 115 Aprox. 230 Vizualizarea imaginilor statice Aprox. 250 Aprox. 5000 Realizarea de filme Aprox. 90
- Numărul imaginilor care pot fi înregistrate este un număr aproximativ, valabil în momentul utilizării aparatului cu acumulatorii complet încărcaţi. În funcţie de condiţii, numărul poate fi mai mic.
- Numărul imaginilor care pot fi înregistrate este valabil în următoarele cazuri: – Utilizarea unui „Memory Stick PRO Duo” (Mark2) (se vinde separat) Sony. – Acumulatorii complet încărcaţi (livraţi) sunt utilizaţi la o temperatură ambiantă de 25°C.
- Numărul de imagini statice care pot fi înregistrate se bazează pe standardul CIPA și se aplică fotografierii în următoarele condiţii. (CIPA: Camera & Imaging Products Association) – Opţiunea [Luminozitate LCD] este setată la [Normal]. – Fotografiere la fiecare 30 de secunde. – Zoomul este comutat alternativ la butoanele W și T. – Bliţul se aprinde intermitent o dată la fiecare două declanșări. – Aparatul este pornit și oprit o dată la fiecare zece declanșări.
- Durata de înregistrare a filmelor este valabilă în următoarele cazuri: – Modul de înregistrare: 720 FINE – Atunci când înregistrarea continuă se încheie datorită limitelor setate, apăsaţi din nou butonul declanșator și continuaţi înregistrarea. Funcţiile de înregistrare, de exemplu zoomul, nu pot fi utilizate. z Folosirea aparatului foto în străinătate Puteţi folosi aparatul foto și încărcătorul de baterie (livrat) în orice ţară sau regiune în care alimentarea electrică este între 100 V și 240 V CA, 50 Hz / 60 Hz. Un transformator electronic nu este necesar și utilizarea acestuia poate provoca o defecţiune.
Introduceţi cardul de memorie (se vinde separat). Introduceţi cardul de memorie cu colţul decupat orientat ca în imagine, până când se fixează în locaș.
Introduceţi acumulatorii. Aliniaţi acumulatorul cu săgeata din interiorul fantei pentru baterii. După aceea, introduceţi acumulatorul până când clapeta de scoatere se blochează.
Colţul decupat orientat în direcţia corectă. Clapetă de scoatere a acumulatorului Închideţi capacul.
- Închiderea capacului cu bateria incorect introdusă poate duce la defectarea aparatului foto.
x Tipurile de card de memorie compatibile Următoarele carduri de memorie sunt compatibile cu acest aparat foto: „Memory Stick PRO Duo”, „Memory Stick PRO-HG Duo”, „Memory Stick Duo”, card de memorie SD, card de memorie SDHC și card de memorie SDXC. Cu toate acestea, nu se garantează funcţionarea tuturor cardurilor de memorie cu acest aparat foto. Cardurile MultiMediaCard nu pot fi utilizate.
- În acest manual, termenul „Memory Stick Duo” este utilizat pentru „Memory Stick PRO Duo”, „Memory Stick PRO-HG Duo” și „Memory Stick Duo”, iar termenul „card SD” este utilizat pentru cardul de memorie SD, cardul de memorie SDHC și cardul de memorie SDXC.
- Se recomandă să utilizaţi următoarele carduri de memorie atunci când înregistraţi filme: (Mark2) („Memory Stick PRO Duo” (Mark2)) („Memory Stick PRO-HG Duo”) – card de memorie SD, card de memorie SDHC și card de memorie SDXC (Clasa 4 sau mai rapid) Observaţie
- Imaginile înregistrate pe un card de memorie SDXC nu pot fi transferate sau redate pe computere sau dispozitive AV care nu acceptă formatul exFAT, chiar dacă aparatul foto este conectat la computer sau la dispozitivul AV prin intermediul unui cablu USB. Înainte de conectare, verificaţi dacă dispozitivul acceptă formatul exFAT. Dacă aţi realizat o conexiune la un dispozitiv care nu acceptă formatul exFAT, este posibil să vi se solicite formatarea unităţii. Nu formataţi unitatea, pentru că veţi pierde toate datele. (exFAT este sistemul de fișiere utilizat de cardurile de memorie SDXC.) x Scoaterea cardului de memorie Led de acces Verificaţi dacă ledul de acces este stins, apoi apăsaţi o dată pe cardul de memorie. Observaţie
- Nu scoateţi niciodată cardul de memorie / acumulatorul atunci când ledul de acces este aprins. În caz contrar, datele de pe cardul de memorie se pot deteriora. x Atunci când nu este introdus un card de memorie Imaginile sunt stocate în memoria internă a aparatului foto (aproximativ 23 MB). Pentru a copia imagini din memoria internă pe un card de memorie, introduceţi cardul de memorie în aparatul foto și atingeţi (Setări) t (Instrument card memorie) t [Copiază]. x Scoaterea acumulatorilor Clapetă de scoatere a acumulatorului Împingeţi clapeta de scoatere a bateriei. Aveţi grijă să nu lăsaţi acumulatorul să cadă. x Verificarea nivelului de încărcare a bateriei Pe ecranul LCD apare un indicator al nivelului de încărcare. Ridicat Scăzut
- Indicatorul corect al nivelului de încărcare apare după aproximativ un minut.
- Este posibil ca acest indicator să nu fie corect, în anumite cazuri.
- Atunci când [Economisire energ.] este setată la [Standard] sau la [Rezistenţă], dacă nu utilizaţi aparatul, care este pornit, pentru o anumită perioadă de timp, ecranul LCD se întunecă, apoi aparatul se închide automat (funcţia Închidere automată).
- Pentru a păstra acumulatorul curat și pentru a evita scurtcircuitarea, puneţil într-o pungă de plastic etc. atunci când îl transportaţi sau îl depozitaţi, pentru a-l feri de contactul cu alte obiecte metalice etc.
Fixarea datei și orei/setarea culorii afișajului
Coborâţi capacul obiectivului. Aparatul foto este pornit. Ledul de funcţionare se aprinde numai la pornirea aparatului foto.
- Puteţi porni aparatul și apăsând pe butonul ON/OFF (Pornire / Oprire).
- Poate dura o vreme până când aparatul foto este pornit și îl puteţi utiliza. Butonul ON/OFF (Pornire/Oprire) Capac obiectiv
Selectaţi formatul de afișare a datei și atingeţi [OK].
Selectaţi Ora de vară [Activat]/[Dezactivat] și atingeţi [OK].
Selectaţi elementul pe care doriţi să îl setaţi, apoi stabiliţi valoarea cu v/V și atingeţi [OK].
- Miezul nopţii este indicat ca 12:00 AM, iar amiaza, ca 12:00 PM.
Selectaţi zona dorită cu b/B și atingeţi [OK] t [OK].
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a selecta o culoare dorită pentru afișaj și modul rezoluţiei afișajului.
Când apare mesajul introductiv pentru Ghid integrat, atingeţi [OK]. x Suprapunerea datei pe imagini Aparatul foto nu prezintă o funcţie de suprapunere a datelor pe imagini. Folosind „PMB” de pe CD-ROM (livrat), puteţi imprima sau salva fotografiile cu data realizării acestora. Pentru informaţii suplimentare, vezi „PMB Help”. x Fixarea unor alte date și ore Ecranul de configurare a datei și orei apare automat numai la prima pornire a aparatului. Pentru a reseta data și ora, afișaţi ecranul de (Setări configurare a datei și ore atingând (Setări) t ceas) t [Setare dată și oră].
Coborâţi capacul obiectivului.
Ţineţi aparatul foto nemișcat, așa cum se arată în imagine. Capac obiectiv
- Deplasaţi butonul de zoom (W / T) înspre partea T pentru a mări. Deplasaţi butonul înspre partea W pentru a reveni.
Apăsaţi butonul declanșator pe jumătate, pentru a focaliza. Buton declanșator Atunci când imaginea este focalizată, se aude un bip, iar indicatorul z se aprinde. Blocarea AE/AF
Apăsaţi complet butonul declanșator. Realizarea de filme
Împingeţi în jos capacul obiectivului și atingeţi (Mod (Mod REC) t film).
Apăsaţi butonul declanșator pentru a începe înregistrarea.
- Puteţi folosi funcţia zoom deplasând butonul de zoom (W/T).
Apăsaţi din nou butonul declanșator pentru a încheia înregistrarea.
Vizualizarea imaginilor
Apăsaţi butonul (Redare).
- Atunci când redaţi imaginile de pe un card de memorie înregistrate cu alte aparate foto, apare un ecran de înregistrare a fișierului bazei de date de imagini. Butonul (Redare) x Selectarea imaginii următoare / precedente Atingeţi (Următoarea) / (Precedenta) de pe ecran.
- Pentru a reda filme, atingeţi (Redare) din mijlocul ecranului LCD.
- Pentru a mări, atingeţi imaginea redată în momentul respectiv. x Ștergerea unei imagini Atingeţi (Șterge) t [Această imagine]. x Revenirea în modul de fotografiere Atingeţi de pe ecranul LCD.
- Puteţi reveni la modul de fotografiere și prin apăsarea pe jumătate a butonului declanșator. x Închide aparatul foto Închideţi capacul obiectivului.
- Puteţi închide aparatul și apăsând pe butonul ON/OFF (Pornire / oprire).
Ghid integrat Acest aparat foto conţine un ghid intern pentru funcţii. Acesta vă permite să căutaţi funcţiile aparatului foto în funcţie de nevoile dumneavoastră.
Selectaţi o metodă de căutare. (Ghid integrat). Ghid fotografiere/redare: Căutaţi diferite funcţii de operare în modul fotografiere/vizualizare. Ghid pictograme: Căutaţi funcţia și semnificaţia pictogramelor afișate. Depanare: Căutaţi probleme obișnuite și răspunsuri la acestea. Ghid obiective: Căutaţi funcţii în funcţie de nevoile dumneavoastră. Cuvânt cheie: Căutaţi funcţii în funcţie de cuvinte cheie. Istoric: Afișaţi ultimele 10 elemente afișate în Ghid integrat.
Mai multe despre aparatul foto („Manual de utilizare a Cyber-shot”) „Manual de utilizare a Cyber-shot”, în care este explicată în detaliu utilizarea aparatului foto, este inclus pe CD-ROM (livrat). Consultaţi-l pentru instrucţiuni complexe despre multiplele funcţii ale aparatului foto. x Pentru utilizatorii de Windows
Porniţi computerul și introduceţi CD-ROM-ul (livrat) în unitatea CD-ROM.
Faceţi clic pe [Handbook].
Faceţi clic pe [Install].
Porniţi „Manual de utilizare a Cyber-shot” cu ajutorul scurtăturii de pe desktop. x Pentru utilizatorii de Macintosh
Porniţi computerul și introduceţi CD-ROM-ul (livrat) în unitatea CD-ROM.
Selectaţi folderul [Handbook] și copiaţi fișierul „Handbook.pdf” din folderul [RO] în computer.
La finalul copierii, faceţi dublu clic pe „Handbook.pdf”. Date tehnice Aparat foto [Sistem] Dispozitiv imagini: 7,75 mm (tip 1/2,3) CCD color, filtru de culoare primar Numărul total de pixeli ai aparatului foto: Aprox. 16,4 megapixeli Numărul efectiv de pixeli ai aparatului foto: Aprox. 16,1 megapixeli Obiectiv: Obiectiv cu zoom 4× Carl Zeiss Vario-Tessar f = 4,43 mm – 17,7 mm (25 mm – 100 mm (echivalent film 35 mm)) F3,5 (W) – F4,6 (T) În timpul înregistrării filmelor (16:9): 27 mm – 108 mm În timpul înregistrării filmelor (4:3): 33 mm – 132 mm SteadyShot: optic Controlul expunerii: DSC-T110: Expunere automată, Selectare scenă (13moduri) DSC-T110D: Expunere automată, Selectare scenă (12moduri) Balansul de alb: Auto, Zi, Înnorat, Fluorescent 1/2/3, Incandescent, Bliţ, O apăsare Balansul de alb subacvatic (doar DSC-T110): Automat, Subacvatic 1/2, O apăsare Durata de înregistrare pentru modul În rafală: Aprox. 1,0 secundă Formatul fișierului: Imagini statice: compatibil JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF Baseline), compatibil DPOF Filme: MPEG-4 Visual Medii de înregistrare: memorie internă (aprox. 23 MB), „Memory Stick Duo”, card SD Bliţ: Intervalul bliţului [sensibilitatea ISO (indicele de expunere recomandat) setată la Automat]: Aprox. de la 0,08 m la 2,8 m (W)/aprox. de la 0,5 m la 2,3 m (T) [Conectori intrare și ieșire] Conector cu utilizări multiple: Type3a [ieșire AV (componentă RO SD/HD)/USB/intrare CC]: Ieșire video Ieșire audio (stereo) Comunicare USB Comunicare USB: Hi-Speed USB (USB 2.0) [Ecran LCD] Panou LCD: Lat (16:9), TFT, de 7,5 cm (tip 3) Numărul total de puncte: 230 400 (960 × 240) puncte [Alimentare, general] Alimentare: Acumulatori reîncărcabili NP-BN1, 3,6 V Adaptor CA AC-LS5 (se vinde separat), 4,2 V Consum de energie (la fotografiere): 1,0 W Temperatură de funcţionare: de la 0°C la 40°C
Temperatură de depozitare: de la –20°C la +60°C Dimensiuni (conform CIPA): DSC-T110: 93,0 mm × 55,6 mm × 16,8 mm DSC-T110D: 93,0 mm × 55,6 mm × 17,1 mm (L/Î/l) Greutate (conform CIPA) (inclusiv acumulatorul NP-BN1 și „Memory Stick Duo”): DSC-T110: Aprox. 121 g DSC-T110D: Aprox. 124 g Microfon: Monoaural Difuzor: Monoaural Exif Print: Compatibil PRINT Image Matching III: Compatibil Încărcător de baterie BC-CSN/ BC-CSNB Cerinţe de alimentare: CA de la 100 V la 240 V, 50 Hz / 60 Hz, Tensiune de ieșire: c.c. 4,2 V, 0,25 A Temperatură de funcţionare: de la 0°C la 40°C Temperatură de depozitare: de la –20°C la +60°C Dimensiuni: Aprox. 55 mm × 24 mm × 83 mm (L/Î/l) Greutate: Aprox. 55 g Acumulatori reîncărcabili NP-BN1 Baterie utilizată: Baterie litiu-ion Tensiune maximă: c.c. 4,2 V Tensiune nominală: c.c. 3,6 V Tensiune maximă de încărcare: 4,2 V curent continuu Curent maxim de încărcare: 0,9 A
Capacitate: obișnuită: 2,3 Wh (630 mAh) minimă: 2,2 Wh (600 mAh) Designul și datele tehnice pot fi modificate fără preaviz. Mărci înregistrate
- Următoarele mărci reprezintă mărci comerciale ale Sony Corporation. , „Cyber-shot”, „Memory Stick”, , „Memory Stick PRO”, „Memory Stick Duo”, , „Memory Stick PRO Duo”, , „Memory Stick PRO-HG Duo”, , „Memory Stick Micro”, „MagicGate”, , TransferJet, siglele TransferJet
- Microsoft, Windows, DirectX și Windows Vista sunt fie mărci comerciale înregistrate, fie mărci comerciale ale Microsoft Corporation din SUA și / sau alte ţări.
- Macintosh și Mac OS sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Apple Inc.
- Intel, Pentium și Intel Core sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale Intel Corporation.
- Sigla SDXC este o marcă comercială a SD-3C, LLC.
- MultiMediaCard este marcă comercială a MultiMediaCard Association.
- Adobe și Reader sunt fie mărci comerciale înregistrate, fie mărci comerciale ale Adobe Systems Incorporated din SUA și / sau alte ţări.
- Cuvântul și sigla OBEX sunt mărci comerciale înregistrate, deţinute de Infrared Data Association (IrDA ).
- Eye-Fi este marcă comercială a Eye-Fi, Inc.
- În plus, denumirile sistemelor și produselor din acest manual sunt, în general, mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale dezvoltatorilor sau producătorilor respectivi. Cu toate acestea, marcajul ™ sau nu este utilizat în toate cazurile în acest manual.
Puteţi găsi informaţii suplimentare despre acest produs și răspunsuri la întrebările frecvente pe site-ul web de asistenţă clienţi.
Tipărit pe hârtie reciclată în proporţie de 70% sau mai mult, cu cerneală pe bază de ulei vegetal fără compuși organici volatili (VOC).
ManualUșor