CYBER-SHOT DSC-T110D - Kamera SONY - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi CYBER-SHOT DSC-T110D SONY PDF-muodossa.
Käyttäjien kysymyksiä aiheesta CYBER-SHOT DSC-T110D SONY
0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.
Esitä uusi kysymys tästä laitteesta
Lataa ohjeet laitteellesi Kamera PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi CYBER-SHOT DSC-T110D - SONY ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. CYBER-SHOT DSC-T110D merkiltä SONY.
KÄYTTÖOHJE CYBER-SHOT DSC-T110D SONY
Suojaa laite sateelta ja kostenudelta tulipalo- ja sahköiskuvaaran pienentämiseksi.
Jos pistoke ei sovi pistorasiaan, käytä pistorasiaan sopivaa pistokesovitinta.
VAROITUS
Akku
Epaasialinen käsitelly saattaa vahingoittaa akkua, minkä seuraksena voi olla tulipalo tai palovammoja. Huomioi seuraavat varoitukset.
- Akkua ei saa purkaa.
- Akkua ei saa murskata eikä siihen saa kohdistaa iskuja. Älä lyö akkua vasaralla, pudota sitä tai astu sen päääle.
- Akku on suojattava oikosuluilta. Suojaa akun navat siten, ettne eivat päase kosketuksiin metalliesineiden kanssa.
- Akku on sailytettäva alle 60^ n lampötilassa. Akku on suojattava suoralta auringonvalolta. Akkua ei saa jättä autoon, joka on pysäköity aurinkoon.
- Akkua ei saa havittä polttamalla.
- Alä käsitte vahingoittuneita tai vuotavia litium-ioniakkuja.
- Lataa akku käytämällä alkuperäistä Sony-akkulaturia tai muuta sopivaa laturia.
- Säilytä akku poissa pientenlasten ulottuvilta.
Säilytettäkuivassa paikassa.
Vaihda vain samanlaiseen akkuun tai Sonyn suosittelemaan vastaavaan tuotteeseen. - Havitta käytetyt akut viypymattä ohjeissa kuvatulla ravalla.
Akkulaturi
Vaikkar CHARGE-valo ei palaisikaan, alkukaturin tulee verkkovirta niin kauan kuin se on kytkettyni pistorasianya. Jos alkukaturin kayton yhteydessä ilmenee ongelmia, katkaise virta vilitomasti irrottamalla pistoke pistorasiasta
Euroopassa oleville asiakkaille
Ilmoitus EU-maiden asiakkaille
Tuotteen valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. EMC-merkinna ja tuoteturvan valtuutetu edustaja on Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Huolto- tai takuasoihin liittyvat kysymkset voitte lahettä erillissä huoltokirjassa tai takuasaikirjassa mainittuun osoitteesen.
Tämä tuote on testattu ja sen on todettu olevan EMC-direktiivin raja-arvojen mukainen käytetäessä liitäntäkaapelia, jonka pituus on alle 3 metriä.
Huomautus
Tietyntaajuiset sahkomagneettiset kentät voivat vaikuttaa tän kameran kuvaan ja ääneen.
Huomautus
Jos staattinen sähkö tai sähkömagneettinen kenttä aiheuttaa tiedonsiirron keskeytymisen (epaannistumisen), kännistä sovelushohjelma uudelen tai irrota tiedonsiirtokaapeli (esimerkiki USB-kaepeli) ja kyte se uudelseen.
Kaytosta poistettujen sahkö- ja elektroniikkalaitteiden havittäminen (koskee Europan yhteison ja muiden Europan maiden jätehuoltoa)


Tämä laitteeseen tai sen pakkauksee merkitty symboli tarkoittaa, että laitetta ei käsitiellä kotitalousjatteene. Sen sijaan laite on toimitettava sähkö ja elektroniikkalitteiden kierrätyksestä huolehtivana keräys- ja kierräytispisteeseen. Varmistamalla, että tamä laite havitetäan asianmukaisesti, voit aattaa estämään mahdollisia ympäristö- ja terveyshaittoja, joita muuten voi aiheutua laitteen epaasianmukaisesta käsittelystä. Materialien kierrätsä saastäa luonnonvaroja. Lisätietoja laitteen käsittelystä, talteenotostä jkierrätyksestä on saatavilla
paikallisila ymparistoviranomaisilta, jatehuoltokeskuksesta tai liikkeestä, josta laite on ostetu.
Käytösta pointettujen paristojen havitys (koskee Europan unionia sekā muita Europan maita, joissa on erillisiä keräysjärestelmiä)

Tämä symboli paristossa tai sen pakkauskessa tarkoittaa, ettei paristoa lasketa normaliksi kotitalousjätteeksii.
Tietyissä paristoissa tätä symbolia voidaan kättä yhdessä kemikaalia ilmaseinan symbolin kanssa. Paristoon on liatsä kimekaleja elohopea (Hg) ja lyijya (Pb) ilmasevat symbolit, jos paristo sisältae enemmän kuin 0,0005 % elohopeaai tai enemmän kuin 0,004 % lyijya.
Varmistamalla, etta paristo poistetaan kaytostaa asian kuulvalla tavalla, estetaaan mahdollisia negatiivisia vaikutuksiia luonnolle ja ihmister teryevdelle, joita paristojen vaara havittaminen saattaa aiheuttaa. Materialien kierratys auttaa sastamainluonnonvarjoa.
Mikäli tuoteen turvallisuus, suorituskyk tai tietojen sailyminen vaati, etta paristo on kiinteäkt kyketty laitteeesen, tulee pariston vaihto suoritta valtuutetun huollon toimesta. Jotta varmistaa, etta käytösta poistetu tuote käsitelläan asianmukaisesti, tulee tuote viedä käytösta poistettujen sahkö- ja elektroniikkalaitteiden vastaanottipisteeseen. Muiden paristoen osalta tarkista käytööhjeesta miten paristo irroitetaan tuotteesta turvallisesti.
Toimita käytösti poistetty paristo paristojen vastaanottopisteeseen.
Lisātietoja tuotteiden ja paristojen kierrätyksestā saa paikallisita viranomaisilta, jateyhtöistä tā liikkeestā, josta tuote on ostetu.
Katso toimitetulla CD-ROM-levyllä oleva "Cyber-shot-käsikirja" (PDF)
Jos haluat tietoja edistyneistä toiminnoista, lue CD-ROM-levyllä (mukana) oleva "Cyber-shot-käsikirja" (PDF) tietokoneen avulla.
Yksityskohtaisia ohjeita kuvien ottamisesta tai katselusta ja kameran liittämisetä tietakoneeseen, tulostimeen tai TV:hen on "Cyber-shot-käsikirja":ssa (sivu 21).

FI
Mukana tulleiden varusteiden tarkastaminen
- Akkulaturi BC-CSN/BC-CSNB (1)
- Verkojohto (ei mukana Yhdysvalloissa ja Kanadassa) (1)
- Ladattava akku NP-BN1 (1)
Maalauskynä (1) - USB- ja A/V-monikäytöliitantäkaapeli (1)
-
Rannehihna (1)
CD-ROM (1) -
Cyber-shot-ohjelmisto
"Cyber-shot-käsikirja" -
Käyttoopas (tämä opas) (1)
Kameran käyttoön liittyvä huomautuksia
Kieliasetuksen muuttaminen
Näytönn kieli voidaan tarvittaessa vaihtaa.
Jos haluat vaihtaa kieliasetuksen, kosketa MENU ja valitse sitten

(Asetukset) ♀T (Pääasetukset) [Language Setting].
Sisäisen muistin ja muistikortin varmuuskopointi
Alä smmuta kameraa, irrota akkua tai poista muistikorttia kayton merkkivalon palaessa. Muussa tapaukseissa sisäisen muistin tiedot tai muistikortti voivat vioitua. Muista ottaa varmuuskopio tiedoista kaiken varalta.
Kameran sisälätmät toiminnot
Tüssa oppaassa kuvataan TransferJet-yhteensopivien/-yhteensopimattomien laitteiden toiminnot.
Kun haluat tarkistaa, tukeeko camera TransferJet-toimintoa, tarkista onko kameran pohjassa seuraava merkki.
TransferJet-yhteensopiva laite: (TransferJet)
Tietoja tietokantatiedostoista
Kun kameraan asetetaan muistikortti, jossa ei ole tietakantatiedostoa, ja virta kyktetaan, osa muistikortin kapasiteetista kāyetyäen tietakantatiedoston automaattiseen luomisen. Voi kestä Jonkin aikaa, ennen kuin voit suorittaa seuraavan toimoinn.
Kuvaamista ja toistoa koskevia huomautuksia
- Muistikortin vakaan toiminnan varmistamiseksi on suositeltavaa alustaa tällä kameralla kaikkä tassä kamerassa ensimmaistä kertaa käytettävat muistikortit. Huomaa, ett alustus poistaakka muistikorttiin talllenetut tiedot. Nāitä tietoja ei voi palaattaa. Muista varmuuskopioida kaikkä tärkeät tiedot tietokoneeseen tai muhun tunnennuspäkkaan.
- Varmista koekuvaamalla ennen varsinaista kuvaamista, etta camera toimii oikein.
- Kamera ei ole poly-, roiske- eikä vesitiivis.
- Suojaa camera vedelle altistumiselta. Jos kameran sisaan pääsee vetta, se voi menna epäkuntoon. Joissakin tapauksissa kameraa ei voi korjata.
- Alä suuntaa kameraa aurinkoa tai muuta kirkasta valoa kohti. Se saattaa aiheuttaa kameran toimintahäiröitä.
- Ålä käytä kameraa lahellä laitteita, jotka muodostavat voimakkaita radioaaltoja tai sateilyä. Muussa tapauksessa camera ei ehkä pysty kuvaamaan taai toistamaan kuvia oikein.
Kameran käytö polyisessä tai hiekkaisessa paikassa voi aiheuttaa toimintahäiriöitä. - Jos kameraan tiivistyy kosteutta, poista se ennen kameran käytöä.
- Älä ravistele tai iske kameraa. Se voi aiheuttaa toimintahäirion, etkä ehkä pysty tallentamaan kuvia. Lisäksi tallennusvaline voi rikkoutua käytökelvottomaksi tai kuvatiedot voivat vioittua.
- Puhdista salamavalon pinton ennen kayttö. Salamavalon muodostama kuumus voi varjäti senn pinnalla olevan lian tai saada son tarttumaan kiinni heikentäen naïn salamavalon tehoa.
Huomautuksia nestekidenäytösta
-
Nestekidenäytö on valmistetty erittäin hienoa tarkkuustekniikkaa käytten niin, etta yli 99,99% kuvapisteista on toimivia. Nestekidenäytössä voi kuitenkin Supplya jokaitan hyvin pienia musta tai Kirkkaita pisteita (valkoisia, punaisia, sinisi a tai vihreita). Nämä valmistukssaa syntyneet pisteet ovat normaaleja eivätka vaikuta kuvaamiseen.
-
Jos nestekidenäytolle roiskuu vesipisaroita tai muita nesteitä, jotka kastelevat sen, kuivaa näytö valittö mästi pehmeällä liinalla. Nesteiden jattaminen nestekidenäytön pinnalle voi vahingoittaa laatua ja aiheuttaa toimintahärion.
- Alä paina nestekidenäytto. Näytö värvi voi muuttua ja näytö voi vikaantua.
Käytä Sonyn alkuperäisiä lisavarusteita
Jos käytetään muiden yritysten kuin Sonyn valmistamia lisävarusteita, seurauksena voi olla kameran ongelmia.
- Muiden valmistajien magneettia sisaltävien kamerakoteloiden käytäminen voi aiheuttaa viransyööongelmia.
Kameran lampötila
Kamera ja akku saattavat kuumentua jatkuvasta käytösti, mutta kyseessä ei ole vika.
Yikuumenemissuoja
Kameran ja akun lampötilan mukaan et ehkä voi tallentaa videoita tai virta voi katketa automaattisesti kameran sujaamiseksi.
Nestekidenäytössä nakyyy ilmoitus ennen virran katkeamista tai kun videoita ei voi enaà tallenta. Sammuta tällöinamera ja odota, kunnesamera ja akku ovat kokonaan jäähtyneet. Jos kytket virran pälle ennen kuin ne ovat kokonaan jäähtyneet,amera saattaa sammua uudestaan tai videota ei ehkä voi tallenta.
Akun lataaminen
Joskus harvoir, kun akkua ei ole käytetty pitkäään aikaan, sitä ei voi ladata parhaalla mahdollisäva. Se johtuu akun ominaisuksista. Kyseeessä ei oke vika. Lataa akku uudelleen.
Kuvatietojen yhteensopivuus
- Tämä camera on DCF (Design rule for Camera File system)-yleisstandardin vaatimusten mukainen. Standardin on määriteltyt JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
- Sony ei takaa, etta kamera toistaa muilla laitteilla otettuja tai muokattuja kuvia tai etta muut laitteet toistavat tällä kameralla otettuja kuvia.
Tekijänoikeutta koskeva varoitus
Televisiono-ohjelmat, elokuvat, videonauhat ja mutut materiaalit voivat olla tekjänoikeuksen sujaamia. Niiden luvaton kuvaaminen voi alla tekjänoikeuslakien vastaista.
Vioittunutta sisältoa tai epäonnistunutta kuvausta ei korvata
Sonye ei voi kovata tallenuksumen epionnistumista tai tallennettujen tietojen katoamista tai vahingoitumista, joiden syynà on kameran, tallennusvalineen tai muun toimintahäärö.
Osien tunnistaminen



1 Zoomausvipu (W/T)
2 Suljinpainike
3 Mikrofoni
4 ON/OFF (virta) -painike/ Virran merkkivalo
Salamavalo
6 Itse Laukaisimen valo/Hymysulkimen valo/AF-apuvalo
7 Objektivi
8 Objektivinsuojus
9 Nestekidenaytto/kosketuspaneel
Kaiutin
11 (toisto)-painike
12 Rannehihnak koukku
13 Akkulokero
14 Jalustan liiantä
- Käytä jalustaa, jonka ruuin pituus on enintaan 5,5 mm. Muussa tapauksss et voi kiinittä kameraa tukevasti, ja kamera voi vahingoittua.
15 Akun/muistikortin kansi
16 Monikaytoliitn (Type3a)
17 Akun poistovipu
18 Muistikorttipaikka
[9] Kayton merkkivalo
20 (TransferJetTM)-merkki
Akun varaus ja tallennettavien kuvien määrä/tallennusaika
1 Työnnä akku akkulaturiin.
- Akku voidaan ladata, vaikka sen varausta olisi viel jäljellä.

FI
2 Kytke akkulaturi seinapistorasiaan.
Jos akun lataamista
jatketaan viël noin yksi tunti, kun CHARGE-merkkivalo on sammunut, varaus kestää hieman pitempaan (täysi varaus).
CHARGE-merkkivalo Palaa: Lataus kaynnissä Ei pala: Lataus paattynyt (normaali varaus)
Yhdysvalloissa ja Kanadassa olevat asiakkaat Pistoke

CHARGE-merkkivalo Muut kuin Yhdysvalloissa ja Kanadassa olevat asiakkaat

3 Kun akku on ladattu tayteen, irrota akkulaturi.
Latausaika
| Täyden latauksen aika | Normaali latausaika |
| Noin 245 min. | Noin 185 min. |
Huomautuksia
- Edellä olevassa taulukossa on nāytety iaka, joka tarvitaan kokonaan tyhjentyneen akun lataamseen 25 °C:n lampötilassa. Lataukseen voi kulua kauemmin käytölojen ja oloshteiden mukaan.
- Kytke akkulaturi lahimpaaan seinäpistorasiaan.
- Kun lataus on suoritettu, irrota verkkojho to ja akkulaturi pistorasiasta ja poista akku akkulaturista.
- Käytä vain aitoa Sony-merkkistä akkua tai akkulaturia.
Akun kestoika ja tallennettavien/katsottavien kuvien määrä
| Akun kestoika (min.) | Kuvien mãärã | |
| Valokuvien kuvaaminen | Noin 115 | Noin 230 |
| Valokuvien katseleminen | Noin 250 | Noin 5000 |
| Videoon kuvaaminen | Noin 90 | - |
Huomautuksia
- Tallennettavien kuvien määrä on arvioitu luki, kun kuvataan täyteen ladattua akkua käyttaen. Olosuheiden mukaan määrä voi olla pienempi.
- Tallennettavien kuvien mārā koskee kuvausta seuraavissa olosuhteissa:
- Sony "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) -muistikortin (myydaān erikseen) kāytö.
- Käytetän täyteen ladattua akkua (mukana) ympäristön lamptötilan ollessa 25^ .
- Tallennettavien kuvien määrä perustuu CIPA-standardiin ja koskee kuvausta seuraavissa olosuheissa.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
- [Näytön kirkkaus] -asetuksena on [Normaali].
-Kuva otetaan 30 sekunnin valein.
-Zoom kyktetaan vuorotellen ariasentoihin W ja T.
Salama valahtaa joka toisella kerralla.
Virta kyktään pääle ja pois joka kymmennellä kerralla.
- Akun kestoaika koskee videokuvausta seuraavissa oloshteissa:
-Tallennustila:720FINE
- Jos jatkuva kuvaus paàttyy asetetutjen rajojen takia, voit jatkaa kuvausta panamalla suljinpainikkeen uudelteen pohjaan. Kuvaustoiminnot, kuten zoomaus, eivit toimi.

Kameran käytöulkomailla
Voit käytää kameraa ja akkulaturia (mukana) missä tahansa maassa tai alueella, jossa verkkovirta on 100 V-240 V AC, 50 Hz/60 Hz. Jännitemuuntajaa ei tarvita, ja sen käytö saattaa aiheuttaa toimintahäirön.
Akun/muistikortin (myydbaen erikseen) asettaminen
1 Avaa kansi.

2 Aseta muistikortti (myyddaan erikseen).
Kun lovettu kulma osoittaa kuvan mukaiseen suuntaan, aseta muistikortti paikalleen, kunnes se napsahtaa.

Tarkista, etta lovettu kulma osoittaa oikeaan suuntaan.
3 Työnnä akku sisään.
Kohdista akku alkupaikan sisallä olevan opasnuolen kanssa. Paina sitten akkua, kunnes sen poistovipu lukittuu paikalleen.

4 Sulje kansi.
- Jos kansi suljetaan, kun paristo ei ole kunnolla paikallaan, kamera voi vahingoittua.

Muistikortti, jota voi käytäa
Seuraavat muistikortit ovat yhteensopivia tāmān kameran kanssa: "Memory Stick PRO Duo", "Memory Stick PRO-HG Duo", "Memory Stick Duo", SD-muistikortti, SDHC-muistikortti ja SDXC-muistikortti. Kaikkien muistikorttien toimivuutta tāmān kameran kanssa ei kuitenkaan taata. MultiMediaCard-korttia ei voi kāyttaa.
- Tassàoppaassa termiia"Memory Stick Duo"-kayetään"Memory Stick PRO Duo"-,"Memory Stick PRO-HG Duo"-ja"Memory Stick Duo"-muistikorteista, ja termiia"SD-kortti"kayetään SD-,SDHC-ja SDXC-muistikorteista.
- Videoiden tallennukseen suositellaan seuraavia muistikortteja:
-MEMORYSTICKPRODUO (Mark2)("MemoryStickPRO Duo"(Mark2))
-MEMORYSTICKPRO-HGDuo("MemoryStickPRO-HGDuo")
- SD-, SDHC- tai SDXC-muistikortti (luokka 4 tai nopeampi)
Huomaa
- SDXC-muistikortille tallennetuja kuvia ei voida siirtäa tai toistaa tietakoneissa tai AV-laitteissa, jotka eivat ole exFAT-yhteensopivia, vaikka kamera olisi liitetty tiaketoneeseen tai AV-laitteeseen USB-kaapelilla. Varmista ennen liittämä, etta laite on exFAT-yhteensopiva. Jos liitätään laitteeseen, joka ei ole exFAT-yhteensopiva, esi voi tulla aseman alustuspyntö. Ålå alusta asemaa, tai kaikkietiedot menetetään. (exFAT on SDXC-muistikorteissa käytettävi tiedostojärestelma.)
Muistikortin poistaminen

Varmista, etei kayton merkkivalo pala, ja paina sitten muistikorttia sisaan kerran.
Huomaa
- Älä koskaan irrota muistikorttia/akkua käytön merkkivalon palaessa. Muutoin data tai muistikortti voi vahingoittua.
Kun muistikorttia ei ole asennettu
Kuvat tallennetaan kameran sisäiseen muistiin (noin 23 Mt).
Jos haluat kopioida kuvia sisaisesti muistista muistikorttiin, aseta muistikortti
kameraan ja kosketa [MENU] (Assetukset) (Muistikortittyokalu)
[Kopioi].
Akun poistaminen

Akun poistovipu
Työnnä akun poistovipua. Varo, etta et pudota akkua.
Akun jäljellä olevan varauksen tarkastaminen
Jäljellä olevan varauksen ilmaisin nikyy nestekidenäytössä.
Korkea





Matala
Huomautuksia
- Jällä oleva tarkka varaus tulee näytöön noin minuutin kuluttua.
Jaljellä olevan latauksen ilmaisin ei valttamattä ole oikein kaikissa olosuheissa. - Kun [Virransästö]-asetuksena on [Normaali] tai [Kestävyys] eikä kamera käyteta tiyetan ajn kulessa virran ollesa kytkettynä, nestekidenäyttolemetryu, ja sitten camera sammuu automaattisesti (automaattinen virrankatkaisutoiminto).
- Jotta akun liittimet pysisivat puhtaana eikai oikosulkja esintyisi, sijoita akku kuljetuksen ja sailytyksen ajaksi muovipussiin tms., jotta se eristetaaan muista metalliesineista yms.
Päivämärän ja kellonajan/nayton varin asettaminen
1 Laske objektiivinsuojus alas.
Kamera käynnistyy. Virran merkkivalo syttyv vain, kun kamera käynnistyy.
Kamera voidaan kaynnistaa myos painamalla ON/OFF (virta) -painiketta.
Virran ktykeytyminen ja käytön salliminen voi kestäjonkin aikaa.

FI
2 Valitse haluamasi paivayksen nayttotapa ja kosketa sitten [OK].
3 Valitse kesaaika [Päällä]/[Pois] ja kosketa sitten [OK].
4 Valitse asetettava vaihtoehto ja aseta sitten arvo koskettamalla ja kosketa [OK].
Keskiyo on 12:00 AM ja keskipäivä on 12:00 PM.
5 Valitse haluamasi alue koskettamalla / ja kosketa sitten [OK] [OK].
6 Valitse haluamasi nayttovari ja nayton tarkkuustila noudattamalla naytossa nakyvià ohjeita.
7 Kun Kameran sisäinen opas -kohdan johdantoviesti tulee nakyviin, kosketa [OK]-kohtaa.
Pävämärän lisaäminen kviin
Tässä kamerassa ei ole toiminta, jolla kuviin voitaisin lisātä paivämärä. Voit tulostaa tai tallentaa kuvia paivämärän kera käytämällä CD-ROM-levylla (mukana) olevaa "PMB"-ohjelmaa. Jos haluat lisatietoja, katso "PMB Help".
Pävämärän ja kellonajan asettaminen uudelleen
Päivämärän ja kellonajan asetusnäytö tulee automaattisesti esiin vain, kun virta kyktään ensimmäisen kerran. Jos haluat asettaa päivämärän ja kellonajan uudelleen, tuo päivämärän ja kellonajan asetusnäytö esiin koskettamalla [Asetukset] (Kellonajan asetuks.) [Pvm- & aika-asetus].
Valokuvien kuvaaminen
1 Laske objektiivinsuojus alas.

FI
2 Pidä kamera paikallaan kuvan mukaisesti.
- Zoomaa lahemmä siirtämällä zoomausvipua (W/T) T-suuntaan. Palaa takaisin siirtämällä vipua W-puollele.

3 Tarkenna painamalla suljinpainike puolivaliin. Kun kuva on tarkennetu, kuuluu aanimerkki ja ● -merkkivalo syttyy.

4 Paina suljinpainike pohjaan asi.

Videoon kuvaaminen
1 Laske objektivinsuojus alas ja kosketa sitten

(Kuvaustapa)
(Elokuvamuoto).

2 Aloita tallennus painamalla suljinpainiketta.
- Voit zoomata liu'uttamalla zoomausvipua (W/T).
3 Lopeta tallennus painamalla suljinpainiketta uudelleen.
1 Paina (toisto) -painiketta.
- Kun toistetaan kuvia muistikortila, joka on tallennettu muilla kameroilla, tietokannanrekisterointinaytto tuee esin.

Edellisen/seuraavan kuvan valitseminen
Kosketa naytossa (seuraava)/(edellinen).
- Jos haluat toistaa videoita, kosketa [toisto] nestekidenaytön keskellä.
- Voit lahentäa koskettamalla toistettavaa kuvaa.

Kuvan poistaminen
Kosketa (Poista) [Tämä kuva].
Palaaminen kuvien ottamiseen
Kosketa nestekidenaytossa.
- Voit palata kuvaustilaan myös painamalla suljinpainikkeen puolivaliin.
Kameran kytkeminen pois pälättä
Sulje objektivinsuojus.
- Kamera voidaan sammuttaa myös painamalla ON/OFF (virta) -painiketta.
Kameran sisäinen opas
Kamerassa on sisäinen toiminto-opas. Sen avulla voit hakea kameran toimintoja oman tarpeen mukaan.


1 Kosketa ? (Kameran sisäinen opas).
2 Valitse hakutapa.
Kuvaus/toisto-opas: hae eri toimintoja kuvaus-/katsutilassa.
Kuvakeopas: hae naytettyjen kuvakkeiden toimintoja ja tarkoituksia.
Vianmaaritys: hae yleisi agongelmia ja niiden ratkaisuja.
Objektiiviopas: hae toimintoja oman tarpeen mukaan.
Avainsana: hae toimintoja avainsanojen avulla.
Historia: näytä Kameran sisäinen opas -kohdan 10 viimeksi näytetty kohdetta.
Lisātietojen saaminen kamerasta ("Cyber-shot-käsikirja")
"Cyber-shot-käsikirja", joka kertoo yksityiskohtaisesti, miten kameraa käytetän, on mukana CD-ROM-levyllä (mukana). Siinä on yksityiskohtaisempia tietoja kameran lukuisista toiminnoista.
Windows-käytäjille
1 Käynnistä tietokone ja aseta CD-ROM-levy (mukana) CD-ROM-levya semaan.
2 Napsauta [Handbook].
3 Napsauta [Asennus].
4 Käynnista "Cyber-shot-käsikirja" työpöydän pikakuvakkeesta.
Macintosh-käytäjille
1 Käynnistä tietokone ja aseta CD-ROM-levy (mukana) CD-ROM-levya semaan.
2 Valitse [Handbook]-kansio ja kopioi [Fl]-kansiossa oleva "Handbook.pdf"-tiedosto tietokoneeseen.
3 Kaksoisnapsauta "Handbook.pdf" kopioinnin suorittamisen jälkeen.
Tekniset tiedot
Kamera
Järestelma
Kuvailmaisin:7,75 mm (1/2,3- typpinen) vari CCD, paivarisuodatin
Kuvapisteiden kokonaismäärä: Noin 16,4 megapikseliä
Tehollisten kuvapisteiden märä: Noin 16,1 megapikseliä
Objektivi: Carl Zeiss Vario-Tessar 4 × zoomobjektivi f = 4,43 ~mm - 17,7 ~mm (25 mm - 100 mm (35 mm:n kinofilmikameran polttovaliksi muunnettuna))
F3,5 (W) - F4,6 (T)
Videoiden kuvaaminen (16:9): 27 mm - 108 mm
Videoiden kuvaaminen (4:3): 33 mm - 132 mm
SteadyShot: optinen
Valotuksen saito: DSC-T110: Automaativalotus, valotusohjelma (13 tilaa) DSC-T110D: Automaativalotus, valotusohjelma (12 tilaa)
Valkotasapaino: Automaattinen, paivänvalo, pilvinen, loistevalo 1/2/3, hehkuvalo, salamavalo, 1 painallus
Vedenalainen valkotasapaino (Vain DSC-T110): Automaattinen, Vedenalainen 1/2, 1 painallus
Sarjakuvaustilan kuvausväli: Noin 1,0 sekunti
Tiedostomuoto: Valokuvat: JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF Baseline)-yhteensopiva, DPOF-yhteensopiva Videot: MPEG-4 Visual
Tallennusvaline: Sisäinen muisti (noin 23 Mt), "Memory Stick Duo", SD-kortti
Salamavalo: Salaman kantama (ISO- herkkyss (suositeltu valotusindeksi)-asetuksena Auto): Noin 0,08m - 2,8m W/ noin 0,5m - 2,3m T
[Tulo- ja lahtoliittimet]
Monikäytöliit: Type3a (AV-lähtö (SD/HD-komponentti)/USB/ DC-tulo): Videolahti Åänilähtö (Stereo) USB-tiedonsiirto
USB-tiedonsiarto: Hi-Speed USB (USB 2.0)
[Nestekidenäytö]
LCD-paneleri: Levea (16:9), 7,5 cm:n (3-typpinen) TFT-asema
Pisteiden kokonaismärä: 230 400 (960× 240) pistetta
[Virtalahde, yleistä]
Virtualhade: Ladattava akku NP-BN1, 3,6 V Verkkolaite AC-LS5 (myydään erikseen), 4,2 V
Tehonkulutus (kuvauksen aikana): 1,0 W
Käytölampötila: 0^ - 40^
Sälytyslämpötila: -20^ + 60^
Mitat (CIPA-standardin mukainen): DSC-T110: 93,0mm× 55,6mm× 16,8 mm DSC-T110D: 93,0mm× 55,6 mm × 17,1mm (L/K/S)
Paino (CIPA-standardin mukainen)
(mukaan lukien NP-BN1-akku ja "Memory Stick Duo"):
DSC-T110: Noin 121 g
DSC-T110D: Noin 124 g
Mikrofoni: mono
Kaiutin: mono
Exif Print: Yhteensopiva
PRINT Image Matching III: Yhteensopiva
Akkulaturi BC-CSN/BC-CSNB
Käytöjjannite: 100 V-240 V AC, 50Hz / 60Hz , 2 W
Lahtojannite: DC 4,2 V, 0,25 A
Käyttolampötila: 0^ - 40^
Sälytyslämpötila: -20^ + 60^
Mitat: Noin 55mm× 24mm× 83mm (L/K/S)
Paino: Noin 55g
Ladattava akku NP-BN1
Käytettävä akku: Litiumioniakku
Enimmäisjännite: DC 4,2 V
Nimellisjannite:DC3,6V
Enimmäslatausjannite: DC 4,2 V
Enimmäislatausvirta: 0,9 A
Kapasiteetti:
typillinen: 2,3 Wh (630 mAh)
vahintaa: 2,2 Wh (600 mAh)
Rakenne ja tekniset tiedot voivat muuttua ilman, etta siitä ilmoitetaan erikseen.
Tavaramerkit
- Seuraavat merkit ovat Sony Corporationin tavaramerkkeja.
Corporationinrekisteröityjä
tavaramerkkejā tai tavaramerkkejā Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
Macintosh ja Mac OS ovat Apple
Inc:n tavaramerkkejā tai
rekisteroityjä tavaramerkkeja.
Intel, Pentium ja Intel Core ovat Intel
Corporationin tavaramerkkejā tai
rekisteröityjātavaramerkkejā.
- SDXC-logonSD-3C,LLC:n
tavaramerkki.
Associationin tavaramerkki.
Adobe ja Reader ovat Adobe Systems
Incorporated in tavaramerkkejärekisteröityjä tavaramerkkejä
Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
OBEX-sanamerkki ja -logo ovat
rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotk
omistaa Infrared Data Association
(IrDA®).
Eye-Fi on Eye-Fi, Incin tavaramerkki.
Lisaksi muut tassä oppaassa käytetyt järjestelmien ja tuotteiden nimet ovat yleensä niiden kehittäjien tai valmistajien tavaramerkkejä tairekisteröityjä tavaramerkkejä. Merkkejä TM ja 8e i ole kuitenkaan käytetty kaikissa tapauksissa tassä oppaassa.
Tātā tuotetta koskeva lisātietoja ja
vastauksia usein esitettyhin
kysmyksiin on asiakusten www-sivustulla.
http://www.sony.net/
Painettu vahintaan 70% kierratetylle paperille kaytaen haituvista organisaisten yhdisteistapa vapaata kasvisolypohjaista mustetta.
FI
ADVARSEL!
For à redusere brannfaren og faren for á fá elektrisk stot, má du不同程度 de la regn eller fuktigkeit.