CYBER-SHOT DSC-T110D - Fotoaparát SONY - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma CYBER-SHOT DSC-T110D SONY ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně CYBER-SHOT DSC-T110D SONY
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Fotoaparát ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod CYBER-SHOT DSC-T110D - SONY a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. CYBER-SHOT DSC-T110D značky SONY.
NÁVOD K OBSLUZE CYBER-SHOT DSC-T110D SONY
Pokud se tvar zástrčeky nahodí do sifové zásuvky, použije propojováč adapterné správné konfigurace pro sifovou zásuvku.
UPOZORNÉNÍ
Modul akumulátoru
Pri nasprávném zacházení s modulem akumulatoru mûze dojit k vþbuchu, zapaleni ohne nebo dokonce chemickému popaleni. Věnujte pozornost níze uvedenym upozornéím.
Nerozebirejte jej.
- Nesnažte semodukumulatoru zdeformovat, ani jej nevystavujte pusobeni sily nebo narazum, napr. tlucení, upustěné nazem nebo šlapáná na něj.
- Nezkratujte jej, kontakty akumulatoru by naměy prijit do styku s kovovymi prédmety.
- Nevaystujective modul akumaturó teplotré yvssi nez 60^ , napr. na primém slunci nebo v automobilu zaparkovaném na slunci.
- Nespalujte jej a nevhazujte do ohne.
- Nepoužívejte poškozené nebo vytékajíc lithium-iontové akumúlátry.
Modul akumulatoru dobijeje tvy domoci značkovi nabiječky Sony nebo pomoci zařizení urceného k nabijeni akumulatoru.
- Nenechávejte modul akumulatoru v dosahu malych detí.
Uchovávejte modul akumulatoru v suchu.
Vyměnte akumulator pouze za stejný typ nebo ekvivalentné typ doporučné společnosti Sony.
- Použité moduly akumulátoru urychleně zlikvidujte v souladu s poukyny.
Napájéci kabel,Pokud je prilozen,je urcen pouze pro použiti specialn s tímo photoaparatem a nemel by se použivat s jinym elektrickým zaízením.
Pro zákazníky v Evropě
Upozorneni pro zákazníky v zemích, na které se vztahuji směrnice ES
Vyrobcem tohoto produktu je spelecnost Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minatoku Tokyo, 108-0075, Japonsko. Opravněnym zastupcem pro EMC a bezpečnost produktu je spelecnost Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Německo. S otázkami týkajćími se servisu Či záruky se obracejte na adresy uvedene ve zvlástné schervisnic Či záručné dokumentech.
Tento vyrobek byl testovan a bylo shledano, ze splnuje omezeni stanovena ve smernici EMC pro pouzivani propojovacich kabelu kratsich nez 3metry.
Upozornéni
Elektr magnetické pole mûze pri specifikych frekvencích ovlivnit obraz a zvuk tohoto prístroje.
Upozornéni
Pokud statická elektrīna nebo elektromagnetismus zpūsōbi pürerušeni prěnosu dat v polovíne (selhání), restartujte aplikaci a znovu prìpojte komunikačné kabel (kabel USB apod.).
Likvidace nepotrebného elektrického a elektronického zařizení (platné v Evropské unii a dalšich evropský státech uplatnujicích oddělený systém sberu)

Tento symbol umistěny na vyrobu kne boje hohen upozorůne, ze by s vyrobkem po ukončeni jiho zivotosti nemelo'ty naktkladANO jak s bežném opdagem z domacnsto. Je nutné ho odžežt do sbérného mista pro recyklaci elektrického a elektronickeho zaření. Zajistěnín správné likvidace tohoto vyrobu pomúžete zabrànit pripadný negativním dusledkūm na zivotní prostředí a lidské zdraví, tere by jinak byly zpùsobeny nevhodnou likvidace vyrobu. Recykovaním materialú, z nichž je vyroben, pomúžete zachovat
prirodni zdroje. Podrobnëjsi informace o recyklaci tohoto vyrobku zjistite u prislušného mistsno iradu, podniku pro likvidaci domovnho opadu nebo v obchodne, kde jste vyrobak zakoupili.
Nakladání s nepotrebnymi bateriemi (platí v Evropské unii a dalśich evropskych statech vyuzivajících systém odděleného sběru)

Tento symbol umistěny na bateri nebo na jejím obalu upozorfuje, ze s bateri opatrefenou tímo označemín by se nemělo nákládat jako s bežnám domácim odapém.
Symbol nacházejíci se na uréitych typech bateri mûže byt použit v kombinaci s chemickou značkou. Znáčky pro truf (Hg) nebo olovo (Pb) jsou prídány, pamok bateria obsahuje vice než 0,005% rtiu
nebo 0,004% olova.
Správným nakládámín s těmito nepotřebnými bateriemi pomůžete zabránit*** mozným negativnín dopadúm na zivotné prostéřé a lidské zdraví, k nimž by mohlo docházet v pripadech nevhodného zacházení s vyrazenými bateriemi. Materialová recyclace pamůže chraniţ prírodní zdroje.
V pripadé, ze výrobek z duvodū bezpečnosti, funkce nebo uchováná dit vyžaduje trvalé spojíns vloženou baterií, je třeba, aby takovouto baterii vyjmul z prístroje pouze kualifikovaný personal. K tomú, aby s baterií bylo správně naloženo, predejte výrobek, ktery je na konci svě zivotnosti na mistro, jeně je urcené ke shérů elektrickych a elektronickych zařizená za učeleem jejich recyklace.
Pokud jde o ostatiní baterie, prosím, nahlédněte do te Časti námodu k obsluze, která popisuje bezpečné vyjmúti baterie z vyrobuku.
Nepotrebnou baterii odevzdejte k recyklaci na prisluné sbérné masto.
Pro podrobnějsi informace o recyklaci tohoto výrobku Či bateri kontaktuje, prosim, mistrí obecéri Čurad, firmu zabezpečujíc mistrí odpadové hospodářstvo nebo prodejnu, kde jste výrobek zakoupili.
Podívejte se do príručky „Príručka k produktu Cyber-shot“ (PDF) na priloženém disku CD-ROM
Podrobnosti oPokročilejsich funkcích si prosim prostrefdniţim počităe prečte t v priručce „Priručka k produktu Cyber-shot" (PDF) na disku CD-ROM (priložen).
Podívejte se do príručky „Príručka k produktu Cyber-shot“ na detailnéjsi instrukce ohledné smínané nebo prohlizení smínkù a pripojení fotoparát u poěitačí, tiskárně nebo televizoru (str. 22).

Kontrola prilozeného príslušenství
Nabijecka akumulatoru BC-CSN/BC-CSNB (1)
- Napajeci kabel (v USA a Kanadě není priložen) (1)
- Nabijeci bloc akumulatoru NP-BN1 (1)
Dotykové pero (1)
Kabel USB, A/V k viceucelovemu konektoru (1)
- Remínek na zápestí (1)
CD-ROM (1)
Poznámky k používání fotoparátu
Změna nastavení jazyka
V pripadé potreby lze zmenit jazyk displeje.
Nastavení jazyka zmenité dotykem na [MENU] a poté zvolením (Nastav.) → [Hlavné nastavení] → [Language Setting]
Zalohování vinitrín paměti a paměťove karty
Dokud sviti kontrolka pristupu, nevypinejte fotoparát, nevyjimeje blok akumulatoru nebo paméfovou kartu. Jinak by mohlo dojt k poskozeni dat vnitri pameti nebo paméfove karty. Svoje data chrante vyvärením založnich kopić.
Funkce zabadované v tomto fotoparátu
Tato przycka popisuje jegnotivé funkke zařizení kompatibilních nebo nekompatibilních s funkci TransferJet.
Chcete-li si oveit, zda vas fotoparat podporuje funkci TransferJet, podiveje se, zda naspodu fotoparatu najdete nasledujicznačku.
Zařízení kompatibilnís TransferJet: (TransferJet)
O souborech databáze
Pokud do Fotoaparatu vložite paměfovou kartu bez souboru databáze a zapnete napajeni prístroje,ást Capacity pamětové karty bude využita pro automatické vyvtověné souboru databáze. Chvími muže trvat, než bude možné vykonávat dalář Činost.
Poznámky k nahráváni/prehráváni
- Aby bylo zajisteno stabilni ovladani pametové karty, doporučujeme, abyste každou pametovou kartu, kterou s tímto fotoparátem použivate poprve, formatóvali pomoci tohoto fotoparátu.
Nezapomínejte, Že formátván yvmaze vsechna data zaznamenaná na pamětové kartě. Tato data nemohou být obnovena. Vsechna duležitá data si zálohujte na počitaci nebo jiném médiu. - Než začnete fotografovat, vyzkoušejte si práci s fotoaparátem a oveřte si,Že pracije správně.
- Fotoaparát není prachotěsný, není odolný vuci postříkaní ani není vodotěsný.
- Nevystavujte fotoparát púsobení vody. Pokud se dovnitř fotoparát dostane voda, můze dojít k poskození. V některych prípadech pak nelze fotoparát opravit.
Nemirte fotoparatem do slunce ani jiného prímeho světla. Mohli byeze zpùsobit poruchu fotoparátu. - Nepoužívejte Fotoaparát v blízkosti zdrojù silních radiovych vln nebo zářné. Fotoaparát by pak nemusel správně nahrávat nebo prěhrávat snímky.
- Použiváni fotoparátu v prasném nebo písečné m prostřédí můze zpùsobit poskozné.
- Vestlizhe dochází ke kondenzaci par, préd použitím fotoparátu ji odstraťe.
- Nevystavujte fotoparat othesum auderum. Muze to zpušobit vadnou funkci a nebude tfreba moźne nahrávat snímky. Dale to muze mit za následek nepoužitelné nahrávací médium nebo poskozená data snímkú.
- Pred pouzitim ociiste blesk. Teplo vznikajici pri cinnosti blesku muze zpusobit zbarveni necistot na povrchu okenka blesku nebo jejich prilepeni na povrch, cimz dojde k omezeni propustnosti svetla.
Poznámky o LCD displeoji
- LCD displeje yvroben za pouziti extrmnne presné technologie, takze vice nez 99,99% pixelu je funkcnich k efektivnmu pouziti. Presto se na LCD displeji mohou objevot naptheta cerne a/nebo jasne tecky (bile, cervene, modre nebo zelené). Tyto tecky vznikaji bezné ve vyrobě a nijak neovlvnují nahravání.
- Pokud dojde k postrikani LCD displeje vodou nebo jinou tekutinou, okamžite displeje otřete měkkým hadříkem. Pokud ponechá povrch LCD displeje mokrý, muze dojt ke zhorséni kvalty a závadě.
- Na LCD displeje nepusobte zdynym tlakem. Mohlo by dojit k nespravnemu zobrazeni barev a jeho poruse.
Používejte prosím originální príslušenství Sony
Použivání príslušenstvý vyrobeného jinými vyrobcí než Sony by mohlo zpúsobit problémy s fotoparátem.
- Použivánspuzdnerndafoaparatysmagnetem od jinych vyrobcu by mohlo zpuosbit problemy s napajenim.
Teplota Fotoaparatu
Během dlouhodobého použivaní se můze fotoparát a akumulátor zahrivat, nejedná se o závadu.
Ochrana prd prehratim
Vlivem teploty fotoparatu a akumulatoru mozná nebudete mocinahravat video nebo muze dojt k automatickému vypnuti fotoparatu, což slouží k ochrě pristroje.
Předtím než dojde k vypnutí fotoaparátu, nebudete moci nahrávat video nebo se objévá na displeji LCD hlášení. V takovém prípadě vypněte fotoaparát a počejekte, až se fotoaparát a akumulator zcela zchladi.
Pokud bye ste fotoaparát zapnuli dívre, než zcela vychladne, mohl by se fotoaparát opět vypnout nebo by nemuselo být mozné nahrávat videoklipy.
Veyjimečný prípadech se akumátor, ktery jstě dlouho nepoužívali, nemusi optimné námít. Príčinou jsou vastnosti akumátoru anejedné se o zavadu. Znovu akumátor nabijte.
Kompatabilita dat snímkú
- Fotoaparát splnuje univerzánlí zásady standardú DCF (Design rule for Camera File system) zavedené společností JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association).
- Sony nezarucuje, ze fotoparát bude prehravat smíky nahrané nebo upravene jinym vyavením, ani ze bude možno prehravat smíky pořizene tímtó fotoparátem na jiném vyavení.
Varováni k autorským pravum
Televizni programy, filmy, videokazety a dalsí materiaíly mohou být chránény autorskymi právy. Neautorizovane nahrávani takovych materialú muze být v roźporu s ustanoveními zákunj na ochranu autorskích právy.
Za poskozeny obsah nebo selhani pri nahravani se nepskytuje zadna nahrada
Sony nemuže poskytovat zadnou nahradu za selhani pri nahravani, ztraty nebo poskozeni nahranego obsahu zpúsobene vadnou funkci fotoparatu nebo nahvacich mediu atd.
Popis soucásti



Páčka transfókátoru (W/T)
2 Tlačitko spoustě
3 Mikrofon
4 Tlačitko ON/OFF (napájení)/ Kontrolka napájení
5 Blesk
6 Kontrolka samospousté/ Kontrolka smániúsměvu/ Iluminator AF
7 Objektiv
Kryt objektivu
9 LCD displej/Dotykovy panel
Reproduktor
11 Tlačitko (přehrávání)
12 Očko nařemínek k zápestí
Slot k vlozeni akumulatoru
14 Zavit stativu
- Používejte stativ se sroubem kratśm než 5,5 mm. Jinak nebudete moci fotoparát pevně prievirtn a mohlo by dojít k jeho poskození.
Kryt slotu pro akumulátor/ paměfovou kartu
16 Viceucelovy konektor (Type3a)
17 Páčka k vysunuti akumulátoru
Slot pro pamétovou kartu
Kontrolka pristupu
Znacka (TransferJetTM)
Nabijeni akumulátoru a počet snímkú, které lze nahrát, nebo Čas, po který lze nahrávat
1 Vlozte bloc akumulatoru do nabijeecky.
- Akumulátor lze nabíjet, i když neni zcela vybitý.

2 Připojtne nabiječku k sǐťové zásvuce.
PokudPokračujete v nabijeni bloku akumulátorpuvice než jestnu hodinu poté, co kontrolka CHARGE zhasne, nabitívydrži trošku déle (plné nabítí).
Kontrolka CHARGE Rozviceno: Nabijeni Vyp.: Nabijeni dokončeno (normálné nabití)

Pro zákazníky v USA a Kanadě

Pro zákazníky v jiních zemích nebo oblastech než v USA a Kanadě
3 Když je nabijeni dokončeno, odpojte nabiječku.
Nabijecido
| Plné nabijeci doba | Normálné nabijeci doba |
| Zhruba 245 min. | Zhruba 185 min. |
Poznámky
Vyse uvedena tabulka uvadi dobu pozadovanou pro nabiti zcela vybitheho bloku akumatoru pri teploct 25^ . Nabjeni muze v zavislosti na podminkach pouziti a okolnostech trvat dele.
- Pripojtne nabiječku k nejblží sifové zásvuce.
- Když je nabijeni dokconceno, odpojtne napajeci kabel a nabiječku od sítové zasuvky a vyjměte blok akumulatoru z nabiječky.
- Ujistete se, ze pouzíváte bloc akumulátorú nebo nabíječku opravdu vyrobené společností Sony.
Zivotnost akumulatoru a počet snímkú, které lze nahrát nebo prohlížet
| Životnost akumulátoru (min.) | Počet snímků | |
| Požiroványí fotografiai | Zhruba 115 | Zhruba 230 |
| Prohližení fotografiai | Zhruba 250 | Zhruba 5000 |
| Snímáné videa | Zhruba 90 | — |
CZ
Poznámky
- Pocet snímkú, které lze nahrát, je priblizny pri smání s plné nabitym akumulátolem. Mûze jich byt mène. Záleží na okolnostech.
- Pocet snímkú, které lze nahrát, platí pro snímání za následujících podminék:
-Použití karty Sony „Memory Stick PRO Duo" (Mark2) (prodáva se samostatné).
- Když se používa plné nabitý bloc akumulatorů (priložen) pri teplatě prostředí 25°C.
- Pocet statickych snímkú, které mohou být zaznaménány, je založen na standardu CIPA, a platí pro snímáni v následujćích podminkách.
-Jas LCD]je nastaven na [Normalin].
-Snímáni Jednou za 30 vteirin.
- Transfokátor je střidave prepínan mezi stranami W a T.
-Blesk pouzit pri kazdem druhem snimani.
-Napajeni zapnuto a vypnuto pri kazdém desátém snímání.
-
Zivotnost akumulatoru pro video plati pro snímáni za následujćich podminek:
-
Režim nahráváni: 720 FINE
- Kdyz kvuli nastavenym omezenim skonci plynule nahravani, stiskneze znovu tlacitko spouste aPokračujte ve smání. Funkce pro smání, napriklad transfokace, nepracuju.

Používání Fotoaparátu v zahrničí
Fotoaparāt a nabíjěčku akumátoru (přiložena) múžete používat ve všech zemichné bo regionech, kde je strídavé napěti v sít i v Rozmezi 100 V až 240 V, s frekventa 50Hz / 60Hz .
Elektronicky transformátor napěti je nadbytečné a跟他 použití můze způsobit poruchu.
Vkládání bloku akumulátorů/paměťové karty (prodává se samostatné)
1 Otevretekrty.

2 Vložte paměťovou kartu (prodáva se samostatné).
Pamětovou kartu vložte
oríznutým rohem tak jakoa na
obrázku, aby zaklapna mistro.

Dávejte pozor, aby byl oriznuty roh ve spravném sméru.
Blok akumulátorú vyrovnejte podle navaděcí šipky uvnitř slotu pro vložné akumulátoru. Poté zasunte blok akumulátorú tak, aby páčka k vysunuti akumulátorú zapadla na svě mistro.

Pamé'tová karta, kterou lze použit
Následujíc pamětové karty jsou kompatibilnís tímto fotoparátem: Pamětové karty „Memory Stick PRO Duo“, „Memory Stick PRO-HG Duo“, „Memory Stick Duo“, SD, SDHC a SDXC. Neni však zaručeno, ze všechny pamětové karty budou s tímto fotoparátem pracovat. Nelze použít kartu MultiMediaCard.
- V títo prùrùcè se termin „Memory Stick Duo“ používa pro karty „Memory Stick PRO Duo“, „Memory Stick PRO-HG Duo“ a „Memory Stick Duo“ a termin „karta SD“ pro pamětóve karty SD, SDHC a SDXC.
- Pri nahravani videa se doporučuje použivat nasledujíci pamětové karty:
- MEMORY STICK PRO DUO (Mark2) (.,Memory Stick PRO DUO " (Mark2))
- MEMORY STICK PRO-HG DUO (.,Memory Stick PRO-HG DUO "
- Pamětovou karti SD, SDHC nebo SDXC (trída 4 nebo rychlejsí)
Poznámka
- Snímý nahrané na pamětové karte SDXC nelze prenášet nebo prehrávat na počitáčne boéro audiovizuálním zářizení, kterě není kompatibilíné soudorový systémem exFAT, ani když je fotoparát prípojen k počitáčné audiovizuálnímù zářizení pomoci kabelu USB. Před prípojením se ujistěte, ze zařizení je kompatibilíné soudorový systémem exFAT. Pokud budete prípojavat k zářizení, kterě nebude kompatibilíné soudorový systémem exFAT, může se objevt požadavek na formátovány jižnotky. Jednotku neformátujte, protože byezte ztratili věchna data. (exFAT je soudorový systém použivaný pamětovými kartami SDXC.)
Vyjmutí paměťové karty

Kontrolka pristupu
Ujistete se, ze kontrlka pristupu nesvitu, a pak jegnou zatlachte na pametovou kartu.
Poznámka
- Nikdy nevyjimeje pamětovou kartu/blok akumulatorú, když svití kontrlka pristupu. Mohlo by DOJIT KPOSKOZENI dat nebo pamětové karty.
Jestlize není vložena paměťová karta
Smíký se ukládaji do vnitří paměti fotoparátu (asi 23 MB).
Chcete-li kopírovat snímky z vinitné paměti na paměřovou kartu, vložte do fotoaparátu paměřovou kartu a poté dotykem zvolte [MENU] → (Nastav.) → (Nastroj paměřové karty) → [Kopírovat].
Vvjmuti bloku akumulatoru

Vysunte pačku pro vysunuti akumulátoru. Davejte pozor, abyste blok akumulátoru neupustili.
Kontrola zbyvajici capacity akumulatoru
Indikator zbvyajici capacity se zobrazina LCD displeji.

Poznámky
- Trva asi minutu, než se objeví správný indicator zbyvajćí kapacity.
- Indikátor zbyvjácí kapacity nemusi za jistych okolnosti ukazovat správně.
- Pokud je [Uspora energia] nastavena na [Standardni] nebo [Vetsi vydrz] a jestlje参加会议 zapnuty a neni po urcitou dobu obsluhovan, LCD displeje ztmavne a fotoparat se pozdeji automatickty vypne (funkce automatickho vypnuti).
- Abyste uchovali kontakty bloku akumulatoru cîsté a zabrani zkratu, vlozte bloc akumulatoru pri prenăseni nebo skladovani do plastového pouzdra, aby byl izolovan od jin'ych kovovych predmetû, atd.
Nastavení data aČasu/barvy displeje
1 Sesunte kryt objektivu.
Fotoaparát zapne. Kontrolka napajeni se rozsviti, jen kdyz se Fotoaparat zapne.
- Fotoaparát muzete zapnout rovné stisknutim tlacitka ON/ OFF (napajeni).
- Chvili trva, nez se napajeni Zahaj a lze pracovat.

2 Zvolte požadovaný formát zobrazení data a poté se dotkněte [OK].
3 Zvolte nastavení letního Času [Zap.]/[Vyp.] a poté se dotkněte [OK].
4 Zvolte položku, kterou chcete nastavit, pak nastavte jeji hodnotu pomoci / a dotkněte se [OK].
5 Pomoci zvolte požadovanou oblast a poté se dotkněte [OK] → [OK].
6 Pro volbu požadované barvy displeje a režimu rozlišeni displeje se rid'te pokyny na obrazovce.
7 Když se objeví uvodní zpráva funkce Nápověda k Fotoaparátu, dotkněte se ikony [OK].
Umistovani data na snimky
Tento fotoaparát nemá funkci pro pridávání data na snímky. Pomoci aplikace „PMB“ z disku CD-ROM (přiložen) múžete tisknout nebo cz uložit snímky s datum. Podrobnosti naleznete v „PMB Help".
Opětovné nastavení data ačasu
Obrazovka pro nastavení data a Času se objévi automaticky, jen když se fotoparát poprůvé zapné. Pro resetováni data a Času zobrazte obrazovku pro nastavení data a Času dotykem na [MENU] (Nastav.) → (Nastavení hodin) → [Nastav.dataa Času].
CZ
1 Sesunte kryt objektivu.

2 Drzte Fotoaparát pevně tak, jak je to na obrázku.
- Pro príblízení posuñte páčku transfokátoru (W/T) do polohy T.
Pro návrat posuñte do polohy W.

3 Stisknutim tlačitka spoustě napů zaostřte.
Kdyz je obrazaostreny,ozvespipnutia rozsviti seindikator

Zamek AE/AF
4 Zcela stiskněte tlacitko spoustě.

Snímáni videa
1 Sesunte kryt objektivu a pak se dotknete (Nahr.rezim) (Rezim videa).

2 Stisknutím tlacítka spousté spustite nahrávání.
- Ohniskovou vzdálenost muzete měnit posunem páčky zoomu (W/T).
3 Nahrávání ukonéite opětovným stiskem tlacítka spoustě.
CZ
1 Stiskněte tlacítko (prehrávání).
Kdyz prehavate z pametové karty snímky, které byly nahrány na jinych fotoparátech, objevi se registračné obrazovka databázového souboru.

Vybér následujicího/ préchodzoího snímku
Dotkněte se (následujíc)/(předchoží) na displeji.
Dotkněte se 血 (Vymazat) [Toto foto].
Návrat ke snímání
Dotknete se na LCD displeji.
- Stisknutim tlacitka spousté napûl se rovněz muzete vrátit do režimu snímáni.
Vypnuti Fotoaparatu
Zavretekryt objektivu.
- Fotoaparát muzete vypnout rovné stisknutím tlačíka ON/OFF (napajéní).
Napověda k Fotoaparátu
Tento Fotoaparát je vybaven vnitříním průvodcem funkcem. Tento průvodce vám umožnuje vyhledávat funkce vašeho Fotoaparátu podle potřeby.


1 Dotkněte se ikony? (Nápověda k fotoaparátu).
2 Zvolte metodu vyhledávání.
Pruv. fotograf./prohliž.: Vyhledáva ruzné funkce pro Činnosti v režimu snímáni/prohližení.
Prüvodce ikonami: Vyhledáva funkce a význam zobrażnychchikon.
Reşeni problemü: Vyhledáva bezné problémy a jejich reşeni.
Prüvodce objektivem: Vyhledáva funkce podle vašich potře.
Klicove slovo: Vyhledáva funkce podle klicovych slov.
Historie: Zobrázi poslednich 10 položek zobrazenych funkci
Jak se dozvědět více o fotoaparátu ("Příručka k produktu Cyber-shot")
",Přiručka k produktu Cyber-shot", která vysvětluje použivaní fotoparátu detailnéji, je obsažena na disku CD-ROM (přiložen). Naleznete v ní podrobné instructkce k použivaní funkci fotoparátu.
Pro uživatele Windows
1 Zapněte počítač a vložte disk CD-ROM (priložen) do jestnotky CD-ROM počítač.
2 KlepneTe na [Handbook].
3 Klepněte na [Instalace].
4 „Přiručka k produktu Cyber-shot“ můze byt spustěna pomoci zastupce na ploše.
Pro uživatele Macintosh
1 Zapněte počítáč a vložte disk CD-ROM (priložen) do jegnotky CD-ROM počítáč.
2 Vyberte složku [Handbook] a zkopírujte soubor „Handbook.pdf" uložné vse složce [CZ] do počítace.
3 Po dokončeni kopíroványíPoklepejte na „Handbook.pdf".
Specifikace
Fotoaparát
[Stytem]
Zobrazová zařeni: Barevný snímač CCD 7,75 mm (typ 1/2,3), primární barevný filtr
Celkovy počet pixelu fotoparátu: Asi 16,4 megapixelu
Efektivni počet pixelů fotoparátu: Asi 16,1 megapixelu
Objektiv: Carl Zeiss Vario-Tessar objektiv s transfokaci 4× f = 4,43mm - 17,7mm (25 mm- 100 mm (ekvivalent 35 mm kinofilmu)) F3,5 W)-F4,6 T Pri nahravani videoklipu (16:9): 27mm - 108mm Pri nahravani videoklipu (4:3): 33mm - 132mm
SteadyShot: Opticky
Expozice: DSC-T110: Automatická expoze, Volba scény (13 režimú) DSC-T110D: Automatická expoze, Volba scény (12 režimú)
Vyvaženi bile: Auto, Denni svetlo, Oblacno, Zafirky 1/2/3, Žarovsky, Blesk, Stisk
Podvodni vyáženi bile (puozu modelu DSC-T110): Auto, Podvodni 1/2, Stisk
Interval snímáni v režimu série: Přbl. 1,0 sekundy
Formát souboru: Staticke smíky: kompatibilni s JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF Baseline),
kompatibilíns DPOF
Videoklipy: MPEG-4 Visual
Nahravaci Médium: Vnitří paměř (cca 23 MB), „Memory Stick Duo“, karta SD
Blesk: Rozsah blesku (citlivost ISO (doporuceny index expoze) nastavena na Auto): Zhruba 0,08 m až 2,8 m (W)/ zhruba 0,5 m až 2,3 m (T)
[Vstupná a vystupní konektory]
Vicečelový konektor: Type3a (vystup AV (SD/HD componentn)/USB/vstup I Videovystup Audiovystup (Stereofonní) USB spojení
Spojení USB: Hi-Speed USB (USB 2.0)
[LCD displeej]
LCD displej: Sirokouhlý (16:9), 7,5 cm (typ 3) TFT displej Celkový počet bodú: 230 400 (960× 240) bodú
[Napájení, všeobecné]
Napajení: Nabijeci bloc akumulátoru NP-BN1, 3,6 V Sifová adapté AC-LS5 (prodáva se samostatné), 4,2 V
Prikon (během poržováni snímkú): 1,0 W
Provozní teplota: 0^ až 40^ Skladovací teplota: -20^ až +60^ Rozměry (kompatibilíns CIPA): DSC-T110: 93,0 mm × 55,6 mm × 16,8 mm
DSC-T110D: 93,0 mm × 55,6 mm × 17,1 mm
(S/V/H)
Hmotnost (kompatbilni s CIPA) (vctne bloku akumulatoru NP-BN1 a karty ,Memory Stick Duo): DSC-T110:Asi 121 g DSC-T110D:Asi 124g
Mikrofon: Monaurální
Reproduktor: Monaurálni
Exif Print: Kompatibilni
PRINT Image Matching III: Kompatibilni
Nabijecka akumulatoru BC-CSN/BC-CSNB
Požadavy napájení: AC 100 V až 240 V, 50 Hz/60 Hz, 2 W
Vystupnnapeti:4,2 VDC,0,25A
Provozné teplota: 0^ až 40^
Skladovací teplofa: -20^ až +60^
Rozmery: Zhruba 55mm× 24mm× 83~mm ( /V / H)
Hmotnost: Asi 55g
Nabijeci bloc akumulatoru NP-BN1
Maximálí nabijecí napěti: 4,2 V DC
Maximálín nabíjeci proud: 0,9 A
Kapacita:
bězná: 2,3 Wh (630 mAh)
minimálni: 2,2 Wh (600 mAh)
Změna provedeni a paramétrů bez upozorněné je vyhrazena.
Ochrannéznámky
- Následujíčí značky jsou ochrannesznámky spolecnosti Sony Corporation.
Cyber-shot, „Cyber-shot“,
"Memory Stick", "Memory Stick PRO", "Memory STICK PRO", "Memory Stick Duo",
- Microsoft, Windows, DirectX
a Windows Vista jsou registrované ochrnané známky nebo ochrnané známky společnosti Microsoft Corporation ve Spojenych státech amerických a/nebo jiních zemích.
Macintosh a Mac OS jsou ochranne známky nebo registrované ochranne známky společnosti Apple Inc.
Intel, Pentium a Intel Core jsou ochranne známky nebo registrované ochrnané známky společnosti Intel Corporation.
- Logo SDXC je ochrannou známkou SD-3C, LLC.
MultiMediaCard je ochranná zámá spelečnosti MultiMediaCard Association.
- Adobe a Reader jsou ochranné
znamky nebo registrované
ochranné znamky společnosti
Adobe Systems Incorporated ve Spojenych státech amerických a/ nebo jiních zemích.
Znacka slova a logo OBEX jsou registrované ochranne známky a jejich vastnikem je spelečnost Infrared Data Association (IrDA®).
- Eye-Fi je ochrannáznámka společnosti Eye-Fi, Inc.
Tento námov obsahuje dane nazvy systémù a produktu, ktere jsou větsinou ochrannymi nebo registrovanymi ochrannymi známki msvych autorú Či vyrobču. Známky TM nebo 6 se v toto námodu však nuvádeji ve všech pripeadech.
Vytišěno na papíru, který je recyklován ze 70% nebo vice pomoci inkoustu bez VOC (prcháva organická sloucenina) vyrobeného na bázi rostlinného oleje.
CZ
VIGYAZAT
Elektr magnetické pole pri určitych frekvenciách moze na toto zariadení ovplyvní kvalitu obrazu a zvuku.
I Poznámka
Aby ste zarucili, Že bateria bude správné spracovaná, odovzdajte tento výrobok na konci jeho zivotnasti na vvhodnom zbernom miesta na recykláciu elektrických a elektronickích zariadien.
Podrobnejsie informacie k širsej ponuke funkci si pomocou počitača precítaje v „Prúrucka k zariadeniu Cyber-shot" (PDF) na disku CD-ROM (je sučasfou dodávky).
Podrobnješie instrukcie ohladom smimania alebo prezerania záberov a pripojenia fotoaparátu k počitáču, tlacni aralebko TV prijimaču si prečitajte v „Príručka k zariadeniu Cyber-shot" (str. 22).

Informáce o používaní fotoparátu
Zmena v nastavení jazyka
V pripe de potreby je mozné zmenit jazyk na displeji.

Pre zákaznikov v USA a Kanade

Pre zákaznikov z krajin/oblastí mimo USA a Kanady
3 Ak je nabijanie ukonçéné, odpoje nabijačku akumulátora.
Doba nabijania
Použivanie fotoparátu v zahraničí
Fotoaparát a nabíjacku akumulátora (je sučastou dodávky) možete použivat v ktrejkolvek krajine alebo oblasti, KDE je napätie v sieti v Rozmedzi 100 V až 240 V striedavého prúdu pri 50 Hz/60 Hz.
Fotoaparát nemá funkciu vkladania datumu na zábery. Zábery možete vytlacíte alebo uložíts dátumom s použitím aplikácie „PMB“ na disku CD-ROM (je sučasfou dodávky). Podrobnosti najdete v „PMB Help".
Snímanie videoozáznamov
1 Spustite kryt objektivu a potom sa dotknite

(REC Mode)
(Movie Mode).

SK
2 Stlacenim tlacidla spuste spustite snimanie.
- Priblizovář možete posunutímpáčky príblíženia (W/T).
3 Opátovnám stlačením tlacidla spúste snímanie zastavíte.
1 Stlache tlaCIDlo
(Prehrávanie).
Návrat k snímaniu záberov
Dotknite sa na LCD displeji.
- Do režimu snímania sa moźete vrátí aj stlačením tlacidla spúste do polovice.
Vypnutie histoaparatu
Uzavrite kryt objektivu.
- Fotoaparát możete vypnúf aj stlacéním tlacidla ON/OFF (Napájanie).
In-Camera Guide
Tento Fotoaparát obsahuje sprievodcu internymi funkciami. Ten umožnjue vyhladávat funkcie Fotoaparatu podla vašich poziadaviek.


1 Dotknife sa položky ? (In-Camera Guide).
2 Vyberte sposob vyhladavania.
Pre používatel'ov Windows
1 Zapnite počitač a vložte disk CD-ROM (je sučastou dodávky) do Jednotky CD-ROM.
2 Kliknite na [Handbook].
3 Kliknite na [Instalovat].
4 Pomocou ikony na pracovnej ploche spustite „Príručka k zariadeniu Cyber-shot".
Pre používatel'ov Macintosh
1 Zapnite počitač a vložte disk CD-ROM (je sučastou dodávky) do Jednotky CD-ROM.
2 Zvol'te priečinok [Handbook] a skopírujte súbor „Handbook.pdf“ uložený v priečinku [SK] do svojho počítača.
3 Po skončeni kopírovania dvakrát kliknite na „Handbook.pdf".
Technické udaje
Fotoaparát
[Stytem]
Ovládanie expoźcie:
DSC-T110: Automatická expoźcia, Režim vyberu scény (13 režimov)
DSC-T110D: Automatická expoźcia, Režim vyberu scény (12 režimov)
Vyväzenie bielej farby:
Automaticky, Denné svetlo,
Zamrăcené, Ziarivka 1/2/3,
Ziarovka, Blesk, Jedno stlačenie
Vyväenie bielej farby podvodou (len model DSC-T110): Auto, Podvodou 1/2, Jedno stăčenie
[Vstupné a vystupné konektory]
Multikonektor: Type3a (AV-vystup (SD/HD komponentny)/USB/ DC-vstrup): Video vystup Audio vystup (Stereo) USB komunikácia
USB komunikácia: Hi-Speed USB (USB 2.0)
[LCD displeej]
LCD panel: Širka (16:9), 7,5 cm (Typ 3) s jegnotkou TFT
Celkový počet bodov: 230 400 (960 × 240) bodov
Poziadavky na napajanie: 100 V až
240 V striédaveho prúdu,
50 Hz/60 Hz, 2 W
Prevádková teplota: 0^ až 40^ Skladovacia teplota: -20^ až +60
Rozmery: Priblizne 55mm × 24mm × 83mm (S/V/H)
Hmotnost: Priblizne 55g
Nabijatejny akumulator NP-BN1
Pouzity akumulator: Littium-ionovy akumulator