ES-EY70A-G503 - Rasoir femme PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ES-EY70A-G503 PANASONIC au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Rasoir femme au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ES-EY70A-G503 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ES-EY70A-G503 de la marque PANASONIC.
MANUAL DE UTILIZARE ES-EY70A-G503 PANASONIC
ES-EY90 ES-EY80 ES-EY70 ES-EY31 ES-EY30
E Instrucţiuni de utilizare Epilator (Utilizare casnică)
P Informaţii importante 327 Identificarea componentelor 328
Încărcare 328 Înainte de utilizare 329
FIN Curăţare 333 Înlocuirea foliei exterioare şi a lamei interioare 334
Înlocuirea pilei 334 Înlocuirea periei pentru curăţare 334
SK Durata de viaţă a acumulatorului 338 Depunerea la deşeuri a aparatului 338
Vă mulţumim că aţi achiziţionat acest produs Panasonic. Înainte de a utiliza acest dispozitiv, vă rugăm să citiţi toate aceste instrucţiuni şi să le păstraţi pentru referinţe ulterioare.
TR RO Specificaţii 338
AVERTISMENT • Acest dispozitiv poate fi utilizat de copiii în vârstă de cel puţin 8 ani şi de persoanele cu capacităţi fizice, senzoriale sau mintale reduse sau lipsite de experienţă şi cunoştinţe, dacă sunt supravegheaţi şi au fost instruiţi referitor la modul de utilizare a dispozitivului în condiţii de siguranţă şi înţeleg riscurile implicate. Copiii nu trebuie lăsaţi să se joace cu acest dispozitiv. Curăţarea şi întreţinerea nu trebuie făcute de copii nesupravegheaţi. • Cablul de alimentare nu poate fi înlocuit. În cazul în care cablul este deteriorat, adaptorul de c.a. trebuie să fie casat. • Nu utilizaţi alte dispozitive în afară de adaptorul de c.a. furnizat. De asemenea, nu utilizaţi alte produse cu adaptorul de c.a. furnizat. (Consultaţi pagina 328.) 320
GB D F I NL P N S TR RO H SK CZ PL FIN
►Utilizarea capului de epilare/ras şi a periei • Aceste capete şi peria se pot utiliza pe pielea umedă. Simbolul de mai jos înseamnă că se poate folosi în baie sau la duş.
• Următorul simbol indică faptul că este necesară o unitate de alimentare electrică detaşabilă specifică pentru a conecta aparatul electric la reţeaua electrică. Tipul unităţii de alimentare electrică este marcat lângă simbol.
►Folosirea capului pentru îngrijirea picioarelor • Capul de îngrijire a picioarelor poate fi spălat. Simbolul de mai jos înseamnă că puteţi spăla sub jet de apă capul de îngrijire a picioarelor. • Detaşaţi corpul principal de la adaptorul de c.a. înainte de curăţarea în apă.
AVERTISMENT Sursa de alimentare • Nu deterioraţi, modificaţi, îndoiţi forţat, trageţi sau răsuciţi cablul. De asemenea, nu ciupiţi şi nu aşezaţi obiecte grele deasupra cablului. • Nu introduceţi adaptorul de c.a. în apă şi nu-l spălaţi cu apă. • Nu aşezaţi niciodată adaptorul de c.a. pe sau lângă chiuveta sau cada plină cu apă. - În caz contrar, există risc de electrocutare sau incendiu din cauza unui scurtcircuit.
GB D F I NL E DK P N Indică un risc potenţial care poate cauza rănirea superficială sau pagube materiale.
S ATENŢIE FIN Indică un risc potenţial care poate cauza rănirea gravă sau moartea.
PL AVERTISMENT CZ Indică un risc potenţial care va cauza rănirea gravă sau decesul.
SK PERICOL H Pentru a preveni accidente, răniri sau deteriorarea aparatului, respectaţi următoarele instrucţiuni. ■■ Tabelul următor indică gradul de deteriorare provocat de utilizarea incorectă.
RO Respectaţi următoarele instrucţiuni.
• Nu conectaţi sau deconectaţi adaptorul la/de la o priză dacă aveţi mâna udă. - În caz contrar, există riscul de electrocutare sau rănire. • A nu se utiliza astfel încât să fie depăşite valorile nominale ale prizei sau ale cablurilor. - Depăşirea valorilor nominale prin conectarea prea multor ştecăre la o singură priză poate provoca incendii, din cauza supraîncălzirii. • Asiguraţi-vă întotdeauna că aparatul este conectat la o sursă de alimentare cu electricitate compatibilă cu tensiunea nominală menţionată pe adaptorul de c.a. • Introduceţi complet adaptorul. - Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza incendiu sau electrocutare. Acest produs • Acest produs este prevăzut cu un acumulator încorporat. A nu se arunca în flăcări sau în vecinătatea surselor de căldură. A nu se încărca, utiliza sau lăsa în spaţii cu temperaturi ridicate. - În caz contrar, există risc de supraîncălzire, aprindere sau explozie. • Nu efectuaţi modificări sau reparaţii. - În caz contrar, există risc de incendiu, electrocutare sau rănire. Contactaţi un centru de service autorizat pentru reparaţii (schimbarea acumulatorului etc). • Nu dezasamblaţi produsul decât atunci când doriţi să-l aruncaţi. - În caz contrar, există risc de incendiu, electrocutare sau rănire.
TR Măsuri de siguranţă
AVERTISMENT În caz de anomalie sau defecţiune • Opriţi imediat utilizarea şi scoateţi adaptorul dacă apar anomalii sau defecţiuni. - Nerespectarea acestei instrucţiuni poate provoca incendiu, electrocutare sau rănire. <Anomalii sau defecţiuni> • Corpul principal, adaptorul sau cablul sunt deformate sau anormal de fierbinţi. • Corpul principal, adaptorul sau cablul miros a ars. • Se aude un sunet ciudat în timpul utilizării sau încărcării corpului principal. - Solicitaţi imediat verificarea sau repararea la un centru de service autorizat. Prevenirea accidentelor • A nu se lăsa în locuri accesibile copiilor sau sugarilor. Nu îi lăsaţi să folosească produsul. - În caz contrar, se pot provoca accidente sau răniri prin înghiţirea accidentală a lamei interioare, periei etc. Curăţare • Când efectuaţi activităţi de curăţenie, deconectaţi întotdeauna adaptorul de la priză. - Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza electrocutare sau rănire. • Curăţaţi regulat ştecărul de alimentare şi ştecărul aparatului pentru a preveni acumularea prafului. - Nerespectarea acestei instrucţiuni poate provoca incendiu din cauza problemelor de izolare provocate de umiditate. Deconectaţi adaptorul şi ştergeţi cu o cârpă uscată.
ATENŢIE Pentru protejarea pielii • Următoarelor persoane nu le este recomandată utilizarea acestui aparat: • Persoanele care suferă de dermatită atopică, iritaţii şi alte boli de piele • Persoanele cu diateză alergică sau cele care se irită uşor la contactul cu anumite produse cosmetice, articole de îmbrăcăminte, metale etc. • Persoanele care supurează uşor • Persoanele care suferă de varice, diabet, hemofilie etc. • Persoanele care au probleme de coagulare a sângelui - În caz contrar, există riscul ca pielea să se irite sau să apară inflamaţii, sângerări sau dureri intense. • Nu utilizaţi aparatul în următoarele situaţii: • În timpul menstruaţiei, sarcinii sau în interval de o lună după naştere • Atunci când nu vă simţiţi bine sau când simţiţi că ceva nu este în regulă cu pielea sau corpul dvs • După ce aţi consumat alcool sau după ce aţi luat medicamente sau atunci când sunteţi foarte obosit(ă) - În caz contrar, există riscul ca pielea să se irite sau să apară inflamaţii, sângerări sau dureri intense. • Nu utilizaţi aparatul în următoarele zone ale corpului: • Cu răni, iritaţii, aluniţe, vânătăi, negi, coşuri etc. • Pe pielea bronzată - În caz contrar, există risc de rănire, inflamare a pielii sau sângerare. • Nu apăsaţi prea tare pe lamă atunci când utilizaţi capul de ras. - În caz contrar, există riscul deteriorării aparatului, ceea ce duce la rănirea pielii.
GB D F I NL E DK P N S FIN PL CZ SK H RO
• Nu atingeţi secţiunea lamei (secţiunea metalică) corespunzătoare lamei interioare atunci când folosiţi capul de ras. - În caz contrar, există riscul să vă răniţi mâinile. • Nu utilizaţi aparatul dacă este scos cadrul. - În caz contrar, există riscul să vă răniţi degetele sau vă puteţi prinde şi rupe părul sau hainele. • Nu folosiţi săpun exfoliant sau cu efect de gomaj. - În caz contrar, există riscul să vă răniţi pielea sau să suferiţi depigmentări sau leziuni cutanate. • Ataşaţi mereu capacul pentru zone sensibile pentru subraţ/linia bikinilor când vă epilaţi la subraţ şi pe linia bikinilor. Nu utilizaţi capacul rapid pentru picioare/ braţe sau capacul delicat pentru picioare/braţe. - Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza leziuni, inflamaţii sau dureri intense. • Stocaţi capul de ras cu vârful pentru linia bikinilor ataşat. • Depozitaţi protectorul pentru piele şi folia exterioară cu grijă, sunt fragile. - Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza deformarea sau deteriorarea protectorului pentru piele sau a foliei exterioare, ceea ce poate duce la rănirea pielii. • Înainte de utilizare, verificaţi dacă protectorul pentru piele, discul, lama, cadrul şi peria nu prezintă deformări, fisuri şi deteriorări. - Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza rănirea pielii. • Aplicaţi protectorul pentru piele şi discurile de epilare la un unghi de 90° faţă de piele, fără a brusca. - Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza riscul de rănire a pielii sau vă puteţi prinde şi rupe părul sau hainele.
• Dacă problemele de piele persistă timp de 2 zile sau mai mult după tratament, opriţi utilizarea dispozitivului şi consultaţi un dermatolog. - Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza agravarea simptomelor. • Opriţi aparatul de la buton când se încălzeşte şi utilizaţi aparatul numai după ce s-a răcit. - Nerespectarea acestor indicaţii poate provoca arsuri termice. Despre utilizarea capului de epilare/ras • Nu utilizaţi aparatul în următoarele zone ale corpului: • Pe faţă, pe organele genitale şi în zona acestora sau pe coapse • Partea interioară a braţelor şi zone precum coatele sau genunchii, unde pielea se poate plia - În caz contrar, există risc de rănire, inflamare a pielii sau sângerare. • Următoarelor persoane nu le este recomandată utilizarea acestui aparat: • Persoanele care au suferit de probleme ale pielii (supurare, inflamare etc.) cauzate de epilare (smulgere, depilare, epilare cu ceară etc.) - În caz contrar, există riscul ca pielea să se irite sau să apară inflamaţii, sângerări sau dureri intense. • Nu utilizaţi capul de epilare/ras în următoarele cazuri: • Utilizarea înainte de înot sau scăldatul în mare (a se utiliza cu cel puţin 2 zile înainte de astfel de activităţi) • Utilizarea înainte de a face baie • Practicarea de sporturi extreme sau exerciţii fizice imediat după epilare - În caz contrar, există risc de infectare sau inflamare din cauza bacteriilor care pătrund în corp prin pori.
ATENŢIE • Nu aplicaţi presiune puternică pe piele, nu treceţi repetat peste aceeaşi zonă şi nu deplasaţi aparatul înainte şi înapoi în aceeaşi zonă. De asemenea, nu folosiţi mişcări de lovire. - În caz contrar, există risc de rănire sau inflamare a pielii sau de apariţie a durerii. Despre utilizarea capului de îngrijire a picioarelor • Nu folosiţi aparatul pe băşici sau bătături. - În caz contrar, există risc de rănire, inflamare a pielii sau sângerare. • Nu utilizaţi capul de îngrijire a picioarelor în următoarele cazuri: • Pilirea prea în profunzime • Atingerea pielii moi cu pila • Folosirea capului de îngrijire a picioarelor în cadă - În caz contrar, există risc de rănire a pielii, infectare, inflamare, sângerare sau alte probleme, sau agravarea unor astfel de simptome. • Persoanele care suferă de circulaţie proastă a sângelui în picioare sau umflături, mâncărimi, durere sau încălzire excesivă la picioare trebuie să consulte medicul înainte de utilizarea capului de îngrijire a picioarelor. • Dacă pielea pare anormală după pilire, opriţi utilizarea capului pentru îngrijirea picioarelor şi consultaţi un dermatolog. • Piliţi pielea întărită puţin câte puţin, pe parcursul mai multor zile. • Piliţi doar bătăturile sau pielea întărită de pe picioare. - Nerespectarea instrucţiunilor de mai sus poate duce la rănirea pielii, infectare, inflamare, sângerare sau alte probleme sau agravarea unor astfel de simptome.
Despre utilizarea periei pentru curăţare • Nu utilizaţi aparatul în următoarele zone ale corpului: • Pe faţă, pe gât, pe organele genitale şi în zona acestora - În caz contrar, există risc de rănire, inflamare a pielii sau sângerare. • Nu utilizaţi peria pentru curăţare în următoarele cazuri: • Când aplicaţi pe piele cu presiune puternică • Nu utilizaţi în mod continuu pentru perioade îndelungate de timp pe aceeaşi zonă - În caz contrar, există risc de rănire a pielii, infectare, inflamare, sângerare sau alte probleme, sau agravarea unor astfel de simptome. • Când utilizaţi pentru a îndepărta bătăturile de pe genunchi sau coate. - Nerespectarea acestei instrucţiuni poate cauza leziuni, inflamare a pielii sau sângerare. Reţineţi următoarele precauţii • Nu împrumutaţi aparatul membrilor familiei sau altor persoane. - În caz contrar, există risc de infectare sau inflamare. • Nu lăsaţi obiecte metalice sau murdărie să se fixeze la ştecărul de alimentare sau la ştecărul aparatului. - În caz contrar, există risc de electrocutare sau incendiu din cauza unui scurtcircuit. • Deconectaţi adaptorul de la priză atunci când nu încărcaţi aparatul. - Nerespectarea acestei instrucţiuni poate provoca electrocutare sau incendiu din cauza scurgerilor de curent provocate de probleme de izolare.
GB D F I NL E DK P N S FIN PL CZ
• Nu utilizaţi alcool sau dizolvant de ojă etc. pentru a curăţa aparatul. În caz contrar, corpul principal poate fi deteriorat, fisurat sau poate suferi modificări de culoare. • Ţineţi aparatul departe de chiuvete, băi sau alte zone cu umiditate ridicată unde ar putea fi expus la apă şi la umezeală. • Nu lăsaţi aparatul în locuri în care va fi expus la temperaturi ridicate sau la lumina directă a soarelui. • Când depozitaţi, ataşaţi întotdeauna capacul de protecţie pentru capul pentru îngrijirea picioarelor şi capul de ras. • Încărcaţi dispozitivul în mod corect, în conformitate cu Instrucţiunile de utilizare. (Consultaţi pagina 328 „Încărcare”) • Acest dispozitiv conţine acumulatori care pot fi schimbaţi doar de către persoane autorizate. Contactaţi un centru de service autorizat pentru detaliile de reparaţie.
• După scoaterea acumulatorului, nu-l lăsaţi la îndemâna copiilor sau a bebeluşilor. - Acumulatorul va avea efecte dăunătoare asupra organismului dacă este înghiţit accidental. Dacă se întâmplă acest lucru, consultaţi imediat un medic. • Dacă lichidul din acumulator se scurge şi intră în contact cu ochii, nu vă frecaţi la ochi, ci clătiţi bine cu apă curată, precum apa de la robinet. - Nerespectarea acestei instrucţiuni poate provoca leziuni ale ochilor. Consultaţi imediat un medic.
Informaţii importante
• Dacă lichidul din acumulator se scurge şi intră în contact cu pielea sau hainele, clătiţi cu apă curată, precum apa de la robinet. - Nerespectarea acestei instrucţiuni poate provoca inflamaţii.
RO PERICOL • Acumulatorul este destinat exclusiv utilizării cu acest aparat. Nu utilizaţi acumulatorul cu alte produse. • Nu încărcaţi acumulatorul după ce a fost scos din produs. • Nu-l aruncaţi în foc şi nu aplicaţi căldură. • Nu loviţi, demontaţi, modificaţi sau înţepaţi acumulatorul cu un cui. • Nu lăsaţi bornele pozitivă şi negativă ale acumulatorului să intre în contact una cu cealaltă prin intermediul unor obiecte metalice. • Nu transportaţi sau depozitaţi acumulatorul împreună cu bijuterii metalice precum coliere şi agrafe de păr. • Nu utilizaţi şi nu lăsaţi acumulatorul în locuri în care va fi expus la temperaturi ridicate, de exemplu, în lumina directă a soarelui sau în apropierea altor surse de căldură. • Nu desfaceţi niciodată tubul. - În caz contrar, există risc de supraîncălzire, aprindere sau explozie.
ATENŢIE TR Manipularea bateriei înlocuite în momentul eliminării acesteia
Identificarea componentelor (Consultaţi pagina 3.) A Capac rapid pentru picioare/braţe B Capac delicat pentru picioare/braţe
C Capac pentru zone sensibile
pentru subraţ/linia bikinilor 1 Protector pentru piele 2 Cadru Cap de epilat 3 Discuri de epilat Cap de epilat mic pentru subraţ/ linia bikinilor 4 Protuberanţe de eliberare a cadrului 5 Cadru 6 Discuri de epilat (în interior) Vârf pentru linia bikinilor (capac de protecţie pentru capul de ras) Cap de ras 7 Folie exterioară 8 Dispozitiv de tuns 9 Comutatorul dispozitivului de tuns retractabil Cadru Lama interioară Buton de eliberare a cadrului Capac de protecţie pentru capul de îngrijire a picioarelor Cap de îngrijire a picioarelor Pilă Butoane de eliberare a cadrului Cadru Perie pentru curăţare * ES-EY90: Perie sonică pentru curăţare ES-EY80: Perie pentru curăţare profundă Cap de perie Corpul principal Buton de eliberare a capului Lampa LED Indicatoare luminoase de mod Întrerupător de pornire (alimentare oprită/pornită/ selectarea modului) Indicator luminos de încărcare/ notificare Mufă de alimentare
M Adaptor de c.a. (RE7‑87)
(Forma adaptorului de c.a. diferă în funcţie de regiune.) Adaptor Ştecăr de alimentare Cablu Ştecărul aparatului Accesorii N Perie de curăţare O Pungă
Încărcare Aparatul nu poate fi folosit în timpul încărcării, asiguraţi-vă că îl încărcaţi complet din timp. Timp de încărcare: Aprox. 1 oră Timpul de utilizare al epilatorului diferă în funcţie de temperatură, dar în general e de 30 de minute după o oră de încărcare (35 de minute pentru capacul delicat pentru braţe şi picioare).
Introduceţi cablul adaptorului de c.a. în epilator ( a ) şi încărcătorul în priză ( b ). (Fig. 1)
Indicatorul luminos de încărcare/ notificare [ L ] luminează roşu în timpul încărcării (Fig. 2), se stinge după ce încărcarea este finalizată şi clipeşte de două ori la fiecare secundă dacă există o eroare. • Încărcaţi aparatul la o temperatură ambiantă de 15 °C – 35 °C. Încărcarea în afara acestui interval de temperatură poate determina perioade lungi de încărcare sau încărcare eşuată. • Timpul de încărcare poate să difere în funcţie de bateria rămasă. • Încărcarea acumulatorului după fiecare utilizare a aparatului nu afectează durata sa de viaţă. • Când încărcaţi aparatul pentru prima dată sau când nu a fost utilizat mai mult de 6 luni, durata de încărcare poate varia. Este posibil ca indicatorul luminos de încărcare/notificare să nu lumineze câteva minute, dar va lumina în cele din urmă.
Îndepărtarea şi ataşarea periei pentru curăţare (Fig. 5) ES-EY90/EY80
<Îndepărtarea> Ţineţi peria de margini şi îndepărtaţi de capul de perie. <Ataşarea> Apăsaţi ferm până de aude un declic.
<Nivel scăzut al bateriei> • Indicatorul luminos de încărcare/ notificare [ L ] clipeşte o dată pe secundă. • Durata de funcţionare variază în funcţie de modul de utilizare şi de temperatură după ce indicatorul luminos de încărcare/notificare clipeşte.
GB D F I NL E DK P N S
• Când vârful pentru linia bikinilor este instalat, asiguraţi-vă că acesta este aproape de piele.
FIN Puneţi accesoriul pentru bikini pe capul de ras şi ridicaţi dispozitivul de tuns. (Fig. 4)
CZ Vârf pentru linia bikinilor
●: DELICAT Discul se va roti la o viteză redusă. • 1 din indicatorii de mod va lumina în albastru. ●●: NORMAL Discul se va roti la viteză standard. • 2 din indicatorii de mod vor lumina în albastru. ●●●: PUTERE Discul se va roti la viteză mare. • 3 din indicatorii de mod vor lumina în albastru. OPRIT • Opriţi aparatul.
Împingeţi butonul de eliberare a capului şi menţineţi pentru a scoate capul şi împingeţi până ce se aude un declic. (Fig. 3)
Îndepărtarea şi ataşarea capului
<Selectare mod> (Fig. 7) • Există 3 viteze de rotire a discului. Încercaţi modul DELICAT pentru a evita iritaţia în timpul epilării. • Apăsaţi întrerupătorul de pornire între ●(DELICAT), ●●(NORMAL), ●●●(PUTERE) şi „OPRIT”. • Selectaţi modul de PUTERE când folosiţi capul de îngrijire a picioarelor.
Înainte de utilizare
<Lampa LED> (Fig. 6) Lampa LED se aprinde şi rămâne aprinsă când este pornită alimentarea. Acest produs are un senzor încorporat de presiune şi lampa LED clipeşte dacă apăsaţi prea tare pe piele.
• Dacă radiourile sau alte surse emit zgomote în timpul utilizării sau încărcării produsului, mutaţi-vă în alt loc pentru a utiliza produsul. <Verificarea statutului de încărcare> Scoateţi şi reintroduceţi ştecărul aparatului în timpul încărcării să confirmaţi că indicatorul luminos de încărcare/notificare se aprinde şi se închide după 5 secunde.
Instrucţiuni Capul de epilat Capacul rapid de epilare şi capacul delicat pentru picioare/braţe sunt adecvate doar pentru picioare/braţe. Capacul pentru zone sensibile şi capacul mic pentru subraţ/linia bikinilor sunt adecvate doar pentru subraţ/linia bikinilor. Zone recomandate pentru epilare (Fig. 8) A. Utilizaţi capacul rapid de epilare şi capacul delicat pentru picioare/ braţe. B. Utilizaţi capacul pentru zone sensibile sau capul de epilat mic pentru subraţ/linia bikinilor. Înainte de a epila linia bikinilor, puneţi chiloţi de baie sau chiloţi şi verificaţi zonele pe care doriţi să le epilaţi. • Dacă epilatorul este utilizat pe alte zone decât cele recomandate, este posibil să provoace dureri sau probleme ale pielii. Zone nerecomandate pentru epilare (Fig. 9) Epilatorul nu trebuie să fie folosit pe partea interioară a bratelor şi în zone precum coatele sau genunchii, în care pielea se poate plia. <Epilare USCATĂ> • Epilarea USCATĂ este recomandată. Înainte de epilarea USCATĂ, îndepărtaţi orice urmă de umezeală sau transpiraţie de pe piele. Apăsaţi întrerupătorul de pornire. <Epilare UMEDĂ> • Pentru epilarea UMEDĂ folosiţi întotdeauna gel de duş. Puneţi gel de duş pe discurile umede şi porniţi întrerupătorul pentru a face spumă. (Fig. 10) Utilizaţi pe pielea suficient de udă. Dacă rămâne păr neîndepărtat după epilare, schimbaţi la epilare USCATĂ.
• Senzorul de presiune funcţionează şi lampa LED poate clipi în funcţie de cantitatea şi tipul de gel de duş folosit. Reglaţi cantitatea de gel de duş sau adăugaţi apă pe discuri pentru a dilua spuma. • Spuma face ca epilatorul să alunece mai bine, deci îl puteţi deplasa mai rapid. • Aparatul nu trebuie să fie pus în funcţiune la temperaturi ambiante mai mici de aproximativ 5 °C. • Aplicaţi epilatorul pe piele la un unghi de 90° şi glisaţi uşor pe piele. <Epilarea picioarelor şi a braţelor> Ataşaţi capacul rapid de epilare sau capacul delicat pentru picioare/braţe. (Fig. 11) Deplasaţi uşor aparatul în sensul invers creşterii firelor de păr. (Fig. 12) <Epilatul la subraţ sau pe linia bikinilor> ES-EY90/EY80/EY70/EY31: Ataşaţi capul de epilat mic. ES-EY30: Ataşaţi capacul pentru zone sensibile la capul de epilare. (Fig. 13) Aplicaţi epilatorul pe piele la un unghi de 90° şi în contact cu pielea. Nu mişcaţi aparatul înainte şi înapoi când îl aplicaţi pe piele. Ridicaţi-l de pe piele şi schimbaţi direcţia înainte să-l mişcaţi. Întindeţi bine pielea cu degetele pentru a preveni plierea pielii şi deplasaţi uşor în sensul invers creşterii firelor de păr. (Fig. 14)
capul de ras [ ]. 1 Ataşaţi • Asiguraţi-vă că accesoriul pentru linia bikinilor [ ] este scos. Selectaţi modul apăsând pe 2 întrerupătorul de pornire [ ].
F NL G Cap de îngrijire a picioarelor
• Apăsaţi ferm până când auziţi un declic.
modul apăsând pe 2 Selectaţi întrerupătorul de pornire [ ].
capul de îngrijire a 1 Ataşaţi picioarelor [ ].
• Recomandăm utilizarea produsului în următoarele 30 de minute după baie sau duş. Ştergeţi apa de pe picioarele curate. • Utilizaţi câte 5 minute pe fiecare picior.
<Lungimea ideală a părului pentru epilare> • Tăiaţi părul înainte de epilare dacă utilizaţi aparatul pentru prima dată sau dacă nu v-aţi mai epilat de mult timp. Îndepărtarea părului este mai uşoară şi mai puţin dureroasă când părul este scurt.
<Rasul USCAT> Rasul USCAT este recomandat. Înainte de rasul USCAT, îndepărtaţi orice urmă de umezeală sau transpiraţie de pe piele. <Rasul UMED> Umeziţi pielea şi aplicaţi gel de duş pe piele. Folosiţi întotdeauna doar gel de duş.
<Sfaturi pentru rezultate optime> • Masajul cu buretele de baie poate preveni apariţia firelor incarnate. • După utilizare, este posibil să se înroşească pielea. Un prosop rece vă va ajuta în cazul în care simţiţi durere sau apare o iritaţie. • Dacă pielea e uscată, aplicaţi o loţiune hidratantă timp de două zile după epilat. • Asiguraţi-vă că pielea este curată înainte şi după utilizare.
<Pentru începători/cei cu piele sensibilă> • Vă recomandăm să utilizaţi modul DELICAT. ( Pagina 329) • În cazul persoanelor care utilizează epilatorul pentru prima dată sau al celor cu pielea sensibilă, vă recomandăm să utilizaţi capacul delicat pentru picioare/braţe. Capacul delicat pentru picioare/braţe are un protector pentru piele pentru epilare blândă, ţinând pielea în jos pentru a reduce durerea.
<Frecvenţa de utilizare> • Epilarea nu este permanentă, prin urmare se recomandă să epilaţi subsuorile aproximativ o dată pe săptămână, iar linia bikinilor aproximativ o dată la fiecare două săptămâni.
Elementele de bază în îngrijirea picioarelor Nu folosiţi produsul pentru a pili orice alte părţi decât bătăturile şi pielea întărită de pe picioare. (Fig. 15) <Utilizaţi pe> Bătături
O bătătură este un strat întărit care se formează prin presiune repetată sau abraziune. a Strat întărit b Epidermă c Dermă
Atenţionări la pilire • Pilirea unei zone prea mari poate duce la formarea unor bătături mai mari, aşadar, asiguraţi-vă că lăsaţi o parte din stratul întărit. Înainte de utilizare a b
Strat întărit Epidermă Dermă Porţiunea de îndepărtat Lăsaţi o parte din stratul întărit
• Pilirea unei singure zone pe o perioadă lungă poate cauza încingerea prin frecare. Pentru a evita acest lucru, modificaţi uşor poziţia în timpul pilirii. • Pilirea prea adâncă a unei zone poate cauza sensibilizarea sau inflamarea acesteia. • Pilirea trebuie să fie efectuată cam o dată la două săptămâni.
Sfaturi pentru deplasarea capului de îngrijire a picioarelor Deplasaţi în direcţia indicată de săgeată. Folosiţi mâna liberă pentru a susţine pilirea. (Fig. 16)
Perie pentru curăţare ES-EY90/EY80
• A se folosi o dată pe săptămână. • A se folosi pe zone ce urmează a fi epilate, cu 2 zile înainte de epilare. Exfolierea ajută la prevenirea creşterii firelor de păr în piele.
capul de perie. 1 Ataşaţi • Apăsaţi ferm până când auziţi un declic. Umeziţi peria pentru curăţare. 2 (Fig. 17)
3 Aplicaţi gel de duş pe piele. modul apăsând pe 4 Selectaţi întrerupătorul de pornire [ ]. L
• Recomandăm utilizarea pe picioare, braţe (în special pe coate şi pe genunchi) şi decolteu. Nu utilizaţi pe zone sensibile, faţă sau gât. • Nu ţineţi în aceeaşi zonă. Continuaţi să glisaţi peste piele cu mişcări circulare. (Fig. 18) • Aplicaţi pe aceeaşi zonă de piele timp de aproximativ 30 de secunde de fiecare dată, verificând pielea şi ajustând corespunzător durata de utilizare.
Curăţare umedă ES-EY90
D F I NL S Cap de epilat/Cap de ras
(Fig. 23) 1. Porniţi alimentarea şi clătiţi bine reziduurile de pe peria pentru curăţare. 2. Opriţi alimentarea, scoateţi capul de perie şi clătiţi bine partea inferioară a capului de perie. 3. Ştergeţi aparatul cu o cârpă uscată şi apoi uscaţi-l bine. • Pentru a evita deformarea periei, uscaţi-o cu faţa în sus, apoi depozitaţi-o.
1. Ridicaţi capacele şi cadrul în sus în timp ce ţineţi marginea capacului [ A B C ]/protuberanţele de eliberare a cadrului [ E 4] sau scoateţi cadrul prin împingerea butonului de eliberare a cadrului [ G ]. (Fig. 19) 2. Curăţaţi capacele [ A B C ], capul de epilare [ D ], capul de epilat mic pentru subraţ/linia bikinilor [ E ] şi capul de ras [ G ] cu peria de curăţare [ N ]. (Fig. 20)
(Fig. 22) 1. Aplicaţi săpun lichid pe partea centrală a pilei. 2. Turnaţi o cantitate mică de apă pe pilă şi porniţi alimentarea. 3. Clătiţi bine orice urmă de resturi. 4. Oprirea alimentarea, scoateţi cadrul şi clătiţi interiorul. 5. Ştergeţi şi uscaţi într-un loc bine ventilat.
• Curăţaţi întotdeauna capetele şi capacele după utilizare. • Opriţi şi deconectaţi aparatul de la priză înainte de curăţare. • Aveţi grijă să nu deterioraţi protectorul pentru piele, cadrul, capacele pentru picioare/braţe şi pentru subraţ/linia bikinilor în timpul curăţării.
Cap de epilat/Cap de ras
GB Cap de îngrijire a picioarelor
TR RO H SK CZ PL FIN
(Fig. 21) 1. Umeziţi discurile şi lamele şi aplicaţi pe acestea săpun de mâini lichid. 2. Porniţi întrerupătorul pentru a forma spumă. 3. Clătiţi părul şi mizeria rămase. • Nu folosiţi apă fierbinte. • Clătiţi capul de ras după ce cadrul este scos. 4. Opriţi aparatul, ştergeţi-l cu o cârpă uscată şi apoi uscaţi-l bine.
Înlocuirea foliei exterioare şi a lamei interioare ES-EY90 Vă recomandăm să înlocuiţi folia exterioară [ G 7] o dată pe an şi lama interioară [ G ] o dată la doi ani. Scoateţi folia exterioară din capul de ras [ G ] numai când o înlocuiţi.
Înlocuirea foliei exterioare (Fig. 24) 1. Împingând folia exterioară uşor, folosiţi o unghie pentru a elibera panoul din plastic ( b ) de pe lama din clapetele de fixare ( a ) aflate în interiorul cadrului. 2. Noua folie exterioară trebuie să fie uşor îndoită şi împinsă până când este prinsă în cadru.
Înlocuirea lamei interioare (Fig. 25) 1. Scoateţi lama internă apucând-o de ambele capete şi trăgând-o din capul de bărbierit. 2. Introduceţi lama interioară, ţinând-o de ambele capete şi apăsând în jos.
Înlocuirea pilei ES-EY90/EY80/EY70
Durata de funcţionare a pilei este de aproximativ 1 an (presupunând o utilizare o dată la 2 săptămâni de aproximativ 10 minute). Recomandăm înlocuirea pilei aproximativ o dată pe an. (Fig. 26) 1. Apăsaţi pentru a elibera pila. 2. Aliniaţi partea în formă de cu partea marcată cu şi apăsaţi.
Înlocuirea periei pentru curăţare ES-EY90/EY80 Perie pentru curăţare
O dată pe an (presupunând o utilizare de 3 minute pe săptămână)
• Consultaţi pagina 329 pentru detalii referitoare la înlocuirea periei.
Cadrul nu este bine fixat.
În timpul exfolierii
Gelul de duş s-a lipit pe peria pentru curăţare sau pe capul de perie.
Aparatul se opreşte în timpul utilizării.
F I NL S FIN PL Aparatul este utilizat la o temperatură de aproximativ 5 °C sau mai scăzută. Aparatul este apăsat prea tare pe piele. Nu este complet încărcat. Aparatul este apăsat prea tare pe piele. Nu este complet încărcat.
Clătiţi cu apă caldă. Dacă gelul de duş nu se îndepărtează, scoateţi peria pentru curăţare sau capul de perie şi scufundaţi în apă caldă. Utilizaţi aparatul la temperaturi ambiante de aproximativ 5 °C sau mai mari. La contactul cu pielea, nu apăsaţi prea tare. Încărcaţi complet aparatul. La contactul cu pielea, nu apăsaţi prea tare. Încărcaţi complet aparatul.
CZ Durata de utilizare se scurtează.
În timpul îngrijirii picioarelor
Îndepărtaţi resturile de păr. Îndepărtaţi-l după ce îl umeziţi cu apă caldă.
În timpul epilării sau rasului
Solicitaţi reparaţia la un centru de service autorizat.
H Aparatul nu funcţionează.
Protectorul pentru piele sau discurile sunt deformate, fisurate sau deteriorate. S-au acumulat resturi de păr. Gelul de duş s-a lipit pe discuri şi lamă.
Întrerupătorul este pornit, cu adaptorul conectat la priză.
DK Nu este încărcat.
Măsura Încărcaţi complet aparatul. Încărcarea este posibilă doar atunci când aparatul este conectat la priză. Deconectaţi aparatul de la priză înainte de utilizare.
Aparatul este folosit pentru păr mare.
Părul nu poate fi îndepărtat.
Suprafaţa capului de epilat nu e în contact cu pielea. Aparatul nu este deplasat în sensul invers creşterii firelor de păr.
Firele de păr nu sunt complet îndepărtate.
Aparatul nu mai îndepărtează părul la fel de bine ca la început.
Capacul pentru zone delicate cade în timpul utilizării.
Aparatul nu mai taie la fel de bine ca la început.
Pilirea nu funcţionează.
Mirosul neplăcut persistă.
Aparatul este deplasat prea repede. S-au acumulat resturi de păr. Protectorul pentru piele sau discurile sunt deformate, fisurate sau deteriorate. Aparatul e apăsat prea tare pe piele. Aparatul nu este aplicat la un unghi de 90° faţă de piele. S-au acumulat resturi de păr. Lama este deformată.
În timpul rasului Lama este uzată.
Pila este uzată. În timpul îngrijirii picioarelor
Aparatul se utilizează în modul DELICAT. Pila este murdară.
Măsura A se utiliza pentru fire de păr de aproximativ 2-3 mm lungime. Puneţi capul de epilat în contact cu pielea şi mişcaţi. Deplasaţi aparatul în sensul invers creşterii firelor de păr. (Consultaţi pagina 330.) Deplasaţi mai uşor. (aproximativ 3-5 cm/s) (Consultaţi pagina 330.) Îndepărtaţi resturile de păr. Solicitaţi reparaţia la un centru de service autorizat. La contactul cu pielea, nu apăsaţi prea tare. Aplicaţi la un unghi de 90° faţă de piele. (Consultaţi pagina 330.) Îndepărtaţi resturile de păr. Înlocuiţi lama. Recomandări pentru înlocuire: Folie exterioară: Aproximativ 1 an Lama interioară: Aproximativ 2 ani Înlocuiţi pila. Recomandări pentru înlocuire: Aproximativ 1 an Încercaţi să îl utilizaţi în modul PUTERE. Înmuiaţi pila în apă timp de aproximativ 24 de ore înainte de spălare.
Deteriorarea periei din cauza utilizării continue.
GB D TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E Dacă problemele tot nu pot fi rezolvate, contactaţi magazinul de unde aţi achiziţionat aparatul sau un centru service autorizat de Panasonic pentru reparaţii.
În timpul exfolierii
Măsura Reglaţi gradul presiunii şi/sau perioada de timp în care monitorizaţi starea pielii. Înlocuiţi peria. Recomandări pentru înlocuire: Perie pentru curăţare: o dată pe an
I Nu îndepărtează eficient cuticulele sau murdăria.
Cauza posibilă Nu aplică suficientă presiune pe piele sau nu pentru o perioadă destul de lungă.
Durata de viaţă a acumulatorului Aproximativ 3 ani. Dacă durata de funcţionare este semnificativ mai scurtă chiar şi după o încărcare completă, bateria a ajuns la capătul duratei sale de viaţă. (Durata de viaţă a bateriei variază în funcţie de condiţiile de utilizare şi depozitare.) Nu se permite înlocuirea bateriei din aparat de către clienţii finali. Solicitaţi înlocuirea bateriei de către un centru de service autorizat.
Depunerea la deşeuri a aparatului (Fig. 27) Scoateţi bateria reîncărcabilă încorporată înainte de a elimina aparatul. • Bateria trebuie eliminată în condiţii de siguranţă. • Această figură se va utiliza numai când se elimină aparatul şi nu pentru a-l repara. Dacă dezasamblaţi pe cont propriu aparatul, acesta nu va mai fi etanş şi va fi expus defecţiunilor.
Cum se scoate bateria • Deconectaţi aparatul de la adaptorul CA. • Apăsaţi întrerupătorul de pornire pentru a porni aparatul şi lăsaţi-l să funcţioneze până când acumulatorul este complet descărcat. • Îndepărtaţi componentele urmând paşii de la 1 la 4, iar la pasul 5 împingeţi pinii în mufa de alimentare cu ajutorul unei şurubelniţe etc. Apoi ridicaţi acumulatorul şi scoateţi-l. • Aveţi grijă să nu scurtcircuitaţi borna pozitivă şi cea negativă a acumulatorului scos; în acest scop, izolaţi bornele cu bandă.
Pentru protecţia mediului şi reciclarea materialelor Acest epilator conţine o baterie Li-ion. Vă rugăm să vă asiguraţi că bateria este predată într-un punct oficial desemnat, dacă există unul în ţara dvs.
Garanţie Vă rugăm să vizitaţi website-ul Panasonic https://www.panasonic.com sau să contactaţi un centru de service autorizat (găsiţi adresa de contact în broşura de garanţie paneuropeană) dacă aveţi nevoie de informaţii sau dacă epilatorul sau cablul este deteriorat.
Specificaţii Sursă de alimentare
Consultaţi plăcuţa de identificare de pe adaptorul de c.a. (Conversie automată a tensiunii de alimentare)
Cap de epilat: 76 (dB (A) re 1 pW) Cap de epilat mic pentru subraţ/linia bikinilor: 67 (dB (A) re 1 pW) Zgomot Cap de ras: acustic în aer 64 (dB (A) re 1 pW) Cap de îngrijire a picioarelor: 69 (dB (A) re 1 pW) Cap de perie: 65 (dB (A) re 1 pW) Acest produs este destinat numai utilizării casnice. • Pentru informaţii suplimentare privind eficienţa energetică a produsului vă rugăm vizitaţi site-ul nostru internet www.panasonic.com introducând numărul de model în masca de căutare.
GB D F I NL E DK P TR RO H SK CZ PL FIN S Importator: Panasonic Marketing Europe GmbH Reprezentant autorizat în UE: Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania Fabricat de: Panasonic Corporation 1006, Oaza Kadoma, Kadoma City, Osaka, Japonia
N Depunerea la deşeuri a echipamentelor şi a bateriilor vechi Doar pentru Uniunea Europeană şi pentru ţările cu sisteme de reciclare Aceste simboluri de pe produse, ambalaje şi/sau documentele însoţitoare indică faptul că produsele electrice şi electronice, precum şi bateriile uzate nu trebuie să fie amestecate cu deşeurile menajere obişnuite. Pentru un tratament corespunzător, pentru recuperarea şi reciclarea produselor vechi şi a bateriilor uzate, vă rugăm să le depuneţi la punctele de colectare special amenajate, în conformitate cu legislaţia naţională. Prin depunerea corespunzătoare a acestora la deşeuri, veţi ajuta la economisirea unor resurse valoroase şi veţi preveni potenţiale efecte negative asupra sănătăţii umane şi asupra mediului înconjurător. Pentru mai multe informaţii despre colectare şi reciclare, vă rugăm să contactaţi autorităţile locale. Este posibil ca depunerea incorectă la deşeuri să fie pedepsită în conformitate cu legile naţionale. Notă pentru simbolul de baterie (ultimele două exemple de simboluri) Acest simbol poate fi utilizat în combinaţie cu un simbol chimic. În acest caz, acesta este conform cu cerinţele stabilite de Directivă pentru elementul chimic în cauză.
Notice Facile