AD 4 PREMIUM - AD4 - Aspirator de cenușă KARCHER - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului AD 4 PREMIUM - AD4 KARCHER în format PDF.

📄 158 pagini Română RO 💬 Întrebare IA
Notice KARCHER AD 4 PREMIUM  -  AD4 - page 96
Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : KARCHER

Model : AD 4 PREMIUM - AD4

Categorie : Aspirator de cenușă

Descărcați instrucțiunile pentru Aspirator de cenușă în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. AD 4 PREMIUM - AD4 - KARCHER și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. AD 4 PREMIUM - AD4 mărcii KARCHER.

MANUAL DE UTILIZARE AD 4 PREMIUM - AD4 KARCHER

Cuprins Observaţii generale Descrierea aparatului Utilizarea Îngrijirea şi întreţinerea Remedierea defecţiunilor Date tehnice

Observaţii generale Mult stimate client, Înainte de prima utilizare a aparatului dvs. citiţi acest instrucţiuni original, respectaţi instrucţiunile cuprinse în acesta şi păstraţi-l pentru întrebuinţarea ulterioară sau pentru următorii posesori. Utilizarea corectă Aparatul este adecvat pentru utilizarea ca aspirator umed şi uscat, în conformitate cu descrierile cuprinse în acest manual şi cu indicaţiile privind securitatea. Acest aparat este prevăzut pentru uzul casnic şi nu este conceput pentru solicitările aferente utilizării în scop comercial. – Feriţi aparatul de ploaie. Nu îl depozitaţi în spaţii deschise. – Nu este permisă aspirarea cu acest aparat a cenuşii şi a funinginii. Utilizaţi aspiratorul umed şi uscat numai cu: – saci de filtrare originali; – piese de schimb, accesorii sau accesorii opţionale originale . Producătorul nu răspunde pentru eventualele daune rezultate în urma utilizării necorespunzătoare sau a manipulării incorecte. Protecţia mediului înconjurător Materialele de ambalare sunt reciclabile. Ambalajele nu trebuie aruncate în gunoiul menajer, ci trebuie duse la un centru de colectare şi revalorificare a deşeurilor. Aparatele vechi conţin materiale reciclabile valoroase, care pot fi supuse unui proces de revalorificare. Din acest motiv, vă rugăm să apelaţi la centrele de colectare abilitate pentru eliminarea aparatelor vechi. Eliminarea filtrului şi a sacului de filtrare Filtrul si sacul de filtrare sunt fabricate din materiale care nu dăunează mediului. Dacă nu conţin substanţe care nu pot fi aruncate în gunoiul menajer, atunci ei pot fi aruncaţi la gunoi. Observaţii referitoare la materialele conţinute (REACH) Informaţii actuale referitoare la materialele conţinute puteţi găsi la adresa: www.kaercher.com/REACH Service-ul autorizat Dacă aveţi întrebări sau în caz de defecţuni reprezentanţa noastră KÄRCHER vă stă la dispoziţie cu plăcere în continuare. (Pentru adresă vedeţi pagina din spate)

Comandarea pieselor de schimb şi a accesoriilor speciale O selecţie a pieselor de schimb utilizate cel mai de se găseşte la sfârşitul instrucţiunilor de utilizare. Piese de schimb şi accesorii puteţi procura de la comerciant sau de la filiala KÄRCHER. Condiţii de garanţie În fiecare ţară sunt valabile condiţiile de garanţie publicate de reţeaua noastră de desfacere. Eventuale defecţiuni ale aparatului dumneavoastră, care survin în perioada de garanţie şi care sunt cauzate de defecte de fabricaţie sau de material, se repară în mod gratuit. În cazul producerii unei defecţiuni care se încadrează în garanţie, prezentaţi aparatul, accesoriile şi chitanţa de cumpărare la centrul de desfacere sau cea mai apropiată unitate de reparaţii autorizată. Măsuri de siguranţă PERICOL – Aparatul se conectează numai la curent alternativ. Tensiunea trebuie să corespundă celei de pe plăcuţa aparatului. – Nu apucaţi niciodată fişa de alimentare şi priza având mâinile ude. – Când scoateţi ştecherul din priză, nu trageţi de cablu. – Înainte de fiecare utilizare verificaţi cablul de conectare să nu aibă defecţiuni. Cablul de reţea deteriorat trebuie înlocuit neîntârziat într-un atelier electric / service pentru clienţi autorizat. – Pentru evitarea accidentelor electrice recomandăm utilizarea prizei cu întrerupător de protecţie preconectat (max 30 mA intensitate nominală curent de deconectare) – Înainte de orice lucrare de îngrijire şi întreţinere decuplaţi aparatul şi scoateţi fişa cablului de alimentare din priză. RO – 5 – Efectuarea lucrărilor de reparaţii precum şi a celor la ansamblurile electrice este permisă numai service-ului autorizat pentru clienţi. AVERTIZARE – Aparatul nu este destinat pentru a fi folosit de persoane cu capacităţi psihice, senzoriale sau mintale limitate sau de persoane, care nu dispun de experienţa şi/sau cunoştinţa necesară, cu excepţia acelor cazuri, în care ele sunt supravegheate de o persoană responsabilă de siguranţa lor sau au fost instruite de către această persoană în privinţa utilizării aparatului şi sunt conştiente de pericolele care rezultă din aceasta. – Copii pot utiliza aparatul doar dacă au împlinit 8 ani şi sunt supravegheaţi de o persoană responsabilă de siguranţa lor şi dacă au fost instruiţi de către aceasta cu privire la utilizarea acestuia şi sunt conştienţi de pericolele care rezultă din aceasta. – Nu lăsaţi copiii să se joace cu aparatul. – Nu lăsaţi copii nesupravegheaţi, pentru a vă asigura, că nu se joacă cu aparatul. – Curăţarea şi întreţinerea fierului de călcat pot fi efectuate de copii doar dacă sunt supravegheaţi. – Ţineţi foliile de ambalaj departe de copii, pentru a evita pericolul de sufocare! – Opriţi aparatul după fiecare utilizare sau înainte de curăţarea/întreţinerea acestuia. – Pericol de incendiu. Nu aspiraţi obiecte aprinse sau incandescente. – Este interzisă funcţionarea în zone cu pericol de explozie. – Dacă se formează spumă sau se constată scurgeri de lichid, opriţi imediat aparatul sau scoateţi-l din priză! – Nu utilizaţi detergenţi pentru vase, pentru sticle sau universali ! Nu scufundaţi niciodată aparatul în apă. Prin turbionare, anumite substanţe pot forma, împreună cu aerul aspirat, aburi sau amestecuri explozive! Niciodată să nu aspiraţi următoarele substanţe: – gaze, lichide şi pulberi explozive sau inflamabile (pulberi reactive) – pulberi metalice reactive (ex. aluminiu, magneziu, zinc) împreună cu soluţii de curăţat puternic alcaline sau acide – acizi sau soluţii alcaline puternice, nediluate – solvenţi organici (ex. benzină, diluant, acetonă, păcură). Suplimentar, aceste substanţe pot coroda materialele utilizate în construcţia aparatului. RO – 6

Casetă de filtrare şi buton de deblocare Trepte de pericol PERICOL Indicaţie referitoare la un pericol iminent, care duce la vătămări corporale grave sau moarte. 몇 AVERTIZARE Indicaţie referitoare la o posibilă situaţie periculoasă, care ar putea duce la vătămări corporale grave sau moarte. 몇 PRECAUŢIE Indică o posibilă situaţie periculoasă, care ar putea duce la vătămări corporale uşoare. ATENŢIE Indicaţie referitoare la o posibilă situaţie periculoasă, care ar putea duce la pagube materiale. Descrierea aparatului Pentru imagini vezi pagina interioară! În acest manual de utilizare este descris modelul de bază al aspiratorului umed şi uscat ilustrat pe coperta din faţă. Pe figuri apare dotarea maximă a aparatului, în funcţie de model există diferenţe în privinţa dotării şi a accesoriilor livrate împreună cu aparat. La despachetare verificaţi conţinutul pachetului în privinţa existenţei tuturor accesoriilor sau a deteriorărilor. În cazul în care constataţi deteriorări cauzate de un transport necorespunzător, vă rugăm să anunţaţi imediat comerciantul dvs. Racord pentru aspirare Figura Figura Pentru curăţarea filtrului apăsaţi butonul de deblocare, rabataţi şi scoateţi caseta de filtrare. Suport cârlig pentru accesorii În suportul de accesorii pot fi depozitate duzele de aspirare, cât şi cablul de alimentare. Poziţia de parcare Figura Pentru oprirea duzei de podea în timpul pauzelor de lucru. Închizătoare rezervor Figura Pentru deschidere trageţi în afară, iar pentru închidere împingeţi înăuntru. Suport accesorii rezervor Figură În acest suport pentru accesorii puteţi păstra furtunurile de aspiraţie şi alte accesorii. Rolă de ghidare

Indicaţie: În cazul aspirării umede nu se va folosit sac de filtrare! Figura Pentru conectarea furtunului de aspirare. Comutator aparat (PORNIRE/OPRIRE) Figura Recomandare: Pentru aspirarea prafului fin introduceţi sacul de filtrare. Filtru cu pliuri plate (montat deja în aparat) Figura Poziţia I: Aparatul este pornit. Poziţia 0: aparatul este oprit. Mâner pentru transport ATENŢIE Asiguraţi-vă că filtrul cu pliuri plate se foloseşte la toate lucrările, atât la cele de aspirare umedă cât şi la cele de aspirare uscată! Furtun de aspiraţie cu piesă de racordare Pentru transportul aparatului sau pentru scoaterea capacului aparatului după deblocare.

Figura Întoarceţi rezervorul şi introduceţi rolele de ghidare în orificiile de pe fundul rezervorului, până intră în locaş. Sac filtrant Figura Împingeţi furtunul de aspirare în racordul de la aparat până acesta intră în locaş. Pentru a îndepărta furtunul apăsaţi cu degetul elementul de prindere şi trageţi-l afară. RO – 7 Indicaţie: Accesoriile, cum ar fi de ex. periile de aspirare (opţional) pot fi aplicate direct pe piesa de racord şi conectate astfel la furtunul de aspiraţie. Pentru utilizarea comodă şi în încăperile mici. Mânerul demontabil poate fi montat la nevoie între accesoriu şi furtunul de aspiraţie. Vezi poziţia 13. Recomandare: Pentru aspirarea podelei montaţi mânerul pe furtunul de aspiraţie. Mâner demontabil Aspirarea uscată ATENŢIE Lucraţi numai cu filtrul cu pliuri plate uscat! Înainte de utilizare verificaţi filtrul în privinţa deteriorărilor şi schimbaţi-l dacă este nevoie. Figura Recomandare: Pentru aspirarea prafului fin introduceţi sacul de filtrare. Indicaţii sac de filtrare Gradul de umplere al sacului de filtrare depinde de mizeria care se aspiră. – În cazul pulberilor fine, al nisipului etc., sacul de filtrare trebuie înlocuit mai des. – Sacii de filtrare pot plesni, de aceea înlocuiţi-le întotdeauna în timp util! ATENŢIE Aspirai cenuşa rece doar cu un preseparator. Număr de comandă tip Basic: 2.863-139.0, tip Premium: 2.863-161.0.

Figura Âmpingeţi mânerul pe furtunul de aspiraţie, până când se blochează, Figură Pentru a scoate mânerul de pe furtunul de aspiraţie, apăsaţi elementul de prindere cu degetul şi scoateţi mânerul. Indicaţie: Dacă scoateţi mânerul puteţi monta accesoriile şi direct pe furtunul de aspiraţie. Vezi poziţia 12. Recomandare: Pentru aspirarea podelei montaţi mânerul pe furtunul de aspiraţie. Ţeavă de aspirare 2 x 0,5 m Figura Îmbinaţi ţevile de aspiraţie şi conectaţi-le la mâner. Duză pentru podea (cu accesorii) Pentru aspirarea de pe podea a murdăriei uscate aplicaţi inserţia cu două perii în duza de podea. Pentru aspirarea de pe podea a apei aplicaţi inserţia cu două lame de cauciuc în duza de podea. Duză pentru rosturi Aspirarea umedă La aspirarea umezelii şi a apei aveţi grijă să folosiţi inserţia corectă pentru duza de podea şi conectaţi accesoriul adecvat. ATENŢIE Nu folosiţi sac de filtrare! Indicaţie: Dacă rezervorul este plin, un plutitor închide orificiul de aspiraţie, iar aparatul funcţionează cu turaţie mărită. Opriţi imediat aparatul şi goliţi rezervorul. Întreruperea utilizării Figura Opriţi aparatul. Figura Agăţaţi duza pentru podea în poziţia de parcare. Încheierea utilizării Pentru colţuri, rosturi, calorifere şi zone greu accesibile. Utilizarea ATENŢIE Asiguraţi-vă că filtrul cu pliuri plate se foloseşte la toate lucrările, atât la cele de aspirare umedă cât şi la cele de aspirare uscată! Înainte de punerea în funcţiune Figura Deblocaţi capacul aparatului şi îndepărtaţi-l. Întoarceţi rezervorul şi introduceţi rolele de ghidare în orificiile de pe fundul rezervorului, până intră în locaş. Puneţi capacul aparatului la loc şi blocaţi-l. Opriţi aparatul şi scoateţi ştecărul de alimentare din priză. Golirea rezervorului Figura Scoateţi capacul aparatului şi goliţi rezervorul umplut cu murdărie umedă sau uscată. Depozitarea aparatului Figură Depozitaţi accesoriile şi cablul de alimentare împreună cu aparatul şi păstraţi-l într-o încăpere uscată. Punerea în funcţiune Figura Montaţi accesoriile Figura Introduceţi ştecherul în priză. Figura Porniţi aparatul. RO – 8

Îngrijirea şi întreţinerea Date tehnice Curăţaţi aparatul şi accesoriile din material plastic cu o substanţă din comerţ pentru curăţarea suprafeţelor din material plastic. Se recomandă spălarea după caz a rezervorului şi a accesoriilor cu apă şi uscarea lor înainte de reutilizare. Curăţarea filtrului cu pliuri plate Recomandare: Curăţaţi caseta de filtrare după fiecare utilizare. Figura Deblocaţi caseta de filtrare, rabataţi-l şi scoateţi-l, apoi goliţi murdăria în gunoi. Pentru a curăţa filtrul cu pliuri plate din caseta de filtrare, bateţi caseta de filtrare la marginea recipientului de gunoi. Pentru acesta nu trebuie să scoateţi filtrul cu pliuri plate din caseta de filtrare. Dacă este nevoie curăţaţi filtrul cu pliuri plate separat. Figura Deblocaţi caseta de filtrare, rabataţi-l şi scoateţi-l. Figura Scoateţi filtrul cu pliuri plate din caseta de filtrare şi bateţi-l. Curăţaţi filtrul-cartuş numai sub apă curentă, dacă este nevoie; nu frecaţi sau periaţi. Înainte de utilizare lăsaţi-l să se usuce în totalitate. Apoi introduceţi filtrul cu pliuri plate uscat în aparat. Introduceţi caseta de filtrare în aparat. Tensiunea 1~50-60 Hz

Siguranţă pentru reţea (temporizată)

Volumul rezervorului

Consumul de apă cu mâner

Consumul de apă cu duză de podea

Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări tehnice! Remedierea defecţiunilor Puterea de aspirare redusă Dacă puterea de aspirare a aparatului scade, verificaţi următoarele: Accesoriile, furtunul de aspirare sau tubul de aspirare este înfundat; desfundaţi-le cu un băţ. Figura Sacul de filtrare este plin: Introduceţi un sac de filtrare nou. Figura Filtrul cu pliuri plate este murdar: Scoateţi şi curăţaţi caseta de filtrare (consultaţi capitolul „Curăţarea filtrului cu pliuri plate”). Înlocuiţi filtrul cu pliuri plate deteriorat.