K3800 ECO - Spălător cu presiune KARCHER - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului K3800 ECO KARCHER în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre K3800 ECO KARCHER
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Spălător cu presiune în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. K3800 ECO - KARCHER și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. K3800 ECO mărcii KARCHER.
MANUAL DE UTILIZARE K3800 ECO KARCHER
Inainte de prima utiliser a aparatului dvs. citiţi acest instruciţi-
uni original, respectati instruuntile cuprinse in acesta si pstrafti-I pentru intrebuintarea ulterioară sau pentru urmatorii posesori.
Domeniul de utilizes
Utilizati acest aparat de curătat sub presiune exclusiv pentru gospodăria particulara:
- la curățarea masinilor, vehiculelor, utilajelor, fatadelor, teraselor, aparatelor de grădinărit, etc. cu jet de apă sub presiune (in caz de nevoie se poate adăugași detergent).
cu accesorile, piesele de schimb 日 detergentii aprobati de KARCHER. Respectati instructiunile deutilizare ale detergentilor.
Simboluri din manualul de'utilizare
Pericol
Pericol iminet, care duce la vătamări corporale grave sau moarte.
Avertisment
Posibila situatie periculoasa, care ar putea duce la vatakari corporale grave sau moarte.
Atentie
Posibila situatie periculoasa, care ar putea duce la vatakari corporale usoare sau pagube materiale.
Simboluri pe aparat

Nu indreptaşi jetul de inaltă presiune spre persone, animale, echipamente electrice active sau asupra aparatului
insusi. Feriti aparatul de inghe.
Protectεia mediuluihin conjurator

Materiale de ambalare sunt reciclabile. Ambalajele nu trebuie aruncate in gunoiul menajer, ci trebuie duse la un centru de colectare si revalorificare a deseurilor.

Aparatele vechi contin materiale reciclabile valoroase, care pot fi supuse unui proces de revalorificare. Din acest motiv, va rugam sa apelati la centrele de colectare abilitate pentru eliminarea aparatelor vechi.

Prelevarea de apă din sursele de apă publice nu este permisa în unele târi.

Lucrările cu soluti de curătat pot fi efectuate doar pe suprafete impermeabile cu racord la sistemas de canalizare a apei uzate. Nu lasati solutiile de curătat să ajungă în ape sau sol.

Lucrările de curătare la care se obtine apă reziduală cu un continut de ulei de mașină, de exemplu spălarea motalearorși a sasiurilor trebuie să efectuate numai în locuri special amenajate cu dispositive de分开areși de inlăturate a uleiului de mașină.

Consum redus de apăși curent datorita pozției de comutator „eco“ (vezi capitolul Operare).
Observazioni referitoare la materialele continu (REACH)
Informati actuale referitoare la materiale continue puteti gasi la adresa:
In ficare tarà sunt valabile conditiile de garantie publicate de distribuitorul nostru din tara respectiva. Eventuale defectiuni ale acestui aparat, care survin in perioada de garantie si care sunt rezultatul unor defeche de fabricatie Sau de material, vor fi remediate Gratisit. Pentru a putea beneficia de garantie, prezentati-va cu chitanca de cmparare la magazin Sau la cea mai apropriata unitate de service autorizata. (Pentru adresa vedeti pagina din spate)
Māsuri de siguranță
Pericol
Nu apucati niciodata fiqa de alimentare si przy avand mainile ude.
Nu puneti aparatul in functiune dacă este deteriorarat cablul de alimentare de la retea sau elemente importante ale aparatului, precum de ex. furtunul de presiune, pistolul de pulverizare sau dispositivele de siguranta.
Inainte de ficare'utilizare verificatu cabul de retea sigtstecherul, sa nu aibdefectiuni. Cabul de retea deteriorat trebuie inlocuit neintarziat intr-un atelier electric / service pentru clienti autorizat.
Verificati furtunurile de presiune inainte de ficare utilizes. Inlocuii-le neintarziat pe cele care prezinta defeciuni.
Este interzisă functionarea in zone cu pericol deexplozie.
Lautilizarea aparatului in zone pericu-loase (de ex. recipiente de combustibil) se vor respecta instruetiunile de seguritate corespunzatoare.
Jeturile sub presiune pot fi periculoase in cazul utilizarii neconforme. Jetul nutrebuie indreptat spre persone, animale, echipamente electrice active sausupara aparatului insusi.
Nu indrepta ti jetul de presiune spre dvs.
insva pau spre altcineva, pentru a curata imbracaminteea pau incaltaminteea.
Nu stropiti obiecte ce contin materiale periculoase (de ex. azbest).
Cauciucurile vehiculelor/ventilele lor pot fi deteriorate de jetul sub presiune sisi pot fisura. Primul semn este o decolorare a cauciucului. Anvelopele/supapele anvelopelor deteriorate pun in pericol viata personelor. La curatare păstraţi o distanţa minimă de cel puţin 30 cm!
Pericol deexplozie! Nu pulverizati lichide inflamabile. Nu se vor aspira niciodata lichide coni-nand solventi, dizolvanti tau acizi nediluati! In aceastacategory intrade ex. benzina,diluantulpertru vopsea,uleiul. Ceata formata la stropire este inflamabila,explozivs toxicau. Nufolosi acetona,acizi nediluati sizzolvanti,caci atacamateriailele folosite la aparat.
Avtisment
Stecherul sicuplajul unui prelimungitor trebuie sa fie etanse la apa si nu au voie sase afle in apa.
Cablurile prelungitoare nepotrivite pot fi periculose. Pentru aer liber se vor utiliza numai prelungitoare admise 山 marcate corespunzator, cu sectiune suficienta: 1-10m:1,5mm2;10-30m:2,5mm2
■ Prelungitorul se va derula intotdeauna complet de pe tambur.
Furtunurile de presiune, armaturile si cuplajele sunt importante pentru securitatea aparatului. Utilizati furtunuri de presiune, armaturi si cuplaje numai de tipul celor recomandate de producator.
Acest aparat nu este destinat pentru a fi utilizes de câtre persone cu capacitatei psihice, senzoriale sau mintale limitate. Nu este permisăutilizarea aparatului de câtre copii sau persone neinstruite. Nu lâsati copii nesupravegheata, pentru a va asigura, ca nu se joacă cu aparatul. Tiniți foliile de ambalaj departe de copii, pentru a evita pericolul de sufocare!
Beneficiarul are obligatia de a utilizes aparatul conform prevedenor. El trebuie să tina cont de imprejuràrile de la fata loculuiși, in timpul lucrului, sa fie atent la personele din preajma.
Nu folosi aparatul cánd in raza de actiene a acestuia se afla alte persone, decat dacă acestea poartă echipament de protectie.
Se vor purta imbracaminte adecvataprecum 日 ochelari de protectie impotrivva stropilor de apa si murdariei.
Atentie
In cazul unor perioade mai lungi de repaus opri ti aparatul de la comutatorul principal / aparatului sau scoate ti aparatul din priză.
Nu puneti aparatul in functiune sub temperaturide 0^
La curătarea suprafetelor lacuite, trebuie respectata o distanța minimă de 30 cm, pentru a evita deteriorarea acestora.
Aparatul nu va fi lásat să functioneze nesupravegheat.
■ Atentie la cablul de conectare sau la prelimungitor, trebuie să fie in bună stare, nu indoite, crăpate sau uzate, etc. Caburile de rețea se vor proteja contra caldurii excessive, uleiurilor, muchilor ascutite.
Toate piesele din zona de lucru, si caret sunt strabătute de curentul electric trebuie protejate de jetur del apă.
Conectarea aparatului este permisa numai la o conexiune electrica realizata conform IEC 60364, de catre un electrician de specialitate.
Aparatul se connectează numai la curent alternatively. Tensiunea trebuie să corespunda celei de pe placuța aparatului.
Din motive de sécurité se recomanda folosirea aparatului cu un comutator de protectie la curenti reziduali (max 30 mA).
Acest aparat a fost projetat pentru utilizarea impreună cu detergenti livratai sau recomandaț de producător. Utiliza-rea alterdetergenti sau a chimicalelor poate prejudice aparatul.
Dispositive de siguranță
Atentie
Dispositivete de siguranta servesc pourtroprotectiautilizatorului si nu estpermisamodificarea sau scoaterea din functiune aacestora.
Intrerupătorul principal
Comutatorul aparatului impiedica pornerea accidentală a aparatului.
Závor pistol de pulverizat
Závorul blochează maneta pistolului de pulverizat Şi impiedica pornirea accidentală a aparatului.
Supapă de preaplin cu intrerupătormanometric
Supapa de preaplin previne depaşirea presiunii de lucru admise.
Dacă帽子用ulpfulolului manual de stropit esteliberat, intrerupatorul manometric decupleaza pompa, iar jetul sub presiune se opre. Dacăse trage de帽子,pompa porne ste din nou.
Condiţile pentru siguranta stabilitatei
Atentie
Inainte de toate activitatele cu sau pe aparat asigurati stabilitatea acestua pentru a evita accidentele si deteriorarile.
- Aparatul se află în poziţie stabilă,这意味着 amplasata pe o suprafata plană.
Utilizarea
Articolele livrate
Pachetul de livre a aparatului dvs. este ilustrat pe ambalaj. La despachetare, verificati dacă continutul pachetului este complet.
Informati imediat distribuitorul dumna-voastr daca lipsesc parti componente saudaca intervin defeciuni la transport.
Accesorii optionale
Accesorile speciale extind sfera de utilizare a aparatului dvs. Informati detaliate obtineti de la distribuitorul dvs. KARCHER.
Descrierea aparatului
In acest manual este descriśa dotarea maxima. In functie de model pachetele de livrare pot diferi (vezi ambalajul).
Pentru imagini vezi pagina 2
1 Piesă de cuplare pentru conexiunea de apă
2 Furtun pentru aspirare
3 Furtun de inalta presiune
4 Cuplaj rapid pentru furtunul de inaltă presiune
5 Racord de apá cu sita inclusa
6 Comutator aparat (0/OFF - 1/ON - eco)
7 Mâner pentru transport, extensibilită
8 Plasã pentru accesorii
9 Spati de depositare pentru accesorii
10 Cablu de retea cu stecher
11 Furtun de aspiratie a detergentului, cu filtru
12 Roti
13 Pistol de pulverizare
14 Závor pistol de pulverizat
15 Buton de detaşare a furtunului de inaltă presiune de pistolul de pulverizat
16 Lance cu freză pentru murdărie
17 Lance cu reglaj de presiune (Vario Power)
Optional
18 Filtrudeapä (nr.comanda:4.730-059)

Pozitie comutator „eco“
Pentru pornirea aparatului există pozițile de comutator „1/ON“ Şi „eco“.
Indicatie: Utilizand lancea cu reglaj de presiune si selectand poziţia de comutator "eco" puteti economisi apă si currentin proportie de 20 %.
Domenii de utilizes recomandate ale poziţiei de comutator „eco“







Inainte de punerea in functiune
Inainte de punerea in functiune monta ti piesele nefixate, livrate impunacu aparatul.
Montarea rotilor
Figura A
Asiguratirotilcudopulalaturat. Attie la orientarea dopurilor!
Montarea manerului de transport
→ Figura B
Impingeti帽子用de transport in suport pana la capat. Introducei-l in positia corecta printr-o scurtä lovitura de pumn sacu ajutorul unui ciocan de cauciuc.
Montarea plasei pentru accesorii
Figura C
Atarnati plasa pentru accesorii pe carligul ilustrat pe figura.
Conectarea furtunului de inaltapresiune la pistolul manual de stropit
Figura D
Impingeti furtunul de presiune in pistolul de pulverizare, până când se aude că acesta intră in locaș.
Observatie: Atentie la poziţia corectă a niplului de conectare.
Verificati tratgand de furtunul de inalta presiune, dacă imbinarea s-a facut corect.
Conectarea furtunului de inaltă presiune la aparat
Figura E
Introduciţi furtunul de inaltă presiune în cuplajul rapid de la aparat, până cand se aude că acesta intră în locaș
Observatie: Atentie la poziţia corectă a niplului de conectare.
Verificati trabgandefurtunul de inaltapresiune,dacāimbinarea s-a facutecutcorrect.
Alimentarea cu apă
Avertisment
Conform normelor in vigoare, aparatul nu trebuie expoata niciodata fara un separator de system la reteaua de apa potabila. Se va utilize un separator de system adeva firma KARCHER, sau un separato tem alternativ, conform EN 12729 BA.Apa, care curge printr-un sepa!.!.!.!.!.!.!.!.

Atentie
Racordaţi separatorul deSYSTEMintotdeau-na la sursa de alimentare cu apă Şi niciodă-tă direct la aparat!
Alimentarea cu apă din conducţa de apă Respectatai prevederile companiei de furnizare a apei.
Pentru valorile de racordare se vor consulta datele tehnice/placuça de tip.
Seutilizeaza un furtun cu insertie textil (nu este inclus in livre) cu un cuplaj obisnuit: (Diametre minim 1/2 toli sau 13mm ;lungime min.7,5m).
→ Figura F1
1 Se insrubeazá piesa de cuplare de la racordul de apă al aparatului, livrata odata cu furnitura.
2 Introduci furtunul de apa in piesa de cuplare.
Conectati furtunul de apă la sursa de alimentare cu apă.
Deschideti robinetul de apă in totalitate.
Aspirarea apei din rezervaore beschise Indicatie: Inaltime maxima de aspirare 0,5 m.
Observatie: Impuritățile din apă pot afecta pompa de inaltă presiuneși accesorile. Pentru proteția acestora va recomandam filtrul de apă KÄRCHER (accesoriu special, nr. de comanda 4.730-059).
Umpletei cu apa furtunul de aspirare.
Figura F2 Insrubatafurtunul de aspirare pe racordul de apaal aparatului si atarnati-l intrun recipient cu apa (de ex. rezervorul de apa de ploaie).
Punerea in functiune
Atentie
Functionarea uscata tamp de mai mult de 2 minute poate duca la deteriorarea pompei de inalta presiune. In cazul in care aparatul nu mai generează presiune tamp de 2 minute, opriti aparatulși procedati conform instruciunilor din capitolul "Remedierea defectiunilor".
Introduciţi stecherul in priză.
Aduceţi comutatorul aparatului pe „1/ON".
Deblocati maneta pistolului de stropit.
Trageti maneta, aparatul porneeste. Lasa'i aparatul sa functioneze (max. 2 min.) pana ce apa este evacuata prin pistol fara bule de aer.
Eliberati maneta pistolului.
Aduceti comutatorul aparatului pe,0/OFF".
Functionarea
Atentie
Inainte de inceperea lucrarilor de curatare asigura-va, că aparatul de curatastub presiune este amplasat intr-o poziie stabilape o suprafata plana In timpul lucrarilor de curatare purtaiochelari si haine de protectie.
Figura G
Montaî lancea la pistolul de pulverizare manual si fixati-o prin rotire la dreapta 90^
Aduceftcomutatorulaparatulipe,1/ON"
Pericol
Datorità jetului de apă care iese din pistol prin duza de inaltă presiune, la pistol apare o fortă de recul. Asigurati-va o poziţie fermă si strângeti bine pistolul si lancea.
Trageti maneta, aparatul porneeste.
Observatie: Dacă eliberati maneta, aparatul se oprește din nou. Presiunea inaltă ră-mane acumulata in system.
Lance cu reglaj de presiune (Vario Power)
Pentru lucrările de curătare uzuae. Presiunea de lucru poate fi reglata fara trepte intre „Min“ si „Max".
Eliberati maneta pistolului.
Rotiti lancea posizita dorita.
- Pentru functionare in modul "eco".
Indicatie: Este adecvat pentru fonctionare cu solutie de curata, pentru acesta rotiti lancea in positie "Mix".
Lance cu freza pentru murdarie
Pentru murdarie persistenta.
Atentie
Nu curatai anelopele, suprafetele vopsite sau delicate, cum ar fi lemnul cu freza de murdarie, deoarece exista pericolul deteriorarii acestora.
- Nu este adecvat pentru fonctionare cu solutie de curat.
- Freza pentru murdărie atinge puterea maximă de curătare in modul standard.
Functionare cu solutie de curatat
Utilizianti pentru orice operatiune de curățare exclusiv soluti de curățatși de ingrijire KÄRCHER, deoarece acestea au fost dezkvoltate special pentru curățare cu aparatul dvs. Utilizarea altero soluti de curățatși de ingrijire poate cauza uzura mai rapidăși poate atrage după sine anularea garantiei. Vâ rugam să cereti informatiș in magazinele de specialitate sau direct de la firma KÄRCHER.
Figura H
Extrageti furtunul de aspirare pentru soluția de curățat din carcasă la lungimea dorită.
Introduci fiurtunul de aspirare pentru solutia de curata t intr-un rezervor cu solutie de curatat.
Folosiţi lancea cu reglaj de presiune (Vario Power).
Rotiti lancea in poziţia „Min".
Observatie: Prin acesta, in timpul func tionarii, soluia de curat se amesteccu jetul de apa.
Indicatie: Daca este nevoie in cazul functi onarii cu soluie de curat puteti folosi si periile rotative.
Metoda de curatare recomandata
Se pulverizează cu economie solție de curătat pe suprafăta uscățăși se lasă să actione (nu să se usuce).
Mizeria desprinsă se spală cu jetul de inaltă presiune.
Intrerupereautilzärii
Eliberati maneta pistolului.
Blocati maneta pistolului de stropit.
in cazul pauzelor mai lungi (peste 5 min) se deconnectează aparatul de la intrerupător „0/OFF".
Introducei pistolul de pulverizare in spatiul de depositare a pistolului.
Inchéereautilizarii
Atentie
Deconecta furtunul de presiune de la pistolul manual de stropit sau de la aparat numai atunci, candin sistemul de afl in stare depresurizata.
Dupa functionarea cu soluie de curat se introduce furtunul de detergent intrun rezervor cu apa curata, se conecteazaparatul cam 1 minut, cu lancea demontata, si se clateste.
Eliberati maneta pistolului.
Opriṭi aparatul „0/OFF".
Inchideti robinetul de apă.
Apasati maneta pistolului pentru a elimina presiunea inca existenta in system.
Deconnectati aparatul de la sursa de alimentare cu apa.
Atentie
In cazul detasarii furtunului de alimentare sau a celui de presiune inalta, dupautilizare poate sacurga apafierbinte din racorduri.
Blocati maneta pistolului de stropit.
Scoatei stecherul din priză.
Transport
Atentie
Pentru a evita accidentele si vatakmarile corporale in timpul transportului tineti cont de greutatea aparatului (vezi datele tehnice).
Transportul manual
Figura 1
Inainte sã impingeti aparatul trajei manerul de transport in sus de tot, pana ce se aude ca se fixează.
Trageti aparatul de manerul de transporte.
Ridicatu aparatul de la manerul de transporte si transporte-i I in acest fel
Pentru a evita accidentele si vătămârile corporale la alegerea locului de depositare tiniţi cont de greutatea aparatului (vezi datele tehnice).
Depozitarea aparatului
Amplasati aparatul pe o suprafata plana.
Apasaţi butonul de separare de pe pistolul manual de pulverizatși separaţi furtunul de inaltă presiune de pistolul manual de pulverizat.
Apasati carcasa cuprajului rapid pentru furtunul de inaltă presiune in sensul săgetii si trajeți furtunul de inaltă presiune in afară.
Depozitate cablul de retea, furtunul de inalta presiune si accesoriile pe aparat. In cazul depositarii pe perioade indelungate, de ex. iarna, tineti cont suplimentar de indicaatiile din capitolul Ingrijire.
Protectia impotriva inghehtului
Atentie
Feriti aparatul de inghe.
Aparatul si accesoriile sunt distruse de inghe t dacă nu sunt golite complet de apă. Pentru a evita deteriorarea:
Golitīn totalitate apa din aparat: Porniti aparatul cu furtunul de inaltā presiune sī racordul la sursa de alimentare cu apā deconectaṭi (max. 1 minut) sī aşteptaṭi pānă cánd nu mai iese apā din racordul de presiune inaltā. Opriti aparatul.
Aparatul i toate accesoriile trebuie de- pozitate intr-o incapere ferita de inghe.
Ingrijirea 山 intretinerea
Pericol
Inainte de orice luchare de ingrijire si intretinere decuplate aparatul si scoatei fi sa cablului de alimentare din przyă.
Ingrijirea
Inainte de depositarea pe perioade indelungate, de ex. iarna:
Se scot filtrre de la furtunul de aspiratie detergent si se curata sub jet de apa.
Se scoate, cu un cleste, filtrul de la ra-cordul de apa si se spelal sub jet de apa.
Intretinere
Aparatul nu necessities intretinere.
Pies de schimb
Utilizi numai piese de schimb KARCHER originale. Listapieselordeschimbseafla sfarstitul acestor instruetiuni deutilizare.
Remedierea defectiunilor
Multé defectiuni pot fi remediate de catre dvs. apeland la ajutorul urmatoarei prezentári de ansamblu.
In caz de neclaritatei va rugam sa va adresati serviciului pentru clienti autorizat.
Pericol
Inainte de orice lucare de ingrijire si intretinere decuplate aparatul si scoateti fià cablului de alimentare din przyă.
Efectuarea lucrărilor de reparati precum Şi a celor la ansamblurile electrice este permisa numai service-ului autorizat pentru clienti.
Aparatul nu fonctionează
Trageti maneta pistolului manual pentru pulverizat, aparatul porneste.
Verificazioni dacà tensiunea individata pe placuta de tip coincide cu tensiunea sursei de alimentare.
Verificazioni cabul de alimentare, perché a vedea dacă este deteriorat.
Aparatul nu ajunge la presiunea dorita
Verificati reglajulalance.
Evacuarea aerului din aparat: Porniti aparatul cu furtunul de inaltă presiune deconnectatși lasați-l sa functioneze (max. 2 min.), până ce apa iese pe iesi-rea de inaltă presiune fără a contine bule de aer. Opriti aparatulși racordati furtunul de inaltă presiune.
Verificazioni alimentare area cu apa.
Se scoate, cu un cleste, filtrul de la ra-cordul de apa si se spelal sub jet de apa.
→ S-a depaşitınaltimea de aspirare de 0,5 m la aspirare din rezervor beschis.
Aparatul nu porneşte, motorul scoate zgomot
Cauza: Cadere de tensiune din cauza retei slabe de current sau in cazul utilizari unui prelimungitor.
La pornography trageti mai intai maneta pistolului de pulverizare si reglate apoi comutatorul pe „I/ON“ sau „eco“.
Oscilatii puternice de presiune
Curatai duza de inaltapresiune: indepartatu cu un ac murdaria din gaura duzei si apoi clati din fata cu apa.
Verificati cantitatea de apă de alimentare.
Aparatul nu este etans
O mică neetanseitate a aparatului este conditionata de motive tehnice. In caz de neetanseitate mare, adresaţi-vă service-ului.
Solutia de curatat nu este aspirata
Folosi lancea cu reglaj de presiune (Vario Power). Rotiti lancea in positia „Min".
Curatai filtrul furtunului de aspirare a solutiei de curatat.
Verificazioni furtunul de aspiratie pentru soluția de curătat să nu fie înoit.
Date tehnice
Racordul electric
| Tensiune | 230 V 1~50 Hz |
| Puterea absorbită | 1,8 kW |
| Siguranta pentru rețea (tem- porizata) | 10 A |
| Grad de proteție | IP X5 |
| Clasa de proteție | I |
| Racordul de apă | |
| Presiunea de circulare (max.) | 0,8 MPa |
| Temperatura de circulare (max.) | 40 °C |
| Debitul de circulare (min.) | 10 l/min |
| Înălțimea maximă de absorțtie | 0,5 m |
| Characteristicile de performanță | |
| Presiunea de lucru | 11 MPa |
| Presiunea maximă admisă | 12 MPa |
| Debit, apă | 6,3 l/min |
| Debit, agent de curățare | 0,3 l/min |
| Reculul pistolului de pulverizat | 15 N |
| Dimensiuni și masa | |
| Lungime | 285 mm |
| Lățime | 309 mm |
| Înălțime | 867 mm |
| Greutate în stare de functio- nare cu accesorii | 12,4 kg |
| Valor determinate conform EN 60335-2-79 | |
| Valoare vibrație căă-brăț | <2,5 m/s² |
| Nesigurantață K | 0,3 m/s² |
| Nivel de zgomot LpA | 77 dB(A) |
| Nesigurantață KpA | 3 dB(A) |
| Nivelul puterii energiai LwA + nesigurantață KwA | 93 dB(A) |
Ne rezervám dreptul de a efectua modificári tehnice!
Declaratie de conformitate CE
Prin prezenta declaram că aparatul desemnat mai jos corespunde cerintelor fundamente privind siguranta în exploatareși sanătatea incluse în directivele CE aplicabile, datorità conceptuluiși a modului de constructione pe care se bazează, în varianta commercializataă de nostr.În cazul efectuărui unei modificari a aparatului care nu a fost convență cu nostr, această declaratie Își pierde valabilitatea.
Proclus: Aparat de curâtare sub pre-siune
Tip: 1.180-xxx
Semnatarii actionează in numele Şi prin imputernicirea conducerii societài.

H.Jenner
CEO

S. Reiser
Head of Approbation
Insarcinat cu elaborarea documentationie:
S. Reiser