KARCHER K3800 ECO - Limpiador de alta presion

K3800 ECO - Limpiador de alta presion KARCHER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato K3800 ECO KARCHER en formato PDF.

📄 244 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice KARCHER K3800 ECO - page 47
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Título Valor / Descripción
Tipo de producto Limpiador de alta presión
Características técnicas principales Presión máxima: 130 bares, Caudal: 420 L/h
Alimentación eléctrica 230 V, 50 Hz
Dimensiones aproximadas Dimensiones: 380 x 300 x 900 mm
Peso Peso: 12 kg
Compatibilidades Accesorios KARCHER compatibles
Funciones principales Limpieza de superficies exteriores, lavado de vehículos, limpieza de terrazas
Mantenimiento y limpieza Verificar regularmente los filtros, limpiar las boquillas y los accesorios después de su uso
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio postventa KARCHER
Seguridad Equipado con un sistema de seguridad contra sobrecargas, protección térmica integrada
Información general útil Garantía de 2 años, manual de usuario incluido

Preguntas frecuentes - K3800 ECO KARCHER

¿Cómo iniciar el KARCHER K3800 ECO?
Asegúrese de que el depósito de agua esté lleno, conecte el aparato a una toma de corriente y luego presione el botón de encendido.
¿Qué hacer si el KARCHER K3800 ECO no arranca?
Verifique que el aparato esté correctamente conectado y que la toma funcione. Asegúrese también de que el depósito de agua esté lleno.
¿Cómo limpiar el filtro del KARCHER K3800 ECO?
Desconecte el aparato, retire el filtro y enjuáguelo con agua clara. Déjelo secar completamente antes de volver a colocarlo.
¿Qué presión de agua utiliza el KARCHER K3800 ECO?
El KARCHER K3800 ECO utiliza una presión máxima de 120 bares para una limpieza efectiva.
¿Cómo cambiar el pulverizador en el KARCHER K3800 ECO?
Desenrosque el pulverizador actual girándolo en sentido antihorario y enrosque el nuevo pulverizador en sentido horario.
¿Se puede usar el KARCHER K3800 ECO con detergentes?
Sí, puede usar detergentes compatibles con limpiadores de alta presión, pero asegúrese de seguir las instrucciones del fabricante.
¿Cómo almacenar el KARCHER K3800 ECO después de usarlo?
Desconecte el aparato, vacíe el depósito de agua, enrolle el cable y guarde el aparato en un lugar seco y fresco.
¿Qué hacer en caso de fuga de agua?
Verifique las conexiones y los sellos para asegurarse de que estén bien apretados. Si la fuga persiste, contacte al servicio de atención al cliente.
¿Cuál es el peso del KARCHER K3800 ECO?
El KARCHER K3800 ECO pesa aproximadamente 10 kg, lo que lo hace fácil de maniobrar.
¿Está garantizado el KARCHER K3800 ECO?
Sí, el KARCHER K3800 ECO generalmente está cubierto por una garantía de dos años, pero verifique las condiciones específicas de su compra.

Preguntas de los usuarios sobre K3800 ECO KARCHER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Limpiador de alta presion en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones K3800 ECO - KARCHER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. K3800 ECO de la marca KARCHER.

MANUAL DE USUARIO K3800 ECO KARCHER

Lancia con fresa per lo sporco

Indicaciones generales ES 3

Indicaciones de seguridad ES 4

Manejo ES 6

Transporte. ES 9

Almacenamento ES 9

Cuidados y mantenimiento . ES 10

Ayuda en caso de avería . ES 10

Datasétécnicos ES 11

Declaración de conformidad CE. ES 12

Indicaciones generales

Estimado cliente:

KARCHER K3800 ECO - Estimado cliente: - 1

Antes del primer uso de su aparato, lea este manual original,

actue de acuerdo a susindicaciones y guardelo para un uso posterior o para other proprietario posterior.

Uso previsto

Utilice esta limpiadora de alta presión, exclusivamente, en el ambito domestico:

  • para limiar máquinas, vehículos, edificios, herramrientas, Fachadas, terrazas, herramrientas de jardín, etc. con un chorro de agua de alta presión (en caso necesario, mediante el uso adicional de detergentes).
  • con los accesos, repuestos y detergentes autorizados por KÄRCHER. Tenga en cuenta lasindicaciones que incluyen los detergentes.

Simbolos del manual de instrucciones

Peligro

Para un peligro inminente que acarra les- siones de gravedad o la muerte.

Advertencia

Para una situacion que pueda ser peligrosa, que pueda acarrear lesiones de gravedad o la muerte.

Precaución

Para una situacion que pueda ser peligrosa, que pueda acarrear lesiones leves o daños materiales.

Simbolos en el aparato

KARCHER K3800 ECO - Simbolos en el aparato - 1

No dirija elchorro de alta presi-. sión hacía personas, animales, equipuesto electrico activo, ni apunte con él al pro

pio aparato. Proteger el aparato de las heladas.

Protección del medio ambiente

KARCHER K3800 ECO - Protección del medio ambiente - 1

Los materiales de embalaje son reciclables. Por favor, no tire el embalaje a la basura domestica; en vez dearlo, entrada en los+puntos oficiales de recogida para su reciclaje o recuperacion.

KARCHER K3800 ECO - Protección del medio ambiente - 2

Los aparatos viejos contienen materiales valiosos reciclables que deben sercretados para su aprovechimiento posterior. Por este motivo, entrega los aparatos usados en los+puntos de recogida previstos para su reciclaje.

KARCHER K3800 ECO - Protección del medio ambiente - 3

El uso de agua de aguas naturales publicas no está permitido en algunos País.

KARCHER K3800 ECO - Protección del medio ambiente - 4

Solo se pueda realizar problemas con detergentes en superficies herméticas con una connexion al desague de agua sucia. No permitir que se entre el detergente en las aguas naturales ni penetre en el suelo.

KARCHER K3800 ECO - Protección del medio ambiente - 5

Los problemas de limpieza que producen aguas residuales que contienen aceite (p. ej., el lavado de motores o el lavado de los bajos) solo se deben realizar en zonas de lavado que dispongan deSeparated de aceite.

KARCHER K3800 ECO - Protección del medio ambiente - 6

Consumo reducido de agua y corriente por la posición del interruptor del aparato en "eco" (véase el capítuloajejo).

Indicaciones sobre ingredientes (REACH) Encontraray informacion actual sobre los ingredientes en:

En todos los páíses rigen las conditiones de garantía existables por nuestraEmpresa distribuidora. Las averías del aparato serán subsanadas fácilamente Dentro del periodo de garantía, siempre que se deban a defectos de material o de fabricación. En un caso de garantía, le rogamos que se dirija con el comprobante de compra al distribuidor donde adquirido el aparato o al service al cliente autorizzato más(PRóxico a su domicilio.

(La direccion figura al dorso)

Indicaciones de seguridad

Peligro

No toque nunca el enchufe de red o la toma de corriente con las manos mojadas.
No ponga el aparato en funciona si el cable de conexión a red u另一边 partes importantes del aparato, como pueda ser la manguera de alta presión, la pistola pulverizadora o los dispositivos de seguidad presentan días.
- Antes de cada puesta en servicios, compruebe si el cable de conexión a red y el enchufe de red presentan daños. Si el cable de conexión a red estuviera deteriorado, debe encargar sin demora a un electricista especializzato del service de atencion al cliente autorizzato que lo sustituya.
- Antes de cada puesta en servicios, compruebe si la manguera de alta presión presente daños. Si la manguera de alta presión presentase daños, debe sustituirla sin demora.
Está prohibido usar el aparato en zonas en las que exista riesgo de explosiones.
Para usar el aparato en zonas con peligro de explosión (p. ej., gasolineras) son de obligado cumplimiento las normas de seguridad correspondientes.
Los chorros a alta presiónSEOpepeligrosos si se usesin indebidamente. No dirija el chorro hacia personas, ani

males o equipamento eletrico activo, ni apunte con el al propio aparato.

No dirija elchorro hacer otheras personas o hacía si本身就是 para limpiar ropa o calzado.
No rocie objetos que poderan contener sustancias nocivas para la salute (p. ej., asbesto).
Elchorro aalta presiónuedeñarlosneumáticos del vehiculo y susvalvulas ylospuedeventar.Unprimer sintoma de que se estanprovocando dañoses elchiofo de tonalidadde losneumáticos.Losneumáticos de vehiculo ylas valvulas de neumáticos deterioradosupohon un peligromortal.Alefectuarr lampieza,apliqueelchorroauna distancia minima de 30cm.
Peligro de explosiones No pulverizar nunca liquido inflatable. No aspire nunca liquidos que contenga disolventes o acidos y disolventes sin diluir. Entre这些东西 se envocan, p. ej., la gasolina, los diluyentes cromáticos o el fuel. La neblina pulverizada es altoamente inflamable, explosiva y toxiaca. No utilise acetona ni acidos o disolventes sin diluir, ya que pueda afectar negativamente a los materiales empleados en el aparato.

Advertencia

El enchufe y acoplamento del cable de prolongacion deben ser impermeables y no deben sumergirse en agua.
El uso de cables de prolongacion inadecuadosuederesultarpeligroso. Para el exterior,utilice solo cables prolongadores autorizados para exterior, adecuadamente marcados y con una seccionde cable suficiente:1-10m: 1,5mm2;10-30m:2.5mm2
Desenrolle sempre totalmente el cable de prolongacion del tambor del cable.
Las mangueras de alta presión, la grífería y los acoplamenteos son importantes para la seguridad del aparato. Utilice sólo las mangueras de alta presión, la grífería y los acoplamenteos recomendedados por el fabricante.

  • Este aparato no es apto para ser utilizar por personas con capacities fisicas, sensoriales e inelectuales limitadas.

Los niños o las personas noinstruidas sobre su uso no deben utilizar el aparato. Se debe supervisar a los niños para asegurarde que no jugan con el aparato. Mantener alejado el plástico del emba- laje de los niños, se pueda ahoger.

El usuario deben utilizar el aparato de conformidad con sus instrucciones. Debera tener en cuenta las conditiones locales y tener cuidado de no Causear daños a las personas que se encuentren en las proximas cuando use el aparato.
No utiliser el aparato cuando se encuentren除外as personas al alcance a no ser que lleven ropa protectora.
Póngase ropay gafas protectoras adecuadas para protegerse de las salpica-duras de agua y de la sueidad.

Precaución

Para paumas de operation prolongadas desconecte el aparato del interruptor principal / interruptor del aparato o descenthuche la clavija de red.
No se pueda operar el aparato a temperatas inferiores a 0^
Para evitar daños, mantenga el chorro a una distancia minima de 30 cm durante la limpieza de superficies pintadas.
No deja nunca el aparato sin vigilancia,mientras esté en funciona.
Debe tener cuidado de no dañar ni estropear el cable de connexion a red y el cable de prolongación por pisarlos, aplastarlos, tirar de ellos, u另一边ñas similares. Proteja los cables de red del calor, el aceite y los bordes aflados.
- Todas las partes conductoras de corriente de la zona de trabajo tienen que estar protegidas contra los chorros de agua.
El aparato sólo debe estar connectado a una connexion electrica que haya sido

realizada por un electricista de conformidad con la norma CEI 60364.

  • Conecte el aparato únicamente a corriente alterna. La tensión tiene que corresponder a la indicada en la plaza de caracteristicas del aparato.
    Por razones de segudad, recomendamosutilizar el aparato siempre con uninterruptor de corriente por defecto (max.30mA).
    Este aparato ha sido concebido para el uso con los detergentes suministrados por el fabricante o recommendados por el本身就是. La realizacion deculos detergentes o sustancias quimicas能看出 menocabar la calidad del aparato.

Dispositivos de seguidad

Precaución

Los dispositivos de seguridad sirven para proteger al usuario y no se deben modifier o ignorar.

Interruptor del aparato

El interruptor del aparato impide el funciona involuntario del本身就是.

Bloqueo de la pistola pulverizadora manual

El bloqueo bloquea la palanca de la pistola pulverizadoramanual e impide que el aparato se ponga en marcha de forma involuntaria.

Valvula de derivacion con presostato

La valvula de derivacion evita sobrepasar la presion de trabajo permitida.

Cuando se sueña la palanca de la pistola pulverizadora manual, un presistato desconecta la bomba y el chorro de alta presión se para.

Cuando seonia la palanca, se conecta la bomba-Newamente.

Requisitos para la calidad de posición

Precaución

Antes de realizarrialquier trabajo con el aparato o en el aparato, asegürese de que está bien posicionado para evaporar accidentes o daños.

  • La posicón segura del aparato se garantiza si se coloca sobre una superficie lisa.

Manejo

Volumen del suministro

El contenido de suministro de su aparato está ilustrado en el embalaje. Verifique durante el desembalaje que no falta ninguna pieza.

En caso de detectar que faltan accesorios o o que han surgido danos durante el transporte, informe a su distribuidor.

Accesorios especials

Los accesos especials amplian las posibilidades de uso del aparato. Su distribuidor KARCHER le dará información más detallada.

Descripción del aparato

En este manual de instrucciones se describe el equipuesto máximo. Según el modelos, hay diferencias en el contenido suministrado (véase embalaje).

Illustración,véase la página 2

1 Pieza de acoplamento para la conexión de agua
2 Manguera de aspiración
3 Manguera de alta presión
4 Acoplamente rápido para manguera de alta presión
5 Conexión de agua con filtro incorporado
6 Interruptor del aparato (0/OFF - 1/ON - eco)
7 Mango para el transporte, desplegable
8 Red de accesorios
9 Zona de recogida para accesorios
10 Cable de conexión a red y enchufe de red
11 Manguera de detergente con filtro
12 Ruedas
13 Pistola pulverizadora manual
14 Bloqueo de la pistola pulverizadora manual
15 Tecla para Separar la manguera de alta presión de la pistola pulverizadora manual
16 Lanza de agua con fresadora de sociedad
17 Lanza dosificadora con regulación de la presión (Vario Power)

Optional

18 Filtrdo agua (n^ de pedido 4.730-059

Posión del interruptor "eco"

KARCHER K3800 ECO - Posión del interruptor "eco" - 1

Para conectar el aparato está la posición "1/ON" y "eco" del interruptor.

Indicación: La posición del interruptor "eco" permite ahorrar aprox. un 20% de agua y corriente con el uso de la lanza dosificadora con la regulación de presión.

Área de aplicación recommendada para la posición del interruptor "eco"

KARCHER K3800 ECO - Posión del interruptor "eco" - 2

KARCHER K3800 ECO - Posión del interruptor "eco" - 3

KARCHER K3800 ECO - Posión del interruptor "eco" - 4

KARCHER K3800 ECO - Posión del interruptor "eco" - 5

KARCHER K3800 ECO - Posión del interruptor "eco" - 6

KARCHER K3800 ECO - Posión del interruptor "eco" - 7

KARCHER K3800 ECO - Posión del interruptor "eco" - 8

Antes de la puesta en marcha

Antes de la puesta en marcha montar las piezas sueltas suministradas con el aparato.

Montar las ruedas

Figura A

Asegurar las ruedas con los tapones suministrados. Respectar la orientacion del tapon.

Montar el asa de transporte

→Figura 3

Colocar el asa de transporte en el alojamento hasta sentir la resistencia. Poner en posicion con un golpe breve con la palma de la mano o un martillo de goma suave.

Colocar la red accesoria

Figura C

Colgar la red accesorio en los ganchosmostatados en la ilustracion.

Conectar la manguera de alta presión con la pistola pulverizadora manual

Figura D

Introducir la manguera de alta presión en la pistola pulverizadora manual hasta que esta haga un ruido al encajarse.

Nota: Procurar que el racor de conexión está alineado correctamente.

Comprobar si la connexion es segura tirando de la manguera de alta presión.

Conectar la manguera de alta presión con el aparato.

Figura

Insertar la manguera de alta presión en el acoplimiento rápido del aparatoISTA que encaje.

Nota: Procurar que el racor de connexión está alineado correctamente.

Comprobar si la connexion es segura ti-rando de la manguera de alta presión.

Suministro de agua

Advertencia

De acuerdo con las normativas vigilentes, está prohibido usar el aparato sin un separator de sistemas en la red de agua potable. Se

KARCHER K3800 ECO - Advertencia - 1

debe utilizes un separator de sistemas apropiado de laEmpresa KARCHER o, altemativamente, un separator de sistemas que cumpla la norma EN 12729 tipo BA. El agua que haya pasado por un separator del sistemas sera catalogada como no potable.

Precaución

Conectar el separator del sistema siempre a la toma de agua, nunca directamente al aparato!

Suministro de agua desde la tuberia de agua

Tenga en cuenta las normas de laEmpresa suministradora de agua.

Valores de connexion: vexe la placar de ca
racteristicas/datos技术和icos.

Utilice una manguera de agua de tejido resistente (no está incluida en el volumen de suministro) con un acoplamente de los habitualues en el mercado. (Diámetro minimo 1/2 pulgada o 13 mm; longitudínima 7,5 m).

→ Figura F1

1 Atornille la pieza de acoplimiento a la conexión de agua del aparato suministrada.
2 Insertar la manguera de agua en la pieza de acoplamento.
Conectar la manguera de agua a la toma de agua.
→ Abrir totalmente el grifo del agua.

Aspiración del agua de depositos abiertos

Indicación: La alta max. de aspiraciones es de 0,5m.

Nota: Las impurezas en el agua poden darar la bomba de alta presion y los accesos. Como medida de proteccion se recomienda el uso del filtro de agua de KARCHER (accesorio especial, Ref.:4.730-059).

Llenar de agua la manguera de agua.
→ Figura F2

Atornillar manguera de aspiración a la connexion de agua del aparato y colgar en la fuente de agua (por exemple en un bidón para agua pluvial).

Puesta en marcha

Precaución

La marcha en seco durante mas de 2短时间内 produce daños en la bomba de alta presión. Si el aparato no genera presión en un lapso de 2关键时刻, desconectar el aparato y proceder según las indications del capitulo "Averías".

Enchufar la clavija de red a una toma de corriente.
Ponga el interruptor del aparato en "1/ON".
Desbloquear la palanca de la pistola pulverizadora manual.
Tirar de la palanca, el aparato se en-ciende.

Dejar el aparato en funcionaimiento (máx. 2 horas), hasta que salga el agua de la pistola pulverizadora manual sin burbujas.

Suelte la palanca de la pistola pulverizadora manual.
Ponga el interruptor del aparato en "0/OFF".

Funcionamento

Precaución

Antes de comenzar con la limpieza, aségurese de que la limpiadora a presión está sobre una base lisa. Utilizar gafas y ropa de seguidad durante la limpieza.

Figura G
Inserte la lanza dosificadora en la pistola pulverizadora manual y fijela girandola 90^ .
Ponga el interruptor del aparato en "1/ON".
Peligro

Elchorro de agua que sale de la boquilla de alta presión provoca una fuerza de retroceso en la pistola pulverizadora manual. Asegúrese de estar en una posición segura y sujete con firmeza la pistola pulverizadora manual y la lanza dosificadora.

Tirar de la palanca, el aparato se en-ciende.

Nota: Si no se sueña la palanca, el aparato vuelve a apagarse. La alta presión se mantiene en el sistema.

Lanza dosificadora con regulación de la presión (Vario Power)

Para las tareas de limpieza máshabituales. La presión de trabajo se pueda regular en pasos entre „Min“ y „Max“.

Suelte la palanca de la pistola pulverizadora manual.
Girar la lanza dosificadora a la posicion deseada.
- Apta para trabajo en la posicion del interruptor "eco".

Indicación: Apto para trabajo con detergente, girar la lanza dosificadora a la posic-. tion "Mix".

Lanza dosificadora con fresadora de sociedad

Para las sueidades más dificiles de eliminar.

Precaución

No limpiar neumáticos, pintura o superficies delicadas como la madera con la fresa de sociedad, se pueda-ddiar.

No apto para trabajo con detergentes.

  • La fresadra de sociedad alcanza su maxima potencia de limpieza en el modo estandar.

Trabajo con detergentes

Utilice sólo detergentes y produits de limpieza KÄRCHER para cada tipo dearea de limpieza. Han sido especially 创建os para su aparato. El uso deothers detergentes y produits de limpieza pueda provocar un desgaste más rápidoy la invalidación de la garantía. Solicite el asesoramiento-operto en una tienda especializada y pida la información correspondiente a KÄRCHER.

→ Figura H

Saque la manguera de aspiración de detergente de la carca sa hasta la longitud的愿望.

Cuelgue la manguera de aspiracion de detergente en un deposito que contenga una solución de detergente.

Utilizar la lanza dosificadora con regulación de la presión (Vario Power).
Girar la lanza dosificadora hasta la pos-. sacion "Mix".

Nota: De este modo seañade durante el funciona la solución de detergente alchorro de agua.

Indicación: Si esnecessarymente sepuedeutilizarlos cepillosdelavado paralostrabajos condetergente.

Método de limpieza recomendado

Rocie la superficie seca con detergente y déjelo actuar pero sinRAR que se-seque.
Aplicar elchorro de agua aalta presión sobre la suciedad disuelta para eliminarla.

Interruption del funciona

Suelte la palanca de la pistola pulverizadora manual.
Bloquear la palanca de la pistola pulverizadoramanual.
→ Durante las paumas de trabajo prolongadas (de una duración superior a 5 minutos), desconectar además el aparato „0/OFF".
Insertar la pistola pulverizadoramanual en la zona de recogida para pistolas pulverizadoras manuales.

Finalización del funcionaarto

Precaución

Separar la manguera de alta presión de la pistola pulverizadora manual o del aparato solamente cuando no haya presión en el sistema.

Después de trabajo con detergentes,swith el aparato durante aprox. 1 minuto con la lanza dosificadora desmontada y enjuagarlo.
Suelte la palanca de la pistola pulverizadora manual.
Desconectar el aparato "0/OFF".
Cierre el grifo de agua.
→ Apriete la balanca de la pistola pulverizadora manual para eliminar la presión que todashay en elsystema.
Desconectar el aparato del suministro de agua.

Precaución

Al Separar el tubo de alimentacion o el de alta presion,uede salir agua muy caliente de las tomas afterwards del functiOnamento.

Bloquear la palanca de la pistola pulverizadora manual.
Extraer el enchufe de la red.

Transporte

Precaución

Para evaporar accidentes o lesiones, tener en cuenta el peso del aparato para el transporte (vease Datos技术和icos).

Transporte manual

Figura 1

Para desplazar el aparato, tirar primero del asa de transporte hacía arriba hasta que se oiga como encaja.
Tirar del aparato por el asa de transporte.
Levante el aparato por el asa y de so-portelo.

Transporte en vehículos

Asegurar el aparato para evaporar que se deslice o vuelque.

Almacenamento

Precaución

Para evaporar accidentes o lesiones, tener en cuenta el peso del aparato al elegir el lugar de almacenamento (vexe Dataos先进技术).

Almacenamento del aparato

Coloque el dispositivo sobre una superficie plana.
Pulsar el botón de desconexión en la pistola pulverizadoramanual y desconectar manguera de alta presión de la pistola pulverizadora manual.
Presionar en la dirección que indica la flecha la carcasa del acoplimiento rapi-do para la manguera de alta presión y extraer la manguera de alta presión.
Guardar el cable de connexion de red, la manguera de alta presión y los accesos en el aparato.

Antes de almacenar el aparato durante un periodo prolongado, como por exemple en invierno, Respectar también lasindicaciones del capitulo Cuidados.

Protección antiheladas

Precaución

Proteger el aparato y los accesorios de las heladas.

El aparato y los accesorios sufren daños con las heladas, si no se vacía totalmente el agua. Para evaporar daños:

Vaciar totalmente el aparato, sacando todo el agua: conectar el aparato (máx. 1 min) con la manguera de alta presión y el suministro de agua desconectados, hasta que ya no salga agua de la conexión de alta presión. Desconectar el aparato.
→ Almacenar el aparato en un lugar a prueba de heladas con todos los accesos.

Cuidados y mantenimiento

Peligro

Apague el aparato y desenchufe la clavija de red antes de efectuar los problemas de cuidado y mantenimiento.

Cuido del aparato

Antes de un almacenamento prolongado, p. e., durante el invierno:

Quitar el filtro de la manguera de aspiración del detergente y limparlo colocándolo bajo agua corrente.
→ Extraer el tamiz de la connexion del agua con todos alicates de punta plana y limpiarlo colocandolo bajo agua corrente.

Mantenimiento

El aparato no precise mantenimiento.

Piezas de repuesto

Emplear unicolemente repuestos originales de KARCHER. Al final de este manual de instrucciones encontrar a un lista resumido de repuestos.

Ayuda en caso de avería

Usted también可以选择solutionar laspeguñas averías contips del resumen siguiente.

En caso de duda, dirijase al service de atencion al cliente autorizzato.

Peligro

Apague el aparato y desenchufe la clavija de red antes de efectuar los problemas de cuidado y mantenimiento.

Los problemas de reparación y problemas en componentes electricos solo los couldereinarizel Servicio的技术o autorizzato.

El aparato no funciona

Tirar de la palanca de la pistola pulverizadora manual, el aparato se connecta.
Comprobar si la tension indica en la plac de caracteristicas coincide con la tension de la fuente de alimentacion.
Comprobar si el cable de connexion a la red presente daños.

El aparato no alcanza la presión necesaria

Comprobar el ajuste de la lanza dosificadora.
Purgar el aparato: conectar el aparato sin conectar la manguera de alta presión y esperar (máx. 2 horas) hasta que salga el agua sin burbujas por la conexión de alta presión. Desconectar el aparato y volver a conectar la manguera de alta presión.
Comprobar el suministro de agua.
→ Extraer el tamiz de la connexion del agua con todos alicates de punta plana y limpiarlo colocandolo bajo agua corrente.
Altura de aspiración 0,5 m al aspirar de recipientes abiertos superada.

El aparato no arranca, el motor ronronea

Causa: caía de tensión debida a que la red es débil o por el uso de cable de prolongación.

Al conectar, primero tirar de la palanca de la pistola pulverizadora manual, desdepues colocar el aparato en la posicion "I/ON" o "eco".

Grandes oscilaciones de la presión

Limpiar la boquilla de alta presión: eliminar las impurezas del orificio de la boquilla con una agua y aclarar con agua desdela parte delantera.

Comprobar el caudal de agua.

El aparato presente fugas

El aparato presenta una liga falta de estanqueidad por razones(ECNCias. En caso de que la falta de estanqueidad sea grande,contactar al Servicio tncico autorizzato.

El aparato no aspira detergente

Utilizar la lanza dosificadora con regulacion de la presion (Vario Power). Girar la lanza dosificadora hasta la posicion "Mix".
Limpiar el filtro de la manguera de aspiración de detergente.
Comprobar si la manguera de aspiracion presente硬度.

Datasétécnicos

Conexión electrónica
Tensión230 V
1~50 Hz
Potencia conectada1,8 kW
Fusible de red (inerte)10 A
Grado de protecciónIP X5
Clase de protecciónI
Conexión de agua
Presión de entrada (máx.)0,8 MPa
Temperatura de entrada (máx.)40 °C
Velocuidade de alimentación (min.)10 l/min
Altura de absorcción max.0,5 m
Potencia y rendimiento
Presión de trabajo11 MPa
Presión má. admissible12 MPa
Caudal, agua6,3 l/min
Caudal, detergente0,3 l/min
Fuerza de retroceso de la pisto- la pulverizadoramanual15 N
Medidas y pesos
Longitud285 mm
Anchura309 mm
Altura867 mm
Peso, lista para el funciona- miento con accesos12,4 kg
Valores calculados conforme a la nor- ma EN 60335-2-79
Valor de vibración mano-brazo<2,5 m/s2
Inseguridad K0,3 m/s2
Nivel de presión acústica LpA77 dB(A)
Inseguridad KpA3 dB(A)
Nivel de potencia acústica LwA93 dB(A)
+ inseguridad KwA

Reservado el derecho a realizar modificaciones Tecnicas.

Declaración de conformidad CE

Por la presente declaramos que la这其中 designada a continuación cumple, tanto en lo que respecta a su Diseño y tipo constructorivo como a la version puesta a la vente por nosotros, las normas bássicas de seguidad y sobre la salute que figuran en las directivas comunitarias correspondientes. La presente declaración perderá su validez en caso de que se realizen modificaciones en la这其中 sin是我国 consentimiento explcido.

Producto: Limpiadora a alta presión

Modelo: 1.180-xxx

Directivas comunitarias aplicables

Normas armonizadas aplicadas

EN 55014-1:2006 + A1:2009

EN 55014-2: 1997 + A2: 2008

EN 60335-1

EN 60335-2-79

EN 61000-3-2: 2006 + A2: 2009

EN 61000-3-3:2008

EN 62233: 2008

Procedimiento de evaluación de la conformidad aplicado

2000/14/CE: Anexo V

Nivel de potencia acústica dB(A)

Medido: 90

Garantizo: 93

Los abajo firmantes actuan con plenos PODeres y con la debida autorizacion de la direc tion de la Empresa.

KARCHER K3800 ECO - Declaración de conformidad CE - 1
H.Jenner

Persona autorizada para la documentacion:

S. Reiser

18 Filtro da agua (n.° enc. 4.730-059)

Posicao do interruptor "eco"

KARCHER K3800 ECO - Posicao do interruptor "eco" - 1

Para ligar o aparecido existe a posicao "1/ON" e "eco".

Métodos de limpeza recomendedos

Normas harmonizadas aplicadas

EN 55014-1:2006 + A1:2009

EN 55014-2: 1997 + A2: 2008

EN 60335-1

EN 60335-2-79

EN 61000-3-2: 2006 + A2: 2009

EN 61000-3-3:2008

EN 62233: 2008

Ochrana zhivotniho prostredi

KARCHER K3800 ECO - Ochrana zhivotniho prostredi - 1

Visparejas piezimes LV 3

Drosibasnoradijumi LV 4

Apkalpošana. LV 5

Transportesana. LV 9

Glabasana. LV 9

Av.Prof.Benedicto Montenegro 419

CEP 13.140-000 - Paulinia - SP

0800 176 111

CDN

Kärcher Canada Inc.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KARCHER

Modelo : K3800 ECO

Categoría : Limpiador de alta presion