K3800 ECO - Myjka ciśnieniowa KARCHER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia K3800 ECO KARCHER w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące K3800 ECO KARCHER
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Myjka ciśnieniowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję K3800 ECO - KARCHER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. K3800 ECO marki KARCHER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI K3800 ECO KARCHER
Pomoc pri poruchach CS 9
Pomoc przy poruchach
Instrukcje ogolne. PL 3
Wskazówki bezpieczeste sta. PL 4
Obsługa. PL 6
Transport. PL 9
Przechowywanie. PL 9
Czyszczenie i konserwacja. PL 10
Usuwanie usterek. PL 10
Dane techniczne. PL 11
Deklaracja zgodnosci UE PL 11
Instrukcje ogólne
Szanowny Kliencie!

Przed pierwszym użyciem urzadzenia naleź przyȩczyszć onyginal-
naj instrukcje obslugi, postepować wedlug jej wskazań i zachowac są do poźniejszego wykorzystania lub dla nastepnégo uzytkownika.
Uzytkowanie zgodne z przyznaczeniem
Wysokocijsnieniowe urzadzenie czyszczace przyeznaczone jest wyłacznie do zastosowania w gospodarstwach domowych:
- do czyszczenia maszyn, pojazdów, budynków, naręźdi, fasad, tarasów, narȩźdi ogrodowych itp. za pomocą strumienia wody pod duźym ciśnieniem (w razie potrzeby z dodatkiem środków czyszczących),
- w polaczeniu z akcesoriami, czesciami zamiennymi i srokami czyszczącymi dopuszczonymi przy bez firmę KÁR-CHER. Naleź przyestrzejć wskazówek załuczonymych do sroków czyszczących.
Symbole w instrukcji obsprugi
Niebezpieczestewo
Przy bezposrednim niebezpieczeniawie, prowadzącym do cięzkich obrażćciała lub do smierci.
Ostrzeżenie
Na möglichwie niebepezieczn sytuacje, mogagua prowadzic do cięzkich obrażenciała lub smierci.
Uwaga
Na möglichwie niebepezieczna sytuacje, mogłowac prowadzic do lekkich obrażćciata lub szkód materialnych.
Symbole na urzadzeniu

Nie wolno kierować strumienia wyosokocsiñniiewego na ludzi, zwierzeta, czynny osprzet elektryczny ani na
samo urzadzenie. Urzadzenie chronić przyzed mrozem.
Ochronaśrodowiska

Materialy uzyte do opakowania nadaja sie do recyclkingu. Opakowania nienalezy wrzucać do zwykłych pojemników na smieci, lecz do pojemników na surowce wtorne.

Zuzyte urzadzenia zawieraja cenne surowce wtorne, ktore powinny byc oddawane do utylizaci. Z tego powodu nalezy usuwac zuzyte urzadzenia za posrednictwem odpowiednich systemow utylizaci.

Pobieranie wody z wód publicznych jest w niedtórych krajach niedozwołone.

Prace przy użyciu siodków czyszczącychość wykonywać{jednie na szczelnych powierzchniach roboczych z przyłączem kanalizacja sciekowej. Nie pozwolnic na przychodanstie siodków czyszczących do ziemi ani do wód.

Czyszczenie, podczas którego powstaj scieki zawierajce olej, np. mycie silnika lub podlogi samochodu, dozwolone jest tylko w myjniach wyposaźonych w separator oleju.

Mniejsze zużycie wody i prȩdu przycki pozycji przy.§ćznika urzadzenia „eco" (patrz roździat Obsługa).
Wskazówki dotyczęs skladników (REACH)
Aktualne informacja dotycznych skladników znajduję są pod:
W kaźdym kraju ob战略布局 warunki gwarancji okreslone przy zopowsiedniago lokalnégo dystrybutora. Ewentualne usterki urzadzenia usuwane są w okresie gwarancji bezplatnie, o ile spowodowane są bledem materiałowym lub produktivny. W sprawach napraw gwarancyjnych prosimy kierować są z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzowanego punktu serwisowej.
(Adres znajduje sie na odwrocie)
Wskazówki bezpieczeneistwa
Niebezpieczestewo
Nigdy nie dotykać wtyczki ani gniaźdkamokrymi rrekami.
- Nie uruchamiać urzadzenia w przyypadku uszkodzenia przyzewodu zasilajęcego lub waźnych czȩci urzadzenia, np. przyzewodu ciśnieniwogo, pistolu natryskowej lub elementów zabezpieczązych.
■ Przed kazdym zastosowaniem sprawdzać,czy przywóź zasilający lub wtyczka nie są uszkodzone. W przypadku uszkodzenia przyzewodu zasilajęcego niedzwocznie zlecić和他的 wymianje przy autorzowych serwis lub elektryka.
■ Przed kaźdym uzyciem sprawdzać,czy przewód ciśnieniowy nie jest uszkodzony. Uszkodzony przewód ciśnieniwy naleź niedzwócznie wymienić.
Eksploatacja urzadzenia w mistręszech zagrożonych wybuchem jest zabronionia.
Podczas uzytkowania w obszarach zagrożonych (np. na stacjach benzynowych) naleź przy restrzegać stosownych przyepisów bezpieczność.
W przypadku niewlasciwogo uzycia strumien wody pod cisnieniem boze byc niebezempieczny. Nie wolno kierowac strumenia na ludzi, zwierzeta, czynny osprzet elektryczny ani na samo urzadzenie.
- Przy czyszczeniu odziezy lub obuwia nie kierowa strumienia na siebie ani na inne osoby.
Nieczysć strumieniem przydmiotów zawierajycch materiały szkodliwe dla zdrowia (np. azbest).
Strumien wody pod cisnieniemMZuszkodzic wentyle lub opony samochodowe i doprowadzic do peknięcia opony. Pierwyszym sygnatem takiego niebepezcieżstwa jest przybarwieuie opony. Uszkodzone opony samochodowe i wentyle stanowia zagrozenia dlaźycia. Podczas czyszczenia zachować odleglość strumienia minimum 30 cm!
Niebepezędwo wybuchu! Nie Rozpylać cieczy palnych. Nigdy nie zasysac plynów zawierajcych rozpuszczaliniki ani niedzcieńczonych kwasówczy rozpuszczaliników! Zaliczaja sie do nich np. benzyna, rozpuszczalinok do farb lub olej grzewczy. Mgła powstajca podczas prsyskiwania jest latwo zapalna, wybuchowa i trujca. Nie zasysac acetonu, niedzcieńczonych kwasów ani rozpuszczaliników, poniewaz atakuja one materiały zastosowane w urzadzeniu.
Ostrzeżenie
Wtyczka i złuczka uzywanego przyȩzacza musza byc wodoszczeleine i nie moga leźć w wodzie.
Nieodp战略布局 przy beziepieczne. Na wolnym powietrzu sązy stosowej tylko dopuszczone do tego celu i odpowiednio oznaczone przy战略布局 o wystarczajacym przyekroju. 1 - 10 m: 1,5 mm²; 10 - 30 m: 2,5 mm²
Przedtużacz naleź zawsze calkownikie odwijać zbebna kablowej.
Przewody cijsieniowe, elementy wyposażenia i złącza majorystne znaczenia dla bezpiecznych. Stosować tylko przyzewody cijsieniowe, elementy wyposażenia i złączaazolecane przyezroducenta.
Niniejsze urzadzenie nie jest przywiedziane do uzytkowania przye osoby o
ograniczonych möliwosciach fizcznych, sensorycznych wzgl. mentalnych. Obstuga urzadzenia przydzieci lub osoby nieprzyuczone jest zabroniona. Dzieci powinny byc nadzorowane, zeby zapewnic, izNie beda sie bawity urzadzeniem.
Opakowania foliowe utrzmywać z dala od przycie; istmieje niebezmieczędwo uduszenia!
Uzytkownik ma obowychuk uzywania urzadzenia zgodnie z seinen przyznaczenia. Podczas pracy musi on uwzglieniać warunki panujace w otoczeniu i uwaźć na osoby znajduźce są w poplbru.
- Nie uzywać urzadzenia, jeźeli w是我的 zasięgu znajduja są inne osoby, chyba, są one wyposazone w odzież ochronna.
W celu ochryn przed Rozpryskujac sie woda lub brudem nalezy nosic odpowiednia odzież ochronna i okulary ochronne.
Uwaga
Przy dluszych przerwach w pracy na-lezy wyłaczyc urzadzenia przy uzyciu wyłacznika glówno / wyłacznika albo wyjadć wtyczek z gniażdka.
Niewuzywac urzadzenia przy temperaturachponizej 0^
Podczas czyszczenia powierzchni lacierowanych zachować odlegostość strumienia min. 30 cm, abyunikacja uszkodzen.
- Pracujacego urzadzenia nigdy nie po-zostawiac bez nadzoru.
Nied dopuscić do uszkodzenia kabla sieciowego lub przydłuźacza wDyniku np. zgniecenia, zlamania, szarpaniecia, przyzejechania po nim itp. Przewody sieciowe chronić przyd wysokimi temperaturami, olejem i ostrymi krawędziami.
Wszystkie częci przywodźcie prad w mistręsću przyc yzabezpieczone przyd tryskajczy woda.
Urzejdenie można podȩczyć Jedynie do przyłącza elektrycznych wykonane
go przye elektryka zgodnie z norma IEC 60364.
Urzejdenie podłaczać Jedynie do prady zmiennego. Napiecie musi byc zgodne z napieciem podanym na tabliczce zna-mionowej urzejdenia.
Ze wzgliedow bezpieczenstwaazolecasie uruchamianie urzadzenia zawsze przy uzyciu wylicznika ochronnego pradowego (maks. 30mA
Urzejdenie zostano skonstruowane do stosowania ze srodkami czyszczacymi dostarczanymi lubazolenyi przyez produventa. Stosowanie innych sroków czyszczacych lub chemikaliow要去 doprowadzić do uszkodzenia urzejdenia.
Zabezpieczenia
Uwaga
Zabepieczenia chronia uzytkownika i niewolno ich modyfikować ani obchodźć.
Wylacznik glowy
Wylacznik zapobiega niepożadanemu wączeniu sie urzadzenia.
Blokada pistoletu natryskowego
Blokada zablokowuje dzwignie pistoletu natryskowo i zapobiega niedzamierzone mu wączeniu sie urzadzenia.
Zawór prunelewowy z przyȩćzniem ciśnieniowym
Zawór przyptywowy zapobiega przyekroczenia dopuszczalnéci ciśnienia roboczego.
Po zwolnienu dzwigni pistolu natryskowej wylącznik ciśnieniowy wylącza pompe i strumien wody ustaje. Po pociąnęciu za dzwignie pompa ponownie są wącza.
Przed jakakolwiek czynnoscia przy uzyciu urzadzenia lub przy urzadzeniu naleź stworzyć warunki dla statecznosci, w celu uniknięcia wypadkBów wzgl. uszkodzeń.
- Statecznosć urzadzenia jest zagwarantowana, gdy stoj ono na równej powierzchni.
Obsługa
Zakres dostawy
Zakres dostawy urzadzenia przystawiony jest opakowaniu. Podczas rozkadowania urzadzeniaNSEZY sprawdzić,czy w opakowaniu znajduja sie wszystkie elementy.
W przypadku stwiedzenia braków w akcesioriach lub uszkodzen przy transporcie na-lezy zworcić sie do dystrybutora.
Wyposazenie specjalne
Wyposazenie specjalne zwickska moziwo-sci zastosowania urzadzenia. Bliuszych in-formaci na ten temat udzielaja dystrybutorzy urzadzen KARCHER.
Opis urzadzenia
W niniejszej instrukcji obstugi opisane jest maksymalne wyposazenia. W zaleznosci od modelu istnieja roznice w zakresie dostawy (patrz opakowanie).
Rysunek, patrz strona 2
1 Złączka do przyłącza wody
2 Wazssacy
3 Wąź wysokosci{nieniowy
4 Szybkoźcie węza wysokoc)iennio-wogo
5 Przyjacze wody z wbudowanym sitem
6 Włącznik urzadzenia (0/OFF - 1/ON - eco)
7 Uchwyt transportowy, wysuwany
8 Siatka z akcesoriami
9 Schowek na akcesoria
10 Przewód zasilajacy z wtyczka
11 Wąz sacy doŚrodka czyszczęcego z filtrm
12 Kola
13 Pistolot natryskowy
14 Blokada pistoletu natryskowego
15 Przycisk do oddzielenia węza wysokoci⁻nieniowego od pistolu natryskowyego
16 Lanca z frezem do zanieczyszczén
17 Lanca z regulacja ciasnienia (Vario Power)
Opcjonalnie
18 Filtr do wody (nr katalogowy 4.730-059)
Pozycja przyȩćznika „eco“

W celu wlaczenia urzadzenia istnieje pozycja przyȩcznika „1/ON“ i „eco“.
Wskazowka: Pozycja przyȩcznika „eco" uzmolniwa użycie lancy z regulatorem ciência o oszcźednosci wody i prȩdu ok. 20%.
Zalecane zakresy zastosowania pozycji przyȩćznika „eco“







Przed pierwszym uruchomieniem
Przed uruchomieniem zamontowac luznodolaczone czeci do urzadzenia.
Montowanie kóI
Rysunek A
Zabepieczykola dołaczonzatyczka. Zwroci uwage na poźycje zatyczki!
Montaż uchwytu transportowego
Rysunek B
Wsunac uchwyt transportowy w zamocowanie az odczuwalnégo oporu. Krótkim uderzeniem pięsci lub miękkim młotkiem gumowym ustawic we wlasciwej pozycji.
Umieszczanie siatki z akcesoriami
Rysunek
Zawieszic siatke z akcesoriami na hak przyedstawiony na ilustraci.
Połaczenia węza wysokoc)ienniowego z ręcznym pistoletem natryskowyym
Rysunek D
Wlozyć wąź wysokociśnieniowy do pi-stoletu natryskowej,ź sie w slyszalny spośb zatrzaśnie.
Wskazowska: Zwrocic uwage na wlasciwe ustawienie zlauszki przylaczeniowej. Sprawdzić bezpieczentwo połaczenia przyez pociagniecie weza wysokoscienieniowych.
Łaczenia węza wysokocisniemiwogo z urzadzeniem
Rysunek
Mocno załoźć wąź wysokocijnieniowy na szybkożćcie przy urzadzeniu; za-skoczcy w slyszalny sposob.
Wskazowska: Zwrocic uwage na wlasciwe ustawienie zlauszki przylaczeniowej. Sprawdzić bezpieczentwo połaczenia przyez pociagniecie weza wysokoscienieniowych.
Doprowadzenie wody
Ostrzeżenie
Zgodnie z obowiązujacymi przypie-sami urzadzenia nigdy nie sąbeć uzywane bez załórwzrotny przy sieci wodociągowej. Naleź
uzywac odpowiedniego odlacznika systemowo girmy KARCHER albo odlacznika systemowo zgodnego z EN 12729, typ BA. Woda, ktora przyeplynęa przyez odlacznik systemowy, katalogowan jest jako nie nadajca sie do pica.
Uwaga
Oddzielacz systemowy podłaczać zawsze do dopływu wody, a nigdy bezpos省教育nio do urzadzenia!
Doplyw wody z instalacji wodnej
Przestręgać przyepsów lokalnégo przyȩsiembiorstwa wodociągowego.
Wartosci przyłączenia patrz tabliczka znamionowa/dane techniczne.
Stosowac wazgumowy wzmocnionytkanina (nie objety dostawa) ze zwyklym zlaczem. (Srednica przyznajmiej1/2 cala wzgl. 13 mm; dlugosc przyznajmiej7,5 m).

Rysunek
1 Przykrecić dołacznoga zȩczke do przy.§ćzca wody na urzadzeniu.
2 Nałoźyc wąd do wody na zȩczke urzadzenia.
Podlączyć wąź do dopłwywu wody.
Całkowicie otworzyć kran.
Zasysanie wody z otwartych zbiorników Wskazówka: Maks. wysokość zasysania wynosi 0,5 m.
Wskazowska: Zanieczyszczenia w wodzie moga uszkodzic pompę wysokocsi nienio-wa i akcesoria. Jako ochroneazoleca sie użcie filtrà wodnégo KÄRCHER (wyposa-zenie spejalne, nr katalogowy 4.730-059).
Napelnic węzyk do zasysania woda.
Rysunek F2
Przykrećić wąż ssaCy przy przyłączu wody urzadzenia i zawiesić przyźrodlé wody (np. zbiornik wody deszcżowej).
Uruchamianie
Uwaga
Praca na SUCHto trwajaca przy ponad 2 minuty prowadzi do uszkodzenia pompy wysokocsi nieniowej. Jeźeli urzadzenia nie wytworzy cijsnienia w ciagu 2 minut, naleź je wyłaczyć i postapić zgodnia ze wskazów-kami z rozdziau „Pomoc przy usterkach".
→ Włoźć wtyczkte sieciowa do gniazdka.
Ustawic wyłacznik urzadzenia w pozycji 1/ON".
Odklokować dzwignie pistoletu natryskowej.
Pociagnac za dzwignie, urzadzenie sie wlacza.
Włączyć urzadzenia (na maks. 2 minuty), aź z pistoletu natryskowej zacznie wydobywać są woda bez babelkBow.
→ Zwolnic dzwignie pistonetu natryskowego.
Ustawic wyłacznik w poźycji „0/OFF".
Dzialanie
Uwaga
Przed Rozpoczeciem czyszczenia nalezy sie upewnic, ze myjka wysokocsi niemiowa znajduje sie na rownej powierzchni. W trakcie czyszczenia uzywac okularow ochrnnych i odziezy ochronnaj.
Rysunek
Wlozyc lance w pistonet natryskowy i zablokować, obracajć o 90^
Ustawic wyłacznik urzadzenia w pozycji „1/ON".
Niebezpieczestewo
Poprzej strumien wody wytryskujacy z dySZy wysokocisnieniewj na pistolet oddzia-tuje siA odrzutu. Nalezy zapewnic sobie bezpieczne ustawieu i mocno trzymać pistolet natryskowy i lance.
Pociagnac za dzwignie, urzadzenie sie wlacza.
Wskazowka: Gdy zwalnia sie dzwignie, urzadzenie znowu sie odlacza. Nadcijsnienie pozostaje w systemie.
Lanca z regulacja ciasnienia (Vario Power)
Do najczęstszych zadań czyszczenia. Csi{nieni robocze można regulowej stopniwow zakresie od „Min“ do „Max“.
→ Zwolnic dzwignie pistoletu natryskowego.
Obróci lance do zadanego połozenia.
Nadaje sie do pracy w pozycji przyęcznika „eco".
Wskazowka: Nadaje sie do pracy przy uzyciu srodka czyszczacego; w tym celu przykreci lance do pozycji „Mix".
Lanca z frezem do zanieczyszczeken
Do przywartych zanieczyszczen, trudnych do usuniecia.
Uwaga
Nie czyscić opon samochodowych, lakieru ani wrażliwych powierzchni, jak drewno, za pomocą frezu do zanieczyszczemu; niebezpieczscreenwo uszkodzenia.
- Nie nada se do praticze zęsrodkami czyszczącymi.
- Frez do usuwania zanieczyszczen osiaga swoja maksymalna wydajnosc czyszczenia w trybie standardowym.
Praca ze srodkiem czyszczacym
Do kaźdego czyszczenia naleź uzywać wyłączenia siodków czyszczȩzych i pielegnacyjnych firmy KÄRCHER, poniewaN zostały one przyznaczone specjalnie do uzytku z Państwa urzadzeniem. Uzywanie innych siodków czyszczȩzych i pielegnocyjnych są焯zcie do szybszego zużycia i wygasienniecia uprawnierzwiazanych z roszczeniami gwarancyjymi. Dalsze informacja dostepne są w handlu branówym albo bezposrednio w firmie KÄRCHER.
Rysunek H
Z obudowy wciagnac waz ssacy na srodek czyszczacy na odpowiednia dulgosc.
Zawiesić wąz sácy szrodka czyszczacego w zbiorniku ze szrodkiem czyszczaczym.
Zastosowac lance z regulacja ciasnienia (Vario Power).
Obróci lance do połozenia „Mix".
Wskazowka: W ten sposob mieszá sie przy pracy roztwor srodka czyszczacego ze strumieniem wody.
Wskazowka: W razie potrzeby do pracy z uzyciem srodków czyszczących można teź uzyć szczotek myȩzych.
Zalecana metoda czyszczenia
→ Cienko spryskaćsucha powierzchnie srodkiem czyszczacym i pozostawic na pewien czas (ale nie do wyschniecia).
→ Splukać Rozpuszczony brud strumieniem wysokocijniiewym.
Przerwanie pracy
→ Zwolnic dzwignie pistoletu natryskowego.
Zablokowa dzwignie pistoletu natryskowego.
→ W przypadku dluszzych przywer w przycny (ponad 5 minut) dodatkowo wyłaczać urzadzenia „0/OFF".
Wlozyc pistonlet natryskowy do schowka.
Zakończenie pracy
Uwaga
Wz wyoskocisniieniwy oddzielić od recznego pistoletu natryskowego albo urzadzenia tylko wtedy, gdy w systemie nie ma ciasnienia.
Po pracy ze srodkiem czyszczacym, zawiesic wazssacy w zbiorniku z czystawoda, waczyc urzadzenie na ok. 1 min.bez zamontowanej lancy i przyplukać.
→ Zwolnic dzwignie pistoletu natryskowego.
→ Wyłaczycz urzadzenia „0/OFF".
→Zakrecic kran.
Nacisnac dzwignie pistoletu natryskowego,aby calkowicie usuna csi nienie z systemu.
Oddzielić urzadzenie od dopływu wody.
Uwaga
Przy odłączeniwu węza dopływoego lub wysokocsi nieniowego, po przyłą z przyȩczy wydstawac są goraca woda.
Zablokować dzwignie pistoletu natryskowej.
Wyciagnac wtyczke z gniazda zasilajacego.
Transport
Uwaga
W celu uniknięcia wypadków wzgl. zranien przy transporcie naleź zworci uwage na cięzar urzadzenia (patrz dane techniczne).
Transport ręczny
Rysunek
→ Przed pchaniem urzadzenia nalezy pociagnac uchwyt transportowy calkowicie ku gorze, az w slyszalny sposob zaskoczyc.
Pociagnac urzadzenie za uchwyt transportowy
Podniaść urzadzenia i nosić przy uzyciu uchwytu nosnégo.
Transport w pojazdach
Zabezpieczyc urzadzenie przy部分地区 i przewróceniem sie.
Przechowywanie
Uwaga
W celu uniknięcia wypadków wzgl. zranień, przy wyborze przechowywania nalezy zworciuwage na cięzar urzadzenia (patrz dane techniczne).
Przechowywanie urzadzenia
Pozostawic urzadzenie na rownej powierzchni.
Nacisnac przycisk oddzielajcy pistoletu natryskowej i oddzielić wąż wyso-kocsiŋiowy od pistoletu natryskowej.
Nacisnac obudowe szybkożća węza wysokocijsniemiowego w kierunku strzałki i wyjac wź wysokocijsnieniowy.
Umieść przy węsokocijnieniwy i wyposzazenia przy urzadzeniu.
Przed dluszym okresem przechowywania, np. w zimie nalezy zworcić uwage na wskażówki w rozdziale „Ochrona przyciemrozowa.
Ochrona przyciemrozowa
Uwaga
Urzadzenie i akcesoria chronici przed mrozem.
Urzadzenie i akcesoria dostana zniszczone\ przez mróz, jeźeliNie dostano w pełni\ opráznione z wody. W celu unikniecia\ szkód:
Calkowiecie opróznic urzadzenie z wody: Włączyć urzadzenia bez podlaczonego węza wysokocisniemiwogo i bez podlaczonego dopływu wody (maks. 1 min.) i zaczekać, aź z przyłącza wysokocisniemiwogo jź nie bedzie są wydobywać woda. Włączyć urzadzenia.
→ Przechowywać urzadzenia z wsztki mi akcesoriami wogrzewanym pomieszczeniu.
Czyszczenie i konserwacja
Niebepezeneistwo
Przed przystapieniem do wszelkich prac pielegnacyjnych i konserwacyjnych urzadzenia wyłaczyc i wyjac wtyczke z gniazdka sieciowego.
Konserwaca
Przed dluszym okresem przechowywania, np. w zimie:
Zdjać filtr z węza ssaçego srodka czyszczacęgo i oczyScić go pod bieza-ca woda.
Wyciagnac szczypcami plaskimi sino z przylacza wody i ocyszeci je pod bieza-ca woda.
Konserwaca
Urzadzenie nie wymaga konserwacci.
Częsci zamienne
Stosowac wyłacznie oryginalne częsci za-mienne firmy KÄRCHER. Lista czȩsci za-miennych znajduje są na koncu niniejszej instrukcji obśugi.
Usuwanie usterek
Mniejsze usterki möglich usunac samodziel-nie, korzystajac z ponizszych wskazowek. W razie wąpliwość prosimy zworcić sie do autoryzowanego serwisu.
Niebepzcieznestwo
Przed przystapieniem do wszelkich prac pielegnacyjnych i konserwazyjnych urzadzenia wyłaczyc i wyjac wtyczke z gniazdka sieciowego.
Do wszelkich napraw i prac na podzespo-tach elektrycznych uprawniony jest Jedynie autoryzowy serwis.
Urzadzenie niedzia
Pociąnć za dźwignie pistoletu natryskowej, urzadzenia sie węcza.
Sprawdzić,czynapiecie sieciowe podane na tabliczceznamionowej odpowiada napieciu zródlaprud.
→ Skontrolować przywośd zasilajczy pod katem uszkodzen.
Urzadzenie nie wytywarza ciśnienia
Sprawdzić ustawienie lancy.
Odp战略布局 urzadzenie: Wączyć urzadzenie bez podłoczonego węź wysokocisniemiwoego i zaczekać (maks. 2 minuty), aź z przyłącza wysokocisniemiwoego zacznie wydobywać sie woda bez babelów. Wȩczyć urzadzenia i ponownie podłoczyc wȩ wysokocisniemiowy.
Sprawdzić dopwyw wody.
Wyciagnac szczypcami plaskimi sino z przylacza wody i ocyszeci je pod bieza-ca woda.
Przekroczona wysokość zasysania 0,5 m przy zasysaniu z otwartego zbiornika.
Urzadzenie sie nie uruchamia, silnik warczy
Przyczyna: Spadek napięcia z powodu sąbej sieci elektrycznej albo uzywania kabla przyędtużeniowego.
→ Przy wączaniu najpierw pociagnć za dźwignie pistoletu natryskowej, po-tem ustawic wy)—znik urzadzenia na „I/ ON“ lub „eco“.
Silne wahania ciśnienia
Czyszczenie dyszy wysokociśnienio- wej: Usunac zanieczyszczenia z otworu dyszy za pomocag igly i wyptukać woda od przyodu.
Sprawdzić ilosć dopłyjawajcej wody.
Nieszczelne urzadzenie
Niewielka nieszczelnosć uradzzeniawynika z jej konstrukcji. W przypadkuwcjej nieszczelnosci zlecić naprawewautoryzowanym serwisie.
Środek czyszczący nie jest zasysany
Zastosowac lance z regulacja ci.Snienia (Vario Power). Obróci lance do połozenia „Mix".
Oczyscić filtr przy węźu szungym srodka czyszczȩcego.
→ Sprawdzić wąsényszórdka czyszczacego czy nie ma załaman.
Dane techniczne
Podlączenia do sieci
| Napiȩcie | 230 V 1~50 Hz |
| Pobór mocy | 1,8 kW |
| Bezpiecznik sieciowy (zwłoczny) | 10 A |
| Stopiéń zabweziepieczenia | IP X5 |
| Klasa ochryny | I |
| Przyȩść wody | |
| C)iśnienie dopływowe (maks.) | 0,8 MPa |
| Temperatura doprowadzenia (maks.) | 40 °C |
| IIość doprowadzenia (min.) | 10 l/min |
| Maks. wysokość sssania | 0,5 m |
| Parametry robocze | |
| C)iśnienie robocze | 11 MPa |
| Maks. dopuszczalne ciśnienie | 12 MPa |
| IIość pobieranj wody | 6,3 l/min |
| IIość pobieranego środka czyszczȩcego | 0,3 l/min |
| Siła odrzutu pistoletu natrysko-—wego | 15 N |
| Wymiary i ciȩź | |
| Długość | 285 mm |
| Szerokość | 309 mm |
| Wysokość | 867 mm |
| C)iȩzar, urzadzenia gotowe do pracy wraz z akcesoriami | 12,4 kg |
| Wartosci okreslone zgodnie z EN 60335-2-79 | |
| Organia przenoszone przyezkończyny górne | <2,5 m/s20,3 m/s2 |
| Niepewnosć pomiaru K | |
| Poziom ciȩniajie akustyczné go LpA | 77 dB(A)3 dB(A) |
| Niepewnosć pomiaru KpA | |
| Poziom mocy akustycznej LwA+ Niepewnosć pomiaru KwA | 93 dB(A) |
Zmiany technicznze zastrzezone!
Deklaracja zgodnosci UE
Niniejszym oswiadczamy, ze okreslone po- nizje urzadzenie odpowaada pod wzgludem koncepjni, konstrukji oraz wprovadzonej przez nas do handlu wersji obowiazujacym wymogom dyrektyw UE dotyczym wymagań w zakresie bezpieczenia i zdrowia. Wszelkie nie uzgodnione z nami modyfikacja urzadzenia powoduja utrata- waznosci unto oswiadczenia.
Produkt: Myjka wysokociśnieniowa
Typ: 1.180-xxx
Obwiazujace dyrektywy WE
Zastosowane normy zharmonizowane
EN 55014-1:2006 + A1:2009
EN 55014-2: 1997 + A2: 2008
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 61000-3-2: 2006 + A2: 2009
EN 61000-3-3: 2008
EN 62233: 2008
Zastosowana metoda oceny zgodnosci
2000/14/WE: Załacznik V
Poziom mocy akustycznej dB(A)
Zmierzony: 90
Gwarantowany: 93
Z upoważnienia zarzadu przyśedziebiorstwa.

H.Jenner
CEO

S. Reiser
Head of Approbation
Pelnomocnik dokumentaci:
S. Reiser
Pomoc pri poruchach SK 10
Technické udaje SK 11
Vyhlasenie o zhode s normami EU SK 11
VseobecnéPokyny
Vázenzý zákaznik,

Pred prvym pouzitim vasho zariadenia si preciţajearto po
Pokyny k zlożeniu (REACH)
Pri silnom znečistení.