FLYMO EASY GLIDE 300 - Mașină de tuns iarba electrică

EASY GLIDE 300 - Mașină de tuns iarba electrică FLYMO - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului EASY GLIDE 300 FLYMO în format PDF.

📄 80 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice FLYMO EASY GLIDE 300 - page 71
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Întrebările utilizatorilor despre EASY GLIDE 300 FLYMO

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Mașină de tuns iarba electrică în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. EASY GLIDE 300 - FLYMO și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. EASY GLIDE 300 mărcii FLYMO.

MANUAL DE UTILIZARE EASY GLIDE 300 FLYMO

Inaînte sâ folositi masina de tuns pentru prima oară, citițu cu atentie manualul de instructiuni pentru a-i inelege continutul.

SHMANTIKEZ IAHPOΦOPIEZ

Aiajbaote auto to pfuaAio npiv ano tn xpnnTc ouokue nC kufuAeTe to yia meaovtkn avapopa

ÖNEMLI BILGILER

  1. coliere pentru cablu x2
  2. Cheie de piulite/racleta
  3. Dispositive de spatiere pentru inaltimea de taiere (1 montat pe masina de tuns iarba si 2 pe cheia de piulite)
  4. Manual de instructiuni

GR - INPEIEXOMENA

Dacă nu este'utilizat corespunțăr, acest produs poate fi periculos! Produsul poate provocă râni grave Utilizatoruluiși personel din jur, din acest motiv, trebuie respectate averistamenteș și instructiunile privind siguranta pentru a asigura securitatea și eficientiașutilizarii produsului. Utilizatorul este responsabil de respectarea averistamenteș și instructiunilor privind siguranta din acest manual și de pe produs.

Semiñificatía simbolorilor de pe produsul dumneavoastrá

FLYMO EASY GLIDE 300 - Semiñificatía simbolorilor de pe produsul dumneavoastrá - 1

FLYMO EASY GLIDE 300 - Advertisement - 1

Citi ci cu atentie instruktiunile de utilizare pentru a va asigura că ati inteles toate cornenzileși rolul acestora.

FLYMO EASY GLIDE 300 - Advertisement - 2

In timpul utilizāri, iñtoddeauna menṭineti
produsul pe sol. Inclinarea sau ridicarea
produsului poate provoca aruncarea pietroler.

FLYMO EASY GLIDE 300 - Advertisement - 3

Tineti spectatori departe. Nu utiliziati masina candin apropiere se afla alte persona, in special copii sauna animale de casa.

FLYMO EASY GLIDE 300 - Advertisement - 4

Atentie la discurile ascufite - scoatei stecarul din prizai inaive de efectuarea lucrilor de intretnere sa dac cabul estei deteriorat. Discurile continually sa se roteasca dupce maquina this oprita.

FLYMO EASY GLIDE 300 - Advertisement - 5

Tineti cablul de alimentare la distanţă de lamă.

FLYMO EASY GLIDE 300 - Advertisement - 6

Generalitàti

  1. Acest produs nu este destinat folosirii de catre persone (inclusiv copii) cu capacitati psihice, senzoriale sa mentale reduse sue carne nu posedae experienta s ci cunostintele necessities, cu exceptia cazului in care au fost supraveheate sau au beneficiat de instructiuni referitoare la utilizesarea produsului de catre persona responsabla cu siguranta lor. Copii vor fi supraveheaeti pentru a avea siguranta ca nu se joacă cu produsul. Reglementarile locale pot restrictiona värsta utilizingorumlui.
  2. Nu permètiè folosirea produsului de câtre copi sau personeile nefamiliarate zu acste instrueti.
  3. Opriti utilizesiza masinii dacān i jurul dumnevaostra s efà alte persono, animale sī n in special copii.
  4. Folosiţi produsul numai in modul Şi pentru functile descrie in aceste instructiuni.
  5. Niciodata na utilizati produsul dacă suntei obosit, bolnav sau dacă a afliț sub influenta alcoholui, droguilor sau a medicamentelor.
  6. Operatorel sau'utilizatorul este responsabil pentru accidentarea sau expunerea la pericole a alter personoane sau bunuri.
  7. Citii cuta entestructiunile deutilizarepenturea vaa sigraca cai inteles toaste comenze si rolul acestora.

Electricitatea

  1. Institutut de Standarde Britanic recomandautilizarea unui dispositiv de curent residual (R.C.D.) cu un current de declansare de cel mult 30 mA.Nici cu un dispositiv de curent residual (R.C.D.) nu se poate garantato o siguranta de 100% din acest mot, intotdeauna trebuie respectate masurile privindi siguranta muncil. Verificati'intotdeauna dispositivul de curent residual candid utilizata masina.
  2. Inainte de utiliser, verificaci cabul pentru depistarea semnelor de uzură sau deteriorar. Dacă se constataă ca un cablu este deteriorar, duceți produsul

la un Centru de Service autorizsi solicitatei inlocuirea cablului.
3. Nuutilizati produsul dacă caburile electrice sunt deteriorate pau uzate.
4. Deconectaşi imediat alimentarea cum energie electrică dacă cablul s-a tăiat sau dacă izolata s-a deteriorat. Nu atingeți cablul electric până când nu s-a deconectat alimentarea cum energie electrică. Nu repararț un cablu fîiat sau deteriorat. Inlocuiți-l un unu nou.
5. Prelungitorul trebuie desfacut; cablurile infasurate se pot supraincălzi si pot reduce eficientia produsuliu.
6. Tineti cabulá le departaré de lamà. Lama poa Causeza deteriorarea cablurilor si poate duce la contactul acestora ciPiesele aflate sub tensiune. Intodteauna lucrati la distanà de punctul de alimentare, efectuata lucrarea in directue du-te vino, niciodatà circularà.
7. Nu trageti cablul in jurul obiectelor ascutite.
8. Intotdeauina deconectaşi alimentarea cu energia electrifică inante de a scoate un șstecher, conectori socr prelungitor.
9. Inainte sa infasurati cablul pentru depositare, opriti masina, deconnectati alimentarea cu energie electrica si verificati cablurile de alimentare pentru depositatea deteriorarii tau uzuri. Nu reparati cablul deteriorat, inlocui-1 cu unul nou. Folosi值得一提 cablu de schimb Flymo.
10. Intotdeauna infasurati cu grijacblul, eviti rasicurea.
11. Niciodata na transporta produsul tinand de cablu.
12. Nu trageti de cablu pentru a deconnecta stecherele.
13. Folosiţi numai alimentarea cu current alternative la tensiunea indicata pe plăcuța indicatoare a produsului.
14. Produsele Husqvarna au izolatie dubla conform EN60335. In nici un caz nu connectati impamantarea la nici o piesa a produsului.

Cablurile

Dacā doriti sā folositi un cablu prelungitor cánd folositi produsul, se vor folosi numai urmātoarele dimensionali de cablu.

  • 1.0mm^2 : lungime max. 40 m
  • 1.5mm^2 : lungime max. 60 m
  • 2.5mm^2 : lungime max. 100 m

Capacitate nominalà: Cablu cu seciunea de 1.00 mm², 10 Å la 250 Vca

  1. Cabluri de alimentante si prelungitoare pot fi procurate de la Centrul de service local autorizat.
  2. Folosiţi cabluri de prelungire projectate in mod specifico pentru utilizes在一 aer liber și care respectă una dintere următoarele specifici: Caucluc obsiñuit (60245 IEC 53), PVC obsiñuit (60227 IEC 53) sa PCP obsiñuit (60245 IEC 57)
  3. In cazul in care firul scurt de cuplaj este deteriorat, pentru a evita pericolul, ejecta trebuie inlocuit de producator, de un agent de service al acestuia sau de persone calificate corespunzator.

Pregatirea

  1. Intodeauna purtati pantofi sì pantaloni lungi in timpulutilizārī produsului. Nu operati unealta in piciorul gol Sau dacā purtati sandale descîse
  2. Asiguratí-va cā gazonul este lipsit de bete, pietre, oease, sarmé si reziudurú; acestea pot fi proiectate de lamá.
  3. Inaiente de a utilizesmaina sidaupariceimpact, verificati-o pursuantepdistancia semnelor de uzuradau deteriorariori sereparati-odacastaeste necessar.
  4. Inlocuţi lamele uzate saut deteriorare impurena cu elementele de fixare pentru a păstra echilibrul.

Utilizarea

  1. Utilità produsul numai la lumina zilei sau in lumina artificiala corespunzatoare.
  2. Nuutiliata maşa cónd in apropiere se afla alte persone, in special copiu sewimale de casa.

Sigurantha

  1. Evitaţi pe CAT posibil utilizarea produsului pe iarbă umedă.
  2. Fiji foarte precaut prevind echilibrul pe pante si puratai pantofi care nu lunecă.
  3. Utilizati produsul dumneavoastră de-a lungul pantei, niciodata in sus suei in jos.
  4. Fiji foarte precaut cánd schimbaì directia pe pante. Mergeti, niciodata nu alergati.
  5. Nu tundeti pe pante excessiv de abrupte.
  6. Lucrai cu mare atentie cand intoarcei sau tragei produsul spre dumnevaoastra.
  7. Opriti produsul finante de a-l trece peste suprafete neacoperite ci arbae.
  8. Nu utilità produsul cu dispositive de protectie deteriorate sau dispositive de protectie nomenclate.
  9. Porniti motorul conform instruiilor si tineti picoareale CAT mai departe de lamae(e).
  10. Nu apropriatimana sau picioarele de piesele rotative.
  11. Nu Ṭinclati produsul cánd motorul este Ṭn functiune, exceptand pomirea Ḉ opiraea. ἀnc est cas, nu Ṭinclati mai mult decât este NEEDS ri ridicati numai parteɪ Ṭndepartata de operator. ἀnainte de a readuce masina pe sol, asigurati-vā intotdeana ca ambele māni se aflān poziţia de operare.
  12. Nu punetimana in aproprierea jgheabului de evacuire a ierbii.
  13. Niciodati nu ridicati tau transportati produsul candi est in functiune Sau este inca alimentat zu energia electrica.
  14. Deconnectati alimentarea cu energia electrica:
  15. inaine de atingerea lamei (asigurati-va cama s-a oprit in totalitate);
  16. inainte de a lasa produsul nesupravegheat pentru

orice perioda de temp;

  • inaine de a curati o infundare;
  • inainte de a verifica, curati sau efectua lucrari pe aparat;
  • dacă ați lovit un object. Nu utilizăți produsul până când nu va asiguratași produsul se află intr-o stare de fonctionare sășră;
  • dacă produsulincepe sá vibreze anomal. Efctuati imediat o verificare. Vibrathiile excessive pot provocavatamari.

Intretinerea sistocarea

  1. Atentie: Nu atingeti lama(ele) rotativ(a).
  2. Mentjeni stranse toate piulitele, suruburile si butoanele pentru a avea siguranta că produsul poate fi explopatat in conditi de siguranta.
  3. Verificati frecent cutia pentru iarba pentru a depista uzura Sau deteriorarea.
  4. Pentru siguranta, inlocuiti piesele uzate sau deteriorate.
  5. Folositi numui lamà de schimb Şi surb pentru lamă destinat pentru acest produs.
  6. Aveji grijā in timpul reglāri produsuluri pentru a preveni prinderea degetelor intre piesele mobile siti fixe ale masinir.
  7. Inlocuţi lama metalica după 50 de ore de'utilizare sau la fiecare 2 ani, oricare dintré acestea Survine mai repede - indifferent de conditie.
  8. Dacă, pe parcursul duratei de fonctionare a produsului, cureau incepe să alunene, returnati produsul la un centru de service autorizat pentru efectuarea lucrărilor de intreținere.
  9. Păstrați produsul intr-un loc recceși uscat, inaccessibil copilor. A nu se deposita in exterior.
  10. Lasaţi produsul să se răcească timp de 30 de minuţinănte de depositate.

Recomandári privind intretinerea

  • Produsul dumneavoastră este identificat în mod unic printr-o etichetă de identificare de culoare argintieși neagra.
  • Recommandam cu tarié ca produsul dumneavoastră sîf Întreținut cel puțin o dată la 12 luni, de preferat de câtre un specialist.

Keskkonnateave

Dacă pe perioada garantiei se constata că o piesă este defectă datorità fabricăi grește, Husqarna Ltd., prin repectantulă său de service autorizat, va execută gratuit repararea său inlocuireă acestuia cu condiția ca:

(a) defectiunea s fi fost comunicata direc representantului de service autorizat;
(b) să se prezinte dovada achizitionări;
(c) defectiunea sà nu fi fost causata de'utilizar necorespunzatoare, negljentă sau reglare greşitàfăcută de utiliser;
(d) defectiunea să nu fi fost produsă datorită uzurii mecanice;
(e) masina sā nu fi ostintreñutà sau reparata, demontatá sau modificà de o persona neautorizàtă de câtre Husqvarna Ltd.;
(f) masina sā nu fi fost inchiriata;
(g) mamsa sā fié detinutá de cumpārātóur original; (h) mamsa sā nu fi fostutilizató in scopuri commercia
Aceastā garantie completenessi si in nici un caz nu diminueaza drepturile statutate ale clientuili.

Defectiunile cauzate de urmatoarele cazuri nu sunt acoperite, din acest motiv este importante sa cititi instructiunile din acest Manual al utilizatorului si să intelegeți modul deutilizare si intretinere al masinii dumneavoastră:

Defectiuni neacoperite de garantie

  • Inlocuirea lamelor uzate sau deteriorate.
  • Defectiuniresultate in urma necomunicariueini avarii initiale.
  • Defectiuni rezultate in urma unui impact brusc.
  • Defectiuni rezultate in urma neutilizarii produsului conform instruetiunilor si recomandarilor dincest Manual al utilizatorului.
  • Maşinile-inchiriate nu sunt acoperite de această garantie.
  • Urmtoarele componente sunt considerate consummate si durata lor de viata depinde de intretinerea periodica, din aceastà cauza, de obicei nu sunt incluse in drepturile offerite de garantie: lame, cabluri de alimentare de la retea.

* Atentjiel

Husqvarna Ltd. işi declină responsabilitatea de garantie pentru defechiuri provocate echipamentuluri sau pieselor, direct sau indirecti prinz montareau saunilocuirea pieselor sau pieselor adionale care nu sunt fabricare sau aprobate de Husqvarna Ltd., sau orice modificare făcută la masină.

Piese de schimb

Lama:EG300,EG300V

Numar referinta.: FLY004

Numar piesa.: 512762990

Blade :-EG330,EG330VX

Numar referinta.: FLY027

Numar piesa: 511932390

Declaratie de conformitate CE

Husqvarna AB, S-561 82, Huskvarna, Sweden

Declarampe propria raspundereca produsul(ele);

Denumire.....Lawnmower = Motocositoare

Denumirea tipurilor. .EG300, EG300V, EG330, EG330VX

Identificator de série.......Consultati eticheta de identificare a produsului

Anul constructiei... Consulta eticheta de identificare a produsului

Se conformează cerintelorși reglementarilorFundamentale ale următoarelor Directive CE:

2006/42/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC, 2011/65/EU

bazate pe urmatoarele standarde armonizate UE aplicate:

EN60335-1, EN60335-2-77, EN50366, EN55014-1, EN61000-3-2, EN61000-3-3

Nivelul maxim ponderat A de presiune acustica L_pA la nivalul operatorului, masurat conform EN60335-2-77 este dat in tabel.

Valoarea ponderata maxima a vibrajlor la nivelul mawnii/bratului masurată conform EN ISO 20643 pe un esantion din produsul(ele) de mai sus este datațin tabel.

2000/14/EC: Valorile Puterii Acustice Măsurate LWAși Puterii Acustice Garantate LWA sunt in concordanță cu diagramele tabelare.

Procedura de evaluates a conformitàti. Annex V

Autoritatea instiintata. Intertek, Cleeve Road

Leatherhead, Surrey

KT22 7SB, England

Newton Aycliffe 05/10/2012

M. Bowden

Director global cercetare 山 mezoltare

  • echipamente impinse

Documentatie pentru UTILIZER SAU tehnica

FLYMO EASY GLIDE 300 - Declaratie de conformitate CE - 1

FLYMO EASY GLIDE 300 - Declaratie de conformitate CE - 2

Tip:EG300EG300VEG330EG330VX
Lățimea lamei (cm)30303333
Viteza de rotație a disposizitivului de tăiere (rpm)4,3004,3004,3004,300
Putere (kW)1.301.351.401.40
Nivelul puterii acustice măsurate LwA (dB(A))89898989
Nivelul puterii acustice garantate LwA (dB(A))91919191
Presiune sonoră LpA (dB(A))80808080
Incertitudine KpA (dB(A))2.52.52.52.5
Vibratași cănă/brat ah (m/s2)3.563.563.563.56
Incertitudine Kah (m/s2)1.51.51.51.5
Greutatea (Kg)8.58.58.58.5

PpooulaEic AosfaAiaC

FLYMO EASY GLIDE 300 - PpooulaEic AosfaAiaC - 1

Eav xnpoiomoeiatakatalaAanla,tnoukeunocmtopeia vivalvai nivikdvuo! Tn oukeunac mtopeia vipokaleo obaoptrauajio sto xeiipotn kai e aalouc, o npoeidortoineic kai o odnyie,aoafaleiac npetieva akolouthetaov yia velaosfaiaiouv tn loyikn aofalaia kai atodotikotnta otx npohmoriionn tnc oukeuncs oac.

Eghynon

FLYMO EASY GLIDE 300 - Eghynon - 1

twuβδλωvσηouakeun oas

Pnoeioon.

FLYMO EASY GLIDE 300 - twuβδλωvσηouakeun oas - 1

AiaaBte IpoaeKTia Tc Onyiec Tou xonot yia va Baiowite oti kataalaiavete douc toue Aevyouk ka to Ti kavouv.

FLYMO EASY GLIDE 300 - twuβδλωvσηouakeun oas - 2

Kpatatate nata to npioiv oTo &Aaooc otaw to xnoaouotie. H aaiany kiaon, n anavwwn tou npioivoc mtopoe va npokaleoek ektivaen tnetpvw.

FLYMO EASY GLIDE 300 - twuβδλωvσηouakeun oas - 3

Na otapuetye va taiotaypuyeitouakeunotavutapxovovkvaovpntoi,ediKaiaidia.

FLYMO EASY GLIDE 300 - twuβδλωvσηouakeun oas - 4

IpoaeXeTe Tc aixunpec aeitide- aphiapeite To buua anto topua npiv tounvttnpno n av to kalwio exei unootei zmuia. Oi aleiocuovxicouv va nepiotpepovtai kau apou oBneoi to mXcvnaui.

FLYMO EASY GLIDE 300 - twuβδλωvσηouakeun oas - 5

Kparate To kaawio tropofoosooiac jaepia ano Tn leiioa.

Tevika

  1. AutoTo npioov dev npopicietai yia xhoananto aotoma (oupiipiaaBavouevw tvn naiowu)pepiopiueve oomegakec,aothtnpiakiec, hiaovntikec kavotnttec n eAeun enmuepiack yvwoewv,ektoc kai av touc npapaoxei erlBAeyn obniec oxetka m Tn xnoTou pioiovto an evato uote uneto vyoivua yia Tnyo aofaliaiou tc. Ta naiaia npenei va emnpouvtai wote va myu taicuvm To npoiov. Iouc o tortkoi kavoviaoi va enialaov npieipiaouoc npoc mTv nukia Tou xeiipiotn.
  2. Ionté μην επιρέπετε σε μκρά παιδί ἡ σε ὄτομα του δεν εἰναι εξοικειωμένα με autες τις έθηγες va χροσμοτοίουν το προίουν.
  3. Diakotte Tm Ieoupyia Tou mXavuataoc otav Biokovtai Kovta aIaTaOa, Eikac av tpoketai ia Taiai d Katoikidca.
  4. Na xmoiortoite mvo t ooukeun je tv po trok kai yia li taetouyieu nro tpepypaovtae oautc tiohnyie.
  5. Mny evyotoiieote nT uakoukovauoKoupaeote, iate apppoToi n iote KATw ou Tn eippon oivortveuiaoc,vapkwitkwv npapkaWv
  6. O xepiaiTnC n o xpntnc evai unueuovoi yia ta atuxmuata n Touc kivvouoc nou npayatoroiovtai εic bpoc aalwwavpwrwny ntnpeipoiadis Touc.
  7. āiābaöte TPOOeKtKa Tc Odyiec Tou xPnθT yia va βεβaɪθeɪte Θι katalaβaiiveté òouc tou EλEyxouc kai to tki Kavouv.

Hεκτρά

Asistent manual
Putere de la Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : FLYMO

Model : EASY GLIDE 300

Categorie : Mașină de tuns iarba electrică