MAJOR - Robot de cozinha KENWOOD - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho MAJOR KENWOOD em formato PDF.
| Marca | KENWOOD |
| Modelo | MAJOR |
| Tipo de produto | Robô de cozinha |
| Alimentação elétrica | 230 V, 50 Hz (compatível com a diretiva 89/336/CEE) |
| Potência (estimativa) | Aproximadamente 800-1000 W (não especificado no manual) |
| Capacidade da tigela | Tigela em aço inoxidável, capacidade não especificada (compatível com as quantidades máximas indicadas) |
| Funções principais | Bater, misturar, amassar, bater claras, fatiar, ralar, picar, espremer, etc. (conforme acessórios) |
| Velocidades | Variador de velocidade (de 'min' a 'max') |
| Acessórios incluídos | Batedor 'K', batedor de claras, gancho para massa, espátula, tampa de proteção |
| Capacidades máximas (massa firme com fermento) | Até 2,6 kg de farinha para massa fermentada tipo continental |
| Capacidades máximas (bolo de frutas) | Até 4,55 kg de farinha |
| Capacidades máximas (claras de ovo) | Não especificado, mas utilizável com batedor de claras em velocidade alta |
| Dispositivo de segurança | Proteção contra sobrecarga (parada automática) |
| Ajuste de altura | Porca de ajuste para regular a distância do batedor ao fundo da tigela |
| Manutenção e limpeza | Limpar o robô com um pano úmido; tigela e acessórios em aço inoxidável laváveis na máquina de lavar louça; outros acessórios lavagem à mão |
| Peças de reposição e acessórios opcionais | Acessórios compatíveis: máquina de massa (AA970/A971/A972/A973/A974), fatiador/ralador (A948), moedor (A950), moinho de cereais (A941), centrífuga (A935), sorveteira (A956/A957), etc. |
| Reparabilidade | Reparação por um reparador autorizado KENWOOD; cabo de alimentação substituível apenas pela KENWOOD ou autorizado |
| Uso previsto | Apenas doméstico |
| Peso (estimativa) | Aproximadamente 8-10 kg (não especificado no manual) |
| Dimensões (estimativa) | Aproximadamente 40x30x30 cm (não especificado no manual) |
Perguntas frequentes - MAJOR KENWOOD
Perguntas dos utilizadores sobre MAJOR KENWOOD
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Robot de cozinha em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual MAJOR - KENWOOD e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. MAJOR da marca KENWOOD.
MANUAL DE UTILIZADOR MAJOR KENWOOD
pagina 54 instruções
ParabénsPGA
Parabéns pela compra da sua Kenwood. Com a grande variedade de acessórios para ela
disponíveis, estamaids é mais que una batedeira. É unamaids de cozinha super
moderna. Esperamos que a sua Kenwood Ihe dé muito prazer.
Robusta. Fiavel. Versatil. Kenwood.
Dansk
conheça a sua Máquina de cozinha Kenwood
segurarca
- Desligue a boaina antes de instalar ou retiring acessórios, après autilização ou antes de a limpar.
- Esta区管委会 não se destina a ser realizada por criançasPICQUENAS ou por pessoas debilitadas sem supervisão.
- Mantenha os dedos afastados das peças moveris e dos acessórios montados.
- Nunca deixe a boa, a funcionar sem supervisao e mantenha as crianças afastadas da mesma.
- Nunca utilize umaicanaDanificada. Mande-a inspeccionar ou reparar; consulte a secção 'Assistencia Tecnica' na páqina 59.
- Nunca utilize um acessório não autorizzato ou mais que um acessório de cada vez.
- Nunca exceedascapacidadesmaximasindicadasna頁a 55.
- Não deixe que as crianças brinquem com esta boa.
- Ao utilizes um acessório, leia as instruções de segurar que o accompaniesham.
- Utilize estaquina exclusivamente para a sua finalidade domestica normal.
- Tenha cuidado ao pegar nesteaporepoisepesado.Certificque-se de que a cabaça está travada e que a taça,utensiños,tampas das tomadas de acessórios e cabo está em posicão segura antes de pegar naquina.
antes de ligar à corrente
- Certifique-se de que a tensão da corrente da sua rede corresponde à指示a na base da sua boa.
-Estaquina cumpre os requisitos da Directiva 89/336/CEE da Comunidade Economica Europeia.
antes de utiliser amaidsonga primaire vez
1 Retire todos os materiais de embalagem.
2 Lave as peças: consulta a secção 'manutençao e limpeza' na págnia 59.
3 Empurre o excesso de cabo para dentro do compartmento de arrumacao do cabo nas costas do aparelho.
conheça a sua máquina de cozinha Kenwood
tomadas dos acessórios
1 tomada de alta velocidade
2tomada de accesórios de velocidade media
3 tomada de baixa velocidade
4 encaixe de acessórios
(5)cabeça da boaina
(6) trinco da tomada de acessórios
(7) tigela
(8) patilha de elevação da性和a boa.
(9) interruptor de ligar/desligar e selector de velocidades
10 bloco do motor
(1) batedor em 'K'
⑫ pinha
(13) gancho para amassar
⑭ espátula
⑤ resguardo anti-salpicos
⑪
os acessórios de mistrar e algumas das suas funções
batedor em 'K' - para fazer bolos, biscoitos, massas de pastelaria, coberturas para bolos, recheios, éclairs e puré de batata.
pinha - para ovos, natas, massas para fritos, pão-de-lo sem gordura, merengues, tartes de requeijão, moussees e soufflés. Não utilize a pinha para preparados pesados (por ex. para bater manteiga com acúcar) - caso contrário poderá danificá-la.
gancho para massas · para massas com fermento.
como utilizar a suaística
para introduzir um acessório
1 Rode a patilha de elevação da casa daquina para a direita ① e eleve a casa daquina até prender.
3 Coloque a tigela na base - pressione-a rodando-a para a direita 3
4 Para baixar aCESSA da区内, eleve-a ligeiramente e antes rode a patilha de elevação da direita. Baixe para a posicao de travada.
5 Ligue o aparecido e volta o interruptor selector de velocidade para a regulação desejada.
- Selezione P para impulsos curtos.
para retiring um acessório
6 Desenrosque-o.
sugestoes
- Desligue amaids e raspe a tigela com a espátula freqüentemente.
- Os olvos à temperatura ambiente são melhores de bater.
- Antes de bater claras em castelo, certifique-se de que não há gordura ou gema de ovo na pinha ou na tigela.
- Utilize ingredientes frios para massas de pastelaria, a não ser que a receita indique que deve fazer algo diferente.
conselhos para fazer pão
importante
- Nunca exceedascapacidadesmáximasabaixoou sobrecarregara aquinaa.
- Se ouvir aagara a travailhar com dificuldade, deslige-a, retire metade da massa e bata cada metade separamente.
- Os ingredientes misturarão melhor se introduzir primaryo o liquido.
capacidades máximas
CHEF
MAJOR
| massa para tartes |
| massa com fermento rijatipo brittanciomassa com fermentomoletipocontinentalmassa para bolo de frutasclaras de ovo |
- Peso de farinha: 680g
- Peso de farinha: 1,36kg
- Peso total: 2,18kg
- Peso de farinha: 1,3kg
- Peso total: 2,5kg
- Peso total: 2,72kg
12
Peso de farinha: 910g
Peso de farinha: 1,5kg
Peso total: 2,4kg
Peso de farinha: 2,8kg
Peso total: 5kg
Peso total: 4,55kg
16
velocidades 4
batedor em 'K'
- bater manteiga e acúcar até estarem cremosos comece no minimo e aumente gradualmente para o 'max.' (máximo).
- incorporar ovos nas misturas em creme 4 -(Maximo).
- envolver farinha, fruta, etc. minimo - 1.
- bolos de pacote comece no minimum e aumento gradualmente até ao máximo.
- incorporar manteiga ou margarina em farinha minimo - 2.
- Aumente gradualmente para a velocidade 'máx.' (máximo).
- Comece no 'min' (minimo) e aumente gradualmente para 1.




resolução de problemas
problema
- A pinha ou o batedor em 'K' bate contra o fundo da tigela ou não alcança os ingredientes que se encontrar no fundo da tigela.
solução • ajuste a alta do acessório. Faça o seguido:
1 Retire a ficha da tomada.
2 Eleve aCESSA da区内 e introduce o batedor de arames ou batedor em "K".
3 Segure no acessario e aflrouxe a porca 1
4 Baixe aCESSA da maquina.
5 Ajuste a alta do acessório rodando o eixo. Idealmente, o batedor de arames/batedor em "K"deferá quase tocar o fundo da taça 2
6 Eleve aCESSA da maquina, segure o batedor de arames/batedor em "K" e aperte a porca.
problema
solução - A suaária está equipada com um dispositivo de proteção contra a sobrecarga e parará se estiver sobrecarregada para proteger aária. Se isto acontecer, desligue no interruptor e desligue a ficha da tomada de corrente. Retire algunos dos ingredientes para reduzir a carga e deixe aária descansar por algunos minutos. Ligue a ficha à tomada de corrente e torne a selecionar a velocidade. Se aária não recomeçar a funcional imeditamente, deixe-a parada por mais algum tempo.


como instalar e utiliser o resguardo anti-salpicos
1 Eleve aCESSA daquina até esta prender.
2 Colque a taça na base.
3 Instale o resguardo anti-salpicos no lado inferior da cabela daquina 3, empurrando-o até estar bem encaixado. O bocal para introducao de ingredientes deve ficar posicionado da forma ilustrada.
4 Introduza o acessario pretendido.
5 Baixe aCESSA da maquina.
6 Instale a tampa do bocal para introducao de ingredientes 4
- Durante a mistura, a tampa do bocal para introducao de ingredientes pode ser retirada para adcionar os ingredientes directamente a tigela 5.
- Não é precisoutar o resguardo anti-salpicos ao trocar os acessórios.
7 Retire o resguardo anti-salpicos elevando a cabeza daquina e puxando-o levamente para baixo.



os accesórios disponible
Para comprar um acessório não incluído com o seu aparecido, contacte um técnico autorizzato KENWOOD.
accessorio某种程度 do accessório
aparelho para massas
direitas ① A970
accessórios adiciones para A971 tagliatelle
massas (não ilustrado) realizado A972 tagliolini
em conjuntocom o A970 A973 trenette
A971 tagliatelle
A972 tagliolini
A973 trenette A974 espargu
aparelho para massas ② A936 traz 6 discos
disco para corte/picado de
baixa velocidade ③A948 traz 4 tambores
super picador de carne ④A950 traz
a funil de enchidos grande
b funil de enchidos(PC)pequeno
c aparelho para kebbe
alta velocidade 8A998 inclui 3 discos
a para picado extra grosso, peça n° 639021
b de raspar, peça n° 639150
c para palitos de batata medios, peça n° 639083
liquidificador 1.2 I acrílico A993A, 1.2 I vidro A994A, 1.5 I aço inoxidável A996A
moinho de cereais 10 A938A traz 3 boiões de vidro e 3 tampas para armazenagem
taças em aço inoxidável ⑤ polida: CHEF 672487, MAJOR 672499
resguardo anti-salpicos 16CHEF e MAJOR 672475
capa ⑦CHEF,672504,MAJOR 672516

(5)
(4)


C








limpeza e assistencia技术水平
manutenção e limpeza
- Desligue sempre a boa no interruptor e retire a ficha da tomada de corrente antes de a limpar.
- Podera aparecer um peu de gordura na tomada de acessórios ② a primaça vez que a utilizes. Isto é normal e basta limpa-la.
bloco do motor e tampas das
- Limpe-os com um pano humedecido e(depais除外 seco.
- Nunca utilize abrasivos nem vergulhe em água.
- Lave-a à mão e(before seque-a bem ou lave-a na máquina de lavar loça.
- Nunca utilize uma escova de arame, palha de aço ou lixivia para limpar a sua taça de aço inoxidavel. Utilize vinagre para remover calcário..
- Mantenha-a afastada do calor (bicos de fogões, fornos e microondas).
- Os utensílos de aço inoxidável podem ser lavados à maior ou na boaquina de lavar loça.
- Os utensílos que não sejam de aço inoxidável (revestidos) devem ser apenas lavados à maior e(before ossem.
- Lave-o à mão e(before o bem.

resguardo anti-salpicos
assistência técnica e atendimento ao cliente
- Se o fio estiver danificado,deer,por razões de segurança,ser substituído pela KENWOOD ou por um técnico autorizzato KENWOOD.
Se necessitar de ajuda em relaço ao segunte:
- utilizesda suaquina
- encomenda de outras acessório
- assistência técnica ou reparações
Contacte o estabelecimento onde acquiriu o seu aparelho.
receitas
Consulte os 'Conselho para Fazer Pao' na pagina 55.
pão branco massa suave do tipo continental
ingredients
Esta quantidade é para os
modelos Major.
Para os modelos Chef, reduza as quantidades para metade e adiciona a farinha toda de uma boa vez.避孕
- 2,6kg de farinha branca normal
1,3 litres de leite - 300g de acúcar
- 450g de margarina
- 100g de fermento fresco ou 50g de fermento seco
- 6 ovos, batidos
- 5 pitadas de sal
Derreta a margarina no leite e eleve a temperatura acos 43^ .
2 fermento seco (do tipo que necessita de ser reconstituido): adicina o fermento e o acúcar ao leite e deixe repousar cerca de 10 horas atécriar espuma.
fermento fresco: desfaca-o e incorpore-o na farinha e adicione o acucar.
outrostipsodefermento:sigaasinstruçõesdofabricante.
3 Deite o leite na tigela. Adicione os olvos batidos e 2kg de farinha.
4 Bata à velocidade minima por 1 minuto e(before a velocidade 1 por mais um minuto. Raspe para baixo.
5 Adicione o sal e a farinha restante e misture à velocidade minima por 1 minuto e(depais à velocidade 1 por 2 - 3 instantos até a massa ficar suave e homôgena.
6 Unte e encha de massa, até metade, quatre formas de 450g ou prepare pãezinhos. Seguidamente cubra com um pano de loça e deixe num local quente até duplicarem de volume.
7 Coza no forno, à temperatura de 200^ / 400^ / G ás Marca 6, por 20 - 25关键时刻 para o pão de forma ou por 15关键时刻 para os pãezinhos.
8 Quando pronto, o pãodeerá soar a oco quando se lhe bater levamente na base.
- Quantidade suficiente paraerca de 10 pães de forma.
massa para tartes
ingredientes
- 450g de farinha, peneirada como sal
- 5ml (1 colher de cha) de sal
- 225g de gordura (misture banha e margarina, directamente do frigorífico)
- Cerca de 80ml de agua
suggestao
- Não bata excessively.
método
1 Coloque a farinha na tigela. Corte grosseiramente a gordura e adicina-a a farinha.
2 Misture à velocidade 1 a tê obter a consistência de pão ralado. Pare antes que a mistura adquira um aspecto gorduroso
3 Adicione a agua e misture à velocidade minima. Pare assim que a agua esteja incorpORA.
4 Coza no forno, à temperatura de circa de 200^ / 400^ / G ás Marca 6, dependendo do recheio.
pavlova
ingredients
- 3 claras de ovos grandes
- 175g de acúcar brancoAGO
275ml de natas - fruta fresca, por exemple framboesas, morangos, uvas e kiwis
metodo
1 Bata as claras de ovo a uma velocidade alta até formarem castelo suave.
2 Com o batedor à velocidade 5, adicione gradualmente o acúcar, uma colher de sopa de cada vez, batendo(before de cada adição.
3 Forre um tabuleiro com papel de silicone e(before, com uma colher, colocque a mistura do merengue sobre o papel, dando-lhe a forma de um "ninho" (em circulo, com uma depressao no meio), com aproximamente 20 cm de diametro.
4 Coloque o tabuleiro num forno pre-aquecido à temperatura de 150^ / G ás Marca 2 earetheduza imeditamente a temperatura para 140^ / G ás Marca 1 ecoza por 1 hora. Desligue o forno mas deleixe a pavlova dentro do forno até arrefecer.
5 Quando quiser servi-la, pele e retire o papel de silicone e coloque a pavlova num prato. Bata as natas até formarem um castelo suave, espalhe as natas sobre a pavlova e decoré-a com a fruta.
receitas continuação
bolo de chocolate delicioso
ingredientes
225 g de manteiga amolecida
- 250 g de acúcar brancoAGO
4ovos
- 5 ml (1 colher de chá) de café instantáneo dissolvido em 15 ml (1 colher de soba) de água quente
- 30 ml (2 colheres de sopa) de leite
- 5 ml (1 colher de chá) de essência de(amendo a
- 50 g de amendoas moidas
- 100 g de farinha com fermento
- 5 ml (1 colher de cha) de fermento em pó
- 50 g de cacao em po sem acúcar
metodo
1 Bata a manteiga e o acúcar até ficarem em creme, batendo-os a uma velocidade baixa e aumentoando gradualmente para uma velocidade mais alta até a mistura ficar leve e fofa. Raspe a tigela e o batedor para baixo.
2 Bata os ovos num jarro e, com a boaina a funciona a alta velocidade, adicione o ovo pouco a pouco ate ficar incorpado. Desligue a boaina e raspe a mistura para baixo.
3 Incorporare o café dissolvido, o leite e a essência de amendoa a uma velocidade baixa. Adicione as amendoas moidas, a farinha peneirada, o fermento em po e o cacao. Bata a uma velocidade baixa para incorporar.
4 Divida a mistura por dasas formas de bolo redondas com 20 cm de diametro, previamente forradas com papel vegetal Untado. Nivele as partes superiores e coza a 180^ / G s Marca 4 por aproximamente 30 horas até as das metades de bolo rassaltarem quando tocadas.
5 Vire e deixe arrefecer sobre um所提供 de arame.
recheio de chocolate
ingredients
- 275 g de chocolate amargo, cortado em bocados
225ml de natas
metodo
1 Derreta o chocolate dentro de una tigela colocada sobre una panela com agua a ferver muito suavamente.
2 Bata as natas, comoando a uma velocidade baixa e aumento para uma velocidade mais alta até formarem castelo suave.
3 Quando o chocolate tiver derretido, retire a tigela do calor e, com uma colher grande, envolva-o nas natas.
4 Barre o recheio de chocolate nas duas metades de bolo arrefecidas.
sopa de cenouras e coentro
ingredientes
25g de manteiga
1 cebola picada
- 1 dente de alho esmagado
- 600g de cenouras cortadas em cubos de 2,5 cm
- caldo de galinha frio
10-15ml (2-3 colheres de chá) de coentro em pó
- sal e pimenta
metodo
1 Derreta a manteiga numa caçarola, adicina acebola e o alho e frite-os até ficarem macios.
2 Coloque as cenouras no liquidificador e adicione acebola e alho. Adicione caldo suficiente para chegar ao;nivel de 1,2 marcado no copo. Coloque a tampa com o tampão de enchimento.
3 Misture à velocidade maxima por 5 seguntos para uma sopa de consistência mais grossa ou por mais tempo para um resulto mais macio.
4 Transfira a mistura para uma caçarola, adicione o coentro e temperos e deixe cozer a sopa em lume muito brando por 30 a 35关键时刻 ou até estar cozida.
5 Rectifique o tempero, conforme for necessario e adcisione mais liquido, se desejar.
KENWOOD
Garantia n°
Condições de Garantia Pequenos Electrodométricos em Portugal
- Todas as verificações necessarias foram feitas em cada fase de fabrico para assegurar um elevado nivel de qualidade.
O aparecido é garantido contra todos os defeitos mecânicos ou electrolycicos de fabrico ou má qualidade do material, durante o periodo de dos anos, a conta da data de compra. - Verificar a tensão de alimentação indicada no aparecido antes de ligar à rede.
- Se o Aparelho não funciona correctamente está reparado ou substituído, sem mais custos para o comprador, durante o periodo de Garantia, excepto se não foram seguidas as indicações do mode de emprego, negligência ou má'utilisation. Qualquer alteração introduzida no aparecido por terreiros quando não está abrangida por esta Garantia.
4.Esta GarantiasolepodesturizadnosAgentesde Servico AutorizadosKenwooddeposedevidamente preenchida, rubricada eacompanhada do respectivo documento de compra.
ARIES LUSITANIA
RUA DA BOTICA 252, 1^ sala 1,2,3
MORIEREDA MAIA
4470-575 MAIA, PORTUGAL
TEL: 029 407454
FAX: 029 419050
Revendedor
Aparelho
Carimbo & Rubrica
Modelo:
No de Serie:
Data compra:
Cliente
Nome
Morada
Cod.Postal:
Tel