Serie 6 MultiPower MFWS641 - Picadora BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Serie 6 MultiPower MFWS641 BOSCH em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Serie 6 MultiPower MFWS641 BOSCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Picadora em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Serie 6 MultiPower MFWS641 - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Serie 6 MultiPower MFWS641 da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR Serie 6 MultiPower MFWS641 BOSCH
■ Leia atentamente este manual.
■ Guarde estas instruções e as informações sobre o produto para posterior utilização ou para entregar a futuros proprietários.
■ Se detetar danos de transporte, não ligue o aparelho.
Utilize o aparelho apenas:
■ para utilizações que estejam descritas neste manual.
■ para triturar alimentos crus ou cozinhados, p. ex. carne, peixe e legumes.
■ sob supervisão.
■ para as quantidades e frequências normais num lar.
- para uso doméstico e em espaços fechados domésticos à temperatura ambiente.
■ a uma altitude até 2000 m acima do nível do mar.
Desligar sempre o aparelho da corrente após cada utilização, sempre que fique sem vigilância, antes de se montar, desmontar, limpar, em caso de anomalia e se se aproximar de peças em rotação.
Este aparelho pode ser utilizado por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais limitadas ou com falta de experiência e/ou conhecimentos, desde que supervisionadas ou informadas sobre como trabalhar com o aparelho de forma segura e instruídas sobre os perigos inerentes.
As crianças não podem brincar com o aparelho.
A limpeza e a manutenção pelo utilizador não podem ser realizadas por crianças.
O aparelho não pode ser utilizado por crianças. Manter as crianças afastadas do aparelho e da ficha de ligação.
▶ Nunca operar um aparelho danificado.
- Nunca operar um aparelho com a superfície fissurada ou quebrada.
Para desligar o aparelho da fonte de alimentação nunca puxar pelo cabo elétrico. Remover o cabo elétrico sempre pela ficha.
Se o aparelho ou o cabo elétrico estiver avariado, puxe o cabo ou a ficha da tomada ou desligue o fusível no quadro elétrico.
- Contactar a Assistência Técnica. → Página 99
- Ligar e operar o aparelho unicamente de acordo com as indicações na placa de características.
- Nunca alimentar o aparelho através de um comutador externo, p. ex., temporizador ou telecomando.
- As reparações no aparelho apenas podem ser realizadas por técnicos qualificados.
Para a reparação do aparelho só podem ser utilizadas peças sobresselentes originais.
Se o cabo de alimentação deste aparelho sofrer algum dano, deverá ser substituído pelo fabricante ou pela sua Assistência Técnica, ou por um técnico devidamente qualificado para o efeito, para se evitarem situações de perigo.
- Nunca mergulhar o aparelho ou o cabo elétrico em água e nunca o lavar na máquina de lavar loiça.
▶ Utilize o aparelho apenas em espaços fechados.
- Nunca exponha o aparelho a calor intenso e humidade.
- Não utilizar aparelhos de limpeza a vapor ou de alta pressão para limpar o aparelho.
- Não permitir, em caso algum, que o cabo elétrico entre em contacto com componentes do aparelho quentes ou com fontes de calor.
- Não permitir, em caso algum, que o cabo elétrico entre em contacto com pontas afiadas ou arestas vivas.
- Não permitir, em caso algum, que o cabo elétrico seja dobrado, esmagado ou modificado.
- Nunca colocar o aparelho sobre ou nas proximidades de superfícies quentes.
- Mantenha as mãos, os cabelos, o vestuário e outros utensílios afastados das peças em rotação.
- Coloque e retire os acessórios apenas com o acionamento imobilizado e o aparelho desligado da tomada.
- Não tocar no canal de enchimento.
▶ Utilizar apenas o calcador para adicionar ingredientes.
- Peças que apresentem fissuras ou outros danos, ou que não estejam colocadas corretamente, têm de ser substituídas por peças sobressalentes originais.
- Nunca monte os acessórios no aparelho base.
pt Evitar danos materiais
▶ Utilize os acessórios apenas em estado totalmente montado.
▶ Nunca toque com as mãos nas lâminas e arestas afiadas.
- Manter o material de embalagem fora do alcance das crianças.
- Não permitir que as crianças brinquem com o material de embalagem.
- Manter as peças pequenas fora do alcance das crianças.
- Não permitir que as crianças brinquem com peças pequenas.
- Ter em atenção as indicações de limpeza.
- Limpar as superfícies que entram em contacto com os alimentos antes de cada utilização.
Evitar danos materiais
- Nunca utilize ininterruptamente o aparelho durante mais do que 10 minutos. Em seguida, o aparelho deve ser desligado e arrefecer até atingir a temperatura ambiente.
- Nunca utilize o aparelho em vazio.
- Não introduzir objetos no canal de enchimento ou na caixa, p. ex. colher de cozinha.
- Antes da utilização, verificar o canal de enchimento e a caixa quanto a corpos estranhos.
Familiarização
Vista geral
Depois de desembalar o aparelho, há que verificar todas as peças quanto a danos de transporte e se o material fornecido está completo.
→ Fig. 1
| A | Aparelho base |
| B | Acessório para picador de carne |
| C | Acessório para enchidos |
| D | Acessório para bolinhos de carne ^1 |
| E | Escova de limpeza ^1 |
| F | Adaptador para biscoitos ^2 |
^1 Conforme o modelo
^2 Acessórios especiais
| G | Acessório para ralar ^1 → "Acessório para ralar", Página 96 |
| 1 | Pegas para o transporte |
| 2 | Seletor rotativo |
| 3 | Alojamento e acionamento para acessórios |
| 4 | Botão de desbloqueio |
| 5 | Tampa do compartimento de arrumação |
| 6 | Compartimento de arrumação para discos perfurados |
| 7 | Arrumação do cabo |
| 8 | Recipiente de enchimento |
| 9 | Anel roscado |
| 10 | Disco com furos, grosso |
| 11 | Lâmina |
| 12 | Parafuso sem-fim de transporte com acoplamento |
| 13 | Caixa com câmaras de metal |
| 14 | Disco perfurado, médio ^1 |
| 15 | Disco perfurado, fino ^1 |
| 16 | Calcador com compartimento de arrumação e tampa |
| 17 | Bocal para enchidos |
^1 Conforme o modelo
^2 Acessórios especiais
| 18 | Anel de rolamento para acessório para enchidos |
| 19 | Forma |
| 20 | Suporte para forma |
| ^1 Conforme o modelo ^2 Acessórios especiais | |
Seletor rotativo
| Símbolo Função | |
| max | Processar os ingredientes com a velocidade máxima. |
| min | Processar os ingredientes com uma velocidade mais bai-xa. |
| O | Parar o processamento. |
| ∅ | Soltar alimentos presos com a função de inversão. |
Função de inversão
A função de inversão permite soltar alimentos presos no aparelho, pondo o parafuso sem-fim de transporte a funcionar breve-mente para trás.
→ "Eliminar falhas", Página 98
Nota: Use a função de inversão exclusivamente com o acessório para picador de carne.
Sistemas de segurança
Proteção contra sobrecarga
A proteção contra sobrecarga impede que o motor e outros componentes fiquem danificados devido a uma carga demasiado elevada.
→ "Eliminar falhas", Página 98
Interruptor de proteção térmica
Se o motor é sobrecarregado ou aquece demasiado, o interruptor de proteção térmica desliga o aparelho.
Ponto teórico de rutura
Se o parafuso sem-fim de transporte bloquear ou ficar sobrecarregado, o acoplamento parte no ponto teórico de rutura previsto para o efeito.
Proteção contra ligação indevida
A proteção contra ligação indevida impede que o seu aparelho inicie autonomamente o processamento após uma falha de energia.
O aparelho está ligado novamente após uma falha de energia. O processamento só pode ser reiniciado depois de o seletor rotativo ser colocado emO.
Operação
Limpar o aparelho e as peças antes da primeira utilização
- Limpe todas as peças que entrem em contacto com alimentos antes da primeira utilização.
- Prepare as peças limpas e secas para a utilização.
Preparar o aparelho base
→ Fig. 2 - 3
Montar o acessório para picador de carne
→ Fig. 4 - 7
Colocar o acessório
→ Fig. 8 - 11
Velocidades recomendadas
| Regulação | Utilização |
| min/max | Acessório para picador de carne (discos perfurados 3 mm, 4,5 mm, 8 mm) |
| max | Acessório para enchidos |
| max | Acessório para bolinhos de carne |
Discos perfurados
| Disco perfurado, fino (3 mm) | |
| Disco perfurado, médio (4,5 mm) | |
| Disco perfurado, grosso (8 mm) |
pt Acessório para ralar
Nota: O disco perfurado grosso é indicado para o processamento de ossos de galinha.
Processar os alimentos
→ Fig. 12 - 18
Outras aplicações
Combine acessórios com peças do acessório para picador de carne para permitir mais aplicações.
Nota: Monte o acessório para a respetiva aplicação desejada. Use o acessório preparado da forma descrita para o acessório para picador de carne.
→ "Colocar o acessório", Página 95
→ "Processar os alimentos", Página 96
Montar o acessório para enchidos
O acessório para enchidos é adequado para encher tripa artificial e natural com carne de enchido e para moldar rolinhos, p. ex., para Cevapcici.
→ Fig. 19 - 22
Monte o acessório para bolinhos de carne
O acessório para bolinhos de carne é adequado para moldar rissóis de massa e de carne.
Fig. 23 - 25
Monte o adaptador para biscoitos
O adaptador para biscoitos é adequado para moldar massa para biscoitos ou massa quebrada.
→ Fig. 26 - 29
Acessório para ralar
O acessório para ralar serve para ralar, raspar e cortar alimentos, p. ex., queijo, fruta, legumes, nozes, amêndoas ou pãezinhos secos.
Vista geral
→ Fig. 30
G Acessório para ralar ^1
2 Caixa para acessório para ralar
^1 Conforme o modelo
| 3 | Calcador para acessório para ralar |
| 4 | Tambor para raspar |
| 5 | Tambor para cortar |
| 6 | Tambor para ralar, grosso |
| 7 | Tambor para ralar, fino |
^1 Conforme o modelo
Velocidades recomendadas
| Regulação | Utilização |
| max | Tambor para raspar |
| min/max | Tambor para cortar |
| min/max | Tambor para ralar, grosso |
| min/max | Tambor para ralar, fino |
Insertos de tambor
![]() | Tambor para rasparPara raspar fino alimentos, p. ex. nozes, queijo duro, batatas. |
![]() | Tambor para cortarPara cortar alimentos em rode-las, p. ex. pepinos, cenouras, be-terraba. |
![]() | Tambor para ralar, grossoPara ralar alimentos em peda-ços grossos, p. ex. fruta e legu-mes, como maças ou cenouras;queijo como Gouda ou Edam. |
![]() | Tambor para ralar, finoPara ralar alimentos em peda-ços finos, p. ex. nozes; fruta e le-gumes, como maças ou cenou-ras; queijo como Gouda ouEdam. |
Notas
- Os insertos de tambor não são adequados para o processamento de alimentos muito macios ou fibrosos.
- O tempo de funcionamento contínuo recomendado é de 2 minutos.
Usar o acessório para ralar
→ Fig. 31 - 40
Vista geral da limpeza
Limpar imediatamente todas as peças após a utilização, para que os resíduos não sequem.
- Não utilizar detergentes que contenham álcool ou álcool etílico.
- Não utilizar objetos cortantes, pontiagudos ou metálicos.
- Não utilizar panos ou detergentes abrasivos.
Nota: Nunca limpar as seguintes peças na máquina de lavar loiça: caixa com câmaras de metal, anel roscado e parafuso sem-fim de transporte. Limpar estas peças com detergentes e água mais quente do que 40 °C, pode causar alterações no brilho da superfície das peças. A função das peças não fica limitada por isso.
Limpe cada uma das peças, como indicado na tabela.
→ Fig. 41
Guardar peças individuais
- Após a limpeza, guarde os acessórios secos do acessório para picador de carne no compartimento de arrumação do calcador.
→ Fig. 42
- Para armazenar os discos perfurados, remova a tampa do compartimento de arrumação na parte de cima do apare-lho base. Coloque os discos perfurados no suportes previstos e volte a fechar a tampa.
→ Fig. 43
Indicações de utilização e exemplos de aplicação
Indicações de utilização
Acessório para picador de carne
- Todos os discos perfurados são adequados para o processamento de carne crua.
- Corte carne e alimentos grandes em pedaços, para que passem pelo canal de enchimento.
Acessório para enchidos
■ Processe apenas alimentos triturados com o acessório para enchidos.
■ Demolhe a tripa natural em água morna durante 10 minutos antes de a utilizar.
- Não encha demasiado a tripa do enchido, pois, caso contrário, os enchidos podem rebentar ao serem cozidos ou fritos.
Dica de receita
Aqui encontra uma dica de receita que foi desenvolvida especialmente para o seu aparelho.
Amendoins moídos
Ingredientes
■ 1500-2000 g de amendoins frescos, crus
Preparação
■ Prepare e coloque o acessório para picador de carne com o disco perfurado fino.
- Coloque os amendoins no recipiente de enchimento.
■ Coloque o seletor rotativo em max.
- Durante o processamento, despeje os amendoins uniformemente no canal de enchimento e pressione com o calcador.
■ Processe toda a quantidade em 2 minutos.
Nota: O tempo de funcionamento contínuo recomendado é de 2 minutos.
Dica: Tempera saladas, molhos ou outros pratos com os amendoins triturados ou prepare manteiga de amendoim crocante.
Manteiga de amendoim crocante
Preparação
■ Passar ainda duas vezes os amendoins já triturados pelo disco perfurado fino.
■ Por cada 100 g de amendoins adicionar 10 ml de óleo de amendoim ou óleo vegetal.
■ Bata a massa com um batedor de claras, até que fique cremosa.
- Barrar a manteiga de amendoim pronta diretamente no pão ou utilizar como condimento.
pt Eliminar falhas
Aceder a outras receitas
Para aceder a outras receitas online, faça a leitura do seguinte código QR.
Eliminar falhas

Avaria Causa e diagnóstico
| O aparelho não inicia o processamento. | O seletor rotativo está regulado incorretamente.► Coloque o seletor rotativo em O antes de iniciar o processamento. |
| Os alimentos não são processados, apesar de o aparelho estar a funci-onar. | Alimentos estão presos e entupiram o acessório.Nota: Usar a função de inversão apenas com o acessório para picador de carne.1. Coloque o seletor rotativo em O e espere que o aparelho pare.2. Coloque o seletor rotativo durante alguns segundos em 2, para iniciar a função de inversão e soltar alimentos presos.3. Aguarde a paragem do aparelho.4. Coloque o seletor rotativo em min e verifique se os alimentos são novamente processados de forma normal.Nota: Se não for possível eliminar a falha, observe os seguintes passos.1. Coloque o seletor rotativo em O e espere que o aparelho pare.2. Retire o acessório e desmonte o acessório.3. Retire os alimentos presos e verifique, se existem ossos, tendões ou outros componentes duros no acessório ou na comida. |
| O acoplamento do parafuso sem-fim de transporte fim foi sobrecarregado e está partido no ponto teórico de rutura.Nota: Peças de substituição com ponto teórico de rutura não fazem parte das nossas obrigações de garantia. Um novo acoplamento pode ser adquirido nos nossos Serviços Técnicos com o número de encomenda 10029225.1. Solte o parafuso e remova o acoplamento com defeito.→ Fig. 44 |
Avaria Causa e diagnóstico
Os alimentos não são processados, apesar de o aparelho estar a funcionar.
- Coloque e enrosque bem o acoplamento novo.
→ Fig. 45
O aparelho desliga-se durante o processamento.
-
Coloque o seletor rotativo em O e espere que o aparelho pare.
-
Deixe o aparelho arrefecer para desativar a proteção contra sobrecarga.
Eliminar o aparelho usado
- Desligar a ficha de rede do cabo elétrico.
- Cortar o cabo elétrico.
- Elimine o aparelho de forma ecológica. Para obter mais informações sobre os procedimentos atuais de eliminação, contacte o seu Agente Especializado ou os Serviços Municipais da sua zona.

Este aparelho está marcado em conformidade com a Directiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment - WEEE). A directiva estabelece o quadro para a criação de um sistema de recolha e valorização dos equipamentos usados válido em todos os Estados Membros da União Europeia.
Assistência Técnica
Pode obter informações detalhadas sobre o período e as condições de garantia no seu país junto da nossa Assistência Técnica, do comerciante ou na nossa página web.
Os dados de contacto da Assistência Técnica encontram-se no registo de pontos de Assistência Técnica em anexo ou na nossa página web.




