Serie 6 MultiPower MFWS641 - месомелачка BOSCH - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството Serie 6 MultiPower MFWS641 BOSCH в PDF формат.
Въпроси на потребители за Serie 6 MultiPower MFWS641 BOSCH
0 въпрос за това устройство. Отговорете на тези, които знаете, или задайте свой въпрос.
Задайте нов въпрос за това устройство
Изтеглете инструкциите за вашия месомелачка в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си Serie 6 MultiPower MFWS641 - BOSCH и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. Serie 6 MultiPower MFWS641 на марката BOSCH.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ Serie 6 MultiPower MFWS641 BOSCH
■ Прочетете внимателно това ръководство.
■ Запазете ръководството, както и продуктовата информация, за по-нататьшна справка или за следващите собственици.
■ Не свързвайте уреда в случай на повреда, получена по време на транспортирането.
Използвайте уреда само:
■ за приложения, описани в настоящото ръководство.
■ за раздробяване на сурови или готвени хранителни продукти, напр. месо, риба и зеленчуци.
■ под надзор.
■ за домакински количества и времена на обработка.
■ в домакинството и в затворени помещения в домашна обстановка при стайна температура.
■ на височина до 2000 м над морското равнище.
Уредът винаги трябва да се изключва от мрежата, когато не е под наблюдение, преди сглобяване, разглобяване и почиства-не, в случай на повреда и когато се приближавате до ротиращи части.
Този уред може да се използва от лица с ограничени психически, сетивни или умствени способности или без опит и/или знания, ако са под наблюдение или са инструктирани по отношение на безопасната употреба на уреда и са разбрали опасностите, произтичащи от работата с него.
Децата не трябва да играят с уреда.
Почистването и поддръжката от страна на потребителя не трябва да се извършват от деца.
Уредът не трябва да се използва от деца. Дръжте децата далеч от уреда и захранващия кабел.
▶ Никога не пускайте в експлоатация повреден уред.
▶ Никога не използвайте уред с напукана или счупена повърхност.
▶ Никога не дърпайте кабела за свързване към мрежата, за да отделите уреда от електрозахранващата мрежа. Винаги хващайте щепсела на кабела за свързване към мрежата.
- Ако уредът или кабелът за свързване към мрежата са повредени, незабавно издърпайте щепсела на кабела за свързване към мрежата от контакта или изключете предпазителя в кутията с предпазители.
▶ Свържете се със службата за обслужване на клиенти. → Страница 158 - Свързвайте и експлоатирайте уреда само в съответствие с данните на фабричната табелка.
- Никога не захранвайте уреда посредством външно комутационно устройство, напр. таймер или дистанционно управление.
▶ Само обучен за целта специализиран персонал трябва да извършва ремонти на уреда. - За ремонта на уреда трябва да се използват само оригинални резервни части.
- Ако кабелът за свързване към мрежата на този уред бъде повреден, той трябва да се смени от производителя или неговия отдел по обслужване на клиенти, или от друго лице с подобна квалификация, за да се избегнат опасности.
▶ Никога не потапяйте уреда или кабела за свързване към мрежата във вода и не ги поставяйте в съдомиялната машина.
▶ Използвайте уреда само в затворени помещения.
▶ Никога не излагайте уреда на силна топлина и влага.
▶ За почистване на уреда не използвайте машина за почиства- не с пара или с високо налягане.
▶ Никога не допускайте контакт на кабела за свързване към мрежата с източници на топлина или горещи части на уреда.
▶ Никога не допускайте контакт на кабела за свързване към мрежата с остри върхове или ръбове.
▶ Никога не прегъвайте, не притискайте и не променяйте кабела за свързване към мрежата.
▶ Никога не поставяйте уреда върху или в близост до горещи повърхности. - Дръжте далеч от въртящи се части ръцете, косите, облеклото и други принадлежности.
bg Предотвратяване на материални щети
- Поставяйте и сваляйте приставките само когато задвижването е в покой и щепсельт на уреда е изключен от контакта.
▶ Не посягайте в отвора за пълнене.
▶ За изтласване на съставки използвайте само избутвача.
▶ Сменете части, които имат напуквания или други повреди или не са разположени правилно, с оригинални резервни части.
▶ Никога не сглобявайте приставките върху основния уред. - Използвайте приставките само в напълно сглобено състояние.
▶ Никога не докосвайте острите ножове и ръбове с незащитени ръце. - Дръжте далеч от деца опаковъчния материал.
▶ Не допускайте деца да играят с опаковъчния материал.
▶ Дръжте далеч от деца малките части.
▶ Не допускайте деца да играят с малки части.
▶ Спазвайте указанията за почистване. - Почиствайте преди всяка употреба повърхностите, влизащи в контакт с хранителни продукти.
Предотвратяване на материални щети
▶ Никога не експлоатирайте уреда подълго от 10 минута. След това изключете уреда и го оставете да се охлади до стайна температура.
▶ Никога не оставяйте уреда да работи на празен ход.
▶ Не вкарвайте предмети, напр. готварски лъжици, в отвора за пълнене или корпуса.
▶ Преди употреба проверете отвора за пълнене и корпуса за чужди тела.
Запознаване
Общ преглед
След разопаковането проверете всички части за щети, получени при транспорти- рането, и комплектността на доставката.
→ ΦιΓ. 1
| A | Основен уред |
| B | Приставка за месомелачка |
| C | Приставка за пълнене на колбаси |
| D | Приставка за кибе ^1 |
| E | Четка за почистване ^1 |
| F | Приставка за шприцовани сладки ^2 |
| G | Приставка за накълцване ^1 → "Приставка за накълцване",Страница 154 |
| 1 | Вдлъбнатини за хвашане с цел преместване |
| 2 | Въртящ се превключвател |
| 3 | Поставка и задвижване за приставките |
| 4 | Бутон за включване |
^1 В зависимост от модела
^2 Специални принадлежности
| 5 | Капак за отделението за съхранение |
| 6 | Отделение за съхранение на перфорираните дискове |
| 7 | Място за съхранение на захран-ващия кабел |
| 8 | Съд за пълнене |
| 9 | Резбови пръстен |
| 10 | Диск с големи отвори |
| 11 | Нож |
| 12 | Шнек със съединител |
| 13 | Корпус с метални камери |
| 14 | Перфориран диск, среден ^1 |
| 15 | Перфориран диск, фин ^1 |
| 16 | Избутвач с отделение за съхранение и капак |
| 17 | Дюза за пълнене на колбаси |
| 18 | Опорен пръстен за накрайника за пълнене на колбаси |
| 19 | Пластина с формички |
| 20 | Държач за пластината с формички |
^1 В зависимост от модела
^2 Специални принадлежности
Въртящ се превключвател
| Символ Функция | |
| max | Обработете съставките на най-висока скорост. |
| min | Обработете съставките на ниска скорост. |
| ○ | Спрете обработката. |
| ∅ | Освободете заклещени хра-нителни продукти чрез ре-версивната функция. |
Реверсивна функция
Реверсивната функция служи за освобождаване на заклещени хранителни продукти чрез краткрайно движение на заден ход на шнека.
→ "Отстраняване на неизправности", Страница 156
Бележка: Използвайте реверсивната функция единствено с приставката месомелачка.
Защитни системи
Защита срещу претоварване
Защитата срещу претоварване предотвратява повреда на двигателя и други компоненти поради твърде високо натоварване.
→ "Отстраняване на неизправности", Страница 156
Превключвател за термозащита
Превключвателят за термозащита изключва уреда в случай на претоварване или силно загряване на двигателя.
Зададено място за счупване
В случай на претоварване или блокиране на шнека съединителят се отчупва при предвиденото за целта място за счупване.
Блокировка срещу повторно включване
Блокировката срещу повторно включване предотвратява самостоятельно стартиране на Вашия уред след прекъсване на електрозахранването.
Уредът отново е включен след прекъсване на електрозахранването. Обработката може да се стартира отново едва след поставяне на въртящия се превключвател на О.
Обслужване
Почистване на уреда и частите пре- ди първата употреба
- Преди първата употреба почистете всички части, влизащи в контакт с хранителни продукти.
- Подгответе почистените и подсушени части така, че да са под ръка за употреба.
Подготовка на основния уред
→ ΦИГ. 2 - 3
Сглобяване на приставката месомелачка
→ ΦИГ. 4 - 7
Поставяне на приставка
→ ΦηΓ. 8 - 11
Препоръки относно скоростта
| Наст-ройка | Употреба |
| min/max | Приставка месомелачка(перфорирани дискове3 mm, 4,5 mm, 8 mm) |
| max | Приставка за пълнене наколбаси |
| max | Приставка за кебе |
Перфорирани дискове
| [WAAc] | Перфориран диск, фин (3 mm) |
| [ENTY] | Перфориран диск, среден (4,5 mm) |
| [TSKZ] | Перфориран диск, груб (8 mm)Бележка: Грубият перфориран диск е подходящ за обработка на пилешки кости. |
Обработка на хранителни продукти
→ ΦηΓ. 12 - 18
Други приложения
За допълнителни приложения комбини- райте принадлежностите с части на приставката месомелачка.
Бележка: Сглобете приставката според съответно желаното приложение. Използвайте подготвената приставка, както е описано за приставката месомелачка.
→ "Поставяне на приставка",
Страница 154
→ "Обработка на хранителни продукти", Страница 154
Сглобяване на приставката за пълнене на колбаси
Приставката за пълнене на колбаси е подходяща за пълнене на изкуствени и естествени обвивки с пълнежна маса и за оформяне на ролца, напр. кебапчета.
→ ΦηΓ. 19 - 22
Сглобяване на приставката за кибе
Приставката за кебе е подходяща за оформяне на тестени джобове, напр. с пълнеж от кайма.
→ ΦИГ. 23 - 25
Сглобяване на приставката за шприцовани сладки
Приставката за шприцовани сладки е подходяща за оформяне на бисквитено тесто или маслено тесто.
→ ΦИГ. 26 - 29
Приставка за накълцване
Приставката за накълцване е подходяща за накълцване, настъргване и нарязване на хранителни продукти, напр. сирене, плодове, зеленчуци, ядки, бадеми или сухи хлебчета.
Общ преглед
→ ΦИГ. 30
| G | Приставка за накълцване ^1 |
| 1 | Блокировка за барабанните приставки |
| 2 | Корпус за приставката за накълцване |
| 3 | Избутвач за приставката за накълцване |
| 4 | Барабан за настъргване |
| 5 | Барабан за нарязване |
| 6 | Барабан за накълцване на едро |
| 7 | Барабан за накълцване на ситно |
Препоръки относно скоростта
| Наст-ройка | Употреба |
| max | Барабан за настъргване |
| min/max | Барабан за нарязване |
| min/max | Барабан за накълцване на едро |
| min/max | Барабан за накълцване на ситно |
Барабанни приставки
![]() | Барабан за настъргванеФино настъргване на хранителни продукти, напр. ядки, твърдо сирене, картофи. |
![]() | Барабан за нарязванеНарязване на хранителни продукти на шайби, напр. краставици, моркови, червено цвекло. |
![]() | Барабан за накълцване на едроНакълцване на едро на храни-телни продукти, напр. плодове и зеленчуци (като ябълки или моркови), както и сирена (като Gouda или Edam). |
![]() | Барабан за накълцване на сит-ноНакълцване на ситно на храни-телни продукти, напр. ядки, плодове и зеленчуци (като ябълки или моркови), както и сирена (като Gouda или Edam). |
Бележки
- Барабанните приставки не са подходящи за обработване на много меки или силно влакнести хранителни продукти.
■ Препоръчителното време на непре- късната работа е 2 минути.
Употреба на приставката за накълц- ване
→ ΦИГ. 31 - 40
Указания за почистване
След употреба незабавно почистете всички части, за да избегнете засъхване на остатъците.
▶ Не използвайте съдържащи алкохол почистващи препарати.
▶ Не използвайте остри, режещи или метални предмети.
▶ Не използвайте абразивни кърпи или почистващи препарати.
Бележка: Никога не почиствайте в съдомиялна машина следните части: корпус с метални камери, резбов пръстен и шнек. Ако почиствате тези части с почистващи средства и вода с температура над 40 °C, повърхностният блясък на частите може да се промени. Това не нарушава функционалността на частите.
Почиствайте отделните части според по- сochenото в таблицата.
→ ΦιΓ. 41
Съхраняване на отделните части
- След почистването съхранявайте подсушените принадлежности на приставката месомелачка в отделението за съхранение на избутвача.
→ ΦηΓ. 42
- За прибiranе на перфорираните дискове свалете капака на отделението за съхранение на горната страна на основния уред. Поставете перфорираните дискове върху предвидените за целта държачи и отново затворете капака.
→ ΦИГ. 43
■ Всички перфорирани дискове са подходящи за обработка на сурово месо.
■ Нарежете месото и големите храни-
телни продукти на парчета, за да се
побират в отвора за пълнене.
bg Отстраняване на неизправности
Приставка за пълнене на колбаси
■ С приставката за пълнене на колбаси обработвайте само фино раздробени хранителни продукти.
■ Преди обработката накиснете естествените обвивки за около 10 минути в хладка вода.
■ Не препълвайте обвивката, в противен случай колбасите могат да се спукат по време на варене или печене.
Примерна рецепта
Тук ще намерите примерна рецепта, разработена специално за Вашия уред.
Смлени фъстьци
Съставки
■ 1500 – 2000 g пресни, сурови фъсть- ци
Приготвяне
■ Подгответе приставката месомелачка с финия перфориран диск и я поставете.
■ Сипете фъстъците във ваничката за пълнене.
■ Поставете въртящия се превключвател на max.
■ По време на обработката сипете равномерно фъстъците в отвора за пълне-не и ги притиснете надолу с избутвача.
- Обработете цялото количество в рамките на 2 минути.
Бележка: Препоръчителното време на непрекъсната работа е 2 минути.
Съвет: Със смлените фъстъци подправете салати, сосове и други ястия или пригответе хрупкаво фъстъчено масло.
Хрупкаво фъстъчено масло
Приготвяне
- Обработете вече смлените фъстъци още два пъти с финия перфориран диск.
■ Добавете съответно 10 ml фъстъчено олио или растително олио на всеки 100 g фъстъци. - Разбийте масата на крем с тел за разбиване.
■ Насладете се на готовото фъстъчено масло директно върху филия хляб или го използвайте като подправка.
Извикване на допълнителни рецеп- ти
- За извикване на допълнителни рецепти онлайн сканирайте следния QR код.

Отстраняване на неизправ- ности
Неизправност Причина и отстраняване на неизправности
| Уредът не стартира обработката. | Въртящият се превключвател е настроен неправилно.► Поставете въртящия се превключвател на преди обработката. |
Неизправност Причина и отстраняване на неизправности
Хранителните продукти не се обработват, въп- реки че основният уред работи.
Приставката е запушена поради заклещени хранителни продукти.
Бележка: Използвайте реверсивната функция само с приставката месомелачка.
- Поставете въртящия се превключвател на О и изчакайте спирането на уреда.
- Поставете въртящия се превключвател на ⚫ за няколко секунди, за да стартирате реверсивната функция и да освободите заклещените хранителни продукти.
- Изчакайте спирането на уреда.
- Поставете въртящия се превключвател на min и проверете дали хранителните продукти отново се prerаботват нормално.
Бележка: Ако неизправността не може да се отстрани по този начин, вземете под внимание следните стъпки.
- Поставете въртящия се превключвател на О и изчакайте спирането на уреда.
- Свалете приставката и я разглобете.
- Отстранете заклещени хранителни продукти и проверете дали в приставката или в хранителните продукти се намират кости, сухожилия или други твърди компоненти.
Съединителят на шнека е бил претоварен и се е отчупил при зададеното място за счупване.
Бележка: Резервни части със зададено място за счупване не се покриват от нашата гаранция. Нов съединител може да се закупи от отдела по обслужване на клиенти чрез каталожния номер 10029225.
-
Отвийте винта и извадете дефектния съединител.
→ ΦИГ. 44 -
Поставете новия съединител и го завинтете.
→ ΦИГ. 45
Уредът се изключва по време на обработката.
Двигателят е прегрял.
- Поставете въртящия се превключвател на О и изчакайте спирането на уреда.
- Оставете уреда да се охлади, за да деактивирате защитата срещу претоварване.
Предаване за отпадъци на из- лезли от употреба уреди
-
Издърпайте от контакта щепсела на кабела за свързване към мрежата.
-
Прережете кабела за свързване към мрежата.
- Предайте уреда за отпадъци по екологосъобразен начин.
bg Отдел по обслужване на клиенти
Актуална информация относно начините на предаване за отпадъци ще получите от Вашия специализиран търговец, както и от съответната общинска или градска управа.

Този уред е обозначен в съответствие с европейската директива 2012/19/ EC за стари електрически и електронни уреди (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Тази директива регламентира валидните в рамките на ЕС правила за приемане и използване на стари уреди.
Отдел по обслужване на кли- енти
Подробна информация относно гаранционния срок и гаранционните условия във Вашата страна ще получите от нашия отдел по обслужване на клиенти, Вашия търговец или на нашата уеб страница.
Данните за контакт на отдела по обслужване на клиенти ще намерите в приложения указател с отдели по обслужване на клиенти или на нашата уеб страница.




