MSW HFCV-50-C - Ferramenta elétrica

HFCV-50-C - Ferramenta elétrica MSW - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho HFCV-50-C MSW em formato PDF.

📄 207 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice MSW HFCV-50-C - page 129
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre HFCV-50-C MSW

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Ferramenta elétrica em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HFCV-50-C - MSW e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HFCV-50-C da marca MSW.

MANUAL DE UTILIZADOR HFCV-50-C MSW

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

POUŽÍVATELŠKÁ PRÍRUČKA

РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

UPUTE ZA UPORABU

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

MANUAL DE UTILIZARE

NAVODILA ZA UPORABO

HIGH FREQUENCY CONCRETE VIBRATOR

DEProduktnameHochfrequenz Betonrüttler
ENProduct nameHIGH FREQUENCY CONCRETE VIBRATOR
PLNazwa produktuWibrator pogrążalny wysokiej częstotliwości
CZNázev výrobkuVysokofrekvenční vibrátor na beton
FRNom du produitVibrateur à béton haute fréquence
ITNome del prodottoVibratore per calcestruzzo ad alta frequenza
ESNombre del productoVibrador de concreto de alta frecuencia
HUTermék neveNagyfrekvenciás beton vibrátor
DAProduktnavnHøjfrekvent betonvibrator
FITuotteen nimiKorkeataajuksinen betonivibraattori
NLProductnaamHoogfrequente betonnen vibrator
NOProduktnavnHøyfrekvent betongvibrator
SEProduktnamnHögfrekvent betongvibrator
PTNome do produtoVibrador de concreto de alta frequência
SKNázov produktuVysokofrekvenčný vibrátor na betón
BGИме на продуктаВисокочестотен вибратор за бетон
ELΌνομα προϊόντοςΔονητής σκυροδέματος υψηλής συχνότητας
HRNaziv proizvodaVisokofrekventni vibrator za beton
LTProdukto pavadinimasAukšto dažnio betono vibratorius
RONumele produsuluiVibrator de beton de înaltă frecvență
SLIme izdelkaVisokofrekvenčni vibrator za beton
DE Modell | EN Product model | PL Model produktu | CZ Model výrobku | FR Modèle | IT Modello | ES Modelo | HU Modell | DA Model | FI Tuotteen malli | NL Productmodel | NO Produktmodell | SE Produktmodell | PT Modelo do produto | SK Model | BG Модел на продукт | EL Movtéλο προϊόντος | HR Model proizvoda | LT: Gaminio modelis | RO: Model de produs | SL: Model izdelkaMSW-HFCV-60MSW-HFCV-32MSW-HFCV-40MSW-HFCV-50MSW-HFCV-60-CMSW-HFCV-40-CMSW-HFCV-50-C
DE Hersteller | EN Manufacturer | PL Producent | CZ Výrobce | FR Fabricant | IT Produttore | ES Fabricante | HU Termelő | DA Producent | FI Valmistaja | NL Producent | NO Produsent | SE Tillverkare | PT Fabricante | SK Výrobca | BG Производител | EL Κατασκευαστής | HR Proizvođač | LT Gamintojas | RO Producător | SL Proizvajalecexpondo Polska sp. z o.o. sp. k.
DE Anschrift des Herstellers | EN Manufacturer Address | PL Adres producenta | CZ Adresa výrobce | FR Adresse du fabricant | IT Indirizzo del produttore | ES Dirección del fabricante | HU A gyártó címe | DA Producentens adresse | FI Valmistajan osoite | NL Adres producent | NO Produsentens adresse | SE Tillverkarens adress | PT Endereço do fabricante | SK Adresa výrobcu | BG Адрес на производителя | EL: Διεύθυνση κατασκευαστή | HR Adresa proizvođača | LT Gamintojo adresas | RO Adresa producătorului | SL Naslov proizvajalcaul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU

MSW HFCV-50-C - HIGH FREQUENCY CONCRETE VIBRATOR - 1

Este Manual do Utilizador foi traduzido para sua conveniência através de tradução automática. Foram feitos esforços razoáveis para fornecer uma tradução exata; no entanto, nenhuma tradução automática é perfeita nem se destina a substituir os tradutores humanos. O Manual do Utilizador oficial é a versão em inglês. Quaisquer discrepâncias ou diferenças criadas na tradução não são vinculativas e não têm qualquer efeito jurídico para efeitos de cumprimento ou execução. Se surgirem questões relacionadas com a exatidão das informações contidas no Manual do Utilizador, consulte a versão inglesa desses conteúdos, que é a versão oficial.

1. Dados técnicos

Parâmetro descriçãoParâmetro valor
Nome do produtoVibrador de concreto de alta frequência
ModeloRSU-HFCV-60RSU-HFCV-32RSU-HFCV-40
Tensão nominal [V~] / Frequência [Hz]230 / 50
Potência nominal [W]200010001200
Tamanho da cabeça [mm]603240
Grau de proteção IP para cabeça vibratóriaIPX8
Classificação de proteção IP para conversorIPX5
Peso [kg]19,4610,3512,81
Nome do produtoVibrador de concreto de alta frequência
ModeloRSU-HFCV-50RSU-HFCV-60-CRSU-HFCV-40-C
Tensão nominal [V~] / Frequência [Hz]230 / 50
Potência nominal [W]150020002000
Tamanho da cabeça [mm]506040
Grau de proteção IP para cabeça vibratóriaIPX8
Classificação de proteção IP para conversorIPX5
Peso [kg]16,2520,5520,55
Nome do produtoVibrador de concreto de alta frequência
ModeloRSU-HFCV-50-C
Tensão nominal [V~] / Frequência [Hz]230 / 50
Potência nominal [W]1500
Tamanho da cabeça [mm]50
Grau de proteção IP para cabeça vibratóriaIPX8
Classificação de proteção IP para conversorIPX5
Peso [kg]17,26

2. Operações

▲ 1 . AVISOS:

  1. Verificação da fonte de alimentação: certifique-se de que a fonte de alimentação do vibrador de concreto corresponda à fonte de alimentação nominal indicada no vibrador. Além disso, confirme se a tomada elétrica é compatível com o plugue do vibrador.
  2. Uso do cabo de extensão: se for necessário um cabo de extensão, certifique-se de que a área da seção transversal do cabo não seja menor que 1,5 mm². O cabo de extensão deve ter uma conexão de aterramento. O soquete do cabo de extensão deve corresponder ao plugue do vibrador. Certifique-se de que o cabo de extensão não esteja danificado.
  3. Aviso de calor: NÃO toque na cabeça vibratória ou na parte de radiação de calor do conversor imediatamente após o vibrador parar de funcionar, pois isso pode causar queimaduras.
  4. Tempo de execução: Nunca opere o vibrador por mais de 3 minutos quando a cabeça vibratória não estiver submersa em lama de cimento.
  5. Segurança do cabo e da mangueira: se o cabo de alimentação ou a mangueira estiverem gravemente danificados, pare de usar o vibrador imediatamente. Leve-o para ser convertado por um profissional qualificado antes de usá-lo novamente.
  6. Manuseio do vibrador: Nunca mova, levante ou puxe o vibrador puxando pelo cabo de alimentação ou pelo plugue RCD.

  7. Sem modificações: NÃO modifique o vibrador, como substituir o plugue RCD por outro tipo de plugue.

  8. Desconexão de energia: NÃO desconecte a fonte de alimentação enquanto a cabeça vibratória estiver submersa em lama de cimento.
  9. Uso adequado: Este vibrador é destinado exclusivamente para vibrar lama de cimento. NÃO o utilize para nenhuma outra aplicação.

Etapas da operação:

  1. Conexão de energia:

○ Conecte o plugue do vibrador na tomada apropriada.
o Pressione primeiro o botão "Test" no plugue RCD e depois pressione "RESET" no plugue RCD para verificar se a luz indicadora acende. A conexão de energia é confirmada quando a luz indicadora acende após pressionar o botão "RESET".

  1. Execução de teste:

  2. Levante a cabeça vibratória pela mangueira para evitar que ela toque em objetos ou no chão.
    ○ Execute um teste pressionando o interruptor ON/OFF no conversor. A cabeça vibratória começará em uma frequência mais baixa e atingirá sua frequência mais alta em cerca de 5 segundos.

  3. Após o teste, desligue o vibrador usando o interruptor ON/OFF no conversor.

  4. Durante a operação:

- Após o teste, o vibrador está pronto para uso. Mergulhe lenta e suavemente a cabeça vibratória na lama de cimento durante a operação.

- Após concluir o trabalho, puxe lentamente a cabeça vibratória para fora da lama de cimento.

4. Pós-Operação:

  • Desligue o vibrador e desconecte-o da fonte de alimentação.
    o Inspeccione cuidadosamente o vibrador para verificar se há danos antes de armazená-lo ou usá-lo novamente.

▲ I . ATENÇÃO!

Antes de operar seu vibrador de concreto, leia este manual cuidadosamente e siga todas as diretrizes de segurança. Guarde este manual para referência futura.

3. Precauções e avisos gerais de segurança

Segurança na área de trabalho:

  • Área limpa e bem iluminada: mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada para evitar acidentes.
  • Evite atmosferas explosivas: não opere ferramentas elétricas em ambientes explosivos, como na presença de líquidos inflamáveis, gases ou poeira.
  • Mantenha crianças e espectadores afastados: certifique-se de que crianças e espectadores estejam a uma distância segura enquanto estiver operando a ferramenta elétrica.

Vista-se adequadamente:

- Evite roupas largas e joias: não use roupas largas ou joias que possam ficar presas em peças móveis.

- Use luvas de proteção: use luvas de couro ao manusear a mangueira do vibrador para proteger suas mãos.

Segurança elétrica:

  • Uso correto do plugue: os plugues das ferramentas elétricas devem ser compatíveis com a tomada. Nunca modifique o plugue de forma alguma e não use plugues adaptadores com ferramentas elétricas aterradas.
  • Evite superfícies aterradas: evite o contato com superfícies aterradas, como canos, radiadores, fogões ou geladeiras, para reduzir o risco de choque elétrico.
  • Proteja o cabo de alimentação: nunca use o cabo para carregar, puxar ou desconectar a ferramenta. Mantenha o cabo longe de calor, óleo, bordas afiadas e peças móveis para evitar danos.
  • Use cabos de extensão adequados: ao operar uma ferramenta elétrica ao ar livre, use um cabo de extensão classificado para uso externo para reduzir o risco de choque elétrico.

Segurança pessoal:

  • Fique alerta: esteja sempre atento, use o bom senso e não opere a ferramenta elétrica se estiver cansado ou sob influência de drogas, álcool ou medicamentos.
  • Use equipamento de proteção individual: use sempre proteção para os olhos e considere usar outros equipamentos de proteção, como máscara contra poeira, calçados de segurança antiderrapantes, capacete de segurança ou proteção auditiva, dependendo da situação.
  • Evite partida acidental: certifique-se de que o interruptor esteja na posição desligado antes de conectar a uma fonte de alimentação ou bateria, ou ao pegar ou transportar a ferramenta.
  • Remova as ferramentas de ajuste: Remova todas as chaves de ajuste ou chaves inglesas antes de ligar a ferramenta elétrica.

- Mantenha o equilíbrio: mantenha sempre os pés firmes e o equilíbrio para evitar quedas.

Uso e cuidados com ferramentas elétricas:

  • Verifique a funcionalidade do interruptor: não utilize a ferramenta elétrica se o interruptor não ligar e desligar corretamente.
  • Desconecte a energia quando não estiver em uso: desconecte a ferramenta ou remova a bateria antes de ajustar, trocar acessórios ou guardar a ferramenta elétrica.
  • Armazene com segurança: mantenha ferramentas elétricas ociosas fora do alcance de crianças e não permita que pessoas não treinadas as operem.
  • Manutenção da ferramenta: Se o cabo de alimentação ou suas capas protetoras estiverem danificados, pare de usar a ferramenta imediatamente e leve-a para ser reparada por uma pessoa qualificada.
  • Siga as instruções do fabricante: use a ferramenta, os acessórios e as brocas de acordo com as instruções do fabricante, levando em consideração as condições de trabalho e a tarefa em questão. Usar a ferramenta para fins não intencionais pode criar situações perigosas.

Serviço:

- Serviço qualificado: faça a manutenção da sua ferramenta elétrica por um técnico qualificado, usando apenas peças de reposição idênticas.

▲ I . ATENÇÃO!

As precauções e instruções de segurança fornecidas neste manual não podem cobrir todas as situações possíveis que podem surgir. É responsabilidade do operador aplicar o bom senso e a cautela durante a operação, pois esses fatores não podem ser incluídos no manual, mas devem ser exercidos pelo operador.

4. Características gerais do produto

  1. Motor integrado à Cabeça Vibratória. Não é necessário motor externo extra, muito mais fácil e seguro para os operadores.
  2. Um potente motor magnético permanente é usado para maior eficiência.
  3. Alta frequência e força excitada resultam em excelente desempenho de vibração.
  4. Pode ser conectado diretamente à energia monofásica.
  5. Não há eixo de rotação dentro da mangueira. Portanto, a sensação nos braços e mãos do operador é muito mais confortável.
  6. A proteção é construída para evitar que a cabeça vibratória fique presa durante a operação.
  7. A proteção térmica foi criada para evitar que o motor superaqueça durante o funcionamento sem carga.
  8. Maior vida útil e menor nível de ruído.

5. Estrutura do produto

RSU-HFCV-60

RSU-HFCV-32

RSU-HFCV-40

RSU-HFCV-50

MSW HFCV-50-C - Estrutura do produto - 1

text_image A B C D E F

RSU-HFCV-60-C

RSU-HFCV-40-C

RSU-HFCV-50-C

MSW HFCV-50-C - Estrutura do produto - 2

text_image A E D F C B B

MSW HFCV-50-C - Estrutura do produto - 3

text_image TEST G H I RESET YM=18_PRGD 230V~16A=3 lan: 10mA≤0.1s TEST BEFORE EACH USE

A Cabeça Vibratória

B Mangueira

C LIGADO/DESLIGADO

D Plugue RCD

E Cabo de energia

F Conversor

G Teste

H Indicador

I Reiniciar

MSW HFCV-50-C - Estrutura do produto - 4

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : MSW

Modelo : HFCV-50-C

Categoria : Ferramenta elétrica