i.safe Mobile IS440.1 - Telefone móvel

IS440.1 - Telefone móvel i.safe Mobile - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho IS440.1 i.safe Mobile em formato PDF.

📄 420 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice i.safe Mobile IS440.1 - page 220
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre IS440.1 i.safe Mobile

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Telefone móvel em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual IS440.1 - i.safe Mobile e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. IS440.1 da marca i.safe Mobile.

MANUAL DE UTILIZADOR IS440.1 i.safe Mobile

PROTEJA A SUA VIDA E LEIA O MANUAL DE FUNCIONAMENTO

Este manual de funciona é parte do dispositivo IS440.1 (modelo M440A01). Omanual de funciona fornece informacoes importantes sobre a utilizao segura do dispositivo.

» Antes de utiliser o dispositivo, leia cuidadosamente este manual de funciona e preste atençao a seccao „NORMAS DE SEGURANCA EX RELEVANTES" e aos avisos destacados com o símbolo de征求意见. A inobservança ou incompreensao destas instruções pode levar à morte, ferimentos graves e danos no dispositivo.

Certifique-se de que tem accesso a este manual de funcionaamento sempre que precisar dele. Pode encontrar o atual manual de funcionaamento em www.isafe-mobile.com/en/support/downloads.
» Siga todas as instruções presentes no disposítivo e na embalagem.
» Siga as normas de segurarca locais.
» Utilize o dispositivo apenas em和地区 de risco de explosao das zones 1/21 e 2/22 ou fora de和地区 de risco de explosao.
Antes de entrada numa area de risco de explosao com o disposicao,

  • certifique-se de que apenas acessórios aprovados está ligados ao mesmo,
    consulte a该怎么, "Ligar acessórios aprovados",
  • certifique-se de que não há nenhum espaço entre as两大 metades do disposativo,
  • certificque-se de que o disposativo não está danificado,
  • certifique-se de que todas as etiquetas no dispositoo sao legiveis,
  • apenas a bateria fornecida ou uma bateria de substituição aprovada deve ser instalada no disposítivo,
  • a bateria não deve ter mais de 2 anos ou está danificada

(consulte a secção "Substituir a bateria"),
- certifique-se de que a bateria está bem aparafusada.

Seutilizareste dispositivo numaarea de risco de Explosionao,

  • não desaperte os parafusos do disposativo,
  • não ligue nenhum acessório ao disposítivo,
  • não abra nenhuma tampa de interface,
  • não carregue o disposítivo,
  • não abra o disposicao,
  • não danifique o disposicao.

Desligue o dispositivo imeditamente e abandone a area de risco de explosao sem demora se

  • ocorrerem avarias no dispositorio,
  • a carcaça do dispositivo for danificada,
  • o dispositivo for exposto a cargas excessivas,
  • o aparelho tiver sido incorretamente armazenado,
  • as etiquetas no disposativo ja não forem legíveis.

»Não modifique a estrutura do disposicao.
» Não exponha o disposicao a altas temperatas.

»Não exponha o disposito a radiação UV forte.
» Não exponha o dispositivo a procedimentos com cargas elétricas elevadas.
»Não exponha o disposítivo a acidos ou bases agressivas.
Proteja o disposicao e o adaptor de Campos elétricos e magnéticos fortes, como, por exemple, aqueles emitidos por foggões de induçao ou micro-ondas.
» Utilize開放as accesórios aprovados pela i.safe MOBILE GmbH.
» Não abra o disposítivo, nem efetue qualquer reparação.
»Não utilize o disposítivo em locais onde a sua utilização é proibida.
Desligue o dispositivo em clinicas ou outras instalacoes medicas.
Mantenha sempre uma distência de segança de, pelo menos, 15 cm entre o disposito e um pacemaker ou um aparelho auditivo. O disposito pode afetar o aconteamento de dispositivos médicos, como pacemakers ou aparelhos auditivos.
Ao utilizes o dispositovo enquanto conduc um veiculo a motor, certifique-se de que cumpre a leiislação nacional aplicavel.
Ao utilizes auriculas ou auscultadores, defina primeiro o volume do dispositivo para 50% do volume Tmaxio. Ajuste o volume gradualmente.
»Não corregue o dispositoivo nas proximidades de substancias inflamáveis.
» Carregue o dispositivo apenas com o equipamento de corregamento aprovado pela i.safe MOBILE GmbH.
» Carregue o dispositivo apenas a temperatas ambiente entre 0^ e +45^ (+32^ a +113^)
» Carregue o aparelho apenas em espacios interiores secs.
»Não corregue o aparelho em ambientes humidos ou com po.
» Não toque no érá com objetos pontiagudos.

A utilizao do dispositivo pressupoe que o uso daresignarca e que leu o Manual de instruções, as normas de segurarca e os certificados, de forma a excludir erros de'utilização no dispositivo. Durante a'utilisation em和地区 potencialmente explosivas, devem acreda ser observadas as seguiates normas de segurarca:

A interface USB deve ser fechada em和地区 de risco de explosao.

» Nas和地区 de risco de explosão, é POSSível usar os seguentes acessórios quando ligados à interface ISM:

  • os auscultadores IS-HS3A.1
  • os auscultadores IS-HDHS2x.1
  • os auscultadores IS-HDHS1x.1
  • o botão PTT IS-PTTB2A.1 jintamente com os auscultadores IS-HDHS2x.1 / IS-HDHS1x.1
  • o botão PTT IS-PTTB2A.1 sem os auscultadores IS-HDHS2x.1 / IS-HDHS1x.1
    -outsros accesorios aprovados pela.i.safe MOBILE GmbH.

Se o botão PTT IS-PTTB2A.1 estiver ligado à interface 8-pin ISM do disposítivo juntamente com os auscultadores IS-HDHS2x.1 / IS-HDHS1x.1, a ligaçao entre o IS-PTTB2A.1 e os auscultadores IS-HDHS2x.1 / IS-HDHS1x.1 pode ser desligada e restabelecida em和地区 de risco de explosão.

Ao utilizes o IS-PTTB2A.1 sem os auscultadores IS-HDHS2x.1 / IS-HDHS1x.1, a extremidade não utilizes do cabo do IS-PTTB2A.1 pode permanecer aberta em和地区 de risco de explosão.
Ao utilizes acessórios com feiros de velcro (por exemplo, os auscultadores IS-HDHS1B.1), ofeito de velcro apenas poderá ser ajustado fora das和地区 de risco de explosão.

Para garantir a proteção IP, deve ser assegurado que todas as vedações no aparecido está correto; estou corretamente instaladas. Não deve existir um grande espoço entre as两大 metades da caixa e entre a bateria e a caixa.
O dispositivosoleve sercarregado fora de atmosaleras potencialmenteexplosivas,atravedsocabo USB-C i.safe PROTECTOR 2.0 e ouotro equipamento de carregamento aprovado pelai safe MOBILE GmbH.
» Os cartões nano SIM que está em conformidade com os parâmetros intrínseiros da entida de segurarça mentionados no certificado pode ser realizados na ranhura correspondente na area perigosa.
O dispositivosoledevesercarregado emtemperatasambienteentre 0^ e + 45^(+32^ a + 113^).
O dispositivo não deve ser exposto a quaisquer acidos ou bases agressivos.
O dispositivo deve ser protegado contra impactos com elevada energia de impacto, contra a emissao excessiva de luz UV e processos de elevada carga electrostatica.
»A amplitude t é de -20°C e +55°C (-4°F a +131°F).
O aparheiro so pode serutilizzato nas zonas 1,2,21 ou 22.

ERROS E CARGAS NÃO PERMITIDAS

Logo que Hajasuspeita de que a seguranca do aparelho foi comprometida, o aparelho deveser colocado fora de service e imeditamente retirado da atmosfera potencialmente explosiva.A recolocacao inadvertia em funcaoamento tem de ser evitada.A segranca do aparelho pode ser colocada em perigo, por ex., se:

ocorrerem anomalies,
forem visiveis danos na caixa do aparelho
o aparelho tiver sido sujeito a cargas excessivas,

o aparelho tiver sido incorretamente armazenado,
as inscricoes no aparelho ja nao forem legiveis.

Recomendamos que um aparecido que aparece erros ou sobre o qual Hajasuspeitas de erros, seraenviado para verificacao para a.i.safe MOBILEGmbH.

POTÊNCIA MAXIMA DE SAÍDA

Bandas de frequência Potência Tmaxa de saía

4G 22.9 dBm

5G 24.09 dBm

BT 9.25 dBm

BLE 8.82 dBm

2.4G 16.98 dBm

5G 15.81 dBm

5.8G 12.69 dBm

NFC -16.678 dBuA/m a 10 m

INFORMAÇÉS SOBRE CERTIFICAZAO SAR (TAXA DE ABSORCAO ESPECÍFICA)

O limite SAR da Europa é de 2,0 W/kg para o corpo a 5 mm. O limite SAR da Europa é de 4,0 W/kg para os membros a 0 mm. O dispositoivo foi testado em relaçao a este limite SAR. O valor SAR mais elevado registado ao abrigo esta norma durante a certificacao do produits para os membros é de 1,49 W/kg. O valor SAR mais elevado registado ao abrigo esta norma durante a certificacao do produit para o corpo é de 0,7 W/kg. Este dispositoivo foi testado para operacoes tíicas de utilizesao no corpo com a parte deTRS do telemóvel a 5 mm do corpo. O dispositoivo está em conformidade com as espécificações de RF quando utilizeao a 5 mm do corpo. Os clipes de cinto, os coldres e os acessórios semelhantes realizados não devem conter componentes metalicos no Conjunto. A utilizesao de acessórios que não satisfaçam these requisitos pode nãocemprimir os requisitos de exposicao a radiofrequencia e delve ser evitada.

FUNCAO DE CHAMADA

Este produit nao suporta funcaores relacionadas com VoLTE ou Vo5G NR, WCDMA, GSM.

AVISO DE WI-FI

Banda de frequência: 5150 - 5250 MHz

» Utilização em interiores: Apenas no interior de edificios. Não são permitidas instalações e'utilisation no interior de veículos rodoviários e carruagens de comboio.
» Utilização exterior limitada: Se utilizes no exterior, o equipamento não pode ser ligado à uma instalação fixa ou à carroçaria exterior de veículos rodoviários, a uma infraestrutura fixa ou a uma antenna exterior fixa. A'utilisation por sistemas de aeronaves não tripuladas (UAS) está limitada à banda 5170 - 5250 MHz.

Banda de frequencies: 5250 - 5350 MHz

Utilização em interiores: Apenas no interior de edificios. Não são permitidas instalações e utilizesação em veículos rodoviários, comboiros e aeronaves.
» Não é permitida a utilizesçao no exterior. A operacao de instalacoes WAS/RLAN em aeronaves de grande porte (exceto helicópteros multimotores) é permitida atc 31 de dezembro de 2028.

Banda de frequencies: 5470 - 5725 MHz

» Não são permitidas as instalações e a utilização em veículos rodoviários, comboios e aeronáves, nem a'utilisation em sistemas de aeronavés não tripuladas (UAS).
A operação de instalações WAS/RLAN em aeronaves de grande porte (excluindo helicópteros multimotores), exceto na banda de frequências 5600 - 5650 MHz, é permitida até 31 de Dezembro de 2028.

i.safe Mobile IS440.1 - AVISO DE WI-FI - 1

ATBEBGCHCYCZDE
DKEEELESFIFRHR
HUIEISITLILTLU
LVMTNLNOPLPTRO
SESISKTRUK(NI)

AVISO DE PRESSão SONORA

Primeiro, defina o volume do dispositivo para 50% do volume Tmaxio.
Ajuste o volume gradualmente.

BATERIA

A bateria contém materiais inflamáveis, como solventes orgânicos. O manuseamento inadequado da bateria poderá causar um incêndio, fumo ou uma explosão. Isto representa um risco de ferimentos graves e morte!

Deve ser respeito o segunte:

Se o dispositivo for utilizes diariamente, a bateria devera ser substituira 2 anos après a primaira Utilização ou, no maior, antes 500 ciclos de correamento, ou quando o tempo de acontemamento for reduzido significativamente.
»A bateria não pode ser utilizesa se existirem anomalias visíveis, como cheiros, aquecidoamento, descoloração ou deformações.
»Não pode'utilizar nem tocar numa bateria com fugas.
» A bateria não pode ser utilizesa ou colocada junto de chamas abertas, aquecedores ou temperatas elevadas (acima de 80^ [176 F]).
A bateria não pode ser realizada em locaisonde sera gerada eletricidade estatica superior a 100 V.
A bateria nao pode ser mergerhada em liquidos como agua, bebidas ou outros fluidos.
A bateria não pode ser colocada dentro ouCTL de micro-ondas ou outros aparelhos de cozinha.
»A bateria não pode ser realizada em dispositivos aos quais não se destina.
»Não devem ser aplicados curtos-circuitos à bateria.
»A bateria não pode ser sujeita a impactos excessivos.
A bateria não pode ser perfurada com um prego ou sujeita a golpes de martelo.
A bateria não pode ser desmontada.
A bateria delve ser colocada de forma segura numa caixa ou numa embalagem para transporte.
A bateria não pode ser carregada nas proximidades de substancias inflamáveis.
»A bateria deve apenas ser carregada com o equipamento de corregamento aprovado pela i.safe MOBILE GmbH.
A bateria deve apenas ser carregada a temperatas ambientes entre 0^ + 45^(+32^ + 113^)
A bateria deve apenas ser carregada em espaços interiores secs.
A bateria não pode ser corregada em ambientes humidos ou com po.
Se a bateria não for realizada durante um longo periodo,deer ser retirada do dispositivo.A bateria deve ser carregada até aproximamente 50% -70% a cada 3 a 6 meses para evaporar uma descarga total.
A bateria delve ser armazenada num local fresco e seco para a manter funcional.
»A bateria não pode ser armazenada com objetos metálicos.
»A bateria não pode ser eliminada jintamente com o lixo dométrico.
A bateria deve ser reciclada de acordo com as regras e os regulamentos locais.

UTILIZACAO PREVISTA

O IS440.1 é um dispositivo de comunicação com acesso à Internet para uso industrial em和地区 de risco de explosão da zona 1/21 e 2/22, em conformidade com as Diretivas 2014/34/UE, 1999/92/EC e o Sistema ICEx, entre outros.

Utilize este dispositalo apenas conforme descripto;neste manual de functiamento. Qualquer outra utilizaçao é considerada impropria e pode levar a morte, ferimentos graves e danos no dispositivo.

O fabricante i.safe MOBILE GmbH não assume qualquer responsabilité por danos causados por utilizesao impropria. A garantia exigira em caso de utilisaao impropria.

UTILIZADOR

Apenas realizadores devidamente formados e qualificados para a utilização de dispositivos destinados à serem realizados em atmosseras potencialmente explosivas e que tenham lido e comprehendido este manual deestruturação podemutilizarthisdispositivo emáreas de risco de explosão.

GARANTIA

Pode encontrar as condições da garantia em

Encontrar a declaração de conformidade da UE em www.isafe-mobile.com/en/support/downloads.

DECLARACAO DA FCC/IC

A declaraçao da FCC/IC pode ser encontrar em www.isafe-mobile.com/en/support/downloads

MARCAÇÖES EX

ATEX:

II 2G Ex ib IIC T4 Gb

II 2D Ex ib IIC T135°C Db

VOLUME DE FORNECIMENTO

A embalagem do seu disposito contém o segunte:

1×IS440.1
1 x Bateria
1 x Instruções de Segurança
1x Pellicula de protecao do eca
1x Cabo USB-C i.safe PROTECTOR 2.0
1 x Adaptador de energia universal (unidad de alimentacao e various adaptadoresesionicos do pais)
1xChave defendas Torx
1x Presilha para cinto

CELL BROADCAST

O dispositovo suporta cell broadcast. A difusao cellular e um service cellular para o envio de mensagens a todos os destinatarios dentro de uma celula.

1>CAMARADIANTEIRA
2 ALTIFALANTE
3 INTERFACE 8-PIN ISM: Ligação a acessórios aprovados. Consulte a secção „Ligar acessórios aprovados".
4 ECRÁ TÁCTIL
5 TECLA DE FUNCAO M2: Funcao optional - a funcao pode ser atribuicao atraves de Botao App (sistema integrado).
6 TECLA LIGAR/DESLIGAR: Se a pressionar continuamente, liga/desliga o disposicao. Se a pressionar brevemente, liga/desliga o modo de espera.
7) TECLA DE FUNÇA O M1: Função optional - a função pode ser atribuária atraves de Botão App (sistema integrado).
8 REGULAÇÃO DO VOLUME: Mais alto/Mais baixo.
9 TECLA LATERAL ESQUERDA: Função optional - a função pode ser atribuária atraves de Botão App (sistema integrado).
10 BOTAO ROTATIVO: Para a selecao de canais.
11> MICROFONE
12 TECLA DE FUNÇA O A VERMELHO: Função optional, por exemplo, SOS - a função pode ser atrribuída atraves do Botão App (sistema integrado).
13 OLHAL: Olhal para fixação da correia de mão.
14 BATERIA
15 INTERFACE USB: Ligação do cabo USB-C i.safe PROTECTOR 2.0 ou outras serviços aprovado pela i.safe MOBILE GmbH. Consulta a�� „Carregar“ e „Ligar acontecções aprovados".
16 CONTACTOS DE CARGA
17 PRESILHA PARA CINTO

TECLAS DE FUNCAO

O dispositivo tem varias teclas livrente programáveis:

Tecla de funcao M1
Tecla de funcao M2
Tecla de funcao vermelha
Tecla lateral esquerda
É possível attribuir uma funcção às teclas livremente programáveis com a aplicação Button instalada no disposito. A aplicação Button encontra-se na opção de menu "Definições" (Settings).

INSTALLARABATERIA

i.safe Mobile IS440.1 - INSTALLARABATERIA - 1

PERIGO

Instalara bateria errada no disposito Representa um risco de explosao, o que poderia resultar em morte ou ferimentos graves! Utilize apenas a bateria fornecida ou uma bateria de substituicao aprovada no disposito fora de areas de risco de explosao. A bateria de substituicao aprovada pode ser encontrar no website www.isafe-mobile.com/en/products.

i.safe Mobile IS440.1 - PERIGO - 1

Coloque a bateria no compartmento da bateria, como indica. Assegure que os contactos dourados da bateria e do dispositivo está virados uns para os outros.
Aperte os parafusos manualmente com a chave de fendas Torx fornecida.
Verifique se a bateria está colocada de forma correta e segura.

SINSERIR/REMOVEROCARTAO SIM

O dispositivo tem uma ranhura para um cartão nano SIM e um eSIM adicular. O eSIM é um SIM inamovível e digitalmente integrado. Para obter mais informações, contacte a sua的操作ora.

i.safe Mobile IS440.1 - SINSERIR/REMOVEROCARTAO SIM - 1

PERIGO

Um procedimento incorreto em和地区 de risco de explosão representa um risco de morte ou ferimentos graves! Abra o dispositivo apenas fora de和地区 de risco de explosão para inserir ou remove o cartão SIM.

OBSERVACAO

Proceder de forma incorrente ao inserir/remover o cartao SIM pode danIFICar o disposicao e o cartao SIM. Desligue o disposicao antes de inserir ou remove um cartao SIM. Não carregue o disposicao quando insere ou remove um cartao SIM.

i.safe Mobile IS440.1 - OBSERVACAO - 1

Desaperte os parafudos da bateria com a chave de fendas Torx fornecida.
Remova a bateria do compartmento da bateria.
Insira o cartao SIM na ranhura do cartao nano SIM (1) com a plac dourada virada para baixo.
Volte a instalar a bateria. Consulta aSECTION,Instalar a bateria".

ATIVAR ESIM

  1. Atrasoes do Assistente de configuraao durante a configuraao inicial do dispositoivo:
    Leia orowningo QR do eSIM que receivebeu da sua operadora ou introduza manualmente a elD que receivebeu da sua operadora.
  2. Através do menu de definições do disposito:

    Settings(Definições) Network&internet(Rede e Internet)>SIMs>Downloada SIM instead?(Descarregarum SIM em vezdisso?) NextSeguinete ler (ou introduzir manua-mente) o)codigoQRdoeSIMque recebeudasa sua operadora.

>CARREGAR

i.safe Mobile IS440.1 - >CARREGAR - 1

PERIGO

Um procedimento incorreto em和地区 de risco de explosão representa um risco de morte ou ferimentos graves! Carregue o disposativo apenas fora de和地区 de risco de explosão. Não carregue o disposativo nas proximidades desubstências inflamáveis.

OBSERVACAO

O corregamento incorreto pode danIFICAR o disposicao. Tenha atencao ao seguin- te durante o corregamento:

»Carregue o dispositivo apenas com o cabo USB-C i.safe PROTECTOR 2.0 fornecido ou除外 equipamento de corregamento aprovado pela i.safe MOBILE GmbH.
»Carregue o dispositorio apenas a temperatas ambiente entre 0^ to +45^ (+32^ to +113^)
»Carregue o aparelho apenas em espacios interiores secs.
Não corregue o aparelho em ambientes humidos ou com po.

A embalagem do seu dispositivo contém uma unidad de alimentação, various adaptadores espécíficos do País e um cabo USB-C i.safe PROTECTOR 2.0.

» Ligue o adaptador adequado para o seu País à unidad de alimentação.
» Ligue o cabo USB-C i.safe PROTECTOR 2.0 à unidad de alimentação.
» Ligue o cabo USB-C i.safe PROTECTOR 2.0 à interface USB do dispositivo.

> LIGAR/DESLIGAR

Mantenha premida a tecla ligar/desligar durantecca de 3 segundos.
Depois de ligar, introduza o PIN do dispositivo ou do SIM quando a respetiva caixa deDSLgo de entrada aparecer.
» Prima e mantenha premida a tecla de alimentacao para entrada no menu de desligar. Selecione < Desligar> para desligar o disposicao.

Ao utilizes auriculares ou auscultadores no volume máximo, pode DANIFICAR a sua audiência. Primeiro, defina o volume do dispositivo para 50% do volume máximo. Ajuste o volume gradualmente.

» Utilize o dispositorio apenas a temperatas ambiente entre -20 °C e +55 °C (-4 °F a +131 °F).
Ao ligar o dispositivo pada primarya vez, siga as instruções no ecra.

Estão disponible mais informações sobre o funciona do dispositivo em www.isafe-mobile.com/en/support/service na opção de menu „FAQ".

LIGAR ACESSORIOS APROVADOS

i.safe Mobile IS440.1 - LIGAR ACESSORIOS APROVADOS - 1

PERIGO

Autilização impropriária pode resultar em morte ou ferimentos graves!

»Ligue ao dispositivo apenas os acessórios aprovados pela i.safe MOBILE GmbH. É possível consulgar os acessórios aprovados pela i.safe MOBILE GmbH em www.isafe-mobile.com/en/products.
Se precisar de acessórios aprovados em和地区 de risco de explosão, tenha atençao ao segunte antes de fazer a ligaça:
Ligue acessórios aprovados à interface 8-pin ISM do disposítivo apenas fora de和地区 de risco de explosão.
Em和地区 de risco de explosão, não deve abrir a tampa da interface 8-pin ISM em circunstência alguma.

Opere acessórios aprovados em和地区 de risco de explosão apenas na interface 8-pin ISM do disposítivo. Ligações por cabo atraves da interface USB são proibidas.
Ligue a ficha do acesssorio de forma segura à interface 8-pin ISM do disposicao.
Remova os acessórios aprovados da interface 8-pin ISM apenas fora de和地区 de risco de explosão.

Quando não estiver a utiliser accesórios, Fecha a interface 8-pin ISM com a tampa fornecida.

INTERFACE 8-PIN ISM

i.safe Mobile IS440.1 - INTERFACE 8-PIN ISM - 1

Desaperte o parafuso na tampa da interface 8-pin ISM com a chave de fendas incluida na embalagem de acessórios aprovada. Remova a tampa como indicado.

i.safe Mobile IS440.1 - INTERFACE 8-PIN ISM - 2

» Ligue a ficha do acessório aprovado à interface 8-pin ISM, como indica.
Aperte os parafudos manualmente.

Verifique se a ficha está colocada de forma correta e segura.

INTERFACE USB

i.safe Mobile IS440.1 - INTERFACE USB - 1

PERIGO

A utilização impropária pode resultar em morte ou ferimentos graves! Utilize a interface USB apenas fora de areas de risco de explosão. Em和地区 de risco de explosão, não deveverter a tampa da interface USB em circunstência alguma.

A interface USB é'utiliza para o carragemoto e transferência de dados.

» Ligue os acessórios aprovados ou outros dispositivos à interface USB apenas como cabo USB-C i.safe PROTECTOR 2.0 ou outros équipimentos aprovados pela i.safe MOBILE GmbH.

SUBSTITUIR A BATERIA

i.safe Mobile IS440.1 - SUBSTITUIR A BATERIA - 1

PERIGO

Uma bateria obsoleta pode sobraquecer, dilatar e fazer um inc缘分. Isto representa um risco de ferimentos graves e morte! Se utilizes o disposito diariamente, substitua a bateria 2 anos antes a primeira'utilisation ou, no maximo, antes 500 ciclos de correamento, ou quando o tempo de funcimento for reduzido significativamente. Em caso de duidas, contacte o service de reparacao i.safe MOBILE GmbH em www.isafe-mobile.com/en/support/service

i.safe Mobile IS440.1 - PERIGO - 1

AVISO

Se substituir a bateria por uma bateria errada no dispositivo, havara um risco de explosao,o que poderia resultar em morte ou ferimentos graves! Substitua a bateriaapanas por una bateria de substituiacao aprovada fora de areas de risco de explosao. E possivel encontrar una bateria de substituiacao aprovada no website www.isafe-mobile.com/en/products.

i.safe Mobile IS440.1 - AVISO - 1

Desaperte os parafudos da bateria com a chave de fendas Torx fornecida.
Remova a bateria do compartmento da bateria, como indicado.

Colque a bateria de substituição aprovada no compartmento da bateria, como indica. Assegure que os contactos dourados da bateria e do dispositivo está virados uns para os outros.
Aperte os parafudosmanualmente com a chave de fendas Torx fornecida.
Verifique se a bateria está colocada de forma correta e segura.

>POSSIVEIS PROBLEMAS DO DISPOSITIVO

Poderarencunarconformacoes sobresposseisproblemasdodispositivoe comooscorrigiremwww.isafe-mobile.com/en/support/service na opao de menu _· ,·^ A Q^

Em caso de duvidas, contacte o service de reparacao i.safe MOBILE GmbH em www.isafe-mobile.com/en/support/service.

O aparelho em si, não possui quaisquer peças que necessitem de manutenção.

i.safe Mobile IS440.1 - &gt;POSSIVEIS PROBLEMAS DO DISPOSITIVO - 1

AVISO

Reparacoes incorretas representam um risco de explosao ou fogo, o que pode resultar em morte ou ferimentos graves! Não abra o disposito, nem efetue qualquer reparacao.

Se o dispositoivo não estiver a funcionar normalmente, se este precisar de ser reparado ou se for necessaria uma peça de substituicao, contacte o service de reparacao i.safe MOBILE GmbH em www.isafe-mobile.com/en/support/service.

DEVOLUÇÃO

Contacte o service de reparacao i.safe MOBILE GmbH em www.isafe-mobile.com/en/support/service.

PARCEIRO COMERCIAL

Pode encontrar o parceiro comercial especialista responsavel pelo seu País en www.isafe-mobile.com/en/contact.

LIMPEZA

OBSERVACAO

Uma limpeza incorrente pode danIFICar o disposicao. Tenha atencao ao segunte durante a limpeza:

Desligue o dispositorio antes de limpar.
» Nao corregue o dispositorio quando o limpa.
» Não limpe com agentes químicos.

Limpe o dispositivo e o adaptador de energia com um pano antiestálico macio e humedecido.
Limpe o ecra regularmente com um pano antiestatico macio.

>ARMAZENAMENTO

OBSERVACAO

Um armazenamento incorreto pode danIFICar o disposicao. Guarde o disposicao a uma,.
humidade entre 10% e 60% nas seguentes temperatas ambiente:

Até um mês: -20°C a +45°C (-4°F a +113°F)
Até 3 meses: -10 °C a +35 °C (+14 °F a +95 °F)
Mais de 3 meses: -10^ a + 25^(+14^ a + 77^)

Se não utilizes o dispositorio durante um período de tempo mais longo, note o seguido:

Em caso de armazenamento prolongado sem'utilisation, retire a bateria do dispositivo.
» Carregue a bateria até aproximadamente 50% -70% a cada 3 a 6 meses para registrar uma descarga total.
Armazene a bateria num local fresco e seco para a manter funcional.

RECICLAGEM

i.safe Mobile IS440.1 - RECICLAGEM - 1

OBSERVACAO

A eliminacao incorrente de produits eletronicos, baterias e material de embalamento e prejudicial para o ambiente. Tenha atencao ao segunte durante a eliminacao:

Não elimine baterias juntamente com lixo dométrico.
» Elimine sempre Produtos eletrónicos, baterias e material de embalamento nos pontos de recolha adequados. Assim, evita a eliminação descentrolada de resíduos e promove a reciclagem de recursos materiais.

Pode obter mais informações jusqu'ànderesianas de eliminação de resíduos regionais, autoridades Públicos ou no Centro de service i.safe MOBILE GmbH responsavel pelo seu País ou região, em www.isafe-mobile.com/en/support/service.

MARCAS

i.safe MOBILE GmbH e o logótno i.safe MOBILE GmbH são margas da i.safe MOBILE GmbH.

Todas as outras marcas e Copyrights sao proprietadoes seu respetivos propriétarios.

PORTUGUES (BR)

i.safe Mobile IS440.1 - PORTUGUES (BR) - 1

PROTEJA SUA VIDA E LEIA O MANUAL DE OPERATIONS

Este Manual de Operações é parte do disposítivo IS440.1 (modelo M440A01). O Manual de Operações forcece informações importantes para garantir o uso seguro do disposítivo.

» Antes de utiliser o dispositivo, leia cuidadosamente este Manual de Operações e esteja especialmente atento à�� „REGULAMENTOS EX-RELEVANTES DE SEGURANÇA" e às alerts destacados com o símbolo de avis. Se você não seguir estas instruções ou não as comprehender,ippo pode levar a morte,aferimentos graves e a danos no dispositivo.

» Certifique-se de terAceço a este Manual de Operacoes sempre que precisar dele. Que pode encontrar o presente Manual de Operacoes em www.isafe-mobile.com/en/support/downloads

» Siga todas as instruções fornecidas no dispositoivo e na embalagem.

» Siga os regulamentos de seguranca locais.

» Utilize o dispositivo somente em和地区 de risco de explosao das zones 1/21 e 2/22 ou fora das和地区 de risco de explosao.

» Antes de entrada em uma area de risco de explosao com o disposito, - certifique-se de que somente acessos aprovados estejam connectados ao disposito, consulte a�� „Conectando accesos aprovados“,

  • certifique-se de que nenhuma lacuna possa ser vista entre as两大 metades do dispositoivo,

  • certificque-se de que o disposativo não está ja danificado,

  • certifique-se de que todas as etiquetas do disposicao estejam legiveis,

  • certificque-se de que apenas a bateria fornecida ou uma bateria de substituição aprovada esteja instalada no disposicao,

  • certifique-se de que a bateria não tenha mais de 2 anos ou esteja danificada; consulte a�� "Trocando a bateria",

  • certifique-se de que a bateria esteja firmamente parafusada.

Se for utiliser o dispositivo em uma area de risco de explosão,

  • não solte os parafudos do disposicao,

  • não conecte acessórios no disposítivo,

  • não abra nenhuma tampa de interface,

  • não corregue o disposítivo,

  • não abra o disposicao,

  • não danifique o disposicao.

Desligue o dispositorio imeditamente e saía da area de risco de explosão o mais rápidó possível se

  • o disponivo estar mau funciona,
  • se você tiver danificado a carcaça do disposicao,
  • se você tiver exposto o dispositivo a cargas excessivas,
  • o disponivo foi armazenado incorretamente,
  • se as etiquetas do dispositorio não estiverem mais legíveis.

» Nao modifie a estrutura do disposicao.
» Não exponha o disposicao a altas temperatas.
» Não exponha o dispositoivo a forte radiação UV.
» Não exponha o dispositoivo a processos com altas cargas electrolyicas.
»Não exponha o dispositorio a fortés acidos ou bases.
Proteja o disposito o o adaptador de fortes Campos magnéticos e elétricos como aqueles emitidos por fogões por indução ou fornos de micro-ondas, por exemplo.
» Utilize apenas acessórios aprovados pela i.safe MOBILE GmbH.
»Não abra o dispositorio nem efetue reparos por contapropria.
»Não utilize o dispositorio nos locais em que seu uso é proibido.
Desligue o dispositivo em clinicas ou outras instalacoes medicas.
»Sempre mantenha uma distância segura de, no minimo, 15 cm entre o dispositivo e um marca-passo ou aparelho auditivo. O dispositivo pode afetar o functimento de dispositivos médicos, como marca-passos e aparelhos auditivos.

Quando utiliser o dispositivo ao dirigir um Veiculo motorizzato, certifique-se de cumprir com as leisnationais aplicacoes.
Ao usar fones intra-auriculares ou fones de ouvido, primeiramente, ajuste o volume do dispos-positivo para 50% do volume maximo. Ajuste o volume gradualmente.
»Não corregue o disposítivo proxies a substâncias inflamáveis.
» Carregue o dispositivo usingo somente o equipments para fins de recarga aprovado pela i.safe MOBILE GmbH.
Somente corregue o dispositivo a temperatas ambiente entre 0^ e +45^ (+32^ +113^)
»Carregue o dispositivo apenas sob condições internas secas.
» Não corregue o dispositoivo em ambientes com mucha poeira ou umidade.
»Não toque no display com objetos afiados.

REGULAMENTOS EX-RELEVANTES DE SEGURANÇA

O uso deste disposítivo pressupõe que o operador observe as normas de segurança convençionalis e tenha lido e compreendido o manual, as instruções de segurança e o certificado. As següntes normas de segurança también devem ser observadas em caso de uso em和地区 potencialmente explosivas:

Dentro de areas com risco de explosao, a interface USB deve estar fechada.
» Nas和地区 de risco de explosao, os seguntees accesórios podem ser usados quando conectados à interface ISM:

  • os fones de ouvido IS-HS3A.1
  • os fones de ouvido IS-HDHS2x.1
  • os fones de ouvido IS-HDHS1x.1
  • o botão PTT IS-PTTB2A.1 com os fones de ouvido IS-HDHS2x.1 /IS-HDHS1x.1
  • o botão PTT IS-PTTB2A.1 sem os fones de ouvido IS-HDHS2x.1 / IS-HDHS1x.1
    -outsros accesorios aprovados pela i.safe MOBILE GmbH.

Se o botão PTT IS-PTTB2A.1 estiver conectado à interface 8-pin ISM do disposítivo com os fones de ouvido IS-HDHS2x.1 / IS-HDHS1x.1, a connexão entre o IS-PTTB2A.1 e os fones de ouvido IS-HDHS2x.1 / IS-HDHS1x.1 pode ser desconnectada e reconnectada em和地区 de risco de explosão.

Ao uso IS-PTTB2A.1 sem os fones de ouvido IS-HDHS2x.1 / IS-HDHS1x.1, a extremidade solta do cabo do IS-PTTB2A.1 pode permanecer exposta em和地区 de risco de explosão.
» Ao usar acessórios com fixadores de velcro (por exemple, fones de ouvido IS-HDHS1B.1), o fixador de velcro está para ser ajustado fora das和地区 de risco de explosão.

Para garantir a proteção IP, delve-se asseguir que todas as vedações estejam disponíveis e adequadas no disposito. Não deve havem nenhum esgo grande entre as两大 metades do compartmento e entre a bateria e o compartmento.
» O dispositoivosolepodercarregadoforadearescomrisco deexplosaousandoocaboUSB-C doi.safePROTECTOR2.0ououtroequipamentoaprovadoela.i.safeMOBILEGmbH.
» Os cartões nano-SIM em conformidade com os parâmetros de segurarça intrínseca da entida de poder ser usados no slot correspondente em和地区 de risco.
O dispositivosolepodercarregado em temperatasambienteentre 0^ e + 45^(+32^ a + 113^)
O dispositivo não pode ser exposto a acidos ou alcalis agressivos.
O disposito do ser protegido contra impactos com alta energia de impacto, contra emissao excessiva de luz UV e processos de alta energia eletrostatica.
A faixa de temperatura ambiente permitida é de -20^ e +55^ (-4°F a +131°F).
O dispositivo pode ser uso apenas nas zonas 1, 2, 21 ou 22.

FALHASE DANOS

Se houver algoum motivo para suspeitar que a segurarca do dispositivo foi comprometida, ele deve ser retirado de uso e removido imeditamente de todas as areas com risco de explosao. Devem ser tomadas medidas para impedir o reinicio acidental do dispositivo. A segurarca do dispositivo pode ser comprometida, se, por exemple:

Ocorrerem avarias.
A caixa do dispositivo minha danos.
O dispositivo foi submetido a cargas excessivas.
O dispositivo foi armazenado incorretamente.
» Marcas ou rótulos no disposítivo está ilegíveis.

Recomendamos que um dispositivo que aparece erros ou no qual Hajasuspeita deerro seja enviado de volta para i.safe MOBILE GmbH a ser checido.

POTÊNCIA MAXIMA DE SAÍDA

Faixas de frequência Potência Tmaxa de saída

4G 22.9 dBm

5G 24.09 dBm

BT 9.25 dBm

BLE 8.82 dBm

2.4G 16.98 dBm

5G 15.81 dBm

5.8G 12.69 dBm

NFC -16.678 dBuA/m a 10 m

INFORMAÇÉS RELATIVAS À CERTIFICAZÉ SAR (TAXA DE ABSORÇÄO ESPECÍFICA)

O limite de SAR da Europa é de 2,0 W/kg para o corpo a 5 mm. O limite de SAR da Europa é de 4,0 W/kg para os membros a 0 mm. O dispositivo foi testado em relação à esse limite de SAR. O valor mais alto de SAR relatado de acordo com esta norma durante a certificação do produits para membros é de 1,49 W/kg. O valor mais alto de SAR relatado de acordo com esta normala durante a certificação do produits para o corpo é de 0,7 W/kg. Esse dispositivo foi testado para operações tíicas de uso no corpo com a parteTRSira do fone mantida a 5 mm do corpo. O dispositivo está em conformidade com as espécificações de RF quando usedo a 5 mm do corpo. Os clipes de cinto, coldres e acessórios semelhantes usados não devem conter componentes metalicos na montagem. O uso de acessórios que não atendam a esses requisitos pode não estar em conformidade com os requisitos de exposicao à RF e deve ser evitado.

FUNCAO DE CHAMADA

Este produit nao suporta funcaores relacionadas com VoLTE ou Vo5G NR, WCDMA, GSM.

AVISO DE WI-FI

Banda de frequência: 5150 - 5250 MHz

Uso em ambientes internos: Somente dentro de edificios. Não são permitidas instalacoes e uso dentro de veículos rodoviários e vagões de trem.
Uso externo limitado: Se uso ao ar livre, o equipamento não deve ser connectado a uma instalacao fixa ou à carroceria externa de veículos rodoviários, a uma infraestrutura fixa ou a uma antenna externa fixa. O uso por sistemas de aeronaves não tripuladas (UAS) é limitado à faixa de 5170 a 5250 MHz.

Banda de frequência: 5250 - 5350 MHz

Uso em ambientes internos: Somente dentro de edificios. Não são permitidas instalacoes e uso em veículos rodoviários, trens e aeronaves.
O uso em ambientes externos não é permitido. A operação de instalações WAS/RLAN em aeronaves de grande porte (excluindo helicópteros multimotores) é permitida até 31 de Dezembro de 2028.

Banda de frequência: 5470 - 5725 MHz

» Instalacoes e uso em veículos rodoviários, trens e aeronaves e uso para sistemas de aeronaves não tripuladas (UAS) não são permitidos.
A operação de instalações WAS/RLAN em aeronaves de grande porte (exceto helicópteros multimotores), exceto na faixa de frequência 5600 - 5650 MHz, é permitida até 31 de Dezembro de 2028.

i.safe Mobile IS440.1 - AVISO DE WI-FI - 1

ATBEBGCHCYCZDE
DKEEELESFIFRHR
HUIEISITLILTLU
LVMTNLNOPLPTRO
SESISKTRUK(NI)

AVISO DE PRESSão SONORA

Em caso de uso de fones intra-auriculares ou fones de ouvido

» Primeiramente, ajuste o volume do dispositivo para 50% do volume Tmaximo.
Ajuste o volume gradualmente.

i.safe Mobile IS440.1 - AVISO DE PRESSão SONORA - 1

BATERIA

A bateria contém materiais inflamáveis, como solventes orgânicos. A ManipULAÇÃO incorreta da bateria pode causar incério, fumaça ou explosão. Isso representa um risco de morte e de ferimentos graves!

Deve-se observar o segunte:

Se o disposito for usado diariamente, a bateria devera ser substituira 2 anos après o primeiro uso, mas, no maximo, après 500 ciclos de recarga ou quando o tempo de operacao tiver sido significativamente reduzido.
» A bateria não pode ser usada se houver anomalidades evidentes, como odor, calor, mudança de cor ou deformidade.

Uma bateria vaporando não pode ser usada nem tocada.
A bateria não pode ser usada ou colocada perto de uma chama aberta, aquecedor ou temperatura alta (acima de 80^ (176^) ).
A bateria nao pode ser usada em locaisonde sera gerada eletricidade estatica superior a 100 V.
A bateria não pode ser mergerhada em liquidos, como agua, bebidas ou outros fluidos.
A bateria não pode ser colocada dentro ou perto de um micro-ondas ou de outros eletrodométricos de cozinha.
A bateria não pode ser usada em dispositivos para os quais não foi projetada.
» Nāo delve ser aplicado nenhum curto-circuito à bateria.
A bateria não pode ser exposita a impactos excessivos.
A bateria não pode ser perfurada com um prego ou golpeada com um martelo.
A bateria não pode ser desmontada.
» A bateria deve ser acondicionada com segurarca em umestojo ou caixa de papelao para transporte.
A bateria não pode ser carregada proxiesima a substancias inflamáveis.
» A bateria só deve ser carregada using o equipoamento para fins de recarga aprovado pela i.safe MOBILE GmbH.
A bateria só deve ser carregada em temperatas ambientes entre 0^ e + 45^(+32^ e + 113^) .
A bateria deve ser carregada somente em condições internas secas.
A bateria não pode ser carregada em ambientes com muita poeira ou umidade.
» Se a bateria não for usability por um longo periodo de tempo, ela deverá ser removida do disposítivo. A bateria deve ser carregada até aproximamente 50% a 70% a cada 3 a 6 vezes para fazer descarga profunda.
A bateria deve ser guardada em um local fresco e seco para mantel-la funcional.
A bateria não pode ser guardada com nenhum objeto metálico.
A bateria não pode ser descartada juntamente com o lixo dométrico.
A bateria deve ser reciclada de accordo com as regras e os regulamentos locais.

USOPRETENDIDO

O IS440.1 é um dispositivo com internet para uso industrial em和地区 de risco de explosao da Zona 1/21 e 2/22, de acordo com as Diretivas 2014/34/EU, 1999/92/EC e com o Sistema ICEx, entre outros.

Utilize o disposítivo apenas conforme descriço;neste Manual de Operações. Qualquer除外.
otro uso é considerado indevido e pode levar a morte, a ferimentos graves e a danos no disposítivo.

O fabricante i.safe MOBILE GmbH não assume qualquer responsabilitadpe por danos causados por uso indevido. A garantia exigira em caso de uso indevido.

USUÁRIO

Apenas 用户们 treinados, que sejam qualificados para o uso de dispositivos Ex em和地区 de risco de explosão e que tenham lido e compreendido este Manual de Operações tem permisso para utilizesse this disposicao.

GARANTIA

Vocé pode encontrar as condições de garantia em www.isafe-mobile.com/en/support/service

Para qualquer dano causado por virus de computador cujo download tenha oorrodo durante o uso das funções via Internet, você deverá assumir a responsabilité. Não está previsto o direito de recurso contra a i.safe MOBILE GmbH.

DECLARATION DE CONFORMIDADE EU

Você encontrará a declaração de conformidade EU em www.isafe-mobile.com/en/support/downloads

DECLARACAO DA FCC/IC

A declaraçao da FCC/IC pode ser encontrar em www.isafe-mobile.com/en/support/downloads

MARCAS

ATEX:

II 2G Ex ib IIC T4 Gb
II 2D Ex ib IICT135 ^ C Db

Faixa de temperatura:

-20°C ... +55°C (EN/IEC 60079-0)
-10°C ... +55°C (EN/IEC 62368-1)

> Fabricado por:

i.safe MOBILE GmbH

i Park Tauberfranken 10

97922 Lauda-Koenigshofen

Alemanha

ESCOPO DE ENTREGA

A embalagem do seu dispositivo content:

1×IS440.1

1 x Bateria
1 x Instruções de segurança
1 x Película de proteção do display
1 x Cabo USB-C do i.safe PROTECTOR 2.0
1 x Adaptador de energia universal (unidade de alimentacao e adaptadores especialicos de variedos paises)s especialicos do pais)
1xChave Torx
1x Presilha para cinto

TRANSMISSAO DE CELULAS

O dispositivo suporta transmissao por cellular.

A transmissao de celula é um service cellular para envio de mensagens a todos os destinatarios de dentro de uma celula.

VISão GERAL/Funções DO DISPOSITIVO

i.safe Mobile IS440.1 - VISão GERAL/Funções DO DISPOSITIVO - 1

i.safe Mobile IS440.1 - VISão GERAL/Funções DO DISPOSITIVO - 2

1 CÁMERAFRONTAL
2ALTOFALANTE
3 INTERFACE 8-PIN ISM: Conexão para acessórios aprovados. Veja也是非常的一 seção, "Conectando acessórios aprovados".
4> TELA SENSIVEL AO TOQUE
5 TECLA DE FUNCAO M2: Funcao optional - a funcao pode ser atribuicao atraves do Botao App (sistema integrado).
6 CHAVE DE POTÊNCIA: Pressionar demoradamente liga/desliga o dispositivo. Pressionar rapidamente liga/desliga o modo de esperá do dispositivo.
7) TECLA DE FUNÇA O M1: Função optional - a função pode ser atribuária atraves do Botão App (sistema integrado).
8) CONTROLE DE VOLUME: Aumentar o volume/Volume baixo.
9 CHAVE LATERAL ESQUERDA: Funcao optional - a funcao pode ser atribuicao atraves do Botao App (sistema integrado).
10 BOTAO GIRATORIO: Para selecao de canais.
11> MICROFONE
12 TECLA DE FUNÇA O VERMELHA: Função opçao, por exemplo, SOS - funcao pode ser atribuía via Button App (sistema integrado).
13 OLHO: Olho para prender a algo de所以我
14 BATERIA
15 INTERFACE USB: Conexão para o cabo USB-C do i.safe PROTECTOR 2.0 ou outras equipamento aprovado pela i.safe MOBILE GmbH. Veja también a�� "Carrega-mentation" e "Conectando acessórios aprovados".
16 PORTA DE ENTRADA DO CARREGADOR
17 PRESILHA PARA CINTO

TECLAS DE FUNCAO

O dispositivo tem various botoes livrente programáveis:

Tecla de funcao M1
Tecla de funcao M2
Tecla de funcao vermelha
Chave lateral esquerda

É possível attribuir uma funcção aos botões livramente programáveis pelo aplicativo Button instalado no dispositivo. É possível encontrar o aplicativo Button no item de menu "Configurações" (Settings).

INSTALAÇÃO DA BATERIA

i.safe Mobile IS440.1 - INSTALAÇÃO DA BATERIA - 1

PERIGO

A instalacao da bateria incorreta no dispositoo representa um risco de explosao, que poderia resultar em morte ou ferimentos graves! Insira no dispositovo somente a bateria fornecida ou uma bateria substituta aprovada. Esse procedimento deve ser realizado fora das areas de risco de explosao. A bateria substituta aprovada pode ser encontrar no site
www.isafe-mobile.com/en/products

i.safe Mobile IS440.1 - PERIGO - 1

Posiciona bateria no compartmento de bateria conforme exhibido. Certifique-se de que as partes douradas da bateria e do dispositivo estejam voltados um para o除外.
Aperte os parafusos using a chave Torx fornecida.
Verifique se a bateria está encaixada corretamente e com firmeza.

INSERIR/REMOVER CARTAO SIM

O disposito vo passui um slot de cartao nano-SIM e um eSIM adicular. O eSIM é um cartao SIM digital integrado, não removivel. Para obter mais informacoes, entre em conta com o seu fornecedor.

i.safe Mobile IS440.1 - INSERIR/REMOVER CARTAO SIM - 1

PERIGO

Um procedimento incorreto em和地区 de risco de explosão representa um risco de morte ou ferimentos graves! Abra o dispositoivo somente fora das和地区 de risco de explosão para inserir ou remove o cartão SIM.

OBSERVACAO

Proceder de maneira incorrente ao inserir/remover o cartao SIM pode danificar o dispositivo e o cartao SIM. Desligue o dispositivo antes de inserir ou remover um cartao SIM. Não carregue o dispositivo ao inserir ou remover um cartao SIM.

i.safe Mobile IS440.1 - OBSERVACAO - 1

Solte os parafudos da bateria utilizes a chave Torx fornecida.
Remova a bateria do compartmento de bateria.
» Insira o cartão SIM no slot do cartão nano-SIM (1), com a parte dourada voltada para baixo.
Reinstale a bateria. Consulte aSECTION,Instalacao da bateria".

ATIVARO ESIM

Você pode ativar o eSIM de diversas maneiras:

  1. Pelo assistente de instalacao, durante a configuração inicial do disposicao:
    » Digitalize o documento QR do eSIM que você receivebeu do seu provedor de service ou insira manually a elD que você receivebeu do seu provedor de service.
  2. Pelo menu de configurações do disposítivo.

    Settings (Configurações) >Network & internet (Rede e Internet) > SIMs > Download a SIM instead? (Baixar um SIM em seu lugar?) > Next (Proximo) > digitalizar (ou inserir manualmente) o documento QR do eSIM que você receiveu de seu provedor de serviços.

>CARREGAMENTO

i.safe Mobile IS440.1 - &gt;CARREGAMENTO - 1

PERIGO

Um procedimento incorreto em和地区 de risco de explosão representa risco de morte ou ferimentos graves! Somente corregue o disposativo fora de和地区 de risco de explosão. Não corregue o disposivo proximo a substancias inflamáveis.

OBSERVACAO

O corregamento incorreto pode causar danos ao dispositorio. Aoregarar, observe o segunte:

»Carregue o dispositoso using somento o cabo USB-C do i.safe PROTECTOR 2.0 fornecido ou除外 equipamento para fins de carrega -mento aprovado pela i.safe MOBILE GmbH.
Somente corregue o dispositivo a temperatas ambiente entre 0^ e +45^ (+32^ a +113^)
»Carregue o dispositivo apenas sob condições internas secas.
»Não corregue o dispositoivo em ambiente com muita poeira ou umidade.

O pacote do seu disposito contém uma unidade de alimentação, varios adaptadores espécíficos de various países e um Cabo USB-C i.safe PROTECTOR 2.0.

» Conecte o adaptador adequado para o seu País à unidade de alimentação.
» Conecte o Cabo USB-C i.safe PROTECTOR 2.0 à unidade de alimentacao.
» Conecte o Cabo USB-C i.safe PROTECTOR 2.0 à interface USB do dispositivo.

> LIGANDO/DESLIGANDO

Pressione e mantenha o botão de ligar/desligar pressionado por aproximamente 3 segundos.
Após ligar, insira o PIN do disposítivo ou do cartão SIM quando a caixa deDSLgo for exibida.
Pressione e mantenha pressionada a tecla de alimentacao para entrada no menu de desligamento. SeLECTION para desligar o dispositivo.

USO DO DISPOSITIVO

i.safe Mobile IS440.1 - USO DO DISPOSITIVO - 1

CUIDADO

O uso de fones intra-auriculares ou fones de ouvido no volume máximo pode danIFICAR sua audicao. Primeiramente, ajuste o volume do disposicao para 50% do volume maximo. Ajuste o volume gradualmente.

Somente utilize o dispositivo a temperatas ambiente entre -20 ^ C e +55^ (-4°F a +131°F).
Ao ligar o dispositorio pada primaira vez, siga as instruções naTELa.

Outras informacoes sobre a operacao do dispositivo podem ser relacionas em

www.isafe-mobile.com/en/support/service no item de menu „FAQ".

O uso indevido pode occasionar a morte ou ferimentos graves!

»Conecte somente acessórios aprovados pela i.safe MOBILE GmbH ao dispositivo.
Os acessórios aprovados pela i.safe MOBILE GmbH podem ser'entradas em www.isafe-mobile.com/en/products
Caso acessórios aprovados sejam necessários durante o uso em和地区 de risco de explosão, antes de connectá-los, observe o segunte:
» Conecte acessosórios aprovados à interface 8-pin ISM do dispositivo somente fora de和地区 de risco de explosão.
A tampa da interface 8-pin ISM não deve ser aberta em和地区 de risco de explosão em nenhuma hipôtese.
»Opere acessórios aprovados em和地区 de risco de explosão semente quando connectados pela interface 8-pin ISM do disposítivo. Conexões cabeadas via interface USB são proibidas.
Conecte firmamente oplugo do acessario à interface 8-pin ISM do disposicao.
Somente remove os acessórios aprovados da interface 8-pin ISM fora das和地区 de risco de explosão.

Feche a interface 8-pin ISM com a tampa fornecida quando não estiver'utilizando eles.

INTERFACE 8-PIN ISM

i.safe Mobile IS440.1 - INTERFACE 8-PIN ISM - 1

Solte o parafuso da tampa da interface 8-pin ISM using a chave de fenda inclua no pacote acessório aprovado. Retire a tampa, conforme exibido.

i.safe Mobile IS440.1 - INTERFACE 8-PIN ISM - 2

» Conecte oplugue do accesario aprovado à interface 8-pin ISM, conforme exibido.
Aperte os parafusos.
Verifique se oplugue está encaixado corretamente e com firmeza.

INTERFACE USB

i.safe Mobile IS440.1 - INTERFACE USB - 1

PERIGO

O uso indevido pode occasionar a morte ou ferimentos graves! Somente utilize a interface USB fora de areas de risco de explosão. A tampa da interface USB não deve ser aberta em和地区 de risco de explosão em nenhuma hipôtese.

A interface USB é'utiliza para carragemamento e para transferência de dados.
» Conecte acessórios aprovados ou outros dispositivos à interface USB usingo cabo USB-C do i.safe PROTECTOR 2 ou outro equipamento aprovado pela i.safe MOBILE GmbH.

TROCANDO A BATERIA

i.safe Mobile IS440.1 - TROCANDO A BATERIA - 1

PERIGO

Uma bateria obsoleta pode superaquecer, dilatar e causar um incendio. Isso representa um risco de morte e de ferimentos graves! Se você usa o disposito diariamente, substitua a bateria 2 anos antes o primeiro uso, mas, no maior, antes 500 ciclos de recarga ou quando o tempo de operacao tiver sido significativamente reduzido. Se você tiver outras perguntas, entre em conta com o service de reparo da i.safe MOBILE GmbH em www.isafe-mobile.com/en/support/service

i.safe Mobile IS440.1 - PERIGO - 1

AVISO

Se você substitui a bateria do disposicao por uma bateria incorreta, havara um risco de explosao,que poderia resultar em morte ou ferimentos graves! Somente substitua a bateria por uma bateria substituta aprovada quando estiver fora das areas de risco de explosao.

Uma bateria substituta aprovada pode ser encontrar no site www.isafe-mobile.com/en/products

i.safe Mobile IS440.1 - AVISO - 1

Solte os parafudos da bateria'utilizando a chave Torx fornecida.
Remova a bateria do compartmento de bateria, conforme exibido.

Posizione a bateria substituta aprovada no compartmento de bateria, conforme exibido. Certificque-se de que as partes douradas da bateria e do dispositivo estejam voltados um para o除外.
Aperte os parafusos using a chave Torx fornecida.
Verifique se a bateria está encaixaada corretemente e com firmeza.

POSSIVEIS PROBLEMAS DO DISPOSITIVO

Você pode encontrar informações sobre possíveis problemas do disposítio e sobre como corrigi-los em www.isafe-mobile.com/en/support/service no item de menu „FAQ". Se você tiver outras perguntas, entre em conta com o服务于 reparo da i.safe MOBILE GmbH em www.isafe-mobile.com/en/support/service

MANUTENÇA/O/REPARO

O disponivo em si não possui peças que possam ser reparadas pelo usuario.

i.safe Mobile IS440.1 - MANUTENÇA/O/REPARO - 1

AVISO

Reparos realizados de forma incorrente representam um risco de explosão ou incério, que podem resultar em morte ou ferimentos graves! Não abra o dispositivo nem efetue reparos por contapropria.

Entre em conta com o服务于 reparos da i.safe MOBILE GmbH em www.isafe-mobile.com/en/support/service caso o dispositivo não estáfuncionando normalmente, caso o dispositivo precise ser reparado ou se precisar de uma peça de substituição.

DEVOLUÇÃO

Entre em contaço com o服务于 reparos da i.safe MOBILE GmbH em www.isafe-mobile.com/en/support/service

PARCEIRO COMERCIAL

Vocé poderaencounter o parceiro commercial especializado responsavel poeloseu páris em www.isafe-mobile.com/en/contact

LIMPEZA

OBSERVACAO

A limpeza incorreta pode causar danos ao dispositorio. Ao realizar a limpeza, observe o seguito:

» Desligue o dispositivo antes de limpar.
» Não corregue o dispositoivo durante o procedimento de limpeza.
Não utilize produits químicos para a limpeza.

Limpe o dispositivo e o adaptador de energia com um tecido macio, umido e antiestatico.
Limpe aanela do display regularamenteutilizando um tecido macho e antiestatico.

ARMAZENAMENTO

OBSERVACAO

O armazenamento incorreto pode causar danos ao disposicao. Armazene o disposicao a uma umidade de 10% a 60% nas segunte temperatures ambientes:

Até um mês: -20°C até +45°C (-4°F até +113°F)
Até 3 meses: -10°C até +35°C (+14°F até +95°F)
Mais de 3 meses: -10^ até +25^(+14^ até +77^)

Se você não usar o disposito por um perfo do tempo mais longo, observe o segunte:

Para um armazenamento mais longo sem uso, remove a bateria do disposicao.
» Carregue a bateria até aproximadamente 50% a 70% a cada 3 a 6 meses para registrar uma descarga profunda.
Guarde a bateria em um local fresco e seco para manté-la funcional.

RECICLAGEM

i.safe Mobile IS440.1 - RECICLAGEM - 1

OBSERVACAO

O descarte incorreto de produits eletrônicos, baterias e materiais de embalagem representa um risco ao meio ambiente. Ao descartar os itens, observe o segunte:

Não descarte baterias jintamente com o lixo dométrico.
»Sempre descarte produits eletrònicos, baterias e materiais de embalagem nos pontos de coleta adequados. Desta forma, você evita o descarte descontrolado de lixo e promove a reciclagem de recursos materiais.

Você pode obter mais informações sobre as entreprises de descarte de lixo regionais, sobre as autoridades Públicas ou sobre o Centro de Serviço da i.safe MOBILE GmbH responsavel pelo seu País ou região em www.isafe-mobile.com/en/support/service

MARCAS REGISTRADAS

i.safe MOBILE GmbH e a i.safe MOBILE GmbH logo sãoscaras registradas da i.safe MOBILE GmbH.

Todas as outras marca commerciais e direitos autorais são de propriedade de seures respectivos propriétários.

i.safe Mobile IS440.1 - MARCAS REGISTRADAS - 1

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : i.safe Mobile

Modelo : IS440.1

Categoria : Telefone móvel