myPhone HALO 4 LTE - Telefone

HALO 4 LTE - Telefone myPhone - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho HALO 4 LTE myPhone em formato PDF.

📄 231 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice myPhone HALO 4 LTE - page 112
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produtoTelefone móvel
MarcamyPhone
ModeloHALO 4 LTE
Dimensões152 × 64 × 14,2 mm
Peso129 g
AlimentaçãoBateria de íon de lítio 2500 mAh, 3,7 V; carregador de parede 5 V / 0,55 A
TelaLCD 3,5 polegadas, resolução 320 × 480 pixels
ProcessadorUnisoc T117 de núcleo único
Redes móveisGSM 850/900/1800/1900 MHz, UMTS 900/2100 MHz
ConectividadeBluetooth 2.1, conector P2 de 3,5 mm, USB-C
ArmazenamentoCartão de memória microSD até 32 GB (não incluído)
CâmeraSim, com flash LED
Rádio FMSim (necessita fones de ouvido como antena)
Funções principaisViva-voz, lanterna, SOS, agenda, mensagens, rádio FM
Função SOSPressão longa no botão SOS para alerta e chamada automática
Conteúdo do kitTelefone, bateria, carregador de parede, manual de utilização
Manutenção e limpezaApenas pano seco; evitar produtos ácidos ou alcalinos
SegurançaNão utilizar enquanto dirige, desligar em áreas com risco de explosão, manter fora do alcance das crianças
Peças sobressalentes e reparabilidadeReparo apenas por serviço autorizado; utilizar acessórios originais
Informações geraisFabricante: mPTech Sp. z o.o., Varsóvia, Polônia; número de lote: 202408

Perguntas frequentes - HALO 4 LTE myPhone

Como inserir o cartão SIM e a bateria?
Desligue o telefone, remova a tampa traseira fazendo alavanca com a unha. Remova a bateria se presente. Insira o cartão SIM com os contatos dourados para baixo. Insira o cartão de memória microSD com os contatos para baixo. Recoloque a bateria alinhando os contatos e feche a tampa até ouvir um clique.
O que fazer se o telefone solicitar um código PIN?
Insira o código PIN fornecido com seu cartão SIM (exibido como asteriscos) e pressione o botão Menu para confirmar. Se você esqueceu o código, entre em contato com sua operadora.
Como carregar a bateria?
Conecte o cabo USB-C ao telefone e o carregador a uma tomada. O ícone animado da bateria indica o carregamento. Desconecte quando o ícone ficar fixo. Não exceda um dia de carregamento contínuo.
Como usar a função SOS?
Pressione longamente o botão SOS localizado na parte traseira ou lateral. O telefone dispara um alarme e/ou disca automaticamente os números predefinidos nos contatos SOS.
Como alterar o idioma do menu se ele for desconhecido?
Na tela inicial, pressione a sequência de teclas: Menu e oito vezes a tecla de navegação para baixo (seta para baixo), selecione o idioma desejado. Confirme com Menu.
Como atualizar o software?
Ao receber uma notificação de atualização, vá em Configurações > Atualização e siga as instruções. O dispositivo pode reiniciar várias vezes. Não remova a bateria durante o processo.
Por que a qualidade do som está ruim durante uma chamada?
Certifique-se de que o alto-falante e o microfone não estão obstruídos. Verifique se o volume está suficiente. Se estiver usando fones de ouvido, verifique a conexão. Em áreas de sinal fraco, mova-se.
Como usar o rádio FM?
Conecte fones de ouvido (eles servem como antena). No menu, inicie o aplicativo Rádio FM. Você pode pesquisar e memorizar estações. O alto-falante externo pode ser usado no modo viva-voz.
O que fazer se a bateria não segurar a carga?
Verifique se o carregador e o cabo estão em boas condições. Evite temperaturas extremas (0-40°C). Se o problema persistir, substitua a bateria por uma peça original. Uma bateria inchada ou danificada deve ser descartada em um recipiente especial.
Como limpar o dispositivo?
Use um pano seco e macio. Nunca use produtos ácidos, alcalinos ou abrasivos. Evite contato com água ou outros líquidos.

Perguntas dos utilizadores sobre HALO 4 LTE myPhone

1 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Enlever le verrouillage
J Julia - à l'instant

Je n’arrive pas a enlever le verrouillage du telephone

Reportar esta questão
Responder (seja o primeiro)

Baixe as instruções para o seu Telefone em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HALO 4 LTE - myPhone e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HALO 4 LTE da marca myPhone.

MANUAL DE UTILIZADOR HALO 4 LTE myPhone

Manual de instruções do telemóvel

myPhone MF2304_MF2304e

Numero do lote: 202408

Índice

Indice 112

Segura 113

Conteudo do kit 116

Aspeto do telemóvel, os seuis botões e funções 117

Ligar/desligar o telemóvel. 120

Instalacao de cartao SIM, cartao de memoria e bateria 120

Carregamento da bateria 121

Atualização do software 121

Manutenção do disposito 123

Eliminação correta dos equipamentosétricos e eletrónicos

consumidos 123

Eliminação correta de baterias consumidas 124

AtençaDeclaração
O fabricante não sera responsavel porunistações de situações causadas por uma utilização inadequada do telemóvel ou pela inobservência das instruções acima referidas.A versão do software pode ser atualizada sem uma Notification prévia. O representante reserva-se o direito de decideir sobre a interpretação apropriadas das instruções supra.

UTILIZACAO DO MANUAL DE INSTRUÇOES

Sem uma autorização escrita prévia do fabricante nenhuma parte das presentes instruções poderá ser reproduzida, divulgada, traduzida ou transmitida em qualquer forma ou através de quando meiros eletrónicos ou mecânicos, incluindo acriação de fotocópias, registro ou armazenamento em quando sistemas de armazenamento e disponibilização de informação.

Antes de utilizes este disposicao, leia o presente manual de instruções e conheça as normas de segurar. As descriçõespresentadas nas presentes instruções baseiam-se nasconfigurações predefinidas do telemóvel. A versão recente domanual de instruções está disponible na pageda da Internet:

Em funcção da versão do software instalado, aplicações, do fornecedor de serviços, do cartão SIM ou do País, algumas descrições constantes do presente manual de instruções podem não correspondir às funções do telemóvel.

Segurarça

-ASSISTÊNCIA TÉCNICA PROFISSIONAL-

Este produit são pode ser consertado num pontos de assistência Tecnica do fabricante devidamente qualificado ou num pontos de assistência Tecnica autorizzato. A reparação do dispositivo num ponto de assistência Tecnica não qualificado ou não autorizzato pode levar à danificação do dispositivo e à perda da garantia.

-CHAMADA DE EMERGÊNCIA-

A realização de chamadas de emergência através do presente telemóvel pode ser imposível em algumas zones ou emCERTAS circunstências. Recomendamos que encontrar uma forma alternatively de comunização com serviços de emergência em caso de entrada em和地区 não habitadas ou afastadas.

-POSTOS DE ABASTECIMENTO--

Não utilizes o telemóvel durante o abastecimento do automóvel em postos de abastecimento nem na proximidade de produits químicos.

ATENÇÃO! Em localais onde há risco de explosão (por exemplo, postos de gasolina, fabricas de produits químicos, etc.), é aconselhoval desligar o téléphone. Conheça as regulações relativas ao uso de equipamentos GSM nesses localis.

-CONDUÇÃO DE VEÍCULOS AUTOMÓVEIS—

Não utilize o disposítivo ao conducir qualquer veículos.

-DEFICIENTES MOTORES OU MENTAIS E CRIANÇAS--

0 dispositivo não deverá ser realizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades motoras ou psíquicas limitadas, bem como por pessoas não experimentes no manuseamento de equipamentos eletrónicos. Estas pessoas são poder manusear o dispositivo sob vigilência de pessoas responsaveis pela sua segurar. O presente dispositivo não é um brinqueudo. O cartão de memória e o cartão SIM são muito preocupos, podendo ser engolidos por crianças e provocar asfixia. Guarde o dispositivo e os seu respetivos acessórios foram do alcance das crianças.

--ÁGUA E OUTROS LIQUIDOS--

Não exponha o dispositivo ao contacto com água e outros liquidos. Podendo isto afetar o Functionamento de subconjuntos eletrónicos. Tem cuidado ao utilizeo o dispositivo num ambiente humido. Não deixe o telemóvel apanharhumidade. A agua e outros liquidos causam humidade e afetam o Functionamento de subconjuntos eletrónicos.

-BATERIAS E ACCESSORIES

Evite a exposicao da bateria a temperatas mucho baixas ou muito altas (inferiores a 0^ / 32^ ou superiores a 40^ / 104^ ). As temperatas extremas podem comprometer a capacidade e a vidautilda bateria. Não deixe quea bateria entre em contacto com liquidos ou objectos de metal, uma vez que tal contacto pode danificac-la total ou parcialmente. Utilize a bateria de acordo com a sua funcao. Não destrua, não danifique nem deite a a no fogo -podendo tal ser perigos ocausear explosao ou incendio. A bateria danificada ou consumida deve ser colocada num recipientente especial. O sobrecarregamento da bateria poderá levar à sua danificacao. Não corregue continuamente a bateria por um periodo superior a um dia. A instalação de uma bateria inadequada pode provocar uma explosao. Não abra a bateria. Elimine a bateria de acordo com as presentes instruções. quando não estiver a utilizear o corregado, desluge-o da rede elétrica. No caso de danificacao do cabo do corregado não o conserte, mas sim substitua-0 por um novo. Utilize openas os acessórios originais do fabricante.

-AUDIÇÃO

myPhone HALO 4 LTE - -BATERIAS E ACCESSORIES - 1

Para fazer lesões no ouvido, não utilize o dispositalo com um elevado volume de som por um tempo prolongado, nem aproxime o dispositalo ligado do ouvido.

myPhone HALO 4 LTE - -BATERIAS E ACCESSORIES - 2

-VISÄO-

Para fazer lesões no olho, não olhe para o flash encontrar do se a uma很小a distância do mesmo. Um feixe de luz forte pode levar a uma boa visua!

permanente!

Fabricante:

mPTech Sp. z 0.o.

Rua Nowogrodzka 31

00-511 Varsóvia, Polónia

www.www.mptech.eu

Contudo do kit

Antes de se proceeder à'utilização do telemóvel, verifique se todos os elementos abaixo referidos se encontrar na caixa:

  • telemóvel
    bateria
    -性和功能
  • carregar de rede
    manual de instruções

Se fazer um dos itens acima referidos ou se qualquer item estiver danificado, contacte o vendedor. Recomendamos que guarde a embalagem para o caso de uma eventual reclamação. Mantenho o dispositivo e os seuascessórios fora do alcance dascriçças.

Kit mãos livres, Lanterna, Câmara fotografia, Rádio FM,

Função SOS, Bluetooth 2.1

Cartões de memória: max 32 GB

Conectores: Jack 3,5 mm, USB-C

Bateria:

MF2304: Li-ion 2500 mAh, 3.7 V

MF2304e: Li-ion 2500 mAh, 3.7 V

Eficiência media da operação (para 230V, 50Hz): 73.15%

Aspeto do telemóvel, os seuis botões e funções

1Altifalante para auscultadoresAltifalante para chamadas Telefonicas.
2MostradorEcrão LCD.
3Botão MenuPermite aceder ao Menu a partir do ecran principal. No Menu confirmara opções escolhidas. A confirmação da seleção también é possível using o
tecla número 5 no teclado do telephone.
4Botão Auscultador verdePermite atender chamadas. No modo de espera permitite consulutar a lista de chamadas.
5/6Botão de navegação Para cima / Para baixoPermitte mover-se no Menu. No ecrá principal ataiva os atalhos para funções selecionadas. Permite-lheLER aumentar ou diminuir o volume de uma chamada Telefonica ou do rádio.
7Botão ContactosNo ecrá principal abre a lista de contactos. No Menu permitite sair de uma dada opção ou desistir da escolha.
8Botão Auscultador vermelhoPermitte rejeitar a chamada. No Menu permitite voltar para o ecrá principal. Com um toque prolongado des Liga o telemóvel ou liga-o quando está desligado.
9Botão #Permitte selectionar os muitos sonoros no ecrá principal. Durante a composicao de mensagens SMS altera muitos de insertão de caráteres.
10Botão *Premida às o botão Menu permitite bloquear o desbloquear o telemóvel..
quando usada durante a composicao de uma mensagem SMS apareça sintobo a inserir no conteudo.
11Ligar a lanternaPermite ligar ou desligar a lanterna (a qualquer momento).
12CâmaraObjetiva da da)câmara fotogrática.
13Função SOSPrima sem soltar para ativar o alarme e / ou a funcao de ligar para os他们在 anteriormente indicados.
14Altifalante exteriorO altifalante que emite sons de toques e notificacoes e serve para a reproducao da musica.
15Teclado do telemóvelBotões para marcar um número de téléphone no ecran principal e introduzirLETAS ou他们在 no mode de escribe SMS.
16Diodo LEDO diodo serve como lanterna.
17FlashO diodo serve como flash.
18Porta USB-CPermite_carregar a bateria antes de ligado o carregaror. Depois de ligar o cabo, permitte transferir os dados para o computador (otos, filmes, música).
19OrifácioPermite退还ar a tampa do
telemóvel.
20Tomada para auscultadoresPara ligar os auscultadores (functionam como uma antenna quando se ouve rádio FM).
21Microfonequando estiver a falar, não o tape com a maior.
22PinosPermitem que você corregué seu telephone na colocação de corregamento.

Ligar/desligar o telemóvel

Para ligar ou desligar o telemóvel, prima sem soltar a tecla Auscultador vermelho o telemóvel sera ligado. Sedeois de ativar o telemóvel aparecer o campo para a insercao do PIN, insira-o (sera visualizzato como sequencia de asteriscos ***e prima a tecla Menu.

Instalacao de cartao SIM, cartao de memoria e bateria

Se o telephone estiver ligado, desligue-o. Remova a tampa traseira com uma unha. Insira o cartão [os cartões] SIM com o lado dos conetores dourados direcionado para baixo e posicionando-o de acordo com a forma do compartmento.

Insira o cartão de memória - Insira o cartão de memória microSD com os contactos dourados voltados para baixo, da mesma forma que o slot é feito.

Insira a bateria - a bateria deve ser inserida de modo a que os seuconetores dourados toquem na uniao. Coloque atenciosamente a tampa da bateria no seu lugar, premindo-a.

Certifique-se de que a tampa está bem fechada.

Carregamento da bateria

Ligue o cabo USB-C à porta USB-C do telemóvel e a seguir ligne o conector USB ao adaptador e à tomada elétrica.

*ATENÇÃO: A ligação incorrente do correçador pode levar a uma grave danificação do telemóvel. As danificações resultantes de uma Utilização incorrente do telemóvel não são cobertas pela garantia. Durante o corregamento, o icone estáttico do estado da bateria situado no canto superior direito do eça tornar-se-á animado. Uma vez acabado o corregamento, deslgue o correçador da tomadaétrica. Desconnecte o cabo da e energia da tomadaétrica.

Alterar o idioma

Para definir o idioma do usuario, se algoém acidentalmente escolher um idioma desconhecido, pressione o [Menu] > > > > > > > e, em seguida, seleção o idioma de menu desejado e confirma com .

Atualização do software

O fabricante, de tempos a tempos, forneceactualizacoes dos software do Sistema através das quais os dispositivos recebam novas capacidades, correções, etc.

0 telemóvel informará o'utilizarosobre a atualização disponible. Depois de receber a Notification, aceda ao centro de atualizações: Definições -> Atualizar, para a executar. A informação sobre uma

atualização disponible pode ser verificada em qualquer alta. Depois de escolher uma atualização disponible, o téléphone instalada automaticamente.

myPhone HALO 4 LTE - Atualização do software - 1

Durante o processo de atualização, o dispositivo pode

reiniciar-se varías vezes. Não retire a bateriajemutilizeasusasfunçõesduranteesseperiodo,poisiso podefazercomqueodispositivodeixe defuncionar.

Resolução de problemas

ComunicadoSolução exemplar
Insira o cartão SIMVerifique se o cartão SIM está inserido corretamente.
Introduza o PINSe o cartão SIM estiver protegido com o PIN,(before de ligar o telemóvel terá de inserir o PIN e a seguir premir a tecla <OK>.
Ninguém consigues ligar-meO telemóvel deve estar ligado e encontrar-se no alcance da rede GSM.
Erro da redeEm和地区 de receção de sinal fraça pode ser impossível realizar chamadas. Isto pode也是非常 comprometer a receção de chamadas. Desloque-se para及其他 lugar etente novamente.
Baixaquality desom durante a chamadaCertificque-se de que o altifalante e o microfone não está tapados.
Não se pode realizar a chamadaVerifique se o número introduzido no teclado está correto. Verifique se o número gravado em [Contactos] é correto. Se for preciso, introduza o número de téléphone.
Não se ouve o interlocutor/ o interlocutor não me ouveO microfone deve encontrar-se na proximidade da sua Boca. Certifique-se de que o microfone integrado não foi tapado. Se estiver a utilizeso orSYSTEMA de mês-livres certificque-se de que o kit está corretoamente conctado. Certifique-se de que o microfone integrado não foi tapado.

Manutenção do disposito

Siga as instruções abaixo.

  • Use openeras um pano saco para limpar o disposicao. Não useiros com elevado concentração de acidos ou bases.
  • Utilize開放s os acessórios originais. O incumprimento esta指示ação poderá levar à anulacão da garantia.

Eliminação correta dos equipamentosétricos e eletrónicos

consumidos

myPhone HALO 4 LTE - consumidos - 1

O presente dispositivo é marcado com o símbolo de um contentor de lixo rasurado, de acordo com a Diretiva 2012/19/UE relativa aos residuos de equipamentos electricos e eletrónicos (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE). Uma vez expires

o prazo de utilizesao, os produits rotulados com este simbolo nao devem ser eliminados e ou deitados juntamente com residuos

dométricos. O utilizestem obrigação de eliminar os apareiros electricos e eletrónicos usadosentalgos num ponto especial onde serao reciclados. A recolha deste tipo de resíduos em lugares separados e oprocesso adequado da sua recuperação contribuem para a proteção dos recursos naturais. A reciclagem correta de apareiros electricos e eletrónicos usados tem uma influência positiva na saúde e no ambiente que rodeia os seres humanos. Para obter informações relativas ao lugar e ao modo de eliminação de equipamentos electricos e eletrónicos seguro para o meio ambiente, outilizardevecontactar as autoridades locais competentes, um ponto de recolha de resíduos ou o ponto de vendao onde adquiriu o produits.

Eliminação correta de baterias consumidas

myPhone HALO 4 LTE - Eliminação correta de baterias consumidas - 1

De acordo com a Diretiva da UE 2006/66/EC e das suas alteracoes introduzidas pela Diretiva 2013/56/UE relativa à eliminação de pilhas, este produto é marcado com o símbolo de contentor de lixo rasurado.

Este símbolo significica que as pilhas ou baterias usadas neste dispositivo não devem ser deitadas fora jintamente com resíduos dométricos, mas sim tratadas de acordo com a Diretiva e as prescrições da lei locais. Não se pode deitar fora as baterias jintamente com o lixo dométrico não分开ado. O utilizesor tem obrigação de eliminar os aparelhos electrolycos e eletrónicos usados pergando-os num punto especial ond serão reciclados. No territorio da UE a recolha e reciclagem de baterias e pilhas são sujeitas à legisçãopropriaria. Para saber mais sobre os procedimentos de reciclagem de baterias vigentes no seu local de

residência, contacte a-camera municipal, uma autoridade responsavel pela gestão de resíduos ou um aterro sanitário.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : myPhone

Modelo : HALO 4 LTE

Categoria : Telefone